/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Diff of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.112 by ineiev, Mon Feb 20 10:41:16 2012 UTC revision 1.120 by ineiev, Thu Feb 28 17:09:36 2013 UTC
# Line 7  Line 7 
7  <link rel="alternate" title="What's New" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />  <link rel="alternate" title="What's New" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
8  <link rel="alternate" title="New Free Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />  <link rel="alternate" title="New Free Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
9    
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->  
10  <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->  <!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
11    <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
12    
13  <h2>What is free software?</h2>  <h2>What is free software?</h2>
14    
# Line 27  software. Line 27  software.
27    
28  <p>  <p>
29  &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users'  &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users'
30  freedom and community.  Roughly, the users have the freedom to run,  freedom and community.  Roughly, <b>the users have the freedom to run,
31  copy, distribute, study, change and improve the software.  With these  copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  With these
32  freedoms, the users (both individually and collectively) control the  freedoms, the users (both individually and collectively) control the
33  program and what it does for them.  program and what it does for them.
34  </p>  </p>
# Line 107  make them. Line 107  make them.
107    
108  <p>  <p>
109  In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the  In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
110  freedom to publish improved versions) to be meaningful, you must have  freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
111  access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of  access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
112  source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated  source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
113  &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count  &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
# Line 173  you always have the freedom to copy and Line 173  you always have the freedom to copy and
173    
174  <p>  <p>
175  Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.  Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.
176  If your modifications are limited, in substance, to changes that  If your right to modify a program is limited, in substance, to changes that
177  someone else considers an improvement, that is not freedom.  someone else considers an improvement, that program is not free.
178  </p>  </p>
179    
180  <p>  <p>
# Line 299  help you can ensure that the license rea Line 299  help you can ensure that the license rea
299  and avoid various practical problems.  and avoid various practical problems.
300  </p>  </p>
301    
302  <h2 id="beyond-software">Beyond Software</h2>  <h3 id="beyond-software">Beyond Software</h3>
303    
304  <p>  <p>
305  <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,  <a href="/philosophy/free-doc.html">Software manuals must be free</a>,
# Line 321  has been extended to a definition of <a Line 321  has been extended to a definition of <a
321  free cultural works</a> applicable to any kind of works.  free cultural works</a> applicable to any kind of works.
322  </p>  </p>
323    
324  <h2 id="open-source">Open Source?</h2>  <h3 id="open-source">Open Source?</h3>
325    
326  <p>  <p>
327  Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to mean  Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
# Line 332  word &ldquo;open&rdquo; <a href="/philos Line 332  word &ldquo;open&rdquo; <a href="/philos
332  never refers to freedom</a>.  never refers to freedom</a>.
333  </p>  </p>
334    
335  <h2 id="History">History</h2>  <h3 id="History">History</h3>
336    
337  <p>From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is  <p>From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is
338  the list of changes, along with links to show exactly what was  the list of changes, along with links to show exactly what was
# Line 454  translations of this article. Line 454  translations of this article.
454  </p>  </p>
455    
456  <p>  <p>
457  Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004,  Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012 Free Software
458  2005, 2006, 2007, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.  Foundation, Inc.
459  </p>  </p>
460  <p>This page is licensed under a <a rel="license"  <p>This page is licensed under a <a rel="license"
461  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
462  Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.  Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
463  </p>  </p>
464    
465  <p>  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
466  Updated:  
467    <p>Updated:
468  <!-- timestamp start -->  <!-- timestamp start -->
469  $Date$  $Date$
470  <!-- timestamp end -->  <!-- timestamp end -->
471  </p>  </p>
472  </div>  </div>
473    
 <!-- <div id="translations"> -->  
 <!-- <h4>Translations of this page</h4> -->  
 <!--  -->  
 <!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->  
 <!--      Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->  
 <!--      Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->  
 <!--      If you add a new language here, please -->  
 <!--      advise web-translators@gnu.org and add it to -->  
 <!--       - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->  
 <!--       - one of the lists under the section "Translations Underway" -->  
 <!--       - if there is a translation team, you also have to add an alias -->  
 <!--       to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->  
 <!--      Please also check you have the language code right; see: -->  
 <!--      http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->  
 <!--      If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->  
 <!--      use the 3-letter ISO 639-2. -->  
 <!--      Please use W3C normative character entities. -->  
 <!--  -->  
 <!-- <ul class="translations-list"> -->  
 <!-- Afrikaans -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a>&nbsp;[af]</li> -->  
 <!-- Arabic -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li> -->  
 <!-- Azerbaijani -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.az.html">Az&#x0259;rbaycanca</a>&nbsp;[az]</li> -->  
 <!-- Bulgarian -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li> -->  
 <!-- Bengali -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.bn.html">&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494;</a>&nbsp;[bn]</li> -->  
 <!-- Bosnian -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.bs.html">bosanski</a>&nbsp;[bs]</li> -->  
 <!-- Catalan -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li> -->  
 <!-- Czech -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li> -->  
 <!-- Danish -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.da.html">dansk</a>&nbsp;[da]</li> -->  
 <!-- German -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li> -->  
 <!-- Greek -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.el.html">&#x03b5;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li> -->  
 <!-- English -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>&nbsp;[en]</li> -->  
 <!-- Esperanto -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>&nbsp;[eo]</li> -->  
 <!-- Spanish -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li> -->  
 <!-- Farsi (Persian) -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li> -->  
 <!-- French -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li> -->  
 <!-- Galician -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">galego</a>&nbsp;[gl]</li> -->  
 <!-- Hebrew -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li> -->  
 <!-- Croatian -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.hr.html">hrvatski</a>&nbsp;[hr]</li> -->  
 <!-- Hungarian -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</a>&nbsp;[hu]</li> -->  
 <!-- Indonesian -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li> -->  
 <!-- Italian -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li> -->  
 <!-- Japanese -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li> -->  
 <!-- Korean -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li> -->  
 <!-- Norwegian BokmÃ¥l -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">norsk (bokm&aring;l)</a>&nbsp;[nb]</li> -->  
 <!-- Dutch -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li> -->  
 <!-- Polish -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li> -->  
 <!-- Brazilian Portuguese -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li> -->  
 <!-- Romanian -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ro.html">rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li> -->  
 <!-- Russian -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li> -->  
 <!-- Slovak -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.sk.html">sloven&#269;ina</a>&nbsp;[sk]</li> -->  
 <!-- - Slovenian -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.sl.html">sloven&scaron;&#269;ina</a>&nbsp;[sl]</li> -->  
 <!-- Serbian -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li> -->  
 <!-- Swedish -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.sv.html">svenska</a>&nbsp;[sv]</li> -->  
 <!-- Tamil -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li> -->  
 <!-- Tagalog -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a>&nbsp;[tl]</li> -->  
 <!-- Turkish -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>&nbsp;[tr]</li> -->  
 <!-- Chinese (Simplified) -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li> -->  
 <!-- Chinese (Traditional) -->  
 <!-- <li><a href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li> -->  
 <!-- </ul> -->  
 <!-- </div> -->  
474    
475  </div>  </div>
476    

Legend:
Removed from v.1.112  
changed lines
  Added in v.1.120

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26