/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Contents of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.84 - (show annotations) (download) (as text)
Thu Aug 20 03:38:20 2009 UTC (15 years ago) by rms
Branch: MAIN
Changes since 1.83: +3 -3 lines
File MIME type: text/html
Minor clarification.

1 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
2
3 <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
4
5 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
6 <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to share and improve the software they use." />
7 <link rel="alternate" title="What's New" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
8 <link rel="alternate" title="New Free Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
9
10 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
11
12 <h2>The Free Software Definition</h2>
13
14 <p>
15 We maintain this free software definition to show clearly what must be
16 true about a particular software program for it to be considered free
17 software. From time to time we revise this definition to clarify it.
18 If you would like to review the changes we've made, please see
19 the <a href="#History">History section</a> below for more information.
20 </p>
21
22 <p>
23 <q>Free software</q> is a matter of liberty, not price. To understand
24 the concept, you should think of <q>free</q> as in <q>free speech,</q>
25 not as in <q>free beer.</q>
26 </p>
27
28 <p>
29 Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute,
30 study, change and improve the software. More precisely, it means that the
31 program's users have the four essential freedoms:
32 </p>
33
34 <ul>
35 <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
36 <li>The freedom to study how the program works, and change it to make
37 it do what you wish (freedom 1). Access to the source code is a
38 precondition for this.
39 </li>
40 <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
41 (freedom 2).
42 </li>
43 <li>The freedom to improve the program, and release your improvements
44 (and modified versions in general)
45 to the public, so that the whole community benefits (freedom 3).
46 Access to the source code is a precondition for this.
47 </li>
48 </ul>
49
50 <p>
51 A program is free software if users have all of these freedoms. Thus,
52 you should be free to redistribute copies, either with or without
53 modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to
54 <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>. Being free to do these
55 things means (among other things) that you do not have to ask or pay
56 for permission.
57 </p>
58
59 <p>
60 You should also have the freedom to make modifications and use them
61 privately in your own work or play, without even mentioning that they
62 exist. If you do publish your changes, you should not be required to
63 notify anyone in particular, or in any particular way.
64 </p>
65
66 <p>
67 The freedom to run the program means the freedom for any kind of person
68 or organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
69 overall job and purpose, without being required to communicate about it
70 with the developer or any other specific entity. In this freedom, it is
71 the <em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em>
72 purpose; you as a user are free to run a program for your purposes,
73 and if you distribute it to someone else, she is then free to run it
74 for her purposes, but you are not entitled to impose your purposes on her.
75 </p>
76
77 <p>
78 The freedom to redistribute copies must include binary or executable
79 forms of the program, as well as source code, for both modified and
80 unmodified versions. (Distributing programs in runnable form is necessary
81 for conveniently installable free operating systems.) It is ok if there
82 is no way to produce a binary or executable form for a certain program
83 (since some languages don't support that feature), but you must have the
84 freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to
85 make them.
86 </p>
87
88 <p>
89 In order for the freedoms to make changes, and to publish improved
90 versions, to be meaningful, you must have access to the source code of
91 the program. Therefore, accessibility of source code is a necessary
92 condition for free software.
93 </p>
94
95 <p>
96 Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of
97 the original. If the program is delivered in a product designed to
98 run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash;
99 a practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or (through
100 blacklisting) as &ldquo;secure boot&rdquo; &mdash; freedom 1 become a
101 theoretical fiction rather than a practical freedom. This is not
102 sufficient.
103 </p>
104
105 <p>
106 One important way to modify a program is by merging in available free
107 subroutines and modules. If the program's license says that you
108 cannot merge in a suitably-licensed existing module, such as if it
109 requires you to be the copyright holder of any code you add, then the
110 license is too restrictive to qualify as free.
111 </p>
112
113 <p>
114 In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
115 irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
116 software has the power to revoke the license, or retroactively change
117 its terms, without your doing anything wrong to give cause, the
118 software is not free.
119 </p>
120
121 <p>
122 However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
123 software are acceptable, when they don't conflict with the central
124 freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
125 when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
126 other people the central freedoms. This rule does not conflict with
127 the central freedoms; rather it protects them.
128 </p>
129
130 <p>
131 <q>Free software</q> does not mean <q>non-commercial.</q> A free
132 program must be available for commercial use, commercial development,
133 and commercial distribution. Commercial development of free software
134 is no longer unusual; such free commercial software is very important.
135 You may have paid money to get copies of free software, or you may have
136 obtained copies at no charge. But regardless of how you got your copies,
137 you always have the freedom to copy and change the software, even to
138 <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
139 </p>
140
141 <p>
142 Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.
143 If your modifications are limited, in substance, to changes that
144 someone else considers an improvement, that is not freedom.
145 </p>
146
147 <p>
148 However, rules about how to package a modified version are acceptable, if they
149 don't substantively limit your freedom to release modified versions, or
150 your freedom to make and use modified versions privately. Rules that <q>if
151 you make your version available in this way, you must make it available in
152 that way also</q> can be acceptable too, on the same condition. (Note that
153 such a rule still leaves you the choice of whether to publish your version
154 at all.) Rules that require release of source code to the users for
155 versions that you put into public use are also acceptable. It is also
156 acceptable for the license to require that, if you have distributed a
157 modified version and a previous developer asks for a copy of it, you
158 must send one, or that you identify yourself on your modifications.
159 </p>
160
161 <p>
162 In the GNU project, we use
163 <q><a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></q>
164 to protect these freedoms legally for everyone. But
165 <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted
166 free software</a> also exists. We believe there are important reasons why
167 <a href="/philosophy/pragmatic.html"> it is better to use copyleft</a>,
168 but if your program is non-copylefted free software, it is still basically
169 ethical.
170 </p>
171
172 <p>
173 See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>
174 for a description of how <q>free software,</q> <q>copylefted software</q>
175 and other categories of software relate to each other.
176 </p>
177
178 <p>
179 Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
180 and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of
181 programs internationally. Software developers do not have the power to
182 eliminate or override these restrictions, but what they can and must do
183 is refuse to impose them as conditions of use of the program. In this
184 way, the restrictions will not affect activities and people outside the
185 jurisdictions of these governments. Thus, free software licenses
186 must not require obedience to any export regulations as a condition of
187 any of the essential freedoms.
188 </p>
189
190 <p>
191 Most free software licenses are based on copyright, and there are limits
192 on what kinds of requirements can be imposed through copyright. If a
193 copyright-based license respects freedom in the ways described above, it
194 is unlikely to have some other sort of problem that we never anticipated
195 (though this does happen occasionally). However, some free software
196 licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger
197 range of possible restrictions. That means there are many possible ways
198 such a license could be unacceptably restrictive and non-free.
199 </p>
200
201 <p>
202 We can't possibly list all the ways that might happen. If a
203 contract-based license restricts the user in an unusual way that
204 copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as
205 legitimate, we will have to think about it, and we will probably conclude
206 it is non-free.
207 </p>
208
209 <p>
210 When talking about free software, it is best to avoid using terms
211 like <q>give away</q> or <q>for free,</q> because those terms imply that
212 the issue is about price, not freedom. Some common terms such
213 as <q>piracy</q> embody opinions we hope you won't endorse. See
214 <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
215 are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have
216 a list of <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
217 <q>free software</q></a> into various languages.
218 </p>
219
220 <p>
221 Finally, note that criteria such as those stated in this free software
222 definition require careful thought for their interpretation. To decide
223 whether a specific software license qualifies as a free software license,
224 we judge it based on these criteria to determine whether it fits their
225 spirit as well as the precise words. If a license includes unconscionable
226 restrictions, we reject it, even if we did not anticipate the issue
227 in these criteria. Sometimes a license requirement raises an issue
228 that calls for extensive thought, including discussions with a lawyer,
229 before we can decide if the requirement is acceptable. When we reach
230 a conclusion about a new issue, we often update these criteria to make
231 it easier to see why certain licenses do or don't qualify.
232 </p>
233
234 <p>
235 If you are interested in whether a specific license qualifies as a free
236 software license, see our <a href="/licenses/license-list.html">list
237 of licenses</a>. If the license you are concerned with is not
238 listed there, you can ask us about it by sending us email at
239 <a href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.
240 </p>
241
242 <p>
243 If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF
244 by writing to that address. The proliferation of different free software
245 licenses means increased work for users in understanding the licenses;
246 we may be able to help you find an existing Free Software license that
247 meets your needs.
248 </p>
249
250 <p>
251 If that isn't possible, if you really need a new license, with our
252 help you can ensure that the license really is a Free Software license
253 and avoid various practical problems.
254 </p>
255
256 <h2 id="beyond-software">Beyond Software</h2>
257
258 <p>
259 <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,
260 for the same reasons that software must be free, and because the
261 manuals are in effect part of the software.
262 </p>
263
264 <p>
265 The same arguments also make sense for other kinds of works of
266 practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,
267 such as educational works and reference
268 works. <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best known
269 example.
270 </p>
271
272 <p>
273 Any kind of work <em>can</em> be free, and the definition of free software
274 has been extended to a definition of <a href="http://freedomdefined.org/">
275 free cultural works</a> applicable to any kind of works.
276 </p>
277
278 <h2 id="open-source">Open Source?</h2>
279
280 <p>
281 Another group has started using the term <q>open source</q> to mean
282 something close (but not identical) to <q>free software.</q> We
283 prefer the term <q>free software</q> because, once you have heard that
284 it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The
285 word <q>open</q> <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
286 never refers to freedom</a>.
287 </p>
288
289 <h2 id="History">History</h2>
290
291 <p>From time to time we revise this Free Software Definition to
292 clarify it. Here we provide a list of those modifications, along with
293 links to illustrate exactly what changed, so that others can review
294 them if they like.</p>
295
296 <ul>
297
298 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Version
299 1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical;
300 i.e., no tivoization.</li>
301
302 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Version
303 1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are
304 unacceptable, even if it's not described as a complete
305 replacement.</li>
306
307 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Version
308 1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated
309 in some places but not reflected everywhere:
310 <ul>
311 <li>"Improvements" does not mean the license can
312 substantively limit what kinds of modified versions you can release.
313 Freedom 3 includes distributing modified versions, not just changes.</li>
314 <li>The right to merge in existing modules
315 refers to those that are suitably licensed.</li>
316 <li>Explicitly state the conclusion of the point about export controls.</li>
317 <li>Imposing a license change constitutes revoking the old license.</li>
318 </ul>
319 </li>
320
321 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Version
322 1.57</a>: Add &quot;Beyond Software&quot; section.</li>
323
324 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Version
325 1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run
326 the program for any purpose.</li>
327
328 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Version
329 1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses.</li>
330
331 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Version
332 1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other
333 available free software to create your modifications.</li>
334
335 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Version
336 1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
337 provide source for versions of the software you put into public
338 use.</li>
339
340 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Version
341 1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
342 identify yourself as the author of modifications. Other minor
343 clarifications throughout the text.</li>
344
345 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Version
346 1.23</a>: Address potential problems related to contract-based
347 licenses.</li>
348
349 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Version
350 1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important.</li>
351
352 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Version
353 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
354 versions you distribute to the author.</li>
355
356 </ul>
357
358 <p>There are gaps in the version numbers because there are many other
359 changes that do not affect the substance of the definition at all.
360 Instead, they fix links, add translations, and so on. If you would
361 like to review the complete list of changes, you can do so on
362 our <a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb
363 interface</a>.</p>
364
365 </div>
366
367 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
368
369 <div id="footer">
370
371 <p>
372 Please send FSF &amp; GNU inquiries to
373 <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.
374 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
375 the FSF.
376 <br />
377 Please send broken links and other corrections or suggestions to
378 <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.
379 </p>
380
381 <p>
382 Please see the
383 <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
384 README</a> for information on coordinating and submitting
385 translations of this article.
386 </p>
387
388 <p>
389 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
390 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
391 </p>
392 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
393 permitted in any medium without royalty provided this notice is
394 preserved.
395 </p>
396
397 <p>
398 Updated:
399 <!-- timestamp start -->
400 $Date: 2009/06/30 14:53:51 $
401 <!-- timestamp end -->
402 </p>
403 </div>
404
405 <div id="translations">
406 <h4>Translations of this page</h4>
407
408 <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
409 <!-- language if possible, otherwise default to English -->
410 <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
411 <!-- English is. If you add a new language here, please -->
412 <!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
413 <!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
414 <!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
415 <!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
416 <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
417 <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
418 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
419 <!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
420 <ul class="translations-list">
421 <!-- Afrikaans -->
422 <li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a>&nbsp;[af]</li>
423 <!-- Arabic -->
424 <li><a href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
425 <!-- Azerbaijani -->
426 <li><a href="/philosophy/free-sw.az.html">Az&#x0259;rbaycanca</a>&nbsp;[az]</li>
427 <!-- Bulgarian -->
428 <li><a href="/philosophy/free-sw.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
429 <!-- Bengali -->
430 <li><a href="/philosophy/free-sw.bn.html">&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494;</a>&nbsp;[bn]</li>
431 <!-- Bosnian -->
432 <li><a href="/philosophy/free-sw.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
433 <!-- Catalan -->
434 <li><a href="/philosophy/free-sw.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
435 <!-- Czech -->
436 <li><a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
437 <!-- Danish -->
438 <li><a href="/philosophy/free-sw.da.html">dansk</a>&nbsp;[da]</li>
439 <!-- German -->
440 <li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
441 <!-- Greek -->
442 <li><a href="/philosophy/free-sw.el.html">&#x03b5;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
443 <!-- English -->
444 <li><a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
445 <!-- Esperanto -->
446 <li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>&nbsp;[eo]</li>
447 <!-- Spanish -->
448 <li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
449 <!-- Farsi (Persian) -->
450 <li><a href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
451 <!-- French -->
452 <li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
453 <!-- Galician -->
454 <li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a>&nbsp;[gl]</li>
455 <!-- Hebrew -->
456 <li><a href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>
457 <!-- Croatian -->
458 <li><a href="/philosophy/free-sw.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</li>
459 <!-- Hungarian -->
460 <li><a href="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</a>&nbsp;[hu]</li>
461 <!-- Indonesian -->
462 <li><a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
463 <!-- Italian -->
464 <li><a href="/philosophy/free-sw.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
465 <!-- Japanese -->
466 <li><a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
467 <!-- Korean -->
468 <li><a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
469 <!-- Norwegian Bokmål -->
470 <li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk (bokm&aring;l)</a>&nbsp;[nb]</li>
471 <!-- Dutch -->
472 <li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
473 <!-- Polish -->
474 <li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
475 <!-- Brazilian Portuguese -->
476 <li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
477 <!-- Romanian -->
478 <li><a href="/philosophy/free-sw.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
479 <!-- Russian -->
480 <li><a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
481 <!-- Slovak -->
482 <li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">sloven&#269;ina</a>&nbsp;[sk]</li>
483 <!--- Slovenian -->
484 <li><a href="/philosophy/free-sw.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>
485 <!-- Serbian -->
486 <li><a href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
487 <!-- Swedish -->
488 <li><a href="/philosophy/free-sw.sv.html">svenska</a>&nbsp;[sv]</li>
489 <!-- Tamil -->
490 <li><a href="/philosophy/free-sw.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
491 <!-- Tagalog -->
492 <li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a>&nbsp;[tl]</li>
493 <!-- Turkish -->
494 <li><a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>&nbsp;[tr]</li>
495 <!-- Chinese (Simplified) -->
496 <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
497 <!-- Chinese (Traditional) -->
498 <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>
499 </ul>
500 </div>
501
502 </div>
503
504 </body>
505 </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26