/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Diff of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.92 by rms, Tue Mar 30 05:22:50 2010 UTC revision 1.105 by rms, Wed Aug 3 19:27:40 2011 UTC
# Line 33  program's users have the four essential Line 33  program's users have the four essential
33    
34  <ul>  <ul>
35    <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>    <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
36    <li>The freedom to study how the program works, and change it to make    <li>The freedom to study how the program works, and change it so it
37        it do what you wish (freedom 1). Access to the source code is a        does your computing as you wish (freedom 1). Access to the source
38        precondition for this.        code is a precondition for this.
39    </li>    </li>
40    <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor    <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
41        (freedom 2).        (freedom 2).
# Line 97  as source code. Line 97  as source code.
97  <p>  <p>
98  Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of  Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of
99  the original.  If the program is delivered in a product designed to  the original.  If the program is delivered in a product designed to
100  run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash;  run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a
101  a practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or (through  practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or &ldquo;lockdown&rdquo;,
102  blacklisting) as &ldquo;secure boot&rdquo; &mdash; freedom 1 becomes a  or (in its practitioners' perverse terminology) as &ldquo;secure
103  theoretical fiction rather than a practical freedom.  This is not  boot&rdquo; &mdash; freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
104  sufficient.  In other words, these binaries are not free software  than a practical freedom.  This is not sufficient.  In other words,
105  even if the source code they are compiled from is free.  these binaries are not free software even if the source code they are
106    compiled from is free.
107  </p>  </p>
108    
109  <p>  <p>
# Line 114  license is too restrictive to qualify as Line 115  license is too restrictive to qualify as
115  </p>  </p>
116    
117  <p>  <p>
118  Freedom 3 includes the freedom to use release your modified versions  Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions
119  as free software.  A free license may also permit other ways of  as free software.  A free license may also permit other ways of
120  releasing them; in other words, it does not have to be  releasing them; in other words, it does not have to be
121  a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license.  However, a  a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license.  However, a
# Line 157  someone else considers an improvement, t Line 158  someone else considers an improvement, t
158  </p>  </p>
159    
160  <p>  <p>
161  However, rules about how to package a modified version are acceptable, if they  However, rules about how to package a modified version are acceptable,
162  don't substantively limit your freedom to release modified versions, or  if they don't substantively limit your freedom to release modified
163  your freedom to make and use modified versions privately.  Rules that &ldquo;if  versions, or your freedom to make and use modified versions privately.
164  you make your version available in this way, you must make it available in  Thus, it is acceptable for the license to require that you change the
165  that way also&rdquo; can be acceptable too, on the same condition.  (Note that  name of the modified version, remove a logo, or identify your
166  such a rule still leaves you the choice of whether to publish your version  modifications as yours.  As long as these requirements are not so
167  at all.)  Rules that require release of source code to the users for  burdensome that they effectively hamper you from releasing your
168  versions that you put into public use are also acceptable.  It is also  changes, they are acceptable; you're already making other changes to
169  acceptable for the license to require that you identify  the program, so you won't have trouble making a few more.
170  your modifications as yours, or that, if you have distributed a modified  </p>
171  version and a previous developer asks for a copy of it, you must send  
172  one.  <p>
173    Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you
174    must make it available in that way also&rdquo; can be acceptable too,
175    on the same condition.  An example of such an acceptable rule is one
176    saying that if you have distributed a
177    modified version and a previous developer asks for a copy of it, you
178    must send one.  (Note that such a rule still leaves you the choice of
179    whether to distribute your version at all.)  Rules that require release
180    of source code to the users for versions that you put into public use
181    are also acceptable.
182  </p>  </p>
183    
184  <p>  <p>
185  In the GNU project, we use  In the GNU project, we use
186  &ldquo;<a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>&rdquo;  <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>
187  to protect these freedoms legally for everyone.  But  to protect these freedoms legally for everyone.  But
188  <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted  <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">noncopylefted
189  free software</a> also exists.  We believe there are important reasons why  free software</a> also exists.  We believe there are important reasons why
190  <a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>,  <a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use copyleft</a>,
191  but if your program is non-copylefted free software, it is still basically  but if your program is noncopylefted free software, it is still basically
192  ethical.  ethical. (See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software relate to each other.)
 </p>  
   
 <p>  
 See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>  
 for a description of how &ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted software&rdquo;  
 and other categories of software relate to each other.  
193  </p>  </p>
194    
195  <p>  <p>
# Line 278  manuals are in effect part of the softwa Line 282  manuals are in effect part of the softwa
282  The same arguments also make sense for other kinds of works of  The same arguments also make sense for other kinds of works of
283  practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,  practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,
284  such as educational works and reference  such as educational works and reference
285  works.  <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best known  works.  <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best-known
286  example.  example.
287  </p>  </p>
288    
# Line 308  them if they like.</p> Line 312  them if they like.</p>
312    
313  <ul>  <ul>
314    
315    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.103&amp;r2=1.104">Version
316    1.104</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point
317    (already stated in version 1.80) that it includes really using your modified
318    version for your computing.</li>
319    
320  <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version  <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version
321  1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>  1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
322    
# Line 411  translations of this article. Line 420  translations of this article.
420  </p>  </p>
421    
422  <p>  <p>
423  Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,  Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004,
424  2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.  2005, 2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
425  </p>  </p>
426  <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is  <p>This page is licensed under a <a rel="license"
427  permitted in any medium without royalty provided this notice is  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
428  preserved.  Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
429  </p>  </p>
430    
431  <p>  <p>
# Line 430  $Date$ Line 439  $Date$
439  <div id="translations">  <div id="translations">
440  <h4>Translations of this page</h4>  <h4>Translations of this page</h4>
441    
442  <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->  <!-- Please keep this list alphabetical by language code.
443  <!-- language if possible, otherwise default to English -->       Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
444  <!-- If you do not have it English, please comment what the -->       Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
445  <!-- English is.  If you add a new language here, please -->       If you add a new language here, please
446  <!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->       advise web-translators@gnu.org and add it to
447  <!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->        - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
448  <!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->        - one of the lists under the section "Translations Underway"
449  <!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->        - if there is a translation team, you also have to add an alias
450  <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->        to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
451  <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->       Please also check you have the language code right; see:
452  <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->       http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
453  <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->       If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
454         use the 3-letter ISO 639-2.
455         Please use W3C normative character entities. -->
456    
457  <ul class="translations-list">  <ul class="translations-list">
458  <!-- Afrikaans -->  <!-- Afrikaans -->
459  <li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a>&nbsp;[af]</li>  <li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a>&nbsp;[af]</li>

Legend:
Removed from v.1.92  
changed lines
  Added in v.1.105

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26