1 |
<!--#set var="PO_FILE" |
2 |
value='<a href="/philosophy/po/freedom-or-copyright.nl.po"> |
3 |
https://www.gnu.org/philosophy/po/freedom-or-copyright.nl.po</a>' |
4 |
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/freedom-or-copyright.html" |
5 |
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/freedom-or-copyright.nl-diff.html" |
6 |
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-04-12" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/freedom-or-copyright.en.html" --> |
7 |
|
8 |
<!--#include virtual="/server/header.nl.html" --> |
9 |
<!-- Parent-Version: 1.96 --> |
10 |
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
11 |
<!--#set var="TAGS" value="essays laws copyright" --> |
12 |
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> |
13 |
|
14 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
15 |
<title>Vrijheid of auteursrecht? - GNU-project - Free Software Foundation</title> |
16 |
|
17 |
<!--#include virtual="/philosophy/po/freedom-or-copyright.translist" --> |
18 |
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" --> |
19 |
<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.nl.html" --> |
20 |
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> |
21 |
<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" --> |
22 |
<!--#include virtual="/server/top-addendum.nl.html" --> |
23 |
<div class="article reduced-width"> |
24 |
<h2>Vrijheid—of auteursrecht?</h2> |
25 |
|
26 |
<address class="byline">door Richard Stallman</address> |
27 |
|
28 |
<div class="infobox"> |
29 |
<p><em>Dit betoog bekijkt hoe de principes van softwarevrijheid zijn toe te |
30 |
passen op andere werken zoals schrijverschap en kunst. We nemen het hier op |
31 |
omdat het gaat over het toepassen van de ideeën van vrije |
32 |
software.</em></p> |
33 |
</div> |
34 |
<hr class="thin" /> |
35 |
|
36 |
<p> |
37 |
Het auteursrecht was ingesteld ten tijde van de drukpers, als een |
38 |
industriële regeling voor schrijven en publiceren. Het doel daarvan was |
39 |
om het aantal publicaties van geschreven werk te vergroten. Het systeem |
40 |
bestond eruit dat uitgevers toestemming moesten krijgen van auteurs om hun |
41 |
recente werken te publiceren. Auteurs kregen hun inkomen van de uitgevers, |
42 |
waarmee het schrijverschap werd gefaciliteerd en aangemoedigd. Het lezende |
43 |
publiek profiteerde hiervan, terwijl het maar een beetje inleverde: |
44 |
auteursrecht beperkte alleen de publicatie, niet wat een gewone lezer kon |
45 |
doen. Het auteursrecht was dus duidelijk een voordelig systeem voor burgers, |
46 |
en goed te rechtvaardigen.</p> |
47 |
|
48 |
<p> |
49 |
Alles goed en wel—destijds.</p> |
50 |
|
51 |
<p> |
52 |
Tegenwoordig hebben we een nieuwe manier voor het verspreiden van |
53 |
informatie: computers en netwerken. Het grote voordeel is dat je hiermee |
54 |
informatie kunt kopiëren en wijzigen, waaronder software, |
55 |
muziekopnamen, boeken en films. Dat zorgt voor onbeperkte toegang tot |
56 |
allerlei vormen van gegevens—een informatie-utopie.</p> |
57 |
|
58 |
<p> |
59 |
Er was één obstakel: auteursrecht. Lezers en luisteraars die |
60 |
hun nieuwe mogelijkheden gebruikten om gepubliceerde werken te kopiëren |
61 |
en te delen waren technisch gezien in overtreding van het |
62 |
auteursrecht. Diezelfde wet die voorheen diende als voordelige |
63 |
industriële regulering van uitgevers, werd nu een beperking voor het |
64 |
publiek voor wie het juist bedoeld was.</p> |
65 |
|
66 |
<p> |
67 |
Binnen een democratie wordt een beperking op populaire en nuttige bezigheden |
68 |
snel versoepeld. Maar niet wanneer bedrijven politieke macht hebben. De |
69 |
uiterst machtige uitgeverslobby wilde kostte wat kost de mogelijkheden van |
70 |
computers voor de samenleving wegnemen en vond in het auteursrecht een sterk |
71 |
wapen. Onder druk van de uitgevers werd het auteursrecht niet versoepeld |
72 |
maar juist aangehaald voor de nieuwe situatie en maakten overheden dit recht |
73 |
strenger dan ooit, met harde straffen voor diegenen die ze betrapten op het |
74 |
delen van informatie. De nieuwste trend in het steunen van de uitgevers |
75 |
tegen de bevolking, bekend als “three strikes”, is mensen van |
76 |
het internet afsluiten wanneer ze delen.</p> |
77 |
|
78 |
<p> |
79 |
Maar dat was nog niet het ergste. Computers kunnen een machtig wapen zijn |
80 |
wanneer softwareleveranciers kunnen bepalen wat mensen met hun software |
81 |
kunnen doen. De uitgevers hadden uitgevogeld dat zij werken konden |
82 |
publiceren in een versleuteld formaat, zodat mensen het alleen konden openen |
83 |
met bepaalde goedgekeurde software. Dit geeft ze ongehoorde macht: ze kunnen |
84 |
lezers dwingen te betalen en zich te identificeren, ieder keer dat ze een |
85 |
boek lezen, een lied luisteren of een video bekijken. Dat is de natte droom |
86 |
van elke uitgever: een universum waarin wordt betaald per keer.</p> |
87 |
|
88 |
<p> |
89 |
De uitgevers kregen de Amerikaanse overheid achter zich voor hun droom met |
90 |
de Digital Millennium Copyright Act van 1998. Deze wet geeft uitgevers de |
91 |
macht om hun eigen auteursrechtenregels te schrijven, door ze te verwerken |
92 |
in de code van een toegestaan afspeelprogramma. Met het digitaal beheer van |
93 |
beperkingen (Digital Restrictions Management, DRM) dat ze gebruiken, is |
94 |
zelfs lezen of luisteren zonder toestemming verboden.</p> |
95 |
|
96 |
<p> |
97 |
We hebben nog steeds de oude vrijheden met papieren boeken en andere analoge |
98 |
media. Maar wanneer elektronische boeken de gedrukte exemplaren gaan |
99 |
vervangen zullen de vrijheden niet meekomen. Stel je voor: geen tweedehands |
100 |
boekenzaak meer; nooit meer een boek aan je vrienden uitlenen; nooit meer |
101 |
lenen van de openbare bibliotheek—geen “gaten” meer |
102 |
waardoor je iemand de kans zou kunnen geven iets toch te lezen zonder |
103 |
betalen. Dát is de wereld die de uitgevers aan ons op willen |
104 |
leggen. Als je de Amazon Kindle koopt (wij noemen het <a |
105 |
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">de Swindle</a>) of de Sony |
106 |
Reader (wij noemen het de Shredder vanwege wat het met boeken doet), betaal |
107 |
je mee aan die wereld.</p> |
108 |
|
109 |
<p> |
110 |
De Swindle heeft zelfs een Orwelliaanse achterdeur die wordt gebruikt om |
111 |
boeken op afstand te wissen. Amazon gebruikte deze mogelijkheid door |
112 |
exemplaren van <em>1984</em> door Orwell, gekocht bij Amazon, te wissen. Het |
113 |
is duidelijk dat de naam die Amazon aan dit product geeft laat zien dat het |
114 |
de bedoeling is om onze boeken te verbranden.</p> |
115 |
|
116 |
<p> |
117 |
Maatschappelijke woede tegen DRM groeit langzaam maar zeker, tegengehouden |
118 |
doordat lezers zich laten overtuigen door propagandatermen als “<a |
119 |
href="/philosophy/words-to-avoid.html">auteurs beschermen</a>” en |
120 |
“<a href="/philosophy/not-ipr.html">intellectueel eigendom</a>”, |
121 |
alsof hun rechten niet tellen. Deze termen wekken de suggestie dat uitgevers |
122 |
speciale macht verdienen uit naam van de auteurs, dat we moreel verplicht |
123 |
zijn om voor ze te buigen, en dat we iemand onheus bejegenen als we iets |
124 |
zien of horen zonder te betalen.</p> |
125 |
|
126 |
<p> |
127 |
De organisaties die het meest profiteren van auteursrecht, gebruiken het |
128 |
wettelijk uit naam van de auteurs (van wie de meesten weinig verdienen). Zij |
129 |
willen je laten geloven dat auteursrecht een natuurlijk recht van auteurs |
130 |
is, en dat de bevolking moet lijden ongeacht hoe pijnlijk het is. Ze noemen |
131 |
delen “piraterij”, waarmee zij je naasten helpen gelijkstellen |
132 |
aan het enteren van een schip.</p> |
133 |
|
134 |
<p> |
135 |
Zij vertellen ons ook dat alleen de Strijd tegen het Delen kunst nog levend |
136 |
kan houden. Zelfs als dat waar is, is dat geen rechtvaardiging. Maar het is |
137 |
niet eens waar. Het delen van kopieën verhoogt de verkoopcijfers van de |
138 |
meeste werken; alleen voor de allergrootste hits is dat niet het geval.</p> |
139 |
|
140 |
<p> |
141 |
Bestsellers doen het nog steeds goed zonder dat delen verboden is. Stephen |
142 |
King verdiende honderdduizenden dollars door het verkopen van een |
143 |
niet-versleuteld e-boek dat mensen konden kopiëren en delen. (Hij was |
144 |
zelf niet tevreden met dat bedrag en noemde het experiment een mislukking, |
145 |
maar mij lijkt het een succes.) In 2007 verdiende Radiohead miljoenen door |
146 |
fans aan te moedigen het album te kopiëren en te betalen wat ze er voor |
147 |
over hadden, terwijl het ook werd gedeeld op peer-to-peer-netwerken. In 2008 |
148 |
<a href="https://boingboing.net/2008/03/05/nine-inch-nails-made.html"> |
149 |
publiceerde Nine Inch Nails een album met toestemming om kopieën te |
150 |
delen</a> en verdiende $750,000 in een paar dagen.</p> |
151 |
|
152 |
<p> |
153 |
Niet alleen bestsellers kunnen succesvol worden zonder repressie. Vele |
154 |
artiesten met verschillende populariteit verdienen nu een aardige boterham |
155 |
met <a |
156 |
href="https://www.techdirt.com/articles/20091119/1634117011.shtml">vrijwillige |
157 |
ondersteuning</a>: donaties en spullen die fans kunnen kopen. Kevin Kelly |
158 |
schat dat een artiest slechts <a |
159 |
href="https://kk.org/thetechnium/1000-true-fans/"> 1000 echte fans</a> hoeft |
160 |
te vinden. |
161 |
</p> |
162 |
|
163 |
<p> |
164 |
Als het met computernetwerken mogelijk wordt om iemand anoniem een klein |
165 |
bedrag te sturen, zonder creditcard, zal het mogelijk zijn om een veel beter |
166 |
systeem in te stellen om de kunsten te steunen. Als je een bepaald werk |
167 |
bekijkt zal er een knop zijn waarop je kan klikken met de tekst: “Klik |
168 |
hier om de artiest één euro te geven”. Zou je er niet |
169 |
minstens één keer per week op drukken?</p> |
170 |
|
171 |
<p> |
172 |
Een andere goede manier om muziek en de kunsten te steunen is door middel |
173 |
van <a href="/philosophy/dat.html">belastingfondsen</a>—wellicht een |
174 |
belasting op opslagmedia of op internetverbindingen. De overheid zou dat |
175 |
belastinggeld geheel onder de artiesten moeten verdelen, niet aan |
176 |
bedrijfsdirecteuren. De overheid moet het niet proportioneel aan de |
177 |
populariteit verdelen, omdat we daarmee het meeste kwijt zijn aan een paar |
178 |
supersterren, wat weinig overlaat voor alle andere artiesten. Daarom raad ik |
179 |
een wortelfunctie of iets soortgelijks aan. Met lineaire proporties zou |
180 |
superster A 1000 keer zo veel geld krijgen als succesvol artiest B als A |
181 |
1000 keer zo populair is als B. Met de vierkantswortel krijgt A 10 keer zo |
182 |
veel als B. Elke superster krijgt dus een groter gedeelte dan een minder |
183 |
populaire artiest, maar het meeste gaat naar de artiesten die deze steun |
184 |
echt nodig hebben. Dit systeem ondersteunt de kunsten op efficiënte |
185 |
wijze met ons belastinggeld.</p> |
186 |
|
187 |
<p> |
188 |
Het voorstel <a |
189 |
href="https://stallman.org/mecenat/global-patronage.html">Global |
190 |
Patronage</a> combineert aspecten van deze twee systemen, waaronder |
191 |
verplichte betalingen en vrijwillige donaties voor artiesten.</p> |
192 |
|
193 |
<!-- |
194 |
<p> |
195 |
|
196 |
In Spain, this tax system should replace the SGAE and its canon, |
197 |
which could be eliminated.</p> --> |
198 |
<p> |
199 |
Om het auteursrecht geschikt te maken voor het netwerktijdperk, moeten we |
200 |
het niet-commercieel kopiëren en delen van alle gepubliceerde werken |
201 |
legaliseren, en DRM verbieden. Totdat we deze strijd winnen moet je jezelf |
202 |
beschermen: koop geen producten met DRM tenzij jij zelf de DRM kan |
203 |
omzeilen. Gebruik nooit een product dat is ontworpen om jouw vrijheid af te |
204 |
nemen tenzij je het weer terug kunt krijgen.</p> |
205 |
</div> |
206 |
|
207 |
<div class="translators-notes"> |
208 |
|
209 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
210 |
</div> |
211 |
</div> |
212 |
|
213 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
214 |
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" --> |
215 |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
216 |
<div class="unprintable"> |
217 |
|
218 |
<p>Gelieve algemene vragen over FSF & GNU te sturen naar <a |
219 |
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Er zijn ook nog <a |
220 |
href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de |
221 |
FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a |
222 |
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> |
223 |
|
224 |
<p> |
225 |
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
226 |
replace it with the translation of these two: |
227 |
|
228 |
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
229 |
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
230 |
Please send your comments and general suggestions in this regard |
231 |
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
232 |
|
233 |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
234 |
|
235 |
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
236 |
our web pages, see <a |
237 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
238 |
README</a>. --> |
239 |
We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor |
240 |
verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a |
241 |
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> |
242 |
<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations |
243 |
README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze |
244 |
website.</p> |
245 |
</div> |
246 |
|
247 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
248 |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
249 |
be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this |
250 |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
251 |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
252 |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
253 |
document was modified, or published. |
254 |
|
255 |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
256 |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
257 |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
258 |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
259 |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
260 |
|
261 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
262 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
263 |
<p>Copyright © 2008, 2010, 2021 Richard Stallman</p> |
264 |
|
265 |
<p>Deze pagina is uitgebracht onder de <a rel="license" |
266 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative |
267 |
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p> |
268 |
|
269 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" --> |
270 |
<div class="translators-credits"> |
271 |
|
272 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
273 |
<strong>Vertaling:</strong> <a |
274 |
href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div> |
275 |
|
276 |
<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
277 |
Bijgewerkt: |
278 |
|
279 |
$Date: 2021/09/28 16:34:03 $ |
280 |
|
281 |
<!-- timestamp end --> |
282 |
</p> |
283 |
</div> |
284 |
</div> |
285 |
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
286 |
</body> |
287 |
</html> |