/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Contents of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.46 - (show annotations) (download) (as text)
Sun Jul 23 16:05:47 2006 UTC (18 years, 1 month ago) by rms
Branch: MAIN
Changes since 1.45: +11 -5 lines
File MIME type: text/html
Clarify whose purpose is significant in the freedom to run the program
for any purpose.

1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
3 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
4 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
5
6 <head>
7 <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
8 <meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
9 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
10 <link rev="made" href="mailto:webmasters@gnu.org" />
11 </head>
12
13 <!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
14 <!-- Please make sure to properly nest your tags -->
15 <!-- and ensure that your final document validates -->
16 <!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
17 <!-- See validator.w3.org -->
18
19 <body>
20
21 <div id="header">
22 <a href="http://www.defectivebydesign.org/join/gnu"><img src="/graphics/dbd.png" alt="[Join the FSF Campaign to Eliminate DRM]" /></a>
23 </div>
24
25 <hr />
26
27 <p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
28
29 <h3>The Free Software Definition</h3>
30 <p>
31 <a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" alt=" [image of a Philosophical Gnu] " width="160" height="200" /></a>
32 </p>
33
34 <p>
35 We maintain this free software definition to show clearly what must be
36 true about a particular software program for it to be considered
37 free software.</p>
38 <p>
39 ``Free software'' is a matter of liberty, not price. To understand the
40 concept, you should think of ``free'' as in ``free speech,'' not as in
41 ``free beer.''</p>
42 <p>
43 Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
44 distribute, study, change and improve the software. More precisely,
45 it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
46
47 <ul>
48 <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
49 <li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
50 (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
51 <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
52 (freedom 2).</li>
53 <li>The freedom to improve the program, and release your improvements
54 to the public, so that the whole community benefits
55 (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
56 </ul>
57
58 <p>
59 A program is free software if users have all of these freedoms.
60 Thus, you should be free to redistribute copies, either with or
61 without modifications, either gratis or charging a fee for
62 distribution, to <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>. Being
63 free to do these things means (among other things) that you do not
64 have to ask or pay for permission.</p>
65 <p>
66 You should also have the freedom to make modifications and use them
67 privately in your own work or play, without even mentioning that they
68 exist. If you do publish your changes, you should not be required to
69 notify anyone in particular, or in any particular way.</p>
70 <p>
71 The freedom to run the program means the freedom for any kind of
72 person or organization to use it on any kind of computer system, for
73 any kind of overall job and purpose, without being required to
74 communicate about it with the developer or any other specific entity.
75 In this freedom, it is the <em>user's</em> purpose that matters, not
76 the <em>developer's</em> purpose; you as a user are free to run a
77 program for your purposes, and if you distribute it to someone else,
78 she is then free to run it for her purposes, but you are not entitled
79 to impose your purposes on her.
80 </p>
81 <p>
82 The freedom to redistribute copies must include binary or executable
83 forms of the program, as well as source code, for both modified and
84 unmodified versions. (Distributing programs in runnable form is
85 necessary for conveniently installable free operating systems.) It is
86 ok if there is no way to produce a binary or executable form for a
87 certain program (since some languages don't support that feature), but
88 you must have the freedom to redistribute such forms should you find
89 or develop a way to make them.</p>
90 <p>
91 In order for the freedoms to make changes, and to publish improved
92 versions, to be meaningful, you must have access to the source code of
93 the program. Therefore, accessibility of source code is a necessary
94 condition for free software.</p>
95 <p>
96 One important way to modify a program is by merging in available free
97 subroutines and modules. If the program's license says that you
98 cannot merge in an existing module, such as if it requires you to be
99 the copyright holder of any code you add, then the license is too
100 restrictive to qualify as free.</p>
101 <p>
102 In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as
103 long as you do nothing wrong; if the developer of the software has the
104 power to revoke the license, without your doing anything to give
105 cause, the software is not free.</p>
106 <p>
107 However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
108 software are acceptable, when they don't conflict with the central
109 freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
110 when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
111 other people the central freedoms. This rule does not conflict with
112 the central freedoms; rather it protects them.</p>
113 <p>
114 You may have paid money to get copies of free software, or you
115 may have obtained copies at no charge. But regardless of how you got
116 your copies, you always have the freedom to copy and change the
117 software, even to <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.</p>
118 <p>
119 ``Free software'' does not mean ``non-commercial''. A free program
120 must be available for commercial use, commercial development, and
121 commercial distribution. Commercial development of free software is
122 no longer unusual; such free commercial software is very important.</p>
123 <p>
124 Rules about how to package a modified version are acceptable, if they
125 don't substantively block your freedom to release modified versions,
126 or your freedom to make and use modified versions privately. Rules
127 that ``if you make your version available in this way, you must make
128 it available in that way also'' can be acceptable too, on the same
129 condition. (Note that such a rule still leaves you the choice of
130 whether to publish your version at all.) Rules that require release
131 of source code to the users for versions that you put into public use
132 are also acceptable. It is also acceptable for the license to require
133 that, if you have distributed a modified version and a previous
134 developer asks for a copy of it, you must send one, or that you
135 identify yourself on your modifications.
136 </p>
137 <p>
138 In the GNU project, we use <a href="/copyleft/copyleft.html">``copyleft''</a>
139 to protect these freedoms legally for everyone. But
140 <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted
141 free software</a> also exists. We believe there are
142 important reasons why <a href="/philosophy/pragmatic.html"> it is
143 better to use copyleft</a>, but if your program is non-copylefted free
144 software, we can still use it.</p>
145 <p>
146 See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>
147 for a description of how ``free software,'' ``copylefted software'' and
148 other categories of software relate to each other.</p>
149 <p>
150 Sometimes government <a id="exportcontrol">export control
151 regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
152 distribute copies of programs internationally. Software developers do
153 not have the power to eliminate or override these restrictions, but
154 what they can and must do is refuse to impose them as conditions of
155 use of the program. In this way, the restrictions will not affect
156 activities and people outside the jurisdictions of these governments.</p>
157 <p>
158 Most free software licenses are based on copyright, and there are
159 limits on what kinds of requirements can be imposed through copyright.
160 If a copyright-based license respects freedom in the ways described
161 above, it is unlikely to have some other sort of problem that we never
162 anticipated (though this does happen occasionally). However, some
163 free software licenses are based on contracts, and contracts can
164 impose a much larger range of possible restrictions. That means there
165 are many possible ways such a license could be unacceptably
166 restrictive and non-free.</p>
167 <p>
168 We can't possibly list all the ways that might happen. If a
169 contract-based license restricts the user in an unusual way that
170 copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as
171 legitimate, we will have to think about it, and we will probably
172 conclude it is non-free.</p>
173 <p>
174 When talking about free software, it is best to avoid using terms like
175 ``give away'' or ``for free'', because those terms imply that the
176 issue is about price, not freedom. Some common terms such as
177 ``piracy'' embody opinions we hope you won't endorse. See
178 <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases
179 that are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.
180 We also have a list of <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations
181 of "free software"</a> into various languages.</p>
182 <p>
183 Finally, note that criteria such as those stated in this free software
184 definition require careful thought for their interpretation. To
185 decide whether a specific software license qualifies as a free
186 software license, we judge it based on these criteria to determine
187 whether it fits their spirit as well as the precise words. If a
188 license includes unconscionable restrictions, we reject it, even if we
189 did not anticipate the issue in these criteria. Sometimes a license
190 requirement raises an issue that calls for extensive thought,
191 including discussions with a lawyer, before we can decide if the
192 requirement is acceptable. When we reach a conclusion about a new
193 issue, we often update these criteria to make it easier to see why
194 certain licenses do or don't qualify.</p>
195 <p>
196 If you are interested in whether a specific license qualifies as a
197 free software license, see our <a
198 href="/licenses/license-list.html">list of licenses</a>. If the
199 license you are concerned with is not listed there, you can ask us
200 about it by sending us email at <a
201 href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>
202 If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF
203 by writing to that address. The proliferation of different free
204 software licenses means increased work for users in understanding the
205 licenses; we may be able to help you find an existing Free Software
206 license that meets your needs.
207 </p>
208
209 <p>
210 If that isn't possible, if you really need a new license, with our
211 help you can ensure that the license really is a Free Software license
212 and avoid various practical problems.
213 </p>
214 <hr />
215
216 <p>
217 Another group has started using the term "open source" to mean
218 something close (but not identical) to "free software". We prefer the
219 term "free software" because, once you have heard it refers to freedom
220 rather than price, <a href="free-software-for-freedom.html">it calls
221 to mind freedom</a>. The word "open" never does that.</p>
222
223 <hr />
224 <h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>
225
226
227 <!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
228 <!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
229 <!-- with the webmasters first. -->
230 <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
231 <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
232
233 <div class="translations">
234 <p><a id="translations"></a>
235 <b>Translations of this page</b>:<br />
236
237 <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
238 <!-- language if possible, otherwise default to English -->
239 <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
240 <!-- English is. If you add a new language here, please -->
241 <!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
242 <!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
243 <!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
244 <!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
245 <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
246 <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
247 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
248 <!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
249 [
250 <a href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a> |<!-- Arabic -->
251 <a href="/philosophy/free-sw.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
252
253 <!-- Chinese (Simplified) -->
254 | <a href="/philosophy/free-sw.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>
255
256 <!-- Chinese (Traditional) -->
257 | <a href="/philosophy/free-sw.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>
258
259 | <a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a> <!-- Czech -->
260 | <a href="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</a> <!-- Danish -->
261 | <a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
262 | <a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>
263 | <a href="/philosophy/free-sw.el.html">Ελληνικά</a> <!--Greek-->
264 | <a href="/philosophy/free-sw.es.html">Espa&#x00f1;ol</a> <!-- Spanish -->
265 | <a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>
266
267 <!-- Persian/Farsi -->
268 | <a href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>
269
270 | <a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a> <!-- French -->
271 | <a href="/philosophy/free-sw.gl.html">Galego</a> <!-- Galician -->
272 | <a href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a> <!-- Hebrew -->
273 | <a href="/philosophy/free-sw.hr.html">Hrvatski</a> <!-- Croatian -->
274 | <a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a> <!-- Indonesian -->
275 | <a href="/philosophy/free-sw.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
276 | <a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a> <!-- Japanese -->
277 | <a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a> <!-- Korean -->
278 | <a href="/philosophy/free-sw.hu.html">Magyar</a> <!-- Hungarian -->
279 | <a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> <!-- Dutch -->
280 | <a href="/philosophy/free-sw.no.html">Norsk</a> <!-- Norwegian -->
281 | <a href="/philosophy/free-sw.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
282 | <a href="/philosophy/free-sw.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a> <!-- Portuguese -->
283 | <a href="/philosophy/free-sw.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a> <!-- Romanian -->
284 | <a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a> <!-- Russian -->
285 | <a href="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovinsko</a> <!--- Slovenian -->
286 | <a href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a> <!-- Serbian -->
287 | <a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> <!-- Tagalog -->
288 | <a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a> <!-- Turkish -->
289 ]
290 </p>
291 </div>
292
293 <div class="copyright">
294 <p>
295 Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
296 </p>
297
298 <p>
299 Please send FSF &amp; GNU inquiries to
300 <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
301 There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a>
302 the FSF.
303 <br />
304 Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
305 <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>.
306 </p>
307
308 <p>
309 Please see the
310 <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
311 README</a> for information on coordinating and submitting
312 translations of this article.
313 </p>
314
315 <p>
316 Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free
317 Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
318 02110, USA
319 <br />
320 Verbatim copying and distribution of this entire article is
321 permitted in any medium without royalty provided this notice is
322 preserved.
323 </p>
324
325 <p>
326 Updated:
327 <!-- timestamp start -->
328 $Date: 2006/06/05 02:17:57 $ $Author: johnsu01 $
329 <!-- timestamp end -->
330 </p>
331 </div>
332
333 </body>
334 </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26