/[www]/www/philosophy/free-sw.da.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/philosophy/free-sw.da.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.2 - (hide annotations) (download) (as text)
Sun Jun 2 09:54:54 2002 UTC (22 years, 3 months ago) by lmiguel
Branch: MAIN
Changes since 1.1: +4 -4 lines
File MIME type: text/html
updated danish translations of some files

1 lmiguel 1.1 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
2     <!-- Dansk oversættelse af Bent Guldbjerg Christensen, -->
3     <!-- bentor@daimi.au.dk http://www.daimi.au.dk/~bentor -->
4     <HTML>
5     <HEAD>
6     <TITLE>Definitionen på fri software - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>
7     <LINK REV="made" HREF="mailto:webmasters@www.gnu.org">
8     </HEAD>
9     <BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" VLINK="#9900DD">
10     <H3>Definitionen på fri software</H3>
11    
12     <A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
13     ALT=" [billede af en filosofisk gnu] "
14     WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
15    
16     [
17     <!-- Please keep this list alphabetical -->
18     <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
19     <A HREF="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</A>
20     | <A HREF="/philosophy/free-sw.html">Engelsk</A>
21     | <A HREF="/philosophy/free-sw.fr.html">Fransk</A>
22     | <A HREF="/philosophy/free-sw.gl.html">Galicisk</A>
23     | <A HREF="/philosophy/free-sw.nl.html">Hollandsk</A>
24     | <A HREF="/philosophy/free-sw.id.html">Indonesisk</A>
25     | <A HREF="/philosophy/free-sw.it.html">Italiensk</A>
26     | <A HREF="/philosophy/free-sw.ja.html">Japansk</A>
27     | <A HREF="/philosophy/free-sw.ko.html">Koreansk</A>
28     | <A HREF="/philosophy/free-sw.hr.html">Kroatisk</A>
29     | <A HREF="/philosophy/free-sw.no.html">Norsk</A>
30     | <A HREF="/philosophy/free-sw.pl.html">Polsk</A>
31     | <A HREF="/philosophy/free-sw.pt.html">Portugisisk</A>
32     | <A HREF="/philosophy/free-sw.ru.html">Russisk</A>
33     | <A HREF="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovensk</A>
34     | <A HREF="/philosophy/free-sw.es.html">Spansk</A>
35     | <A HREF="/philosophy/free-sw.cs.html">Tjekkisk</A>
36     | <A HREF="/philosophy/free-sw.tr.html">Tyrkisk</A>
37     | <A HREF="/philosophy/free-sw.de.html">Tysk</A>
38     | <A HREF="/philosophy/free-sw.hu.html">Ungarsk</A>
39     <!-- Please keep this list alphabetical -->
40     <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
41     ]
42     <P>
43    
44     Vi vedligeholder denne definition på fri software for klart at vise,
45     hvad der skal være sandt om et bestemt software-program for, at det
46     kan betragtes som fri software.
47    
48     <P>
49    
50     ``Fri software'' er et spørgmål om frihed ikke pris. For at forstå
51     begrebet kan du tænke på ``fri'' som i ``ytrings-fri'' og ikke som
52     i ``fri/gratis øl''.
53    
54     <P>
55     Fri software er et spørgsmål om brugernes frihed til at køre, kopiere,
56     distribuere, studere, ændre og forbedre software. Mere præcist refererer
57     det til fire former for frihed for software-brugerne:
58    
59     <P>
60    
61     <UL>
62     <LI>Friheden til at køre programmet til ethvert formål (frihed 0).
63     <LI>Friheden til at studere, hvordan programmet virker og forandre
64     det til dine behov (frihed 1). Adgang til program-koden er en
65     betingelse for dette.
66     <LI>Friheden til at redistribuere kopier, så du kan hjælpe din nabo
67     (frihed 2).
68     <LI>Friheden til at forbedre et program og udgive dine forbedringer
69     til offentligheden, så hele samfundet har gavn af det (frihed
70     3). Adgang til program-koden er en betingelse for dette.
71     </UL>
72    
73     <P>
74     Et program er fri software, hvis brugerne har alle disse
75     friheder. Dermed sagt, at du bør have frihed til at redistribuere
76     kopier enten med eller uden ændringer, enten gratis eller mod et
77     gebyr, til <A HREF="#exportcontrol">enhver overalt</A>. At have
78     friheden til at gøre disse ting betyder (blandt andet), at du ikke
79     behøver at spørge om eller betale for tilladelse.
80    
81     <P>
82     Du bør også have friheden til at lave ændringer og bruge dem privat
83     til dit eget arbejde eller din egen fornøjelse uden overhovedet at
84     omtale det for nogen. Hvis du udgiver dine ændringer, bør det ikke
85     være krævet, at du skal orientere nogen bestemt eller gøre det på en
86     bestemt måde.
87    
88     <P>
89     Friheden til at bruge et program betyder friheden til for enhver
90     person eller organisation at bruge programmet på ethvert computer
91     system til ethvert formål, og uden at være påkrævet videre kontakt til
92     udviklere eller enhver anden bestemt eksistens.
93    
94     <P>
95     Friheden til at redistribuere kopier inkluderer binære eller
96     kørbare udgaver af programmet, såvel som program-koden for både
97     ændrede som ikke ændrede versioner. (Distribution af programmer i
98     en kørbar udgave er nødvendigt for et let installerbart fri operativ
99     system.) Det er ok, hvis det ikke kan lade sig gøre at producere en
100     binær eller kørbar udgave af et bestemt program (idet nogen sprog ikke
101     understøtter det), men du skal have friheden til at redistribuere
102     sådanne udgaver, hvis du kan udvikle en måde at producere dem.
103    
104     <P>
105     For, at frihederne om at lave ændringer og udgive forbedrede
106     versioner, er meningsfyldt, bør du have adgang til
107     program-koden. Derfor er adgangen til program-koden en nødvendig
108     betingelse for fri software.
109    
110     <P>
111     For, at disse friheder kan være ægte, skal de være uigenkaldelige så
112     længe du ikke gør noget forkert. Hvis udvikleren af programmet har
113     ret til at ophæve licensen uden, at du har gjort noget til at
114     foranledige det, så er programmet ikke fri software.
115    
116     <P>
117     Dog er visse former for regler angående måden, hvorpå distributionen
118     af fri software foregår på, acceptable, når de ikke er i konflikt med
119     de centrale friheder. For eksempel er copyleft (sagt forenklet) reglen
120     om at, når man redistribuerer et fri software program, så må man ikke
121     tilføje restriktioner, som forhindrer frihederne for andre. Denne
122     regel er ikke i konflikt med de centrale friheder, men beskytter dem
123     faktisk.
124    
125     <P>
126     Derfor har du måske betalt for kopier af GNU software eller måske har
127     du tilegnet dig kopier uden at betale gebyr. Men uanset, hvordan du
128     har fået fat i dine kopier, så har du altid friheden til at kopiere og
129     ændre programmet - endog til at <A
130     HREF="/philosophy/selling.html">sælge kopier</A>.
131    
132     <P>
133    
134    
135     ``Fri software'' betyder ikke ``ikke-kommerciel''. Et fri software
136     program skal være tilgængelig for kommerciel brug, kommerciel
137     udvikling og kommerciel distribution. Kommerciel udvikling af fri
138     software er ikke længere ualmindeligt - sådan fri kommerciel software
139     er meget vigtig.
140    
141     <P>
142     Regler om, hvordan du skal pakke en ændret version er acceptabelt,
143     så længe det ikke reelt forhindrer din frihed til at udgive ændrede
144     versioner. Regler, såsom ``hvis du gør programmet tilgængeligt på denne
145     måde skal du også gøre det tilgængeligt på denne anden måde'' kan
146     også være acceptable på samme betingelse som før. (Bemærk, at en sådan
147     regel stadigvæk lader dig være op til dig at udgive programmet eller
148     ej.) Det er også acceptabelt, hvis licensen kræver, at hvis du har
149     distribueret en ændret version og en tidligere udvikler spørger efter
150     en kopi, at du så skal sende en.
151    
152     <P>
153     I GNU-projektet bruger vi <A
154     HREF="/copyleft/copyleft.html">``copyleft''</A> til at beskytte disse
155     friheder legalt for alle. Men
156     <A HREF="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
157     ikke-copyleft fri software</A> eksisterer også. Vi mener, at der
158     vigtige grunde til hvorfor <A HREF="/philosophy/pragmatic.html"> det
159     er bedre at bruge copyleft</A>, men selvom dit program er ikke-copyleft fri
160     software kan vi stadig bruge det.
161    
162     <P>
163     Se <A HREF="/philosophy/categories.html">Kategorier af fri software (18k tegn)</A>
164     for en beskrivelse af, hvordan ``fri software,'' ``copyleft software'' og
165     andre kategorier af software relaterer til hinanden.
166    
167     <P>
168     Nogen gange begrænser regeringers <A NAME="exportcontrol">eksport kontrol
169     reguleringer</A> og salgssanktioner din frihed til at distribuere
170     kopier af programmer internationalt. Software-udviklere har ikke magt
171     til at eliminere eller tilsidesætte disse restriktioner, men hvad de
172     kan og skal gøre er at afvise at pålægge dem som betingelser for at
173     bruge programmet. På den måde vil restriktionerne ikke berøre
174     aktiviteter og folk uden for domsmyndigheden af disse regeringer.
175    
176    
177     <P>
178     Når man taler om fri software er det bedst at undgå ord såsom:
179     ``gratis'', fordi det antyder, at det vigtige er prisen og ikke
180     friheden. Nogle almindelige brugte ord såsom ``pirateri'' indebærer
181     meninger, som vi ikke tilslutter os. Se <A
182     HREF="/philosophy/words-to-avoid.html">Forvirrende ord og vendinger,
183     som er værd at undgå</A> for en diskussion af disse vendinger.
184     Vi har også en liste af <A HREF="/philosophy/fs-translations.html">oversættelser
185     af "fri software"</A> til forskellige sprog.
186    
187     <P>
188     Tilsidst bemærk da, at kriterier som de, der er forklarede i denne fri
189     software definition kræver omhyggelig omtanke ved fortolkning. For at
190     afgøre om en bestemt software licens kvalificerer sig som en fri
191     software licens, bestemmer vi os udfra disse kriterier for at afgøre om
192     den passer med ånden og de præcise ord. Hvis en licens inkluderer
193     urimelige restriktioner afviser vi den, selvom vi ikke havde forudset
194     emnet i kriterierne. Nogen gange giver en licens restriktion anledning
195     til en mere omfattende granskning, som kan inkludere diskussioner med
196     en advokat før vi kan afgøre om restriktionen er acceptabel. Når vi
197     kommer til en konklusion om den nye problemstilling opdaterer vi som
198     regel kriterierne, for at gøre det nemmere at se, hvorfor en bestemt
199     licens kvalificerer sig eller ej.
200    
201     <P>
202    
203     Hvis du er interesseret i, om en bestemt licens kvalificerer sig som
204     en fri software licens, skulle du vores <A
205     HREF="/licenses/license-list.html">liste af licenser</A>. Hvis
206     licensen du havde i tankerne ikke skulle være nævnt i listen, kan du
207     spørge os ved at sende en email til <A
208     HREF="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</A>.
209    
210     <HR>
211    
212 lmiguel 1.2 <H4><A HREF="/philosophy/philosophy.da.html">Andre tekster, om filosofien
213 lmiguel 1.1 bag fri software</A></H4>
214    
215     <P>
216     En anden gruppe er begyndt at bruge vendingen "åben kode" til at
217     betyde noget der ligner (men ikke er identisk med) "fri software". Vi
218     fortrækker vendingen "fri software", fordi når man først har hørt,
219     at det refererer til friheden istedet for prisen <A
220     HREF="free-software-for-freedom.html">fremkalder det ordet frihed</A>.
221    
222     <HR>
223     [
224     <!-- Please keep this list alphabetical -->
225     <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
226     <A HREF="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</A>
227     | <A HREF="/philosophy/free-sw.html">Engelsk</A>
228     | <A HREF="/philosophy/free-sw.fr.html">Fransk</A>
229     | <A HREF="/philosophy/free-sw.gl.html">Galicisk</A>
230     | <A HREF="/philosophy/free-sw.nl.html">Hollandsk</A>
231     | <A HREF="/philosophy/free-sw.id.html">Indonesisk</A>
232     | <A HREF="/philosophy/free-sw.it.html">Italiensk</A>
233     | <A HREF="/philosophy/free-sw.ja.html">Japansk</A>
234     | <A HREF="/philosophy/free-sw.ko.html">Koreansk</A>
235     | <A HREF="/philosophy/free-sw.hr.html">Kroatisk</A>
236     | <A HREF="/philosophy/free-sw.no.html">Norsk</A>
237     | <A HREF="/philosophy/free-sw.pl.html">Polsk</A>
238     | <A HREF="/philosophy/free-sw.pt.html">Portugisisk</A>
239     | <A HREF="/philosophy/free-sw.ru.html">Russisk</A>
240     | <A HREF="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovensk</A>
241     | <A HREF="/philosophy/free-sw.es.html">Spansk</A>
242     | <A HREF="/philosophy/free-sw.cs.html">Tjekkisk</A>
243     | <A HREF="/philosophy/free-sw.tr.html">Tyrkisk</A>
244     | <A HREF="/philosophy/free-sw.de.html">Tysk</A>
245     | <A HREF="/philosophy/free-sw.hu.html">Ungarsk</A>
246     <!-- Please keep this list alphabetical -->
247     <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
248     ]
249     <P>
250 lmiguel 1.2 Tilbage til <A HREF="/home.da.html">GNUs hjemmeside</A>.
251 lmiguel 1.1 <P>
252    
253     Please send FSF &amp; GNU inquiries &amp; questions to
254    
255     <A HREF="mailto:gnu@gnu.org"><EM>gnu@gnu.org</EM></A>.
256 lmiguel 1.2 There are also <A HREF="/home.da.html#ContactInfo">other ways to
257 lmiguel 1.1 contact</A> the FSF.
258     <P>
259    
260     Please send comments on these web pages to
261    
262     <A HREF="mailto:webmasters@gnu.org"><EM>webmasters@gnu.org</EM></A>,
263     send other questions to
264     <A HREF="mailto:gnu@gnu.org"><EM>gnu@gnu.org</EM></A>.
265     <P>
266     Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.,
267     59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA
268     <P>
269     Verbatim copying and distribution of this entire article is
270     permitted in any medium, provided this notice is preserved.
271     <P>
272    
273    
274 lmiguel 1.2 Oversat: 27. april 2002 af Bent Guldbjerg Christensen <<a href="mailto:bentor@daimi.au.dk">bentor@daimi.au.dk</a>>
275 lmiguel 1.1 <HR>
276     </BODY>
277     </HTML>
278    

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26