/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Diff of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.24 by wkotwica, Thu Feb 19 10:13:25 2004 UTC revision 1.31 by rms, Sun Dec 12 18:23:56 2004 UTC
# Line 7  Line 7 
7  <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>  <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
8  <meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />  <meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
9  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
10  <link rev="made" href="webmasters@gnu.org" />  <link rev="made" href="mailto:webmasters@gnu.org" />
11  </head>  </head>
12    
13  <!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->  <!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
# Line 93  when redistributing the program, you can Line 93  when redistributing the program, you can
93  other people the central freedoms.  This rule does not conflict with  other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
94  the central freedoms; rather it protects them.</p>  the central freedoms; rather it protects them.</p>
95  <p>  <p>
96  Thus, you may have paid money to get copies of free software, or you  You may have paid money to get copies of free software, or you
97  may have obtained copies at no charge.  But regardless of how you got  may have obtained copies at no charge.  But regardless of how you got
98  your copies, you always have the freedom to copy and change the  your copies, you always have the freedom to copy and change the
99  software, even to <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.</p>  software, even to <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.</p>
# Line 104  commercial distribution.  Commercial dev Line 104  commercial distribution.  Commercial dev
104  no longer unusual; such free commercial software is very important.</p>  no longer unusual; such free commercial software is very important.</p>
105  <p>  <p>
106  Rules about how to package a modified version are acceptable, if they  Rules about how to package a modified version are acceptable, if they
107  don't effectively block your freedom to release modified versions.  don't substantively block your freedom to release modified versions.
108  Rules that ``if you make the program available in this way, you must  Rules that ``if you make the program available in this way, you must
109  make it available in that way also'' can be acceptable too, on the  make it available in that way also'' can be acceptable too, on the
110  same condition.  (Note that such a rule still leaves you the choice of  same condition.  (Note that such a rule still leaves you the choice of
111  whether to publish the program or not.)  It is also acceptable for the  whether to publish the program or not.)  It is also acceptable for the
112  license to require that, if you have distributed a modified version  license to require that, if you have distributed a modified version
113  and a previous developer asks for a copy of it, you must send one.</p>  and a previous developer asks for a copy of it, you must send one,
114    or that you identify yourself on your modifications.</p>
115  <p>  <p>
116  In the GNU project, we use <a href="/copyleft/copyleft.html">``copyleft''</a>  In the GNU project, we use <a href="/copyleft/copyleft.html">``copyleft''</a>
117  to protect these freedoms legally for everyone.  But  to protect these freedoms legally for everyone.  But
# Line 171  issue, we often update these criteria to Line 172  issue, we often update these criteria to
172  certain licenses do or don't qualify.</p>  certain licenses do or don't qualify.</p>
173  <p>  <p>
174  If you are interested in whether a specific license qualifies as a  If you are interested in whether a specific license qualifies as a
175  free software license, see our <a href="/licenses/license-list.html">list  free software license, see our <a
176  of licenses</a>.  If the  href="/licenses/license-list.html">list of licenses</a>.  If the
177  license you are concerned with is not listed there, you can ask us  license you are concerned with is not listed there, you can ask us
178  about it by sending us email  about it by sending us email at <a
179  at <a href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.</p>  href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>
180    If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF
181    by writing to that address. The proliferation of different free
182    software licenses means increased work for users in understanding the
183    licenses; we may be able to help you find an existing Free Software
184    license that meets your needs.
185    </p>
186    
187    <p>
188    If that isn't possible, if you really need a new license, with our
189    help you can ensure that the license really is a Free Software license
190    and avoid various practical problems.
191    </p>
192  <hr />  <hr />
193    
194  <p>  <p>
# Line 184  Another group has started using the term Line 196  Another group has started using the term
196  something close (but not identical) to "free software".  We prefer the  something close (but not identical) to "free software".  We prefer the
197  term "free software" because, once you have heard it refers to freedom  term "free software" because, once you have heard it refers to freedom
198  rather than price, <a href="free-software-for-freedom.html">it calls  rather than price, <a href="free-software-for-freedom.html">it calls
199  to mind freedom</a>.</p>  to mind freedom</a>.  The word "open" never does that.</p>
200    
201  <hr />  <hr />
202  <h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>  <h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>
# Line 213  to mind freedom</a>.</p> Line 225  to mind freedom</a>.</p>
225  <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->  <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
226  <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->  <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
227  [  [
228    <a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>        <!-- Czech -->  <!-- Chinese (Simplified) -->
229      <a href="/philosophy/free-sw.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>
230    
231    <!-- Chinese (Traditional) -->
232    | <a href="/philosophy/free-sw.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>
233    
234    | <a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>        <!-- Czech -->
235  | <a href="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</a>       <!-- Danish -->  | <a href="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</a>       <!-- Danish -->
236  | <a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>     <!-- German -->  | <a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>     <!-- German -->
237  | <a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>  | <a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>
238  | <a href="/philosophy/free-sw.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>      <!-- Spanish -->  | <a href="/philosophy/free-sw.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>      <!-- Spanish -->
239  | <a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>     <!-- French -->  | <a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>     <!-- French -->
240  | <a href="/philosophy/free-sw.gl.html">Galego</a>      <!-- Galician -->  | <a href="/philosophy/free-sw.gl.html">Galego</a>      <!-- Galician -->
241    | <a href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>    <!-- Hebrew -->
242  | <a href="/philosophy/free-sw.hr.html">Hrvatski</a>    <!-- Croatian -->  | <a href="/philosophy/free-sw.hr.html">Hrvatski</a>    <!-- Croatian -->
243  | <a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>    <!-- Indonesian -->  | <a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>    <!-- Indonesian -->
244  | <a href="/philosophy/free-sw.it.html">Italiano</a>    <!-- Italian -->  | <a href="/philosophy/free-sw.it.html">Italiano</a>    <!-- Italian -->
# Line 232  to mind freedom</a>.</p> Line 251  to mind freedom</a>.</p>
251  | <a href="/philosophy/free-sw.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>     <!-- Portuguese -->  | <a href="/philosophy/free-sw.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>     <!-- Portuguese -->
252  | <a href="/philosophy/free-sw.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x00e3;</a>        <!-- Romanian -->  | <a href="/philosophy/free-sw.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x00e3;</a>        <!-- Romanian -->
253  | <a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a> <!-- Russian -->  | <a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a> <!-- Russian -->
254  | <a href="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovensko</a>   <!--- Slovenian -->  | <a href="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovinsko</a>   <!--- Slovenian -->
255  | <a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>        <!-- Turkish -->  | <a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>        <!-- Turkish -->
256  ]  ]
257  </p>  </p>
# Line 261  translations of this article. Line 280  translations of this article.
280  </p>  </p>
281    
282  <p>  <p>
283  Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, Free  Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free
284  Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
285  02111,  USA  02111,  USA
286  <br />  <br />

Legend:
Removed from v.1.24  
changed lines
  Added in v.1.31

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26