/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Diff of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.83 by brett, Tue Jun 30 14:53:51 2009 UTC revision 1.134 by rms, Mon May 26 10:35:07 2014 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <!--#include virtual="/server/header.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.html" -->
2    <!-- Parent-Version: 1.77 -->
3  <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>  <title>What is free software?
4    - GNU Project - Free Software Foundation</title>
5    
6  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
7  <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to share and improve the software they use." />  <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to share and improve the software they use." />
 <link rel="alternate" title="What's New" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />  
 <link rel="alternate" title="New Free Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />  
8    
9    <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
10  <!--#include virtual="/server/banner.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
11    
12  <h2>The Free Software Definition</h2>  <h2>What is free software?</h2>
13    
14    <h3>The Free Software Definition</h3>
15    
16    <blockquote>
17    <p>
18    The free software definition presents the criteria for whether a
19    particular software program qualifies as free software.  From time to
20    time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions
21    about subtle issues.  See the <a href="#History">History section</a>
22    below for a list of changes that affect the definition of free
23    software.
24    </p>
25    </blockquote>
26    
27  <p>  <p>
28  We maintain this free software definition to show clearly what must be  &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users'
29  true about a particular software program for it to be considered free  freedom and community.  Roughly, it means that <b>the users have the
30  software.  From time to time we revise this definition to clarify it.  freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
31  If you would like to review the changes we've made, please see  software</b>.  Thus, &ldquo;free software&rdquo; is a matter of
32  the <a href="#History">History section</a> below for more information.  liberty, not price.  To understand the concept, you should think of
33    &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not as in
34    &ldquo;free beer&rdquo;.
35  </p>  </p>
36    
37  <p>  <p>
38  <q>Free software</q> is a matter of liberty, not price.  To understand  We campaign for these freedoms because everyone deserves them.  With
39  the concept, you should think of <q>free</q> as in <q>free speech,</q>  these freedoms, the users (both individually and collectively) control
40  not as in <q>free beer.</q>  the program and what it does for them.  When users don't control the
41    program, we call it a &ldquo;nonfree&rdquo; or
42    &ldquo;proprietary&rdquo; program.  The nonfree program controls the
43    users, and the developer controls the program; this makes the
44    program <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
45    an instrument of unjust power</a>.
46  </p>  </p>
47    
48  <p>  <p>
49  Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute,  A program is free software if the program's users have the
50  study, change and improve the software.  More precisely, it refers to  four essential freedoms:
 four kinds of freedom, for the users of the software:  
51  </p>  </p>
52    
53  <ul>  <ul>
54    <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>    <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
55    <li>The freedom to study how the program works, and change it to make    <li>The freedom to study how the program works, and change it so it
56        it do what you wish (freedom 1). Access to the source code is a        does your computing as you wish (freedom 1). Access to the source
57        precondition for this.        code is a precondition for this.
58    </li>    </li>
59    <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor    <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
60        (freedom 2).        (freedom 2).
61    </li>    </li>
62    <li>The freedom to improve the program, and release your improvements    <li>The freedom to distribute copies of your modified versions
63        (and modified versions in general)        to others (freedom 3).  By doing this you can give the whole
64        to the public, so that the whole community benefits (freedom 3).        community a chance to benefit from your changes.
65        Access to the source code is a precondition for this.        Access to the source code is a precondition for this.
66    </li>    </li>
67  </ul>  </ul>
68    
69  <p>  <p>
70  A program is free software if users have all of these freedoms.  Thus,  A program is free software if it gives users adequately all of these
71  you should be free to redistribute copies, either with or without  freedoms.  Otherwise, it is nonfree.  While we can distinguish various
72  modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to  nonfree distribution schemes in terms of how far they fall short of
73    being free, we consider them all equally unethical.</p>
74    
75    <p>The rest of this page clarifies certain points about what makes
76    specific freedoms adequate or not.</p>
77    
78    <p>Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to
79    redistribute copies, either with or without modifications, either
80    gratis or charging a fee for distribution, to
81  <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>.  Being free to do these  <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
82  things means (among other things) that you do not have to ask or pay  things means (among other things) that you do not have to ask or pay
83  for permission.  for permission to do so.
84  </p>  </p>
85    
86  <p>  <p>
# Line 69  or organization to use it on any kind of Line 96  or organization to use it on any kind of
96  overall job and purpose, without being required to communicate about it  overall job and purpose, without being required to communicate about it
97  with the developer or any other specific entity.  In this freedom, it is  with the developer or any other specific entity.  In this freedom, it is
98  the <em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em>  the <em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em>
99  purpose; you as a user are free to run a program for your purposes,  purpose; you as a user are free to run the program for your purposes,
100  and if you distribute it to someone else, she is then free to run it  and if you distribute it to someone else, she is then free to run it
101  for her purposes, but you are not entitled to impose your purposes on her.  for her purposes, but you are not entitled to impose your purposes on her.
102  </p>  </p>
103    
104  <p>  <p>
105    The freedom to run the program as you wish means that you are not
106    forbidden or stopped from doing so.  It has nothing to do with what
107    functionality the program has, or whether it is useful for what you
108    want to do.</p>
109    
110    <p>
111  The freedom to redistribute copies must include binary or executable  The freedom to redistribute copies must include binary or executable
112  forms of the program, as well as source code, for both modified and  forms of the program, as well as source code, for both modified and
113  unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary  unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary
114  for conveniently installable free operating systems.)  It is ok if there  for conveniently installable free operating systems.)  It is OK if there
115  is no way to produce a binary or executable form for a certain program  is no way to produce a binary or executable form for a certain program
116  (since some languages don't support that feature), but you must have the  (since some languages don't support that feature), but you must have the
117  freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to  freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to
# Line 86  make them. Line 119  make them.
119  </p>  </p>
120    
121  <p>  <p>
122  In order for the freedoms to make changes, and to publish improved  In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
123  versions, to be meaningful, you must have access to the source code of  freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
124  the program.  Therefore, accessibility of source code is a necessary  access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
125  condition for free software.  source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
126    &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
127    as source code.
128  </p>  </p>
129    
130  <p>  <p>
131  Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of  Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of
132  the original.  If the program is delivered in a product designed to  the original.  If the program is delivered in a product designed to
133  run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash;  run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a
134  a practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or (through  practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or &ldquo;lockdown&rdquo;,
135  blacklisting) as &ldquo;secure boot&rdquo; &mdash; freedom 1 become a  or (in its practitioners' perverse terminology) as &ldquo;secure
136  theoretical fiction rather than a practical freedom.  This is not  boot&rdquo; &mdash; freedom 1 becomes a theoretical fiction rather
137  sufficient.  than a practical freedom.  This is not sufficient.  In other words,
138    these binaries are not free software even if the source code they are
139    compiled from is free.
140  </p>  </p>
141    
142  <p>  <p>
143  One important way to modify a program is by merging in available free  One important way to modify a program is by merging in available free
144  subroutines and modules.  If the program's license says that you  subroutines and modules.  If the program's license says that you
145  cannot merge in a suitably-licensed existing module, such as if it  cannot merge in a suitably licensed existing module &mdash; for instance, if it
146  requires you to be the copyright holder of any code you add, then the  requires you to be the copyright holder of any code you add &mdash; then the
147  license is too restrictive to qualify as free.  license is too restrictive to qualify as free.
148  </p>  </p>
149    
150  <p>  <p>
151    Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions
152    as free software.  A free license may also permit other ways of
153    releasing them; in other words, it does not have to be
154    a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license.  However, a
155    license that requires modified versions to be nonfree does not qualify
156    as a free license.
157    </p>
158    
159    <p>
160  In order for these freedoms to be real, they must be permanent and  In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
161  irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the  irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
162  software has the power to revoke the license, or retroactively change  software has the power to revoke the license, or retroactively add
163  its terms, without your doing anything wrong to give cause, the  restrictions to its terms, without your doing anything wrong to give
164  software is not free.  cause, the software is not free.
165  </p>  </p>
166    
167  <p>  <p>
# Line 128  the central freedoms; rather it protects Line 174  the central freedoms; rather it protects
174  </p>  </p>
175    
176  <p>  <p>
177  <q>Free software</q> does not mean <q>non-commercial.</q>  A free  In the GNU project, we use <a href="/copyleft/copyleft.html">
178    copyleft </a> to protect the four freedoms legally for everyone.  We
179    believe there are important reasons why
180    <a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use
181    copyleft</a>.  However,
182    <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
183    noncopylefted free software</a> is ethical
184    too.  See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free
185    Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
186    &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software
187    relate to each other.
188    </p>
189    
190    <p>
191    &ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;.  A free
192  program must be available for commercial use, commercial development,  program must be available for commercial use, commercial development,
193  and commercial distribution.  Commercial development of free software  and commercial distribution.  Commercial development of free software
194  is no longer unusual; such free commercial software is very important.  is no longer unusual; such free commercial software is very important.
# Line 140  you always have the freedom to copy and Line 200  you always have the freedom to copy and
200    
201  <p>  <p>
202  Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.  Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.
203  If your modifications are limited, in substance, to changes that  If your right to modify a program is limited, in substance, to changes that
204  someone else considers an improvement, that is not freedom.  someone else considers an improvement, that program is not free.
205  </p>  </p>
206    
207  <p>  <p>
208  However, rules about how to package a modified version are acceptable, if they  However, rules about how to package a modified version are acceptable,
209  don't substantively limit your freedom to release modified versions, or  if they don't substantively limit your freedom to release modified
210  your freedom to make and use modified versions privately.  Rules that <q>if  versions, or your freedom to make and use modified versions privately.
211  you make your version available in this way, you must make it available in  Thus, it is acceptable for the license to require that you change the
212  that way also</q> can be acceptable too, on the same condition.  (Note that  name of the modified version, remove a logo, or identify your
213  such a rule still leaves you the choice of whether to publish your version  modifications as yours.  As long as these requirements are not so
214  at all.)  Rules that require release of source code to the users for  burdensome that they effectively hamper you from releasing your
215  versions that you put into public use are also acceptable.  It is also  changes, they are acceptable; you're already making other changes to
216  acceptable for the license to require that, if you have distributed a  the program, so you won't have trouble making a few more.
 modified version and a previous developer asks for a copy of it, you  
 must send one, or that you identify yourself on your modifications.  
217  </p>  </p>
218    
219  <p>  <p>
220  In the GNU project, we use  Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you
221  <q><a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></q>  must make it available in that way also&rdquo; can be acceptable too,
222  to protect these freedoms legally for everyone.  But  on the same condition.  An example of such an acceptable rule is one
223  <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted  saying that if you have distributed a
224  free software</a> also exists.  We believe there are important reasons why  modified version and a previous developer asks for a copy of it, you
225  <a href="/philosophy/pragmatic.html"> it is better to use copyleft</a>,  must send one.  (Note that such a rule still leaves you the choice of
226  but if your program is non-copylefted free software, it is still basically  whether to distribute your version at all.)  Rules that require release
227  ethical.  of source code to the users for versions that you put into public use
228    are also acceptable.
229  </p>  </p>
230    
231  <p>  <p>
232  See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>  A special issue arises when a license requires changing the name by
233  for a description of how <q>free software,</q> <q>copylefted software</q>  which the program will be invoked from other programs.  That
234  and other categories of software relate to each other.  effectively hampers you from releasing your changed version so that it
235  </p>  can replace the original when invoked by those other programs.  This
236    sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
237    facility that allows you to specify the original program's name as an
238    alias for the modified version.</p>
239    
240  <p>  <p>
241  Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>  Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
# Line 183  eliminate or override these restrictions Line 245  eliminate or override these restrictions
245  is refuse to impose them as conditions of use of the program.  In this  is refuse to impose them as conditions of use of the program.  In this
246  way, the restrictions will not affect activities and people outside the  way, the restrictions will not affect activities and people outside the
247  jurisdictions of these governments.  Thus, free software licenses  jurisdictions of these governments.  Thus, free software licenses
248  must not require obedience to any export regulations as a condition of  must not require obedience to any nontrivial export regulations as a
249  any of the essential freedoms.  condition of exercising any of the essential freedoms.
250    </p>
251    
252    <p>
253    Merely mentioning the existence of export regulations, without making
254    them a condition of the license itself, is acceptable since it does
255    not restrict users.  If an export regulation is actually trivial for
256    free software, then requiring it as a condition is not an actual
257    problem; however, it is a potential problem, since a later change in
258    export law could make the requirement nontrivial and thus render the
259    software nonfree.
260    </p>
261    
262    <p>
263    A free license may not require compliance with the license of a
264    nonfree program.  Thus, for instance, if a license requires you to
265    comply with the licenses of &ldquo;all the programs you use&rdquo;, in
266    the case of a user that runs nonfree programs this would require
267    compliance with the licenses of those nonfree programs; that makes the
268    license nonfree.
269    </p>
270    
271    <p>
272    It is acceptable for a free license to specify which jurisdiction's
273    law applies, or where litigation must be done, or both.
274  </p>  </p>
275    
276  <p>  <p>
# Line 195  is unlikely to have some other sort of p Line 281  is unlikely to have some other sort of p
281  (though this does happen occasionally).  However, some free software  (though this does happen occasionally).  However, some free software
282  licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger  licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger
283  range of possible restrictions.  That means there are many possible ways  range of possible restrictions.  That means there are many possible ways
284  such a license could be unacceptably restrictive and non-free.  such a license could be unacceptably restrictive and nonfree.
285  </p>  </p>
286    
287  <p>  <p>
# Line 203  We can't possibly list all the ways that Line 289  We can't possibly list all the ways that
289  contract-based license restricts the user in an unusual way that  contract-based license restricts the user in an unusual way that
290  copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as  copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as
291  legitimate, we will have to think about it, and we will probably conclude  legitimate, we will have to think about it, and we will probably conclude
292  it is non-free.  it is nonfree.
293  </p>  </p>
294    
295  <p>  <p>
296  When talking about free software, it is best to avoid using terms  When talking about free software, it is best to avoid using terms
297  like <q>give away</q> or <q>for free,</q> because those terms imply that  like &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for free,&rdquo; because those terms imply that
298  the issue is about price, not freedom.  Some common terms such  the issue is about price, not freedom.  Some common terms such
299  as <q>piracy</q> embody opinions we hope you won't endorse.  See  as &ldquo;piracy&rdquo; embody opinions we hope you won't endorse.  See
300  <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that  <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
301  are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.  We also have  are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.  We also have
302  a list of <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of  a list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
303  <q>free software</q></a> into various languages.  &ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages.
304  </p>  </p>
305    
306  <p>  <p>
# Line 240  listed there, you can ask us about it by Line 326  listed there, you can ask us about it by
326  </p>  </p>
327    
328  <p>  <p>
329  If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF  If you are contemplating writing a new license, please contact the
330  by writing to that address. The proliferation of different free software  Free Software Foundation first by writing to that address. The
331  licenses means increased work for users in understanding the licenses;  proliferation of different free software licenses means increased work
332  we may be able to help you find an existing Free Software license that  for users in understanding the licenses; we may be able to help you
333  meets your needs.  find an existing free software license that meets your needs.
334  </p>  </p>
335    
336  <p>  <p>
337  If that isn't possible, if you really need a new license, with our  If that isn't possible, if you really need a new license, with our
338  help you can ensure that the license really is a Free Software license  help you can ensure that the license really is a free software license
339  and avoid various practical problems.  and avoid various practical problems.
340  </p>  </p>
341    
342  <h2 id="beyond-software">Beyond Software</h2>  <h3 id="beyond-software">Beyond Software</h3>
343    
344  <p>  <p>
345  <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,  <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,
# Line 265  manuals are in effect part of the softwa Line 351  manuals are in effect part of the softwa
351  The same arguments also make sense for other kinds of works of  The same arguments also make sense for other kinds of works of
352  practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,  practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,
353  such as educational works and reference  such as educational works and reference
354  works.  <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best known  works.  <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best-known
355  example.  example.
356  </p>  </p>
357    
# Line 275  has been extended to a definition of <a Line 361  has been extended to a definition of <a
361  free cultural works</a> applicable to any kind of works.  free cultural works</a> applicable to any kind of works.
362  </p>  </p>
363    
364  <h2 id="open-source">Open Source?</h2>  <h3 id="open-source">Open Source?</h3>
365    
366  <p>  <p>
367  Another group has started using the term <q>open source</q> to mean  Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
368  something close (but not identical) to <q>free software.</q>  We  something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We
369  prefer the term <q>free software</q> because, once you have heard that  prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that
370  it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The  it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The
371  word <q>open</q> <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">  word &ldquo;open&rdquo; <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
372  never refers to freedom</a>.  never refers to freedom</a>.
373  </p>  </p>
374    
375  <h2 id="History">History</h2>  <h3 id="History">History</h3>
376    
377  <p>From time to time we revise this Free Software Definition to  <p>From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is
378  clarify it.  Here we provide a list of those modifications, along with  the list of substantive changes, along with links to show exactly what
379  links to illustrate exactly what changed, so that others can review  was changed.</p>
 them if they like.</p>  
380    
381  <ul>  <ul>
382    
383    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Version
384    1.134</a>: Freedom 0 is not a matter of the program's functionality.</li>
385    
386    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Version
387    1.131</a>: A free license may not require compliance with a nonfree license
388    of another program.</li>
389    
390    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Version
391    1.129</a>: State explicitly that choice of law and choice of forum
392    specifications are allowed.  (This was always our policy.)</li>
393    
394    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Version
395    1.122</a>: An export control requirement is a real problem if the
396    requirement is nontrivial; otherwise it is only a potential problem.</li>
397    
398    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Version
399    1.118</a>: Clarification: the issue is limits on your right to modify,
400    not on what modifications you have made.  And modifications are not limited
401    to &ldquo;improvements&rdquo;</li>
402    
403    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Version
404    1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only
405    retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable.  The copyright
406    holders can always grant additional <em>permission</em> for use of the
407    work by releasing the work in another way in parallel.</li>
408    
409    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Version
410    1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point
411    (already stated in version 1.80) that it includes really using your modified
412    version for your computing.</li>
413    
414    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version
415    1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
416    
417    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Version
418    1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies
419    of your own modified or improved version, not a right to participate
420    in someone else's development project.</li>
421    
422    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Version
423    1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as
424    free software.</li>
425    
426  <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Version  <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Version
427  1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical;  1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical;
428  i.e., no tivoization.</li>  i.e., no tivoization.</li>
# Line 355  versions you distribute to the author.</ Line 483  versions you distribute to the author.</
483    
484  </ul>  </ul>
485    
486  <p>There are gaps in the version numbers because there are many other  <p>There are gaps in the version numbers shown above because there are
487  changes that do not affect the substance of the definition at all.  other changes in this page that do not affect the definition or its
488  Instead, they fix links, add translations, and so on.  If you would  interpretations.  For instance, the list does not include changes in
489  like to review the complete list of changes, you can do so on  asides, formatting, spelling, punctuation, or other parts of the page.
490  our <a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb  You can review the complete list of changes to the page through
491    the <a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb
492  interface</a>.</p>  interface</a>.</p>
493    
 </div>  
494    
495    </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
496  <!--#include virtual="/server/footer.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
   
497  <div id="footer">  <div id="footer">
498    <div class="unprintable">
499    
500  <p>  <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 Please send FSF &amp; GNU inquiries to  
501  <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.
502  There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>  There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
503  the FSF.  the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
504  <br />  to <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
505  Please send broken links and other corrections or suggestions to  
506  <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.  <p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
507  </p>          replace it with the translation of these two:
508    
509            We work hard and do our best to provide accurate, good quality
510            translations.  However, we are not exempt from imperfection.
511            Please send your comments and general suggestions in this regard
512            to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
513            &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
514    
515            <p>For information on coordinating and submitting translations of
516            our web pages, see <a
517            href="/server/standards/README.translations.html">Translations
518            README</a>. -->
519    Please see the <a
520    href="/server/standards/README.translations.html">Translations
521    README</a> for information on coordinating and submitting translations
522    of this article.</p>
523    </div>
524    
525  <p>  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
526  Please see the       files generated as part of manuals) on the GNU web server should
527  <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations       be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
528  README</a> for information on coordinating and submitting       without talking with the webmasters or licensing team first.
529  translations of this article.       Please make sure the copyright date is consistent with the
530  </p>       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
531         document was modified, or published.
532        
533         If you wish to list earlier years, that is ok too.
534         Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
535         years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
536         year, i.e., a year in which the document was published (including
537         being publicly visible on the web or in a revision control system).
538        
539         There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
540         Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
541    
542    <p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013
543    Free Software Foundation, Inc.</p>
544    
545    <p>This page is licensed under a <a rel="license"
546    href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
547    Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
548    
549  <p>  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,  
 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.  
 </p>  
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is  
 permitted in any medium without royalty provided this notice is  
 preserved.  
 </p>  
550    
551  <p>  <p class="unprintable">Updated:
 Updated:  
552  <!-- timestamp start -->  <!-- timestamp start -->
553  $Date$  $Date$
554  <!-- timestamp end -->  <!-- timestamp end -->
555  </p>  </p>
556  </div>  </div>
   
 <div id="translations">  
 <h4>Translations of this page</h4>  
   
 <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->  
 <!-- language if possible, otherwise default to English -->  
 <!-- If you do not have it English, please comment what the -->  
 <!-- English is.  If you add a new language here, please -->  
 <!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->  
 <!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->  
 <!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->  
 <!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->  
 <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->  
 <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->  
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->  
 <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->  
 <ul class="translations-list">  
 <!-- Afrikaans -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a>&nbsp;[af]</li>  
 <!-- Arabic -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>  
 <!-- Azerbaijani -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.az.html">Az&#x0259;rbaycanca</a>&nbsp;[az]</li>  
 <!-- Bulgarian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>  
 <!-- Bengali -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.bn.html">&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494;</a>&nbsp;[bn]</li>  
 <!-- Bosnian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>  
 <!-- Catalan -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>  
 <!-- Czech -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>  
 <!-- Danish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.da.html">dansk</a>&nbsp;[da]</li>  
 <!-- German -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>  
 <!-- Greek -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.el.html">&#x03b5;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>  
 <!-- English -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>&nbsp;[en]</li>  
 <!-- Esperanto -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>&nbsp;[eo]</li>  
 <!-- Spanish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>  
 <!-- Farsi (Persian) -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>  
 <!-- French -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>  
 <!-- Galician -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a>&nbsp;[gl]</li>  
 <!-- Hebrew -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>  
 <!-- Croatian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</li>  
 <!-- Hungarian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</a>&nbsp;[hu]</li>  
 <!-- Indonesian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>  
 <!-- Italian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>  
 <!-- Japanese -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>  
 <!-- Korean -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>  
 <!-- Norwegian BokmÃ¥l -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk (bokm&aring;l)</a>&nbsp;[nb]</li>  
 <!-- Dutch -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>  
 <!-- Polish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>  
 <!-- Brazilian Portuguese -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>  
 <!-- Romanian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>  
 <!-- Russian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>  
 <!-- Slovak -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">sloven&#269;ina</a>&nbsp;[sk]</li>  
 <!--- Slovenian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>  
 <!-- Serbian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>  
 <!-- Swedish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sv.html">svenska</a>&nbsp;[sv]</li>  
 <!-- Tamil -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>  
 <!-- Tagalog -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a>&nbsp;[tl]</li>  
 <!-- Turkish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>&nbsp;[tr]</li>  
 <!-- Chinese (Simplified) -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>  
 <!-- Chinese (Traditional) -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>  
 </ul>  
557  </div>  </div>
   
 </div>  
   
558  </body>  </body>
559  </html>  </html>

Legend:
Removed from v.1.83  
changed lines
  Added in v.1.134

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26