/[www]/www/philosophy/free-sw.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/philosophy/free-sw.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.31 - (hide annotations) (download) (as text)
Sun Dec 12 18:23:56 2004 UTC (19 years, 8 months ago) by rms
Branch: MAIN
Changes since 1.30: +6 -5 lines
File MIME type: text/html
Say it's ok to require you identify yourself on your modifications.
Minor clarifications.

1 wkotwica 1.24 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2     <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
3     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
4     <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
5    
6     <head>
7     <title>The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
8     <meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
9     <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
10 wkotwica 1.26 <link rev="made" href="mailto:webmasters@gnu.org" />
11 wkotwica 1.24 </head>
12    
13     <!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
14     <!-- Please make sure to properly nest your tags -->
15     <!-- and ensure that your final document validates -->
16     <!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
17     <!-- See validator.w3.org -->
18    
19     <body>
20    
21     <p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
22    
23     <h3>The Free Software Definition</h3>
24     <p>
25     <a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" alt=" [image of a Philosophical Gnu] " width="160" height="200" /></a>
26     </p>
27 webcvs 1.1
28 wkotwica 1.24 <p>
29 webcvs 1.2 We maintain this free software definition to show clearly what must be
30     true about a particular software program for it to be considered
31 wkotwica 1.24 free software.</p>
32     <p>
33 paulv 1.3 ``Free software'' is a matter of liberty, not price. To understand the
34     concept, you should think of ``free'' as in ``free speech,'' not as in
35 wkotwica 1.24 ``free beer.''</p>
36     <p>
37 rms 1.5 Free software is a matter of the users' freedom to run, copy,
38 webcvs 1.1 distribute, study, change and improve the software. More precisely,
39 wkotwica 1.24 it refers to four kinds of freedom, for the users of the software:</p>
40 webcvs 1.1
41 wkotwica 1.24 <ul>
42     <li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
43     <li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
44     (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
45     <li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
46     (freedom 2).</li>
47     <li>The freedom to improve the program, and release your improvements
48 rps 1.21 to the public, so that the whole community benefits
49 wkotwica 1.24 (freedom 3). Access to the source code is a precondition for this.</li>
50     </ul>
51 webcvs 1.1
52 wkotwica 1.24 <p>
53 webcvs 1.1 A program is free software if users have all of these freedoms.
54     Thus, you should be free to redistribute copies, either with or
55     without modifications, either gratis or charging a fee for
56 wkotwica 1.24 distribution, to <a href="#exportcontrol">anyone anywhere</a>. Being
57 webcvs 1.1 free to do these things means (among other things) that you do not
58 wkotwica 1.24 have to ask or pay for permission.</p>
59     <p>
60 webcvs 1.1 You should also have the freedom to make modifications and use them
61     privately in your own work or play, without even mentioning that they
62     exist. If you do publish your changes, you should not be required to
63 wkotwica 1.24 notify anyone in particular, or in any particular way.</p>
64     <p>
65 webcvs 1.1 The freedom to use a program means the freedom for any kind of person
66     or organization to use it on any kind of computer system, for any kind
67     of overall job, and without being required to communicate subsequently
68 wkotwica 1.24 with the developer or any other specific entity.</p>
69     <p>
70 webcvs 1.1 The freedom to redistribute copies must include binary or executable
71 rms 1.5 forms of the program, as well as source code, for both modified and
72 rms 1.16 unmodified versions. (Distributing programs in runnable form is
73     necessary for conveniently installable free operating systems.) It is
74     ok if there is no way to produce a binary or executable form for a
75     certain program (since some languages don't support that feature), but
76     you must have the freedom to redistribute such forms should you find
77 wkotwica 1.24 or develop a way to make them.</p>
78     <p>
79 webcvs 1.1 In order for the freedoms to make changes, and to publish improved
80     versions, to be meaningful, you must have access to the source code of
81     the program. Therefore, accessibility of source code is a necessary
82 wkotwica 1.24 condition for free software.</p>
83     <p>
84 webcvs 1.1 In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as
85     long as you do nothing wrong; if the developer of the software has the
86     power to revoke the license, without your doing anything to give
87 wkotwica 1.24 cause, the software is not free.</p>
88     <p>
89 webcvs 1.1 However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
90     software are acceptable, when they don't conflict with the central
91     freedoms. For example, copyleft (very simply stated) is the rule that
92     when redistributing the program, you cannot add restrictions to deny
93     other people the central freedoms. This rule does not conflict with
94 wkotwica 1.24 the central freedoms; rather it protects them.</p>
95     <p>
96 rms 1.31 You may have paid money to get copies of free software, or you
97 webcvs 1.1 may have obtained copies at no charge. But regardless of how you got
98     your copies, you always have the freedom to copy and change the
99 wkotwica 1.24 software, even to <a href="/philosophy/selling.html">sell copies</a>.</p>
100     <p>
101 webcvs 1.1 ``Free software'' does not mean ``non-commercial''. A free program
102 rms 1.11 must be available for commercial use, commercial development, and
103     commercial distribution. Commercial development of free software is
104 wkotwica 1.24 no longer unusual; such free commercial software is very important.</p>
105     <p>
106 webcvs 1.1 Rules about how to package a modified version are acceptable, if they
107 rms 1.31 don't substantively block your freedom to release modified versions.
108 webcvs 1.1 Rules that ``if you make the program available in this way, you must
109     make it available in that way also'' can be acceptable too, on the
110     same condition. (Note that such a rule still leaves you the choice of
111 rms 1.11 whether to publish the program or not.) It is also acceptable for the
112     license to require that, if you have distributed a modified version
113 rms 1.31 and a previous developer asks for a copy of it, you must send one,
114     or that you identify yourself on your modifications.</p>
115 wkotwica 1.24 <p>
116     In the GNU project, we use <a href="/copyleft/copyleft.html">``copyleft''</a>
117     to protect these freedoms legally for everyone. But
118     <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">non-copylefted
119     free software</a> also exists. We believe there are
120     important reasons why <a href="/philosophy/pragmatic.html"> it is
121     better to use copyleft</a>, but if your program is non-copylefted free
122     software, we can still use it.</p>
123     <p>
124     See <a href="/philosophy/categories.html">Categories of Free Software</a>
125 webcvs 1.1 for a description of how ``free software,'' ``copylefted software'' and
126 wkotwica 1.24 other categories of software relate to each other.</p>
127     <p>
128     Sometimes government <a id="exportcontrol">export control
129     regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
130 webcvs 1.1 distribute copies of programs internationally. Software developers do
131     not have the power to eliminate or override these restrictions, but
132     what they can and must do is refuse to impose them as conditions of
133     use of the program. In this way, the restrictions will not affect
134 wkotwica 1.24 activities and people outside the jurisdictions of these governments.</p>
135     <p>
136 rms 1.23 Most free software licenses are based on copyright, and there are
137     limits on what kinds of requirements can be imposed through copyright.
138     If a copyright-based license respects freedom in the ways described
139     above, it is unlikely to have some other sort of problem that we never
140     anticipated (though this does happen occasionally). However, some
141     free software licenses are based on contracts, and contracts can
142     impose a much larger range of possible restrictions. That means there
143     are many possible ways such a license could be unacceptably
144 wkotwica 1.24 restrictive and non-free.</p>
145     <p>
146 rms 1.23 We can't possibly list all the possible contract restrictions that
147     would be unacceptable. If a contract-based license restricts the user
148     in an unusual way that copyright-based licenses cannot, and which
149     isn't mentioned here as legitimate, we will have to think about it,
150 wkotwica 1.24 and we will probably decide it is non-free.</p>
151     <p>
152 webcvs 1.1 When talking about free software, it is best to avoid using terms like
153     ``give away'' or ``for free'', because those terms imply that the
154     issue is about price, not freedom. Some common terms such as
155 wkotwica 1.24 ``piracy'' embody opinions we hope you won't endorse. See
156     <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases
157     that are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.
158     We also have a list of <a href="/philosophy/fs-translations.html">translations
159     of "free software"</a> into various languages.</p>
160     <p>
161 webcvs 1.2 Finally, note that criteria such as those stated in this free software
162     definition require careful thought for their interpretation. To
163     decide whether a specific software license qualifies as a free
164     software license, we judge it based on these criteria to determine
165     whether it fits their spirit as well as the precise words. If a
166     license includes unconscionable restrictions, we reject it, even if we
167     did not anticipate the issue in these criteria. Sometimes a license
168 rms 1.11 requirement raises an issue that calls for extensive thought,
169     including discussions with a lawyer, before we can decide if the
170     requirement is acceptable. When we reach a conclusion about a new
171     issue, we often update these criteria to make it easier to see why
172 wkotwica 1.24 certain licenses do or don't qualify.</p>
173     <p>
174 webcvs 1.2 If you are interested in whether a specific license qualifies as a
175 novalis 1.29 free software license, see our <a
176     href="/licenses/license-list.html">list of licenses</a>. If the
177 webcvs 1.2 license you are concerned with is not listed there, you can ask us
178 novalis 1.29 about it by sending us email at <a
179     href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>
180     If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF
181     by writing to that address. The proliferation of different free
182     software licenses means increased work for users in understanding the
183     licenses; we may be able to help you find an existing Free Software
184     license that meets your needs.
185     </p>
186 webcvs 1.2
187 novalis 1.29 <p>
188     If that isn't possible, if you really need a new license, with our
189     help you can ensure that the license really is a Free Software license
190     and avoid various practical problems.
191     </p>
192 wkotwica 1.24 <hr />
193 webcvs 1.1
194 wkotwica 1.24 <p>
195 rms 1.11 Another group has started using the term "open source" to mean
196     something close (but not identical) to "free software". We prefer the
197     term "free software" because, once you have heard it refers to freedom
198 wkotwica 1.24 rather than price, <a href="free-software-for-freedom.html">it calls
199 rms 1.31 to mind freedom</a>. The word "open" never does that.</p>
200 wkotwica 1.24
201     <hr />
202     <h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>
203    
204 webcvs 1.1
205 wkotwica 1.24 <!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
206     <!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
207     <!-- with the webmasters first. -->
208     <!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
209     <!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
210    
211     <div class="translations">
212     <p><a id="translations"></a>
213     <b>Translations of this page</b>:<br />
214    
215     <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
216     <!-- language if possible, otherwise default to English -->
217     <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
218     <!-- English is. If you add a new language here, please -->
219     <!-- advise web-trans@gnu.org and add it to -->
220     <!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
221     <!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
222     <!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
223     <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
224     <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
225     <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
226     <!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
227 rms46 1.10 [
228 chstoneliu 1.30 <!-- Chinese (Simplified) -->
229     <a href="/philosophy/free-sw.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>
230    
231     <!-- Chinese (Traditional) -->
232     | <a href="/philosophy/free-sw.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>
233    
234     | <a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a> <!-- Czech -->
235 wkotwica 1.24 | <a href="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</a> <!-- Danish -->
236     | <a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
237     | <a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>
238     | <a href="/philosophy/free-sw.es.html">Espa&#x00f1;ol</a> <!-- Spanish -->
239     | <a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a> <!-- French -->
240     | <a href="/philosophy/free-sw.gl.html">Galego</a> <!-- Galician -->
241 the_duke 1.25 | <a href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a> <!-- Hebrew -->
242 wkotwica 1.24 | <a href="/philosophy/free-sw.hr.html">Hrvatski</a> <!-- Croatian -->
243     | <a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a> <!-- Indonesian -->
244     | <a href="/philosophy/free-sw.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
245     | <a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a> <!-- Japanese -->
246     | <a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a> <!-- Korean -->
247     | <a href="/philosophy/free-sw.hu.html">Magyar</a> <!-- Hungarian -->
248     | <a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> <!-- Dutch -->
249     | <a href="/philosophy/free-sw.no.html">Norsk</a> <!-- Norwegian -->
250     | <a href="/philosophy/free-sw.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
251     | <a href="/philosophy/free-sw.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a> <!-- Portuguese -->
252     | <a href="/philosophy/free-sw.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x00e3;</a> <!-- Romanian -->
253     | <a href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a> <!-- Russian -->
254 canderson 1.27 | <a href="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovinsko</a> <!--- Slovenian -->
255 wkotwica 1.24 | <a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a> <!-- Turkish -->
256 rms46 1.10 ]
257 wkotwica 1.24 </p>
258     </div>
259    
260     <div class="copyright">
261     <p>
262     Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
263     </p>
264    
265     <p>
266     Please send FSF &amp; GNU inquiries to
267     <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
268     There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a>
269     the FSF.
270     <br />
271     Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
272     <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>.
273     </p>
274    
275     <p>
276     Please see the
277     <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
278     README</a> for information on coordinating and submitting
279     translations of this article.
280     </p>
281    
282     <p>
283 derekgnu 1.28 Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free
284 rps 1.22 Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
285     02111, USA
286 wkotwica 1.24 <br />
287 webcvs 1.1 Verbatim copying and distribution of this entire article is
288 wkotwica 1.24 permitted in any medium without royalty provided this notice is
289     preserved.
290     </p>
291    
292     <p>
293 webcvs 1.1 Updated:
294 paulv 1.3 <!-- timestamp start -->
295 rms 1.31 $Date: 2004/11/17 00:47:22 $ $Author: chstoneliu $
296 paulv 1.3 <!-- timestamp end -->
297 wkotwica 1.24 </p>
298     </div>
299 rms46 1.10
300 wkotwica 1.24 </body>
301     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26