/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Diff of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.92 by rms, Tue Mar 30 05:22:50 2010 UTC revision 1.133 by ineiev, Sat Apr 12 12:40:01 2014 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <!--#include virtual="/server/header.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.html" -->
2    <!-- Parent-Version: 1.77 -->
3  <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>  <title>What is free software?
4    - GNU Project - Free Software Foundation</title>
5    
6  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
7  <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to share and improve the software they use." />  <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to share and improve the software they use." />
 <link rel="alternate" title="What's New" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />  
 <link rel="alternate" title="New Free Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />  
8    
9    <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
10  <!--#include virtual="/server/banner.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
11    
12  <h2>The Free Software Definition</h2>  <h2>What is free software?</h2>
13    
14    <h3>The Free Software Definition</h3>
15    
16    <blockquote>
17    <p>
18    The free software definition presents the criteria for whether a
19    particular software program qualifies as free software.  From time to
20    time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions
21    about subtle issues.  See the <a href="#History">History section</a>
22    below for a list of changes that affect the definition of free
23    software.
24    </p>
25    </blockquote>
26    
27  <p>  <p>
28  We maintain this free software definition to show clearly what must be  &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users'
29  true about a particular software program for it to be considered free  freedom and community.  Roughly, it means that <b>the users have the
30  software.  From time to time we revise this definition to clarify it.  freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
31  If you would like to review the changes we've made, please see  software</b>.  Thus, &ldquo;free software&rdquo; is a matter of
32  the <a href="#History">History section</a> below for more information.  liberty, not price.  To understand the concept, you should think of
33    &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not as in
34    &ldquo;free beer&rdquo;.
35  </p>  </p>
36    
37  <p>  <p>
38  &ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To understand  We campaign for these freedoms because everyone deserves them.  With
39  the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo;  these freedoms, the users (both individually and collectively) control
40  not as in &ldquo;free beer.&rdquo;  the program and what it does for them.  When users don't control the
41    program, we call it a &ldquo;nonfree&rdquo; or
42    &ldquo;proprietary&rdquo; program.  The nonfree program controls the
43    users, and the developer controls the program; this makes the
44    program <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
45    an instrument of unjust power</a>.
46  </p>  </p>
47    
48  <p>  <p>
49  Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute,  A program is free software if the program's users have the
50  study, change and improve the software.  More precisely, it means that the  four essential freedoms:
 program's users have the four essential freedoms:  
51  </p>  </p>
52    
53  <ul>  <ul>
54    <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>    <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
55    <li>The freedom to study how the program works, and change it to make    <li>The freedom to study how the program works, and change it so it
56        it do what you wish (freedom 1). Access to the source code is a        does your computing as you wish (freedom 1). Access to the source
57        precondition for this.        code is a precondition for this.
58    </li>    </li>
59    <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor    <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
60        (freedom 2).        (freedom 2).
# Line 48  program's users have the four essential Line 67  program's users have the four essential
67  </ul>  </ul>
68    
69  <p>  <p>
70  A program is free software if users have all of these freedoms.  Thus,  A program is free software if it gives users adequately all of these
71  you should be free to redistribute copies, either with or without  freedoms.  Otherwise, it is nonfree.  While we can distinguish various
72  modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to  nonfree distribution schemes in terms of how far they fall short of
73    being free, we consider them all equally unethical.</p>
74    
75    <p>The rest of this page clarifies certain points about what makes
76    specific freedoms adequate or not.</p>
77    
78    <p>Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to
79    redistribute copies, either with or without modifications, either
80    gratis or charging a fee for distribution, to
81  <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>.  Being free to do these  <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
82  things means (among other things) that you do not have to ask or pay  things means (among other things) that you do not have to ask or pay
83  for permission to do so.  for permission to do so.
# Line 87  make them. Line 114  make them.
114    
115  <p>  <p>
116  In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the  In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
117  freedom to publish improved versions) to be meaningful, you must have  freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
118  access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of  access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
119  source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated  source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
120  &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count  &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
# Line 97  as source code. Line 124  as source code.
124  <p>  <p>
125  Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of  Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of
126  the original.  If the program is delivered in a product designed to  the original.  If the program is delivered in a product designed to
127  run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash;  run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a
128  a practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or (through  practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or &ldquo;lockdown&rdquo;,
129  blacklisting) as &ldquo;secure boot&rdquo; &mdash; freedom 1 becomes a  or (in its practitioners' perverse terminology) as &ldquo;secure
130  theoretical fiction rather than a practical freedom.  This is not  boot&rdquo; &mdash; freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
131  sufficient.  In other words, these binaries are not free software  than a practical freedom.  This is not sufficient.  In other words,
132  even if the source code they are compiled from is free.  these binaries are not free software even if the source code they are
133    compiled from is free.
134  </p>  </p>
135    
136  <p>  <p>
# Line 114  license is too restrictive to qualify as Line 142  license is too restrictive to qualify as
142  </p>  </p>
143    
144  <p>  <p>
145  Freedom 3 includes the freedom to use release your modified versions  Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions
146  as free software.  A free license may also permit other ways of  as free software.  A free license may also permit other ways of
147  releasing them; in other words, it does not have to be  releasing them; in other words, it does not have to be
148  a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license.  However, a  a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license.  However, a
# Line 125  as a free license. Line 153  as a free license.
153  <p>  <p>
154  In order for these freedoms to be real, they must be permanent and  In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
155  irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the  irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
156  software has the power to revoke the license, or retroactively change  software has the power to revoke the license, or retroactively add
157  its terms, without your doing anything wrong to give cause, the  restrictions to its terms, without your doing anything wrong to give
158  software is not free.  cause, the software is not free.
159  </p>  </p>
160    
161  <p>  <p>
# Line 140  the central freedoms; rather it protects Line 168  the central freedoms; rather it protects
168  </p>  </p>
169    
170  <p>  <p>
171  &ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial.&rdquo;  A free  In the GNU project, we use <a href="/copyleft/copyleft.html">
172    copyleft </a> to protect the four freedoms legally for everyone.  We
173    believe there are important reasons why
174    <a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use
175    copyleft</a>.  However,
176    <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
177    noncopylefted free software</a> is ethical
178    too.  See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free
179    Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
180    &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software
181    relate to each other.
182    </p>
183    
184    <p>
185    &ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;.  A free
186  program must be available for commercial use, commercial development,  program must be available for commercial use, commercial development,
187  and commercial distribution.  Commercial development of free software  and commercial distribution.  Commercial development of free software
188  is no longer unusual; such free commercial software is very important.  is no longer unusual; such free commercial software is very important.
# Line 152  you always have the freedom to copy and Line 194  you always have the freedom to copy and
194    
195  <p>  <p>
196  Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.  Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.
197  If your modifications are limited, in substance, to changes that  If your right to modify a program is limited, in substance, to changes that
198  someone else considers an improvement, that is not freedom.  someone else considers an improvement, that program is not free.
199  </p>  </p>
200    
201  <p>  <p>
202  However, rules about how to package a modified version are acceptable, if they  However, rules about how to package a modified version are acceptable,
203  don't substantively limit your freedom to release modified versions, or  if they don't substantively limit your freedom to release modified
204  your freedom to make and use modified versions privately.  Rules that &ldquo;if  versions, or your freedom to make and use modified versions privately.
205  you make your version available in this way, you must make it available in  Thus, it is acceptable for the license to require that you change the
206  that way also&rdquo; can be acceptable too, on the same condition.  (Note that  name of the modified version, remove a logo, or identify your
207  such a rule still leaves you the choice of whether to publish your version  modifications as yours.  As long as these requirements are not so
208  at all.)  Rules that require release of source code to the users for  burdensome that they effectively hamper you from releasing your
209  versions that you put into public use are also acceptable.  It is also  changes, they are acceptable; you're already making other changes to
210  acceptable for the license to require that you identify  the program, so you won't have trouble making a few more.
 your modifications as yours, or that, if you have distributed a modified  
 version and a previous developer asks for a copy of it, you must send  
 one.  
211  </p>  </p>
212    
213  <p>  <p>
214  In the GNU project, we use  Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you
215  &ldquo;<a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>&rdquo;  must make it available in that way also&rdquo; can be acceptable too,
216  to protect these freedoms legally for everyone.  But  on the same condition.  An example of such an acceptable rule is one
217  <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted  saying that if you have distributed a
218  free software</a> also exists.  We believe there are important reasons why  modified version and a previous developer asks for a copy of it, you
219  <a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>,  must send one.  (Note that such a rule still leaves you the choice of
220  but if your program is non-copylefted free software, it is still basically  whether to distribute your version at all.)  Rules that require release
221  ethical.  of source code to the users for versions that you put into public use
222    are also acceptable.
223  </p>  </p>
224    
225  <p>  <p>
226  See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>  A special issue arises when a license requires changing the name by
227  for a description of how &ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted software&rdquo;  which the program will be invoked from other programs.  That
228  and other categories of software relate to each other.  effectively hampers you from releasing your changed version so that it
229  </p>  can replace the original when invoked by those other programs.  This
230    sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
231    facility that allows you to specify the original program's name as an
232    alias for the modified version.</p>
233    
234  <p>  <p>
235  Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>  Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
# Line 196  eliminate or override these restrictions Line 239  eliminate or override these restrictions
239  is refuse to impose them as conditions of use of the program.  In this  is refuse to impose them as conditions of use of the program.  In this
240  way, the restrictions will not affect activities and people outside the  way, the restrictions will not affect activities and people outside the
241  jurisdictions of these governments.  Thus, free software licenses  jurisdictions of these governments.  Thus, free software licenses
242  must not require obedience to any export regulations as a condition of  must not require obedience to any nontrivial export regulations as a
243  any of the essential freedoms.  condition of exercising any of the essential freedoms.
244    </p>
245    
246    <p>
247    Merely mentioning the existence of export regulations, without making
248    them a condition of the license itself, is acceptable since it does
249    not restrict users.  If an export regulation is actually trivial for
250    free software, then requiring it as a condition is not an actual
251    problem; however, it is a potential problem, since a later change in
252    export law could make the requirement nontrivial and thus render the
253    software nonfree.
254    </p>
255    
256    <p>
257    A free license may not require compliance with the license of a
258    nonfree program.  Thus, for instance, if a license requires you to
259    comply with the licenses of &ldquo;all the programs you use&rdquo;, in
260    the case of a user that runs nonfree programs this would require
261    compliance with the licenses of those nonfree programs; that makes the
262    license nonfree.
263    </p>
264    
265    <p>
266    It is acceptable for a free license to specify which jurisdiction's
267    law applies, or where litigation must be done, or both.
268  </p>  </p>
269    
270  <p>  <p>
# Line 266  help you can ensure that the license rea Line 333  help you can ensure that the license rea
333  and avoid various practical problems.  and avoid various practical problems.
334  </p>  </p>
335    
336  <h2 id="beyond-software">Beyond Software</h2>  <h3 id="beyond-software">Beyond Software</h3>
337    
338  <p>  <p>
339  <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,  <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,
# Line 278  manuals are in effect part of the softwa Line 345  manuals are in effect part of the softwa
345  The same arguments also make sense for other kinds of works of  The same arguments also make sense for other kinds of works of
346  practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,  practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,
347  such as educational works and reference  such as educational works and reference
348  works.  <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best known  works.  <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best-known
349  example.  example.
350  </p>  </p>
351    
# Line 288  has been extended to a definition of <a Line 355  has been extended to a definition of <a
355  free cultural works</a> applicable to any kind of works.  free cultural works</a> applicable to any kind of works.
356  </p>  </p>
357    
358  <h2 id="open-source">Open Source?</h2>  <h3 id="open-source">Open Source?</h3>
359    
360  <p>  <p>
361  Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to mean  Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
362  something close (but not identical) to &ldquo;free software.&rdquo;  We  something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We
363  prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that  prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that
364  it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The  it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The
365  word &ldquo;open&rdquo; <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">  word &ldquo;open&rdquo; <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
366  never refers to freedom</a>.  never refers to freedom</a>.
367  </p>  </p>
368    
369  <h2 id="History">History</h2>  <h3 id="History">History</h3>
370    
371  <p>From time to time we revise this Free Software Definition to  <p>From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is
372  clarify it.  Here we provide a list of those modifications, along with  the list of substantive changes, along with links to show exactly what
373  links to illustrate exactly what changed, so that others can review  was changed.</p>
 them if they like.</p>  
374    
375  <ul>  <ul>
376    
377    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Version
378    1.131</a>: A free license may not require compliance with a nonfree license
379    of another program.</li>
380    
381    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Version
382    1.129</a>: State explicitly that choice of law and choice of forum
383    specifications are allowed.  (This was always our policy.)</li>
384    
385    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Version
386    1.122</a>: An export control requirement is a real problem if the
387    requirement is nontrivial; otherwise it is only a potential problem.</li>
388    
389    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Version
390    1.118</a>: Clarification: the issue is limits on your right to modify,
391    not on what modifications you have made.  And modifications are not limited
392    to &ldquo;improvements&rdquo;</li>
393    
394    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Version
395    1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only
396    retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable.  The copyright
397    holders can always grant additional <em>permission</em> for use of the
398    work by releasing the work in another way in parallel.</li>
399    
400    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Version
401    1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point
402    (already stated in version 1.80) that it includes really using your modified
403    version for your computing.</li>
404    
405  <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version  <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version
406  1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>  1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
407    
# Line 380  versions you distribute to the author.</ Line 474  versions you distribute to the author.</
474    
475  </ul>  </ul>
476    
477  <p>There are gaps in the version numbers because there are many other  <p>There are gaps in the version numbers shown above because there are
478  changes that do not affect the substance of the definition at all.  other changes in this page that do not affect the definition or its
479  Instead, they fix links, add translations, and so on.  If you would  interpretations.  For instance, the list does not include changes in
480  like to review the complete list of changes, you can do so on  asides, formatting, spelling, punctuation, or other parts of the page.
481  our <a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb  You can review the complete list of changes to the page through
482    the <a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb
483  interface</a>.</p>  interface</a>.</p>
484    
 </div>  
485    
486    </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
487  <!--#include virtual="/server/footer.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
   
488  <div id="footer">  <div id="footer">
489    <div class="unprintable">
490    
491  <p>  <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 Please send FSF &amp; GNU inquiries to  
492  <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.
493  There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>  There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
494  the FSF.  the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
495  <br />  to <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
496  Please send broken links and other corrections or suggestions to  
497  <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.  <p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
498  </p>          replace it with the translation of these two:
499    
500            We work hard and do our best to provide accurate, good quality
501            translations.  However, we are not exempt from imperfection.
502            Please send your comments and general suggestions in this regard
503            to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
504            &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
505    
506            <p>For information on coordinating and submitting translations of
507            our web pages, see <a
508            href="/server/standards/README.translations.html">Translations
509            README</a>. -->
510    Please see the <a
511    href="/server/standards/README.translations.html">Translations
512    README</a> for information on coordinating and submitting translations
513    of this article.</p>
514    </div>
515    
516  <p>  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
517  Please see the       files generated as part of manuals) on the GNU web server should
518  <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations       be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
519  README</a> for information on coordinating and submitting       without talking with the webmasters or licensing team first.
520  translations of this article.       Please make sure the copyright date is consistent with the
521  </p>       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
522         document was modified, or published.
523        
524         If you wish to list earlier years, that is ok too.
525         Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
526         years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
527         year, i.e., a year in which the document was published (including
528         being publicly visible on the web or in a revision control system).
529        
530         There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
531         Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
532    
533    <p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013
534    Free Software Foundation, Inc.</p>
535    
536    <p>This page is licensed under a <a rel="license"
537    href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
538    Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
539    
540  <p>  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,  
 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.  
 </p>  
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is  
 permitted in any medium without royalty provided this notice is  
 preserved.  
 </p>  
541    
542  <p>  <p class="unprintable">Updated:
 Updated:  
543  <!-- timestamp start -->  <!-- timestamp start -->
544  $Date$  $Date$
545  <!-- timestamp end -->  <!-- timestamp end -->
546  </p>  </p>
547  </div>  </div>
   
 <div id="translations">  
 <h4>Translations of this page</h4>  
   
 <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->  
 <!-- language if possible, otherwise default to English -->  
 <!-- If you do not have it English, please comment what the -->  
 <!-- English is.  If you add a new language here, please -->  
 <!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->  
 <!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->  
 <!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->  
 <!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->  
 <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->  
 <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->  
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->  
 <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->  
 <ul class="translations-list">  
 <!-- Afrikaans -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a>&nbsp;[af]</li>  
 <!-- Arabic -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>  
 <!-- Azerbaijani -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.az.html">Az&#x0259;rbaycanca</a>&nbsp;[az]</li>  
 <!-- Bulgarian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>  
 <!-- Bengali -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.bn.html">&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494;</a>&nbsp;[bn]</li>  
 <!-- Bosnian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>  
 <!-- Catalan -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>  
 <!-- Czech -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>  
 <!-- Danish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.da.html">dansk</a>&nbsp;[da]</li>  
 <!-- German -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>  
 <!-- Greek -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.el.html">&#x03b5;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>  
 <!-- English -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>&nbsp;[en]</li>  
 <!-- Esperanto -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>&nbsp;[eo]</li>  
 <!-- Spanish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>  
 <!-- Farsi (Persian) -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>  
 <!-- French -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>  
 <!-- Galician -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a>&nbsp;[gl]</li>  
 <!-- Hebrew -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>  
 <!-- Croatian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</li>  
 <!-- Hungarian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</a>&nbsp;[hu]</li>  
 <!-- Indonesian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>  
 <!-- Italian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>  
 <!-- Japanese -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>  
 <!-- Korean -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>  
 <!-- Norwegian BokmÃ¥l -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk (bokm&aring;l)</a>&nbsp;[nb]</li>  
 <!-- Dutch -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>  
 <!-- Polish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>  
 <!-- Brazilian Portuguese -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>  
 <!-- Romanian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>  
 <!-- Russian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>  
 <!-- Slovak -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">sloven&#269;ina</a>&nbsp;[sk]</li>  
 <!--- Slovenian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>  
 <!-- Serbian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>  
 <!-- Swedish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sv.html">svenska</a>&nbsp;[sv]</li>  
 <!-- Tamil -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>  
 <!-- Tagalog -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a>&nbsp;[tl]</li>  
 <!-- Turkish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>&nbsp;[tr]</li>  
 <!-- Chinese (Simplified) -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>  
 <!-- Chinese (Traditional) -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>  
 </ul>  
 </div>  
   
548  </div>  </div>
   
549  </body>  </body>
550  </html>  </html>

Legend:
Removed from v.1.92  
changed lines
  Added in v.1.133

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26