/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Contents of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.43 - (show annotations) (download) (as text)
Thu Apr 27 10:27:56 2006 UTC (18 years, 4 months ago) by yanis
Branch: MAIN
Changes since 1.42: +2 -1 lines
File MIME type: text/html
link to free-sw.el.html added

1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
3 "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
4 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
5
6 <head>
7 <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
8 <meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
9 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
10 <link rev="made" href="mailto:webmasters@gnu.org" />
11 </head>
12
13 <!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
14 <!-- Please make sure to properly nest your tags -->
15 <!-- and ensure that your final document validates -->
16 <!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
17 <!-- See validator.w3.org -->
18
19 <body>
20
21 <p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
22
23 <h3>The Free Software Definition</h3>
24 <p>
25 <a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" alt=" [image of a Philosophical Gnu] " width="160" height="200" /></a>
26 </p>
27
28 <p>
29 We maintain this free software definition to show clearly what must be
30 true about a particular software program for it to be considered
31 free software.</p>
32 <p>
33 ``Free software'' is a matter of liberty, not price. To understand the
34 concept, you should think of ``free'' as in ``free speech,'' not as in
35 ``free beer.''</p>
36 <p>
37 Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
38 distribute, study, change and improve the software. More precisely,
39 it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
40
41 <ul>
42 <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
43 <li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
44 (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
45 <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
46 (freedom 2).</li>
47 <li>The freedom to improve the program, and release your improvements
48 to the public, so that the whole community benefits
49 (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
50 </ul>
51
52 <p>
53 A program is free software if users have all of these freedoms.
54 Thus, you should be free to redistribute copies, either with or
55 without modifications, either gratis or charging a fee for
56 distribution, to <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>. Being
57 free to do these things means (among other things) that you do not
58 have to ask or pay for permission.</p>
59 <p>
60 You should also have the freedom to make modifications and use them
61 privately in your own work or play, without even mentioning that they
62 exist. If you do publish your changes, you should not be required to
63 notify anyone in particular, or in any particular way.</p>
64 <p>
65 The freedom to use a program means the freedom for any kind of person
66 or organization to use it on any kind of computer system, for any kind
67 of overall job, and without being required to communicate subsequently
68 with the developer or any other specific entity.</p>
69 <p>
70 The freedom to redistribute copies must include binary or executable
71 forms of the program, as well as source code, for both modified and
72 unmodified versions. (Distributing programs in runnable form is
73 necessary for conveniently installable free operating systems.) It is
74 ok if there is no way to produce a binary or executable form for a
75 certain program (since some languages don't support that feature), but
76 you must have the freedom to redistribute such forms should you find
77 or develop a way to make them.</p>
78 <p>
79 In order for the freedoms to make changes, and to publish improved
80 versions, to be meaningful, you must have access to the source code of
81 the program. Therefore, accessibility of source code is a necessary
82 condition for free software.</p>
83 <p>
84 One important way to modify a program is by merging in available free
85 subroutines and modules. If the program's license says that you
86 cannot merge in an existing module, such as if it requires you to be
87 the copyright holder of any code you add, then the license is too
88 restrictive to qualify as free.</p>
89 <p>
90 In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as
91 long as you do nothing wrong; if the developer of the software has the
92 power to revoke the license, without your doing anything to give
93 cause, the software is not free.</p>
94 <p>
95 However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
96 software are acceptable, when they don't conflict with the central
97 freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
98 when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
99 other people the central freedoms. This rule does not conflict with
100 the central freedoms; rather it protects them.</p>
101 <p>
102 You may have paid money to get copies of free software, or you
103 may have obtained copies at no charge. But regardless of how you got
104 your copies, you always have the freedom to copy and change the
105 software, even to <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.</p>
106 <p>
107 ``Free software'' does not mean ``non-commercial''. A free program
108 must be available for commercial use, commercial development, and
109 commercial distribution. Commercial development of free software is
110 no longer unusual; such free commercial software is very important.</p>
111 <p>
112 Rules about how to package a modified version are acceptable, if they
113 don't substantively block your freedom to release modified versions,
114 or your freedom to make and use modified versions privately. Rules
115 that ``if you make your version available in this way, you must make
116 it available in that way also'' can be acceptable too, on the same
117 condition. (Note that such a rule still leaves you the choice of
118 whether to publish your version at all.) Rules that require release
119 of source code to the users for versions that you put into public use
120 are also acceptable. It is also acceptable for the license to require
121 that, if you have distributed a modified version and a previous
122 developer asks for a copy of it, you must send one, or that you
123 identify yourself on your modifications.
124 </p>
125 <p>
126 In the GNU project, we use <a href="/copyleft/copyleft.html">``copyleft''</a>
127 to protect these freedoms legally for everyone. But
128 <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted
129 free software</a> also exists. We believe there are
130 important reasons why <a href="/philosophy/pragmatic.html"> it is
131 better to use copyleft</a>, but if your program is non-copylefted free
132 software, we can still use it.</p>
133 <p>
134 See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>
135 for a description of how ``free software,'' ``copylefted software'' and
136 other categories of software relate to each other.</p>
137 <p>
138 Sometimes government <a id="exportcontrol">export control
139 regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
140 distribute copies of programs internationally. Software developers do
141 not have the power to eliminate or override these restrictions, but
142 what they can and must do is refuse to impose them as conditions of
143 use of the program. In this way, the restrictions will not affect
144 activities and people outside the jurisdictions of these governments.</p>
145 <p>
146 Most free software licenses are based on copyright, and there are
147 limits on what kinds of requirements can be imposed through copyright.
148 If a copyright-based license respects freedom in the ways described
149 above, it is unlikely to have some other sort of problem that we never
150 anticipated (though this does happen occasionally). However, some
151 free software licenses are based on contracts, and contracts can
152 impose a much larger range of possible restrictions. That means there
153 are many possible ways such a license could be unacceptably
154 restrictive and non-free.</p>
155 <p>
156 We can't possibly list all the ways that might happen. If a
157 contract-based license restricts the user in an unusual way that
158 copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as
159 legitimate, we will have to think about it, and we will probably
160 conclude it is non-free.</p>
161 <p>
162 When talking about free software, it is best to avoid using terms like
163 ``give away'' or ``for free'', because those terms imply that the
164 issue is about price, not freedom. Some common terms such as
165 ``piracy'' embody opinions we hope you won't endorse. See
166 <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases
167 that are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.
168 We also have a list of <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations
169 of "free software"</a> into various languages.</p>
170 <p>
171 Finally, note that criteria such as those stated in this free software
172 definition require careful thought for their interpretation. To
173 decide whether a specific software license qualifies as a free
174 software license, we judge it based on these criteria to determine
175 whether it fits their spirit as well as the precise words. If a
176 license includes unconscionable restrictions, we reject it, even if we
177 did not anticipate the issue in these criteria. Sometimes a license
178 requirement raises an issue that calls for extensive thought,
179 including discussions with a lawyer, before we can decide if the
180 requirement is acceptable. When we reach a conclusion about a new
181 issue, we often update these criteria to make it easier to see why
182 certain licenses do or don't qualify.</p>
183 <p>
184 If you are interested in whether a specific license qualifies as a
185 free software license, see our <a
186 href="/licenses/license-list.html">list of licenses</a>. If the
187 license you are concerned with is not listed there, you can ask us
188 about it by sending us email at <a
189 href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>
190 If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF
191 by writing to that address. The proliferation of different free
192 software licenses means increased work for users in understanding the
193 licenses; we may be able to help you find an existing Free Software
194 license that meets your needs.
195 </p>
196
197 <p>
198 If that isn't possible, if you really need a new license, with our
199 help you can ensure that the license really is a Free Software license
200 and avoid various practical problems.
201 </p>
202 <hr />
203
204 <p>
205 Another group has started using the term "open source" to mean
206 something close (but not identical) to "free software". We prefer the
207 term "free software" because, once you have heard it refers to freedom
208 rather than price, <a href="free-software-for-freedom.html">it calls
209 to mind freedom</a>. The word "open" never does that.</p>
210
211 <hr />
212 <h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>
213
214
215 <!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
216 <!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
217 <!-- with the webmasters first. -->
218 <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
219 <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
220
221 <div class="translations">
222 <p><a id="translations"></a>
223 <b>Translations of this page</b>:<br />
224
225 <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
226 <!-- language if possible, otherwise default to English -->
227 <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
228 <!-- English is. If you add a new language here, please -->
229 <!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
230 <!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
231 <!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
232 <!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
233 <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
234 <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
235 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
236 <!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
237 [
238 <a href="/philosophy/free-sw.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
239
240 <!-- Chinese (Simplified) -->
241 | <a href="/philosophy/free-sw.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>
242
243 <!-- Chinese (Traditional) -->
244 | <a href="/philosophy/free-sw.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>
245
246 | <a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a> <!-- Czech -->
247 | <a href="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</a> <!-- Danish -->
248 | <a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
249 | <a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>
250 | <a href="/philosophy/free-sw.el.html">Ελληνικά</a> <!--Greek-->
251 | <a href="/philosophy/free-sw.es.html">Espa&#x00f1;ol</a> <!-- Spanish -->
252 | <a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>
253
254 <!-- Persian/Farsi -->
255 | <a href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>
256
257 | <a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a> <!-- French -->
258 | <a href="/philosophy/free-sw.gl.html">Galego</a> <!-- Galician -->
259 | <a href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a> <!-- Hebrew -->
260 | <a href="/philosophy/free-sw.hr.html">Hrvatski</a> <!-- Croatian -->
261 | <a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a> <!-- Indonesian -->
262 | <a href="/philosophy/free-sw.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
263 | <a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a> <!-- Japanese -->
264 | <a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a> <!-- Korean -->
265 | <a href="/philosophy/free-sw.hu.html">Magyar</a> <!-- Hungarian -->
266 | <a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> <!-- Dutch -->
267 | <a href="/philosophy/free-sw.no.html">Norsk</a> <!-- Norwegian -->
268 | <a href="/philosophy/free-sw.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
269 | <a href="/philosophy/free-sw.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a> <!-- Portuguese -->
270 | <a href="/philosophy/free-sw.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a> <!-- Romanian -->
271 | <a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a> <!-- Russian -->
272 | <a href="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovinsko</a> <!--- Slovenian -->
273 | <a href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a> <!-- Serbian -->
274 | <a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> <!-- Tagalog -->
275 | <a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a> <!-- Turkish -->
276 ]
277 </p>
278 </div>
279
280 <div class="copyright">
281 <p>
282 Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
283 </p>
284
285 <p>
286 Please send FSF &amp; GNU inquiries to
287 <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
288 There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a>
289 the FSF.
290 <br />
291 Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
292 <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>.
293 </p>
294
295 <p>
296 Please see the
297 <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
298 README</a> for information on coordinating and submitting
299 translations of this article.
300 </p>
301
302 <p>
303 Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free
304 Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
305 02110, USA
306 <br />
307 Verbatim copying and distribution of this entire article is
308 permitted in any medium without royalty provided this notice is
309 preserved.
310 </p>
311
312 <p>
313 Updated:
314 <!-- timestamp start -->
315 $Date: 2006/04/18 12:08:32 $ $Author: civodul $
316 <!-- timestamp end -->
317 </p>
318 </div>
319
320 </body>
321 </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26