/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Diff of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.79 by rms, Wed May 27 23:03:29 2009 UTC revision 1.139 by rms, Tue Feb 17 23:15:29 2015 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <!--#include virtual="/server/header.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.html" -->
2    <!-- Parent-Version: 1.77 -->
3  <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>  <title>What is free software?
4    - GNU Project - Free Software Foundation</title>
5    
6  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
7  <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to share and improve the software they use." />  <meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to share and improve the software they use." />
 <link rel="alternate" title="What's New" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />  
 <link rel="alternate" title="New Free Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />  
8    
9    <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
10  <!--#include virtual="/server/banner.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
11    
12  <h2>The Free Software Definition</h2>  <h2>What is free software?</h2>
13    <!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.html" -->
14    
15    <h3>The Free Software Definition</h3>
16    
17    <blockquote>
18    <p>
19    The free software definition presents the criteria for whether a
20    particular software program qualifies as free software.  From time to
21    time we revise this definition, to clarify it or to resolve questions
22    about subtle issues.  See the <a href="#History">History section</a>
23    below for a list of changes that affect the definition of free
24    software.
25    </p>
26    </blockquote>
27    
28  <p>  <p>
29  We maintain this free software definition to show clearly what must be  &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users'
30  true about a particular software program for it to be considered free  freedom and community.  Roughly, it means that <b>the users have the
31  software.  From time to time we revise this definition to clarify it.  freedom to run, copy, distribute, study, change and improve the
32  If you would like to review the changes we've made, please see  software</b>.  Thus, &ldquo;free software&rdquo; is a matter of
33  the <a href="#History">History section</a> below for more information.  liberty, not price.  To understand the concept, you should think of
34    &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not as in
35    &ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre
36    software&rdquo; to show we do not mean it is gratis.
37  </p>  </p>
38    
39  <p>  <p>
40  <q>Free software</q> is a matter of liberty, not price.  To understand  We campaign for these freedoms because everyone deserves them.  With
41  the concept, you should think of <q>free</q> as in <q>free speech,</q>  these freedoms, the users (both individually and collectively) control
42  not as in <q>free beer.</q>  the program and what it does for them.  When users don't control the
43    program, we call it a &ldquo;nonfree&rdquo; or
44    &ldquo;proprietary&rdquo; program.  The nonfree program controls the
45    users, and the developer controls the program; this makes the
46    program <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
47    an instrument of unjust power</a>.
48  </p>  </p>
49    
50  <p>  <p>
51  Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute,  A program is free software if the program's users have the
52  study, change and improve the software.  More precisely, it refers to  four essential freedoms:
 four kinds of freedom, for the users of the software:  
53  </p>  </p>
54    
55  <ul>  <ul>
56    <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>    <li>The freedom to run the program as you wish,
57    <li>The freedom to study how the program works, and adapt it to        for any purpose (freedom 0).</li>
58        your needs (freedom 1). Access to the source code is a precondition    <li>The freedom to study how the program works, and change it so it
59        for this.        does your computing as you wish (freedom 1). Access to the source
60          code is a precondition for this.
61    </li>    </li>
62    <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor    <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
63        (freedom 2).        (freedom 2).
64    </li>    </li>
65    <li>The freedom to improve the program, and release your improvements    <li>The freedom to distribute copies of your modified versions
66        (and modified versions in general)        to others (freedom 3).  By doing this you can give the whole
67        to the public, so that the whole community benefits (freedom 3).        community a chance to benefit from your changes.
68        Access to the source code is a precondition for this.        Access to the source code is a precondition for this.
69    </li>    </li>
70  </ul>  </ul>
71    
72  <p>  <p>
73  A program is free software if users have all of these freedoms.  Thus,  A program is free software if it gives users adequately all of these
74  you should be free to redistribute copies, either with or without  freedoms.  Otherwise, it is nonfree.  While we can distinguish various
75  modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to  nonfree distribution schemes in terms of how far they fall short of
76    being free, we consider them all equally unethical.</p>
77    
78    <p>The rest of this page clarifies certain points about what makes
79    specific freedoms adequate or not.</p>
80    
81    <p>Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to
82    redistribute copies, either with or without modifications, either
83    gratis or charging a fee for distribution, to
84  <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>.  Being free to do these  <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
85  things means (among other things) that you do not have to ask or pay  things means (among other things) that you do not have to ask or pay
86  for permission.  for permission to do so.
87  </p>  </p>
88    
89  <p>  <p>
# Line 69  or organization to use it on any kind of Line 99  or organization to use it on any kind of
99  overall job and purpose, without being required to communicate about it  overall job and purpose, without being required to communicate about it
100  with the developer or any other specific entity.  In this freedom, it is  with the developer or any other specific entity.  In this freedom, it is
101  the <em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em>  the <em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em>
102  purpose; you as a user are free to run a program for your purposes,  purpose; you as a user are free to run the program for your purposes,
103  and if you distribute it to someone else, she is then free to run it  and if you distribute it to someone else, she is then free to run it
104  for her purposes, but you are not entitled to impose your purposes on her.  for her purposes, but you are not entitled to impose your purposes on her.
105  </p>  </p>
106    
107  <p>  <p>
108    The freedom to run the program as you wish means that you are not
109    forbidden or stopped from doing so.  It has nothing to do with what
110    functionality the program has, or whether it is useful for what you
111    want to do.</p>
112    
113    <p>
114  The freedom to redistribute copies must include binary or executable  The freedom to redistribute copies must include binary or executable
115  forms of the program, as well as source code, for both modified and  forms of the program, as well as source code, for both modified and
116  unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary  unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary
117  for conveniently installable free operating systems.)  It is ok if there  for conveniently installable free operating systems.)  It is OK if there
118  is no way to produce a binary or executable form for a certain program  is no way to produce a binary or executable form for a certain program
119  (since some languages don't support that feature), but you must have the  (since some languages don't support that feature), but you must have the
120  freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to  freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to
# Line 86  make them. Line 122  make them.
122  </p>  </p>
123    
124  <p>  <p>
125  In order for the freedoms to make changes, and to publish improved  In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
126  versions, to be meaningful, you must have access to the source code of  freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
127  the program.  Therefore, accessibility of source code is a necessary  access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
128  condition for free software.  source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
129    &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
130    as source code.
131    </p>
132    
133    <p>
134    Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of
135    the original.  If the program is delivered in a product designed to
136    run someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a
137    practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or &ldquo;lockdown&rdquo;,
138    or (in its practitioners' perverse terminology) as &ldquo;secure
139    boot&rdquo; &mdash; freedom 1 becomes an empty pretense rather than a
140    practical reality.  These binaries are not free
141    software even if the source code they are compiled from is free.
142  </p>  </p>
143    
144  <p>  <p>
145  One important way to modify a program is by merging in available free  One important way to modify a program is by merging in available free
146  subroutines and modules.  If the program's license says that you  subroutines and modules.  If the program's license says that you
147  cannot merge in a suitably-licensed existing module, such as if it  cannot merge in a suitably licensed existing module &mdash; for instance, if it
148  requires you to be the copyright holder of any code you add, then the  requires you to be the copyright holder of any code you add &mdash; then the
149  license is too restrictive to qualify as free.  license is too restrictive to qualify as free.
150  </p>  </p>
151    
152  <p>  <p>
153    Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions
154    as free software.  A free license may also permit other ways of
155    releasing them; in other words, it does not have to be
156    a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> license.  However, a
157    license that requires modified versions to be nonfree does not qualify
158    as a free license.
159    </p>
160    
161    <p>
162  In order for these freedoms to be real, they must be permanent and  In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
163  irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the  irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
164  software has the power to revoke the license, or retroactively change  software has the power to revoke the license, or retroactively add
165  its terms, without your doing anything wrong to give cause, the  restrictions to its terms, without your doing anything wrong to give
166  software is not free.  cause, the software is not free.
167  </p>  </p>
168    
169  <p>  <p>
170  However, certain kinds of rules about the manner of distributing free  However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
171  software are acceptable, when they don't conflict with the central  software are acceptable, when they don't conflict with the central
172  freedoms.  For example, copyleft (very simply stated) is the rule that  freedoms.  For example, <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>
173  when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny  (very simply stated) is the rule that when redistributing the program,
174  other people the central freedoms.  This rule does not conflict with  you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms.
175  the central freedoms; rather it protects them.  This rule does not conflict with the central freedoms; rather it
176    protects them.
177    </p>
178    
179    <p>
180    In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms
181    legally for everyone.  We believe there are important reasons why
182    <a href="/philosophy/pragmatic.html">it is better to use
183    copyleft</a>.  However,
184    <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
185    noncopylefted free software</a> is ethical
186    too.  See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free
187    Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
188    &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software
189    relate to each other.
190  </p>  </p>
191    
192  <p>  <p>
193  <q>Free software</q> does not mean <q>non-commercial.</q>  A free  &ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;.  A free
194  program must be available for commercial use, commercial development,  program must be available for commercial use, commercial development,
195  and commercial distribution.  Commercial development of free software  and commercial distribution.  Commercial development of free software
196  is no longer unusual; such free commercial software is very important.  is no longer unusual; such free commercial software is very important.
# Line 130  you always have the freedom to copy and Line 202  you always have the freedom to copy and
202    
203  <p>  <p>
204  Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.  Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.
205  If your modifications are limited, in substance, to changes that  If your right to modify a program is limited, in substance, to changes that
206  someone else considers an improvement, that is not freedom.  someone else considers an improvement, that program is not free.
207  </p>  </p>
208    
209  <p>  <p>
210  However, rules about how to package a modified version are acceptable, if they  However, rules about how to package a modified version are acceptable,
211  don't substantively limit your freedom to release modified versions, or  if they don't substantively limit your freedom to release modified
212  your freedom to make and use modified versions privately.  Rules that <q>if  versions, or your freedom to make and use modified versions privately.
213  you make your version available in this way, you must make it available in  Thus, it is acceptable for the license to require that you change the
214  that way also</q> can be acceptable too, on the same condition.  (Note that  name of the modified version, remove a logo, or identify your
215  such a rule still leaves you the choice of whether to publish your version  modifications as yours.  As long as these requirements are not so
216  at all.)  Rules that require release of source code to the users for  burdensome that they effectively hamper you from releasing your
217  versions that you put into public use are also acceptable.  It is also  changes, they are acceptable; you're already making other changes to
218  acceptable for the license to require that, if you have distributed a  the program, so you won't have trouble making a few more.
 modified version and a previous developer asks for a copy of it, you  
 must send one, or that you identify yourself on your modifications.  
219  </p>  </p>
220    
221  <p>  <p>
222  In the GNU project, we use  Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you
223  <q><a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a></q>  must make it available in that way also&rdquo; can be acceptable too,
224  to protect these freedoms legally for everyone.  But  on the same condition.  An example of such an acceptable rule is one
225  <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted  saying that if you have distributed a
226  free software</a> also exists.  We believe there are important reasons why  modified version and a previous developer asks for a copy of it, you
227  <a href="/philosophy/pragmatic.html"> it is better to use copyleft</a>,  must send one.  (Note that such a rule still leaves you the choice of
228  but if your program is non-copylefted free software, it is still basically  whether to distribute your version at all.)  Rules that require release
229  ethical.  of source code to the users for versions that you put into public use
230    are also acceptable.
231  </p>  </p>
232    
233  <p>  <p>
234  See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>  A special issue arises when a license requires changing the name by
235  for a description of how <q>free software,</q> <q>copylefted software</q>  which the program will be invoked from other programs.  That
236  and other categories of software relate to each other.  effectively hampers you from releasing your changed version so that it
237  </p>  can replace the original when invoked by those other programs.  This
238    sort of requirement is acceptable only if there's a suitable aliasing
239    facility that allows you to specify the original program's name as an
240    alias for the modified version.</p>
241    
242  <p>  <p>
243  Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>  Sometimes government <a id="exportcontrol">export control regulations</a>
# Line 173  eliminate or override these restrictions Line 247  eliminate or override these restrictions
247  is refuse to impose them as conditions of use of the program.  In this  is refuse to impose them as conditions of use of the program.  In this
248  way, the restrictions will not affect activities and people outside the  way, the restrictions will not affect activities and people outside the
249  jurisdictions of these governments.  Thus, free software licenses  jurisdictions of these governments.  Thus, free software licenses
250  must not require obedience to any export regulations as a condition of  must not require obedience to any nontrivial export regulations as a
251  any of the essential freedoms.  condition of exercising any of the essential freedoms.
252    </p>
253    
254    <p>
255    Merely mentioning the existence of export regulations, without making
256    them a condition of the license itself, is acceptable since it does
257    not restrict users.  If an export regulation is actually trivial for
258    free software, then requiring it as a condition is not an actual
259    problem; however, it is a potential problem, since a later change in
260    export law could make the requirement nontrivial and thus render the
261    software nonfree.
262    </p>
263    
264    <p>
265    A free license may not require compliance with the license of a
266    nonfree program.  Thus, for instance, if a license requires you to
267    comply with the licenses of &ldquo;all the programs you use&rdquo;, in
268    the case of a user that runs nonfree programs this would require
269    compliance with the licenses of those nonfree programs; that makes the
270    license nonfree.
271    </p>
272    
273    <p>
274    It is acceptable for a free license to specify which jurisdiction's
275    law applies, or where litigation must be done, or both.
276  </p>  </p>
277    
278  <p>  <p>
# Line 185  is unlikely to have some other sort of p Line 283  is unlikely to have some other sort of p
283  (though this does happen occasionally).  However, some free software  (though this does happen occasionally).  However, some free software
284  licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger  licenses are based on contracts, and contracts can impose a much larger
285  range of possible restrictions.  That means there are many possible ways  range of possible restrictions.  That means there are many possible ways
286  such a license could be unacceptably restrictive and non-free.  such a license could be unacceptably restrictive and nonfree.
287  </p>  </p>
288    
289  <p>  <p>
# Line 193  We can't possibly list all the ways that Line 291  We can't possibly list all the ways that
291  contract-based license restricts the user in an unusual way that  contract-based license restricts the user in an unusual way that
292  copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as  copyright-based licenses cannot, and which isn't mentioned here as
293  legitimate, we will have to think about it, and we will probably conclude  legitimate, we will have to think about it, and we will probably conclude
294  it is non-free.  it is nonfree.
295  </p>  </p>
296    
297  <p>  <p>
298  When talking about free software, it is best to avoid using terms  When talking about free software, it is best to avoid using terms
299  like <q>give away</q> or <q>for free,</q> because those terms imply that  like &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for free,&rdquo; because those terms imply that
300  the issue is about price, not freedom.  Some common terms such  the issue is about price, not freedom.  Some common terms such
301  as <q>piracy</q> embody opinions we hope you won't endorse.  See  as &ldquo;piracy&rdquo; embody opinions we hope you won't endorse.  See
302  <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that  <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that
303  are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.  We also have  are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.  We also have
304  a list of <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of  a list of proper <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations of
305  <q>free software</q></a> into various languages.  &ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages.
306  </p>  </p>
307    
308  <p>  <p>
# Line 230  listed there, you can ask us about it by Line 328  listed there, you can ask us about it by
328  </p>  </p>
329    
330  <p>  <p>
331  If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF  If you are contemplating writing a new license, please contact the
332  by writing to that address. The proliferation of different free software  Free Software Foundation first by writing to that address. The
333  licenses means increased work for users in understanding the licenses;  proliferation of different free software licenses means increased work
334  we may be able to help you find an existing Free Software license that  for users in understanding the licenses; we may be able to help you
335  meets your needs.  find an existing free software license that meets your needs.
336  </p>  </p>
337    
338  <p>  <p>
339  If that isn't possible, if you really need a new license, with our  If that isn't possible, if you really need a new license, with our
340  help you can ensure that the license really is a Free Software license  help you can ensure that the license really is a free software license
341  and avoid various practical problems.  and avoid various practical problems.
342  </p>  </p>
343    
344  <h2 id="beyond-software">Beyond Software</h2>  <h3 id="beyond-software">Beyond Software</h3>
345    
346  <p>  <p>
347  <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,  <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,
# Line 255  manuals are in effect part of the softwa Line 353  manuals are in effect part of the softwa
353  The same arguments also make sense for other kinds of works of  The same arguments also make sense for other kinds of works of
354  practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,  practical use &mdash; that is to say, works that embody useful knowledge,
355  such as educational works and reference  such as educational works and reference
356  works.  <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best known  works.  <a href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> is the best-known
357  example.  example.
358  </p>  </p>
359    
# Line 265  has been extended to a definition of <a Line 363  has been extended to a definition of <a
363  free cultural works</a> applicable to any kind of works.  free cultural works</a> applicable to any kind of works.
364  </p>  </p>
365    
366  <h2 id="open-source">Open Source?</h2>  <h3 id="open-source">Open Source?</h3>
367    
368  <p>  <p>
369  Another group has started using the term <q>open source</q> to mean  Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
370  something close (but not identical) to <q>free software.</q>  We  something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We
371  prefer the term <q>free software</q> because, once you have heard that  prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that
372  it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The  it refers to freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The
373  word <q>open</q> <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">  word &ldquo;open&rdquo; <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">
374  never refers to freedom</a>.  never refers to freedom</a>.
375  </p>  </p>
376    
377  <h2 id="History">History</h2>  <h3 id="History">History</h3>
378    
379  <p>From time to time we revise this Free Software Definition to  <p>From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is
380  clarify it.  Here we provide a list of those modifications, along with  the list of substantive changes, along with links to show exactly what
381  links to illustrate exactly what changed, so that others can review  was changed.</p>
 them if they like.</p>  
382    
383  <ul>  <ul>
384    
385    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Version
386    1.135</a>: Say each time that freedom 0 is the freedom to run the program
387    as you wish.</li>
388    
389    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Version
390    1.134</a>: Freedom 0 is not a matter of the program's functionality.</li>
391    
392    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Version
393    1.131</a>: A free license may not require compliance with a nonfree license
394    of another program.</li>
395    
396    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Version
397    1.129</a>: State explicitly that choice of law and choice of forum
398    specifications are allowed.  (This was always our policy.)</li>
399    
400    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Version
401    1.122</a>: An export control requirement is a real problem if the
402    requirement is nontrivial; otherwise it is only a potential problem.</li>
403    
404    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Version
405    1.118</a>: Clarification: the issue is limits on your right to modify,
406    not on what modifications you have made.  And modifications are not limited
407    to &ldquo;improvements&rdquo;</li>
408    
409    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Version
410    1.111</a>: Clarify 1.77 by saying that only
411    retroactive <em>restrictions</em> are unacceptable.  The copyright
412    holders can always grant additional <em>permission</em> for use of the
413    work by releasing the work in another way in parallel.</li>
414    
415    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Version
416    1.105</a>: Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point
417    (already stated in version 1.80) that it includes really using your modified
418    version for your computing.</li>
419    
420    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Version
421    1.92</a>: Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.</li>
422    
423    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Version
424    1.90</a>: Clarify that freedom 3 means the right to distribute copies
425    of your own modified or improved version, not a right to participate
426    in someone else's development project.</li>
427    
428    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Version
429    1.89</a>: Freedom 3 includes the right to release modified versions as
430    free software.</li>
431    
432    <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Version
433    1.80</a>: Freedom 1 must be practical, not just theoretical;
434    i.e., no tivoization.</li>
435    
436  <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Version  <li><a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Version
437  1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are  1.77</a>: Clarify that all retroactive changes to the license are
438  unacceptable, even if it's not described as a complete  unacceptable, even if it's not described as a complete
# Line 341  versions you distribute to the author.</ Line 489  versions you distribute to the author.</
489    
490  </ul>  </ul>
491    
492  <p>There are gaps in the version numbers because there are many other  <p>There are gaps in the version numbers shown above because there are
493  changes that do not affect the substance of the definition at all.  other changes in this page that do not affect the definition or its
494  Instead, they fix links, add translations, and so on.  If you would  interpretations.  For instance, the list does not include changes in
495  like to review the complete list of changes, you can do so on  asides, formatting, spelling, punctuation, or other parts of the page.
496  our <a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb  You can review the complete list of changes to the page through
497    the <a href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">cvsweb
498  interface</a>.</p>  interface</a>.</p>
499    
 </div>  
500    
501    </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
502  <!--#include virtual="/server/footer.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.html" -->
   
503  <div id="footer">  <div id="footer">
504    <div class="unprintable">
505    
506  <p>  <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
507  Please send FSF &amp; GNU inquiries to  <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.
508  <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.  There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
509  There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>  the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
510  the FSF.  to <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
511  <br />  
512  Please send broken links and other corrections or suggestions to  <p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
513  <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>.          replace it with the translation of these two:
514  </p>  
515            We work hard and do our best to provide accurate, good quality
516            translations.  However, we are not exempt from imperfection.
517            Please send your comments and general suggestions in this regard
518            to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
519            &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
520    
521            <p>For information on coordinating and submitting translations of
522            our web pages, see <a
523            href="/server/standards/README.translations.html">Translations
524            README</a>. -->
525    Please see the <a
526    href="/server/standards/README.translations.html">Translations
527    README</a> for information on coordinating and submitting translations
528    of this article.</p>
529    </div>
530    
531  <p>  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
532  Please see the       files generated as part of manuals) on the GNU web server should
533  <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations       be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
534  README</a> for information on coordinating and submitting       without talking with the webmasters or licensing team first.
535  translations of this article.       Please make sure the copyright date is consistent with the
536  </p>       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
537         document was modified, or published.
538        
539         If you wish to list earlier years, that is ok too.
540         Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
541         years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
542         year, i.e., a year in which the document was published (including
543         being publicly visible on the web or in a revision control system).
544        
545         There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
546         Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
547    
548    <p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013
549    Free Software Foundation, Inc.</p>
550    
551    <p>This page is licensed under a <a rel="license"
552    href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
553    Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
554    
555  <p>  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,  
 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,  
 </p>  
 <address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>  
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is  
 permitted in any medium without royalty provided this notice is  
 preserved.  
 </p>  
556    
557  <p>  <p class="unprintable">Updated:
 Updated:  
558  <!-- timestamp start -->  <!-- timestamp start -->
559  $Date$  $Date$
560  <!-- timestamp end -->  <!-- timestamp end -->
561  </p>  </p>
562  </div>  </div>
   
 <div id="translations">  
 <h4>Translations of this page</h4>  
   
 <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->  
 <!-- language if possible, otherwise default to English -->  
 <!-- If you do not have it English, please comment what the -->  
 <!-- English is.  If you add a new language here, please -->  
 <!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->  
 <!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->  
 <!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->  
 <!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->  
 <!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->  
 <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->  
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->  
 <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->  
 <ul class="translations-list">  
 <!-- Afrikaans -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a>&nbsp;[af]</li>  
 <!-- Arabic -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>  
 <!-- Azerbaijani -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.az.html">Az&#x0259;rbaycanca</a>&nbsp;[az]</li>  
 <!-- Bulgarian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>  
 <!-- Bengali -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.bn.html">&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494;</a>&nbsp;[bn]</li>  
 <!-- Bosnian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>  
 <!-- Catalan -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>  
 <!-- Czech -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>  
 <!-- Danish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.da.html">dansk</a>&nbsp;[da]</li>  
 <!-- German -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>  
 <!-- Greek -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.el.html">&#x03b5;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>  
 <!-- English -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>&nbsp;[en]</li>  
 <!-- Esperanto -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>&nbsp;[eo]</li>  
 <!-- Spanish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>  
 <!-- Farsi (Persian) -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>  
 <!-- French -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>  
 <!-- Galician -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a>&nbsp;[gl]</li>  
 <!-- Hebrew -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>  
 <!-- Croatian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</li>  
 <!-- Hungarian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</a>&nbsp;[hu]</li>  
 <!-- Indonesian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>  
 <!-- Italian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>  
 <!-- Japanese -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>  
 <!-- Korean -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>  
 <!-- Norwegian BokmÃ¥l -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk (bokm&aring;l)</a>&nbsp;[nb]</li>  
 <!-- Dutch -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>  
 <!-- Polish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>  
 <!-- Brazilian Portuguese -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>  
 <!-- Romanian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>  
 <!-- Russian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>  
 <!-- Slovak -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">sloven&#269;ina</a>&nbsp;[sk]</li>  
 <!--- Slovenian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li>  
 <!-- Serbian -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>  
 <!-- Swedish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.sv.html">svenska</a>&nbsp;[sv]</li>  
 <!-- Tamil -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>  
 <!-- Tagalog -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a>&nbsp;[tl]</li>  
 <!-- Turkish -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>&nbsp;[tr]</li>  
 <!-- Chinese (Simplified) -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>  
 <!-- Chinese (Traditional) -->  
 <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>  
 </ul>  
563  </div>  </div>
   
 </div>  
   
564  </body>  </body>
565  </html>  </html>

Legend:
Removed from v.1.79  
changed lines
  Added in v.1.139

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26