/[www]/www/philosophy/free-sw.html |
Parent Directory | Revision Log
Links to HEAD: | (view) (download) (as text) (annotate) |
Links to HEAD: | (view) (download) (as text) (annotate) |
Sticky Tag: |
Update copyright years.
Update to current boilerplate.
Revert change to philosophy/free-sw.html
Revert change to server/standards/README.webmastering.html
Update copyright years.
Make a sentence gender-neutral (RT #1943853); update the meta tags (RT #1912454).
Update copyright years.
State the definition of source code.
"..." --> “...”
Dumb quotes and "..." --> “...”
Changes that shouldn't affect translations: non-free > nonfree, quotes, dashes, copyright comment, etc.
Remove 'subheader' class; list 2008 in copyright line; add complementary role to note; clean up style definitions.
Use protocol-relative URLs for web.cvs.savannah.gnu.org.
Update tags to new version of essays-and-articles; minor fixes.
Fix the copyright line, messed up by the 'update-copyright' script in 2016, and again (in staging) in 2020.
Reorganize some paragraphs, add breadcrumb, update to boilerplate 1.96 + some restyling (see www-discuss 2021-07-10: "Proposed adjustments to free-sw.html", approved by RMS).
Fix typos.
Validation fix.
Update copyright years.
Minor clarification.
Explain why more clearly why the four freedoms must apply to commercial activity. Explain why the four freedoms imply the freedom not to run the program and the freedom to delete it, so there is no need to state those as separate requirements.
Fix a typo.
Fix new typos
Clarify that arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove them.
Clean-up of structuere.
Update copyright years.
Clarify that the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them.
Add missing HTML comment.
Update Parent-Version to 1.86.
Replace <blockquote> with 'comment' class; increase font size; emphasize the list of freedoms.
Add a footnote explaining why there are 4 freedoms (RT #1289903).
Reword a link for accessibility.
Add note at start sayimg that open source is different.
Automatic update by GNUnited Nations.
Update Parent-Version to 1.84.
Update copyright years.
Clarify freedom 0 is only that you're free to make it run.
Validation fix.
Reinsert the reference to the licensing team, all but the statement that the page is maintained by that team.
Bump Parent-Version to 1.79.
After discussion with RMS: rearrange paragraphs, add subheaders, move the fsf-licensing include.
Minor clarifications. Fix misleading summary in history section to clearly reflect the actual change.
Update copyright years.
Try to fix the copyright line (replace \– with normal dash).
Update copyright years.
Update copyright years.
minor text edit, updated copyright-year list (RMS-approved)
Update copyright years.
Clarify which code needs to be free.
Update copyright years.
Mention the term "libre software".
Move link about copyleft to the previous paragpraph.
Clarify discussion of lockdown.
added licening blurb
Say each time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish.
Freedom 0 is not a matter of the functionality of the program.
Remove empty <p> element.
Make copyright notice and license notice printable RT #900569.
A free license may not require compliance with a nonfree license of another program.
Move and simplify the paragraph that compares copylefted and noncopylefted free software.
State explicitly that choice of law and choice of forum specifications are allowed.
Minor cleanup.
Improve the wording of the introduction.
List change 1.118. Explain more kinds of changes that we don't specifically list.
State that we see no ethical difference in how far a program is from being free. Rewrite beginning and link to /philosophy/free-software-even-more-important.html.
Remove links to obsolete news files.
Update boilerplate texts to v1.75.
A trivial export control requirement is not an actual problem.
Move a paragraph for clarity; say that the history list includes only substantive changes.
Move translation lists up.
Add Copyright Infringement Notification RT #794738.
Clarify what it means for the right to modify to be limited in substance. Replace "improved" with "changed" in restatement of freedom 3.
Using <h3> for subsections. Copyright years.
Revert updating footer text.
Update footer text about coordinating translations
Remove commented out lists of translations.
Put the rough list of freedoms in bold.
Validation fix; fix a typo.
Clarify 1.77 by saying that only retroactive _restrictions_ are unacceptable.
Improve the preamble to make this page serve as a good introduction from zero, suitable for making links on the words "free software" in other sites. Clarify the history list preamble too.
Fixed '.' (dot com) as end of sentence
Correct latest history revision to diff 1.04 against 1.05. RT #716057
change title, per RMS via johns
Insert directives to include new translation lists Comment out old translation lists
Reflect, in the brief statement of freedom 1, the point that tivoization violates it.
Update pages to use new CC license instead of "verbatim coping" text. RT #699594
added hyphen to alter meaning (RMS request)
Replace "blackwhiting" since people don't seem to know what it means.
Restore "blackwhiting". It was ignorantly replaced with a term that makes no sense here.
2003 did not see a copyrightable change; remove from the list of years
updated copyright years
Clarify meaning of packaging requirements.
merged two paragraphs
merged "non-" prefix
Validation fix.
deleted quotes around "copyleft"---RMS-approved
Fix minor error.
Clarify that obfuscated code does not qualify as source code.
use [lr][ds]quo instead of <q>..</q>, which is not reliable, #557446
Freedom 3 means the right to distribute copies of your own modified or improved version, not a right to participate in someone else's development project.
Freedom 3 includes the right to release modified versions as free software.
Minor cleanups in text.
extremely minor typesetting cleanup
Minor elaboration.
Changed as per RT#479569
Minor clarification.
blackwhiting -> blacklisting, after discussion with johns
Validation fix.
Update copyright year.
Say that tivoization is unacceptable
Freedom must be permanent.
Add new Slovak translation by Dominik Smatana (RT #434669).
Clarify that all retroactive license changes are bad. Approved by RMS. This was inspired by a suggestion by Michael Fötsch; thanks.
Fill in a missing "as".
Move the text about "free commercial software". Other minor cleanups. Fix history change in 1.74.
Make it explicit that "improvements" is not meant to limit what kinds of modified versions you can release. State in the table that you must be able to release modified versions, not just the changes. The right to merge in existing modules refers to those that are suitably licensed. Explicitly state the conclusion of the point about export controls.
Add missing periods in the History section.
Add History section with links to substantial changes.
Rename Brazilian Portuguese translations to match the language code "pt-br".
List Norwegian translation before Dutch to preserve the alphabetical order. Sigh.
Rename Norwegian Bokmål translations (Closes: bug #22523).
Add Afrikaans translation by Renier Maritz (Closes: RT #356215).
Fixed header.
Added new Tamil translation by amachu (Closes: RT #337584).
README.translations.html is what works
Use <h4> for "Translations of this page" to comply with the latest boilerplate.
New language codes for Chinese.
Amended links to the Chinese translations (bug #17379): * cn -> zh-cn * zh -> zh-tw
* Made the few new links relative to the server root. * Added links to the Azerbaijani, Bengali and Bosnian translations.
Added link to swedish translation.
Fixed invalid HTML. Renamed one anchor-link.
Delete duplicated heading.
Add section "beyond software". Link to open-source-misses-the-point.html.
add anchors, from leslie polzer (ticket 330678)
Changed 'UNIX' to 'Unix' on request of SCO/dbe/RMS^rms ;)
Haha, I suck.
Fixed translations list
Templated! Validated! It's all good.
updated copyright years
Change free-sw links back to .html.
To be interpreted properly, this XHTML document needs to have an XHTML extension so that the MIME is recognized as xhtml+xml. Hopefully, the symlink works as it is supposed to.
Clean up the markup. This file should really be renamed with a .xhtml extension.
* [philosophy/free-sw.bg.html]: New Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg> (Closes: task #5759) * [home.bg.shtml]: Unified the four freedoms and updated the link. * [other files]: Updated some links, unfo not all of them.
Clarify whose purpose is significant in the freedom to run the program for any purpose.
Added banner.
*** empty log message ***
link to free-sw.el.html added
Added links to the Esperanto translation of `free-sw.html'.
Clarify wording about contract-based licenses.
NASA license exposes bug in FSD! Novalis to the rescue!
Clarify about public vs private use.
Added link to Tagalog translation (RT#219092).
New address.
Replaced former <web-trans@gnu.org> by current <web-translators@gnu.org>
fixed a character encoding in the ROmanian language name
Added link to Serbian translation
Added link to Persian/Farsi translation (RT#215199).
Added Catalan translation.
Say it's ok to require you identify yourself on your modifications. Minor clarifications.
chinese translations added.
Added note intended to reduce license proliferation.
Fixed copyright per #206070
Fixed wrong term Slovensko to Slovinsko
changed href="webmasters@gnu.org" to href="mailto:webmasters@gnu.org"
added hebrew language link
changed to XHTML
Talk about implications of basing a free software license on a contract.
Updated copyright notice
Removed extra period, Ticket 17110
Added the Swedish translation of "Free software"
Added link to the Romanian translation.
Minor change.
Added a Romanian translation to gnutella.html, added a link from the original english. Modified free-sw.html to include a link to a Danish translation
Explain why distribution of binaries is important.
I've added links to the Czech pages. Sisao
add german translation
The second link to Slovenian translation fixed (was free-sw.es.html)
Added a Slovenian translation of Free software (free-sw.html). Linked it from the English original
Say that "if you distribute, you must send a copy to original developer on request" is ok.
- fix copyright notice - use boilerplate
- Initial translation of free-sw.html into Galician. - Linked from the English original
links to Polish translations added
add free-sw.id.html links
Added a link to the hungarian translation
*** empty log message ***
added links to .hr pages
change per RMS's request
push hand edited changes
import ./philosophy
This form allows you to request diffs between any two revisions of this file. For each of the two "sides" of the diff, select a symbolic revision name using the selection box, or choose 'Use Text Field' and enter a numeric revision.
savannah-hackers-public@gnu.org | ViewVC Help |
Powered by ViewVC 1.1.26 |