/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Contents of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.106 - (show annotations) (download) (as text)
Tue Sep 20 08:15:37 2011 UTC (12 years, 11 months ago) by ineiev
Branch: MAIN
Changes since 1.105: +63 -62 lines
File MIME type: text/html
Insert directives to include new translation lists
Comment out old translation lists

1 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
2
3 <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
4
5 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
6 <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to share and improve the software they use." />
7 <link rel="alternate" title="What's New" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
8 <link rel="alternate" title="New Free Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
9
10 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
11 <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
12
13 <h2>The Free Software Definition</h2>
14
15 <p>
16 We maintain this free software definition to show clearly what must be
17 true about a particular software program for it to be considered free
18 software. From time to time we revise this definition to clarify it.
19 If you would like to review the changes we've made, please see
20 the <a href="#History">History section</a> below for more information.
21 </p>
22
23 <p>
24 &ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price. To understand
25 the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo;
26 not as in &ldquo;free beer.&rdquo;
27 </p>
28
29 <p>
30 Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute,
31 study, change and improve the software. More precisely, it means that the
32 program's users have the four essential freedoms:
33 </p>
34
35 <ul>
36 <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
37 <li>The freedom to study how the program works, and change it so it
38 does your computing as you wish (freedom 1). Access to the source
39 code is a precondition for this.
40 </li>
41 <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
42 (freedom 2).
43 </li>
44 <li>The freedom to distribute copies of your modified versions
45 to others (freedom 3). By doing this you can give the whole
46 community a chance to benefit from your changes.
47 Access to the source code is a precondition for this.
48 </li>
49 </ul>
50
51 <p>
52 A program is free software if users have all of these freedoms. Thus,
53 you should be free to redistribute copies, either with or without
54 modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to
55 <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>. Being free to do these
56 things means (among other things) that you do not have to ask or pay
57 for permission to do so.
58 </p>
59
60 <p>
61 You should also have the freedom to make modifications and use them
62 privately in your own work or play, without even mentioning that they
63 exist. If you do publish your changes, you should not be required to
64 notify anyone in particular, or in any particular way.
65 </p>
66
67 <p>
68 The freedom to run the program means the freedom for any kind of person
69 or organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
70 overall job and purpose, without being required to communicate about it
71 with the developer or any other specific entity. In this freedom, it is
72 the <em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em>
73 purpose; you as a user are free to run the program for your purposes,
74 and if you distribute it to someone else, she is then free to run it
75 for her purposes, but you are not entitled to impose your purposes on her.
76 </p>
77
78 <p>
79 The freedom to redistribute copies must include binary or executable
80 forms of the program, as well as source code, for both modified and
81 unmodified versions. (Distributing programs in runnable form is necessary
82 for conveniently installable free operating systems.) It is OK if there
83 is no way to produce a binary or executable form for a certain program
84 (since some languages don't support that feature), but you must have the
85 freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to
86 make them.
87 </p>
88
89 <p>
90 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
91 freedom to publish improved versions) to be meaningful, you must have
92 access to the source code of the program. Therefore, accessibility of
93 source code is a necessary condition for free software. Obfuscated
94 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
95 as source code.
96 </p>
97
98 <p>
99 Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of
100 the original. If the program is delivered in a product designed to
101 run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a
102 practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or &ldquo;lockdown&rdquo;,
103 or (in its practitioners' perverse terminology) as &ldquo;secure
104 boot&rdquo; &mdash; freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
105 than a practical freedom. This is not sufficient. In other words,
106 these binaries are not free software even if the source code they are
107 compiled from is free.
108 </p>
109
110 <p>
111 One important way to modify a program is by merging in available free
112 subroutines and modules. If the program's license says that you
113 cannot merge in a suitably licensed existing module &mdash; for instance, if it
114 requires you to be the copyright holder of any code you add &mdash; then the
115 license is too restrictive to qualify as free.
116 </p>
117
118 <p>
119 Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions
120 as free software. A free license may also permit other ways of
121 releasing them; in other words, it does not have to be
122 a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license. However, a
123 license that requires modified versions to be nonfree does not qualify
124 as a free license.
125 </p>
126
127 <p>
128 In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
129 irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
130 software has the power to revoke the license, or retroactively change
131 its terms, without your doing anything wrong to give cause, the
132 software is not free.
133 </p>
134
135 <p>
136 However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
137 software are acceptable, when they don't conflict with the central
138 freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
139 when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
140 other people the central freedoms. This rule does not conflict with
141 the central freedoms; rather it protects them.
142 </p>
143
144 <p>
145 &ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial.&rdquo; A free
146 program must be available for commercial use, commercial development,
147 and commercial distribution. Commercial development of free software
148 is no longer unusual; such free commercial software is very important.
149 You may have paid money to get copies of free software, or you may have
150 obtained copies at no charge. But regardless of how you got your copies,
151 you always have the freedom to copy and change the software, even to
152 <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.
153 </p>
154
155 <p>
156 Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.
157 If your modifications are limited, in substance, to changes that
158 someone else considers an improvement, that is not freedom.
159 </p>
160
161 <p>
162 However, rules about how to package a modified version are acceptable,
163 if they don't substantively limit your freedom to release modified
164 versions, or your freedom to make and use modified versions privately.
165 Thus, it is acceptable for the license to require that you change the
166 name of the modified version, remove a logo, or identify your
167 modifications as yours. As long as these requirements are not so
168 burdensome that they effectively hamper you from releasing your
169 changes, they are acceptable; you're already making other changes to
170 the program, so you won't have trouble making a few more.
171 </p>
172
173 <p>
174 Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you
175 must make it available in that way also&rdquo; can be acceptable too,
176 on the same condition. An example of such an acceptable rule is one
177 saying that if you have distributed a
178 modified version and a previous developer asks for a copy of it, you
179 must send one. (Note that such a rule still leaves you the choice of
180 whether to distribute your version at all.) Rules that require release
181 of source code to the users for versions that you put into public use
182 are also acceptable.
183 </p>
184
185 <p>
186 In the GNU project, we use
187 <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>
188 to protect these freedoms legally for everyone. But
189 <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">noncopylefted
190 free software</a> also exists. We believe there are important reasons why
191 <a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>,
192 but if your program is noncopylefted free software, it is still basically
193 ethical. (See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software relate to each other.)
194 </p>
195
196 <p>
197 Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
198 and trade sanctions can constrain your freedom to distribute copies of
199 programs internationally. Software developers do not have the power to
200 eliminate or override these restrictions, but what they can and must do
201 is refuse to impose them as conditions of use of the program. In this
202 way, the restrictions will not affect activities and people outside the
203 jurisdictions of these governments. Thus, free software licenses
204 must not require obedience to any export regulations as a condition of
205 any of the essential freedoms.
206 </p>
207
208 <p>
209 Most free software licenses are based on copyright, and there are limits
210 on what kinds of requirements can be imposed through copyright. If a
211 copyright-based license respects freedom in the ways described above, it
212 is unlikely to have some other sort of problem that we never anticipated
213 (though this does happen occasionally). However, some free software
214 licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger
215 range of possible restrictions. That means there are many possible ways
216 such a license could be unacceptably restrictive and nonfree.
217 </p>
218
219 <p>
220 We can't possibly list all the ways that might happen. If a
221 contract-based license restricts the user in an unusual way that
222 copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as
223 legitimate, we will have to think about it, and we will probably conclude
224 it is nonfree.
225 </p>
226
227 <p>
228 When talking about free software, it is best to avoid using terms
229 like &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for free,&rdquo; because those terms imply that
230 the issue is about price, not freedom. Some common terms such
231 as &ldquo;piracy&rdquo; embody opinions we hope you won't endorse. See
232 <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
233 are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms. We also have
234 a list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
235 &ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages.
236 </p>
237
238 <p>
239 Finally, note that criteria such as those stated in this free software
240 definition require careful thought for their interpretation. To decide
241 whether a specific software license qualifies as a free software license,
242 we judge it based on these criteria to determine whether it fits their
243 spirit as well as the precise words. If a license includes unconscionable
244 restrictions, we reject it, even if we did not anticipate the issue
245 in these criteria. Sometimes a license requirement raises an issue
246 that calls for extensive thought, including discussions with a lawyer,
247 before we can decide if the requirement is acceptable. When we reach
248 a conclusion about a new issue, we often update these criteria to make
249 it easier to see why certain licenses do or don't qualify.
250 </p>
251
252 <p>
253 If you are interested in whether a specific license qualifies as a free
254 software license, see our <a href="/licenses/license-list.html">list
255 of licenses</a>. If the license you are concerned with is not
256 listed there, you can ask us about it by sending us email at
257 <a href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.
258 </p>
259
260 <p>
261 If you are contemplating writing a new license, please contact the
262 Free Software Foundation first by writing to that address. The
263 proliferation of different free software licenses means increased work
264 for users in understanding the licenses; we may be able to help you
265 find an existing free software license that meets your needs.
266 </p>
267
268 <p>
269 If that isn't possible, if you really need a new license, with our
270 help you can ensure that the license really is a free software license
271 and avoid various practical problems.
272 </p>
273
274 <h2 id="beyond-software">Beyond Software</h2>
275
276 <p>
277 <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,
278 for the same reasons that software must be free, and because the
279 manuals are in effect part of the software.
280 </p>
281
282 <p>
283 The same arguments also make sense for other kinds of works of
284 practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,
285 such as educational works and reference
286 works. <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best-known
287 example.
288 </p>
289
290 <p>
291 Any kind of work <em>can</em> be free, and the definition of free software
292 has been extended to a definition of <a href="http://freedomdefined.org/">
293 free cultural works</a> applicable to any kind of works.
294 </p>
295
296 <h2 id="open-source">Open Source?</h2>
297
298 <p>
299 Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
300 something close (but not identical) to &ldquo;free software.&rdquo; We
301 prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that
302 it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom. The
303 word &ldquo;open&rdquo; <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
304 never refers to freedom</a>.
305 </p>
306
307 <h2 id="History">History</h2>
308
309 <p>From time to time we revise this Free Software Definition to
310 clarify it. Here we provide a list of those modifications, along with
311 links to illustrate exactly what changed, so that others can review
312 them if they like.</p>
313
314 <ul>
315
316 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.103&amp;r2=1.104">Version
317 1.104</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point
318 (already stated in version 1.80) that it includes really using your modified
319 version for your computing.</li>
320
321 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version
322 1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
323
324 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Version
325 1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies
326 of your own modified or improved version, not a right to participate
327 in someone else's development project.</li>
328
329 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Version
330 1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as
331 free software.</li>
332
333 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Version
334 1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical;
335 i.e., no tivoization.</li>
336
337 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Version
338 1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are
339 unacceptable, even if it's not described as a complete
340 replacement.</li>
341
342 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Version
343 1.74</a>: Four clarifications of points not explicit enough, or stated
344 in some places but not reflected everywhere:
345 <ul>
346 <li>"Improvements" does not mean the license can
347 substantively limit what kinds of modified versions you can release.
348 Freedom 3 includes distributing modified versions, not just changes.</li>
349 <li>The right to merge in existing modules
350 refers to those that are suitably licensed.</li>
351 <li>Explicitly state the conclusion of the point about export controls.</li>
352 <li>Imposing a license change constitutes revoking the old license.</li>
353 </ul>
354 </li>
355
356 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Version
357 1.57</a>: Add &quot;Beyond Software&quot; section.</li>
358
359 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Version
360 1.46</a>: Clarify whose purpose is significant in the freedom to run
361 the program for any purpose.</li>
362
363 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Version
364 1.41</a>: Clarify wording about contract-based licenses.</li>
365
366 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Version
367 1.40</a>: Explain that a free license must allow to you use other
368 available free software to create your modifications.</li>
369
370 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Version
371 1.39</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
372 provide source for versions of the software you put into public
373 use.</li>
374
375 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Version
376 1.31</a>: Note that it is acceptable for a license to require you to
377 identify yourself as the author of modifications. Other minor
378 clarifications throughout the text.</li>
379
380 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Version
381 1.23</a>: Address potential problems related to contract-based
382 licenses.</li>
383
384 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Version
385 1.16</a>: Explain why distribution of binaries is important.</li>
386
387 <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Version
388 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
389 versions you distribute to the author.</li>
390
391 </ul>
392
393 <p>There are gaps in the version numbers because there are many other
394 changes that do not affect the substance of the definition at all.
395 Instead, they fix links, add translations, and so on. If you would
396 like to review the complete list of changes, you can do so on
397 our <a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb
398 interface</a>.</p>
399
400 </div>
401
402 <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
403
404 <div id="footer">
405
406 <p>
407 Please send FSF &amp; GNU inquiries to
408 <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.
409 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
410 the FSF.
411 <br />
412 Please send broken links and other corrections or suggestions to
413 <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.
414 </p>
415
416 <p>
417 Please see the
418 <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
419 README</a> for information on coordinating and submitting
420 translations of this article.
421 </p>
422
423 <p>
424 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004,
425 2005, 2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
426 </p>
427 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
428 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
429 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
430 </p>
431
432 <p>
433 Updated:
434 <!-- timestamp start -->
435 $Date: 2011/08/03 19:27:40 $
436 <!-- timestamp end -->
437 </p>
438 </div>
439
440 <!-- <div id="translations"> -->
441 <!-- <h4>Translations of this page</h4> -->
442 <!-- -->
443 <!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
444 <!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
445 <!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
446 <!-- If you add a new language here, please -->
447 <!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
448 <!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
449 <!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
450 <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
451 <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
452 <!-- Please also check you have the language code right; see: -->
453 <!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
454 <!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
455 <!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
456 <!-- Please use W3C normative character entities. -->
457 <!-- -->
458 <!-- <ul class="translations-list"> -->
459 <!-- Afrikaans -->
460 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a>&nbsp;[af]</li> -->
461 <!-- Arabic -->
462 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li> -->
463 <!-- Azerbaijani -->
464 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.az.html">Az&#x0259;rbaycanca</a>&nbsp;[az]</li> -->
465 <!-- Bulgarian -->
466 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li> -->
467 <!-- Bengali -->
468 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.bn.html">&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494;</a>&nbsp;[bn]</li> -->
469 <!-- Bosnian -->
470 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li> -->
471 <!-- Catalan -->
472 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li> -->
473 <!-- Czech -->
474 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li> -->
475 <!-- Danish -->
476 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.da.html">dansk</a>&nbsp;[da]</li> -->
477 <!-- German -->
478 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li> -->
479 <!-- Greek -->
480 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.el.html">&#x03b5;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li> -->
481 <!-- English -->
482 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->
483 <!-- Esperanto -->
484 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>&nbsp;[eo]</li> -->
485 <!-- Spanish -->
486 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li> -->
487 <!-- Farsi (Persian) -->
488 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li> -->
489 <!-- French -->
490 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li> -->
491 <!-- Galician -->
492 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a>&nbsp;[gl]</li> -->
493 <!-- Hebrew -->
494 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li> -->
495 <!-- Croatian -->
496 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</li> -->
497 <!-- Hungarian -->
498 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</a>&nbsp;[hu]</li> -->
499 <!-- Indonesian -->
500 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li> -->
501 <!-- Italian -->
502 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li> -->
503 <!-- Japanese -->
504 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li> -->
505 <!-- Korean -->
506 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li> -->
507 <!-- Norwegian Bokmål -->
508 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk (bokm&aring;l)</a>&nbsp;[nb]</li> -->
509 <!-- Dutch -->
510 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li> -->
511 <!-- Polish -->
512 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li> -->
513 <!-- Brazilian Portuguese -->
514 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li> -->
515 <!-- Romanian -->
516 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li> -->
517 <!-- Russian -->
518 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li> -->
519 <!-- Slovak -->
520 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">sloven&#269;ina</a>&nbsp;[sk]</li> -->
521 <!-- - Slovenian -->
522 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li> -->
523 <!-- Serbian -->
524 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li> -->
525 <!-- Swedish -->
526 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.sv.html">svenska</a>&nbsp;[sv]</li> -->
527 <!-- Tamil -->
528 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li> -->
529 <!-- Tagalog -->
530 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a>&nbsp;[tl]</li> -->
531 <!-- Turkish -->
532 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>&nbsp;[tr]</li> -->
533 <!-- Chinese (Simplified) -->
534 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li> -->
535 <!-- Chinese (Traditional) -->
536 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li> -->
537 <!-- </ul> -->
538 <!-- </div> -->
539
540 </div>
541
542 </body>
543 </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26