1 |
webcvs |
1.1 |
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//DE"> |
2 |
|
|
<HTML> |
3 |
|
|
<HEAD> |
4 |
|
|
<TITLE>Speech at the CLOWN - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</TITLE> |
5 |
|
|
<!-- Changed by: Georg C. F. Greve, 13-Dec-1998 --> |
6 |
|
|
<LINK REV="made" HREF="mailto:webmasters@www.gnu.org"> |
7 |
|
|
</HEAD> |
8 |
|
|
<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" VLINK="#9900DD"> |
9 |
|
|
<H3>Rede von Georg C. F. Greve in Paderborn (Deutschland), 5. 12. 98 anläßlich des CLOWN.</H3> |
10 |
|
|
|
11 |
|
|
<P> |
12 |
|
|
|
13 |
|
|
<A HREF="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"><IMG SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" |
14 |
|
|
ALT=" [image of a Philosophical Gnu] " |
15 |
|
|
WIDTH="160" HEIGHT="200"></A> |
16 |
|
|
<A HREF="/graphics/philosophical-gnu.jpg">(jpeg 141k)</A> |
17 |
|
|
|
18 |
|
|
<P> |
19 |
|
|
|
20 |
|
|
<center> |
21 |
|
|
<small> |
22 |
|
|
Copyright (C) 1998 Georg C. F. Greve.<br> |
23 |
|
|
Permission statement <A HREF="#Permission" NAME="TOCPermission">below</A><br><p> |
24 |
|
|
This is the original German version of the speech, an <br> |
25 |
|
|
<hl><A HREF="/philosophy/greve-clown.en.html">English Translation</A><hl><br> |
26 |
|
|
is also available. Reading the original is recommended.<br> |
27 |
|
|
</small> |
28 |
|
|
<h1><A HREF="/people/greve.html">Georg C. F. Greve <greve@gnu.org></A><BR> |
29 |
|
|
Geschichte und Philosophie des <br> |
30 |
|
|
GNU Projektes<br> |
31 |
|
|
</h1><em> |
32 |
|
|
<br> |
33 |
|
|
Anläßlich des CLOWN (Cluster of Working Nodes), <br> |
34 |
|
|
eines 512-node Clusters Projektes von Debian GNU/Linux Maschinen in<br> |
35 |
|
|
der Universität Paderborn, Deutschland.<br> |
36 |
|
|
<br> |
37 |
|
|
5. Dezember 1998 |
38 |
|
|
<BR> |
39 |
|
|
</em> |
40 |
|
|
</center> |
41 |
|
|
|
42 |
|
|
|
43 |
|
|
<P> |
44 |
|
|
In der Vorbereitung auf diesen Vortrag habe ich etliche Dokumente |
45 |
|
|
gelesen und mit einigen Leuten gesprochen. Dabei wurde mir klar, dass |
46 |
|
|
selbst Menschen deren Jobs mehr oder weniger direkt durch das GNU |
47 |
|
|
Projekt geschaffen wurden, sich dessen Bedeutung keineswegs bewusst |
48 |
|
|
sind. Es scheint im Rahmen der allgemeinen Aufbruchstimmung ein Teil |
49 |
|
|
des Bewusstseins für die Wurzeln verschüttet worden zu sein. Ich |
50 |
|
|
hoffe, heute Abend ein paar dieser Wurzeln wieder freilegen zu |
51 |
|
|
können.<BR> |
52 |
|
|
<P> |
53 |
|
|
Der Ursprung liegt irgendwo im Übergang der 70er zu den 80er Jahren, |
54 |
|
|
als die Softwareindustrie zu dem wurde, was wir heute als so |
55 |
|
|
selbstverständlich akzeptieren. In dem beginnenden Wettbewerb |
56 |
|
|
entschieden sich die Unternehmen, das Horten von Programmcode zur |
57 |
|
|
Überlebensstrategie zu machen. Um diese Praxis legal zu untermauern |
58 |
|
|
wurden Worte wie ``Raubkopieren'' kreiert, da sie suggerieren, dass beim |
59 |
|
|
Kopieren etwas verloren ginge. Die Leute wurden gezwungen, sich |
60 |
|
|
Lizenzen auszuliefern, die sie dazu verpflichteten, die Programme |
61 |
|
|
niemandem sonst zugänglich zu machen. <BR> |
62 |
|
|
<P> |
63 |
|
|
Wenn ein Freund fragte, ob er sich ein bestimmtes Programm |
64 |
|
|
kopieren könne, war man in einem Dilemma. Einem selbst entstehen durch |
65 |
|
|
das Kopieren keinerlei Nachteile - das Programm wird durch den Vorgang |
66 |
|
|
der Vervielfältigung ja nicht schlechter... würde er mich darum |
67 |
|
|
bitten, ihm mal das Salz zu reichen, dann wäre das definitiv |
68 |
|
|
einschneidender, denn ich kann es ja in dem Augenblick nicht mehr |
69 |
|
|
benutzen. Durch die Politik der Unternehmen wurde man gezwungen, |
70 |
|
|
zwischen Legalität und Freundschaft zu wählen.<BR> |
71 |
|
|
<P> |
72 |
|
|
Viele Leute haben sich darüber geärgert und der Grossteil hat die |
73 |
|
|
Kopie trotzdem angefertigt - oft unter sehr fadenscheinigen |
74 |
|
|
Ausreden, die hauptsächlich dazu bestimmt waren, das eigene - durch |
75 |
|
|
die Wortwahl der Unternehmen eingeredete - schlechte Gewissen zu |
76 |
|
|
beruhigen. Der absolute Schlager war vermutlich: ``Würde ich es öfter |
77 |
|
|
benutzen, dann würde ich es auch bezahlen'' ... eine Phrase bei der |
78 |
|
|
sich vermutlich jeder schon einmal ertappt haben dürfte, der zu |
79 |
|
|
irgendeinem Zeitpunkt auf proprietäre Software angewiesen war.<BR> |
80 |
|
|
<P> |
81 |
|
|
Ein Mann jedoch fand die Situation unerträglich. Aus den (wie er |
82 |
|
|
selbst sagt) ``paradiesischen Zuständen'' der Anfangstage an absolute |
83 |
|
|
Freiheit und mündigen Umgang mit den Möglichkeiten gewohnt, hat |
84 |
|
|
Richard Stallman Anfang der 80er Jahre das Konzept eines freien |
85 |
|
|
Systems entworfen. Die Erkenntnis, dass dieses neue System UNIX |
86 |
|
|
kompatibel sein würde, kam relativ schnell und das Kind bekam -- |
87 |
|
|
damals waren rekursive Akronyme sehr beliebt -- den Namen GNU, was |
88 |
|
|
für ``GNU's Not Unix'' steht.<BR> |
89 |
|
|
Stallman sammelte einige Leute um sich, die von der Aussicht auf ein |
90 |
|
|
freies System ebenfalls begeistert waren und gründete die GNU Free |
91 |
|
|
Software Foundation, deren Präsident er auch heute noch ist.<BR> |
92 |
|
|
<P> |
93 |
|
|
Da zu einem UNIX System zunächst einmal ein grosser Park an |
94 |
|
|
Komponenten notwendig ist und klar war, dass diese der erste |
95 |
|
|
Schritt zu einem vollständig freien System sein würden, arbeitete |
96 |
|
|
die GNU FSF daran, diese Programme zu schreiben und Anfang der 90er |
97 |
|
|
war das GNU System bis auf den Kernel komplett.<BR> |
98 |
|
|
Der GNU Kernel jedoch - Projektname ``HURD'' - war zu ehrgeizig |
99 |
|
|
konzipiert und erwies sich in der Entwicklung als recht |
100 |
|
|
schwerfällig. Glücklicherweise war zu diesem Zeitpunkt der erste |
101 |
|
|
Linux Kernel von Linus Thorvalds in der Testphase und als er sah, |
102 |
|
|
welche Vorarbeit durch die GNU FSF geleistet worden war, stellte er |
103 |
|
|
seinen Kernel unter die GNU General Public License und machte ihn zum |
104 |
|
|
Kernel des GNU Systems. <BR> |
105 |
|
|
Den Rest der Geschichte muss ich kaum erzählen, denn ein Grossteil |
106 |
|
|
von uns hat ihn miterlebt.<BR> |
107 |
|
|
<P> |
108 |
|
|
Vorhin sagte ich, dass Richard Stallman das Konzept der Freien |
109 |
|
|
Software entworfen hat - worauf ich allerdings nicht näher |
110 |
|
|
eingegangen bin, ist die Philosophie, die dahinter steht. <BR> |
111 |
|
|
<P> |
112 |
|
|
Das ``Frei'' in Freie Software steht nicht für den Preis sondern für |
113 |
|
|
``Freiheit''. Dieses Thema ist nicht ganz unproblematisch und einige |
114 |
|
|
Vordenker der Bewegung (wie z.B. Eric Raymond) haben in letzter Zeit |
115 |
|
|
angefangen von ``Open Source'' zu reden, da ``Freiheit'' für die meisten |
116 |
|
|
Menschen einen eher unangenehmen Klang hat. Freiheit klingt nach |
117 |
|
|
Weltverbesserung und nach Unsicherheit - es klingt nach Veränderung |
118 |
|
|
und Veränderung macht vielen Leuten Angst. Um diese Angst |
119 |
|
|
abzuschwächen wurden andere Lizenzen für freie Software erfunden, die |
120 |
|
|
den Leuten das Konzept schmackhaft machen und die Industrie nicht |
121 |
|
|
abschrecken sollten.<BR> |
122 |
|
|
<P> |
123 |
|
|
Genau das ist aber der Grund, warum das GNU Projekt den Term ``Open |
124 |
|
|
Source'' ablehnt. Wir halten es für sinnvoller, den Leuten die Angst |
125 |
|
|
vor der Idee zu nehmen, anstatt das Konzept zu verschleiern. Nur wenn |
126 |
|
|
sich User und Firmen der Bedeutung der Freiheit bewusst sind, kann das |
127 |
|
|
Zurückfallen in alte Muster verhindert werden. <BR> |
128 |
|
|
<P> |
129 |
|
|
Die Philosophie des GNU Projektes lautet, dass JEDER das verbriefte |
130 |
|
|
Recht darauf haben soll, ein Programm zu benutzen, es zu kopieren und |
131 |
|
|
es seinen Bedürftnissen anzupassen. Die einzige Einschränkung, die |
132 |
|
|
die GNU General Public License macht, ist, dass NIEMAND das Recht hat, |
133 |
|
|
einem Anderen diese Freiheit vorzuenthalten. <BR> |
134 |
|
|
<P> |
135 |
|
|
Wenn ein Autor seinen Code unter die GNU GPL gestellt hat, ist die |
136 |
|
|
Freiheit untrennbar mit seinem Programm verbunden. Dies ist natürlich |
137 |
|
|
vielen Unternehmen ein Dorn im Auge, da es sie daran hindert, den Code |
138 |
|
|
zu modifizieren und dann als proprietäre Software zu verkaufen. |
139 |
|
|
Solange es Menschen gibt, deren Traum der schnelle Reichtum ist, ist |
140 |
|
|
es diese Freiheit, die verhindert, dass Unternehmen wie Microsoft die |
141 |
|
|
zukünftige Entwicklung unseres Systems korrumpieren.<BR> |
142 |
|
|
<P> |
143 |
|
|
Das wohl häufigste Argument gegen die GNU Philosophie ist, dass |
144 |
|
|
Software das ``geistige Eigentum'' des Programmierers sei und es nur |
145 |
|
|
recht und billig wäre, wenn er darüber entscheiden könne, zu |
146 |
|
|
welchem Preis die Programme veröffentlicht werden. Dieses Argument |
147 |
|
|
ist für alle sehr einsichtig, da es genau der Denkweise entspricht, |
148 |
|
|
die uns in den letzten 20 Jahren eingetrichtert wurde.<BR> |
149 |
|
|
<P> |
150 |
|
|
Die Realität sieht doch etwas anders aus - Privatleute, die vom |
151 |
|
|
reinen Verkauf selbstgeschriebener Software leben sind die |
152 |
|
|
Ausnahme. Normalerweise treten Programmierer vertragsmässig ihre |
153 |
|
|
Rechte an eine Firma ab, die dann Geld damit macht, den Zugang zu |
154 |
|
|
diesem Programm zu beschränken. Es ist effektiv jedoch die Firma, die |
155 |
|
|
die Rechte an dem Programm besitzt und über dessen Peis entscheidet, |
156 |
|
|
nicht der Programmierer.<BR> |
157 |
|
|
<P> |
158 |
|
|
Wenn ein Anwalt eine besonders intelligente Verteidigung ausarbeitet, |
159 |
|
|
dann kann er diese nicht als sein ``geistiges Eigentum'' geltend machen, |
160 |
|
|
die Methode steht jedem frei zur Verfügung. Warum akzeptieren wir |
161 |
|
|
dann so einfach die Vorstellung, dass jede Zeile Code - egal wie |
162 |
|
|
uninspiriert oder schlampig sie sein mag - einzigartig und unglaublich |
163 |
|
|
individuell sei ? Der Wahn von der Kontrolle geht doch mittlerweile |
164 |
|
|
sogar soweit, dass menschliches Erbgut patentiert werden kann - aber |
165 |
|
|
normalerweise nicht von demjenigen, der es ``benutzt''. Soll wirklich |
166 |
|
|
immer alles patentierbar und lizensierbar sein? <BR> |
167 |
|
|
<P> |
168 |
|
|
Genau das ist die Frage, die einen Kernpunkt des GNU Projektes |
169 |
|
|
ausmacht. Stellen wir uns doch einmal vor, es gäbe kein generelles |
170 |
|
|
Recht auf patentierbare Software oder das patentieren von Software |
171 |
|
|
wäre generell nicht üblich, weil alle Leute ihre Programme als GNU |
172 |
|
|
GPL'ed herausgeben.<BR> |
173 |
|
|
<P> |
174 |
|
|
Auf Lösungen für Standardprobleme, die bisher immer wieder gelöst |
175 |
|
|
werden mussten, kann gezielt zurückgegriffen werden. Es wird keine |
176 |
|
|
Zeit mehr damit verschwendet, immer und immer wieder dieselben |
177 |
|
|
Aufgaben zu bearbeiten - Programmierer könnten neue Wege gehen und |
178 |
|
|
neue Aufgaben lösen. Wenn eine Gruppe von Usern unbedingt eine neue |
179 |
|
|
Fähigkeit in einem Programm benötigt, dann nimmt sie sich einfach |
180 |
|
|
einen Programmierer und lässt es einbauen. Befreit von den |
181 |
|
|
Beschränkungen der Lizenzen und des Geldes würden für die |
182 |
|
|
Entwicklung von Programmen nur noch zwei Dinge zählen: Bedarf und |
183 |
|
|
Qualität.<BR> |
184 |
|
|
<P> |
185 |
|
|
Apropos Qualität - mittlerweile wird mehr und mehr Firmen klar, dass |
186 |
|
|
gerade die Möglichkeit des Zugriffs auf den Sourcecode durch den User |
187 |
|
|
einen immensen Vorteil bietet. Um es vereinfacht auszudrücken: Mehr |
188 |
|
|
Augen sehen einfach mehr. Lösungen die dem Einen undenkbar erscheinen |
189 |
|
|
sind für den Nächsten naheliegend. Aufgrund dieses Vorteils ist die |
190 |
|
|
freie Software oft so viel besser als ihr proprietäres |
191 |
|
|
Gegenstück. Nun scheint sich im Augenblick eine Denkweise |
192 |
|
|
auszuprägen, die dahin geht, den Usern zwar Zugriff auf den |
193 |
|
|
Sourcecode zu gestatten, ihnen aber keine anderen Rechte |
194 |
|
|
einräumt. Verbesserungen müssen brav bei den Firmen abgeliefert |
195 |
|
|
werden, die dann damit ihr Produkt verbessern. Quasi eine kostenlose |
196 |
|
|
riesengrosse Entwicklungsabteilung. Wenn wir jetzt nicht aufpassen und |
197 |
|
|
auf unserem Recht auf Freier Software bestehen, kann es uns passieren, |
198 |
|
|
dass wir in 5 Jahren dafür zahlen müssen, um die Version zu |
199 |
|
|
erhalten, die mit dem eigenen Patch erzeugt wurde.<BR> |
200 |
|
|
<P> |
201 |
|
|
Das Prinzip von Software als ``geistigem Eigentum'' trägt die Saat des |
202 |
|
|
Unterganges schon in sich (man möge mir das Pathos an dieser Stelle |
203 |
|
|
verzeihen). Solange wir das Konzept akzeptieren, akzeptieren wir die |
204 |
|
|
Gefahr, dass eine neue Firma versucht, die Kontrolle an sich zu |
205 |
|
|
reissen. Microsoft ist <B>nicht</B> das verkörperte Böse, wie es |
206 |
|
|
einige Leute zu sehen scheinen. Microsoft ist die natürliche |
207 |
|
|
Konsequenz des allgemein akzeptierten Systems.<BR> |
208 |
|
|
<P> |
209 |
|
|
Die Angst, sich den eigenen Ast abzusägen ist ebenfalls weit |
210 |
|
|
verbreitet, jedoch komplett irrational. Bessere Programme führen zu |
211 |
|
|
mehr Usern, die andere Bedürftnisse haben, die neue Ideen bekommen |
212 |
|
|
und dadurch mehr Bedarf schaffen. Die Struktur wird sich ändern um |
213 |
|
|
sich den neuen Gegebenheiten anzupassen, aber die Arbeit wird eher |
214 |
|
|
mehr als weniger - ausserdem wird sie weniger aus Routine bestehen und |
215 |
|
|
dadurch interessanter.<BR> |
216 |
|
|
<P> |
217 |
|
|
Bleibt von den allgemeinen Ängsten noch die relativ weitverbreitete |
218 |
|
|
Angst vor mangelnder Anerkennung: Nun ja, die Anerkennung, die den |
219 |
|
|
Frontmännern der verschiedenen Philosophien entgegengebracht wird |
220 |
|
|
spricht für sich. Ich für meinen Teil wäre lieber so anerkannt wie |
221 |
|
|
Linus Thorvalds oder Richard Stallman als den Ruf von Bill Gates zu |
222 |
|
|
haben.<BR> |
223 |
|
|
<P> |
224 |
|
|
Zugegeben - das klingt alles sehr nach Weltverbesserung und Idealismus, |
225 |
|
|
aber ein Grossteil der wirklich weltbewegenden Ideen waren von dem |
226 |
|
|
Wunsch beseelt, die Welt ein bisschen besser zu machen. <BR> |
227 |
|
|
<P> |
228 |
|
|
Und um einen Punkt eindeutig zu klären: Nein, das GNU Projekt ist |
229 |
|
|
nicht gegen Kapitalismus oder Firmen im allgemeinen und auch nicht |
230 |
|
|
gegen Software-Firmen im speziellen. Wir wollen auch nicht die |
231 |
|
|
Möglichkeiten des Profits beschränken - ganz im Gegenteil. Jede |
232 |
|
|
Firma wird dazu angehalten soviel Geld wie möglich mit Software, der |
233 |
|
|
Dokumentation und dem zugehörigen Service zu machen -- so lange sie |
234 |
|
|
sich an die Grundsätze der Freien Software hält.<BR> |
235 |
|
|
Je mehr Geld diese Firmen verdienen, desto mehr Geld können sie in |
236 |
|
|
die Entwicklung neuer Software stecken. Wir wollen den Markt nicht |
237 |
|
|
auflösen, wir wollen ihn nur der Zeit anpassen.<BR> |
238 |
|
|
<P> |
239 |
|
|
Zu den Regeln noch eine kurze Anmerkung: Natürlich gehört zu |
240 |
|
|
Freier Software auch freie Dokumentation. Es hat wenig Sinn, den |
241 |
|
|
Nachfolger des Buches, die Software, zu befreien und dabei eine |
242 |
|
|
Kontrolle des direkten digitalen Äquivalents zu akzeptieren. Freie |
243 |
|
|
Dokumentation ist ebenso wichtig wie die freie Software selbst.<BR> |
244 |
|
|
<P> |
245 |
|
|
Vielleicht hat jemand meine Aussage, dass wir den Markt der Zeit |
246 |
|
|
anpassen wollen als rhetorische Wendung abgetan - doch es ist ein |
247 |
|
|
wesentlicher Punkt in der GNU Philosophie:<BR> |
248 |
|
|
Die Zeiten, in denen Software nur für einige wenige Freaks und grosse |
249 |
|
|
Firmen interessant war, sind lange vorbei. Heutzutage bedeutet |
250 |
|
|
Software den Zugang zu Informationen. Ein System, das die |
251 |
|
|
Verfügbarkeit von Software und damit die Erreichbarkeit von |
252 |
|
|
Information einschränkt, muss angezweifelt werden.<BR> |
253 |
|
|
<P> |
254 |
|
|
Als Eric Raymond das sogenannte ``Halloween-Dokument'' veröffentlicht |
255 |
|
|
hat, löste es Stimmungsschwankungen von Euphorie bis zu Paranoia |
256 |
|
|
aus. Für diejenigen, die es nicht gelesen haben: Es handelt sich um |
257 |
|
|
eine Microsoft-interne Studie, in der die Stärken und Schwächen |
258 |
|
|
von freier Software im allgemeinen und Linux im speziellen diskutiert |
259 |
|
|
werden. Der Betreffende kam im Wesentlichen zu dem Schluss, dass |
260 |
|
|
Microsoft nur zwei Möglichkeiten hat, gegen diese Bedrohung |
261 |
|
|
vorzugehen.<BR> |
262 |
|
|
<P> |
263 |
|
|
Das Eine ist das Erschaffen neuer bzw. die Erweiterung alter |
264 |
|
|
Protokolle, die dann garnicht oder nur schlecht dokumentiert werden, |
265 |
|
|
damit nur Windows-Rechner über eine funktionierende Implementation |
266 |
|
|
dieser Protokolle verfügen. <BR> |
267 |
|
|
<P> |
268 |
|
|
Ein Beispiel für die Anwendung dieser Taktik ist z.B. die ``Cxi'' |
269 |
|
|
Reihe von HP, die als unschlagbar billige ``Windows-Drucker'' auf den |
270 |
|
|
Markt gebracht wurden. Die Spezifikationen wurden nur Microsoft |
271 |
|
|
mitgeteilt, damit die Drucker von keinem anderen System betrieben |
272 |
|
|
werden können.<BR> |
273 |
|
|
<P> |
274 |
|
|
Mir hat ein ``Fachverkäufer'' erzählt, das ``for Windows'' |
275 |
|
|
bedeute, daß der Drucker ganz besonderen Speicher benötigen |
276 |
|
|
würde, den nur Windows habe, daher könne man ihn nicht mit Linux |
277 |
|
|
benutzen. Dies verunsichert natürlich jeden normalen Benutzer, was |
278 |
|
|
mich unmittelbar zur zweiten beschriebenen Taktik führt.<BR> |
279 |
|
|
<P> |
280 |
|
|
Diese wird normalerweise unter dem Synonym ``FUD'' (Fear |
281 |
|
|
Uncertainty Doubt) zusammengefasst und wurde von IBM schon lange vor |
282 |
|
|
Microsoft eingesetzt. Die Idee ist klar: Wenn jemand nur genug |
283 |
|
|
verunsichert wurde, wagt er nicht mehr, irgendwelche Entscheidungen zu |
284 |
|
|
treffen und verharrt an der aktuellen Position. Das ist zumindest die |
285 |
|
|
Idee.<BR> |
286 |
|
|
<P> |
287 |
|
|
Zu allen Zeiten war die Aufklärung der Feind des Aberglaubens. Um |
288 |
|
|
uns bei der Aufklärung nicht gegenseitig im Weg zu stehen, dürfen |
289 |
|
|
wir uns nicht aufspalten lassen.<BR> |
290 |
|
|
<P> |
291 |
|
|
Die wohl spürbarste Aufspaltung der letzten Zeit lag in der |
292 |
|
|
bereits erwähnten Unterscheidung von ``Open Source'' und ``Free |
293 |
|
|
Software''. Die beiden Konzepte auseinanderzuhalten fällt selbst |
294 |
|
|
Insidern oft schwer und verstehen kann man es oft nur vor dem |
295 |
|
|
Hintergrund der letzten Jahre. Da dies ein zentraler Punkt ist, |
296 |
|
|
möchte ich gerne noch kurz darauf eingehen. <BR> |
297 |
|
|
<P> |
298 |
|
|
Nach der Komplettierung des GNU Systems durch den Linux Kernel war |
299 |
|
|
plötzlich ein vollständiges, leistungsfähiges freies System |
300 |
|
|
vorhanden. Dies mußte natürlich über kurz oder lang die |
301 |
|
|
Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit erregen.<BR> |
302 |
|
|
Als diese Aufmerksamkeit kam, wurden viele Firmen im ersten Augenblick |
303 |
|
|
durch das Wort ``Frei'' verunsichert. Die erste Assoziation war |
304 |
|
|
``umsonst'', was für sie bedeutet ``keinen Profit''. Als man ihnen |
305 |
|
|
dann zu erklären suchte, daß ``Frei'' in Wahrheit für |
306 |
|
|
``Freiheit'' steht, war der Industrie die Idee endgültig suspekt.<BR> |
307 |
|
|
<P> |
308 |
|
|
Von dieser Verunsicherung angesteckt kam nun sehr schnell die Idee |
309 |
|
|
auf, Worte wie ``Frei'' und ``Freiheit'' um jeden Preis zu |
310 |
|
|
vermeiden. Der Term ``Open Source'' war geboren.<BR> |
311 |
|
|
<P> |
312 |
|
|
Nun ist es sicherlich leichter, die Idee zu verkaufen, wenn man den |
313 |
|
|
Term ``Open Source'' anstatt ``Free Software'' benutzt. <BR> |
314 |
|
|
Es führt aber auch dazu, daß die ``Neuzugänge'' keine Ahnung mehr |
315 |
|
|
davon haben, was eigentlich die Idee war, es spaltet die Bewegung auf |
316 |
|
|
und führt zu unglaublich unproduktiven Grabenkriegen, in denen viel |
317 |
|
|
kreative Energie verschwendet wird.<BR> |
318 |
|
|
<P> |
319 |
|
|
Mehr interessiertes Publikum bedeutet nicht, daß weniger über die |
320 |
|
|
zugrundeliegende Philosophie gesprochen werden sollte. Im Gegenteil: |
321 |
|
|
Je mehr Leute und auch Firmen noch nicht verstanden haben, daß diese |
322 |
|
|
Freiheit auch in ihrem Interesse ist, desto mehr müssen wir |
323 |
|
|
darüber reden. Die Freiheit der Software bietet ein enormes |
324 |
|
|
Potential für jeden von uns - Firmen wie User.<BR> |
325 |
|
|
<P> |
326 |
|
|
Der Plan ist nicht, den Kapitalismus abzuschaffen oder Firmen zu |
327 |
|
|
zerstören. Wir möchten den Umgang mit Software zum Vorteil aller |
328 |
|
|
Beteiligten an die Erfordernisse des 21 Jahrhunderts anpassen. Das ist |
329 |
|
|
der Kern des GNU Projektes.<BR> |
330 |
|
|
<P> |
331 |
|
|
Jeder von uns kann seinen Teil dazu leisten -- sei es in der Form eines |
332 |
|
|
Programms, einer Dokumentation oder einfach nur dadurch, daß er |
333 |
|
|
anderen Leuten erzählt, daß es einen anderen Weg gibt, die Dinge zu |
334 |
|
|
regeln.<BR> |
335 |
|
|
<P> |
336 |
|
|
Es ist besonders wichtig, den Firmen klarzumachen, daß Freie Software |
337 |
|
|
keine Bedrohung ist, sondern eine Chance. Natürlich geht es nicht |
338 |
|
|
von heute auf morgen, doch wenn allen Beteiligten die Möglichkeiten |
339 |
|
|
und Perspektiven klar werden, können wir alle davon |
340 |
|
|
profitieren. Wenn ihr also in einer Softwarefirma arbeitet, setzt Euch |
341 |
|
|
selber mit der Thematik auseinander, redet mit Freunden und Kollegen |
342 |
|
|
darüber. Und versucht nicht, sie zu ``missionieren'' - ich weiss, |
343 |
|
|
daß die meisten von uns leider dazu neigen - die Argumente sprechen |
344 |
|
|
für sich. Gebt ihnen die Zeit und Ruhe, sich damit |
345 |
|
|
auseinanderzusetzen und sich damit anzufreunden. Zeigt Ihnen, daß |
346 |
|
|
das Konzept der Freiheit nichts ist, vor dem sie sich fürchten |
347 |
|
|
müßten.<BR> |
348 |
|
|
<P> |
349 |
|
|
Ich hoffe, es ist mir gelungen, die Philosophie zu vermitteln oder |
350 |
|
|
zumindest den Einen oder Anderen zum Nachdenken anzuregen. Wenn noch |
351 |
|
|
Fragen oder Diskussionsbedarf bestehen: Ich stehe gerne den Abend |
352 |
|
|
über zur Verfügung. Ansonsten wünsche ich uns allen noch eine |
353 |
|
|
wirklich interessante Nacht. Vielen Dank.<BR> |
354 |
|
|
<P> |
355 |
|
|
|
356 |
|
|
<HR> |
357 |
|
|
|
358 |
|
|
<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</A></H4> |
359 |
|
|
|
360 |
|
|
<HR> |
361 |
|
|
|
362 |
guido_arnold |
1.2 |
Return to <A HREF="/home.de.html">GNU's home page</A>. |
363 |
webcvs |
1.1 |
<P> |
364 |
|
|
Please send FSF & GNU inquiries & questions to |
365 |
|
|
|
366 |
|
|
<A HREF="mailto:gnu@gnu.org"><EM>gnu@gnu.org</EM></A>. |
367 |
guido_arnold |
1.2 |
There are also <A HREF="/home.de.html#ContactInfo">other ways to |
368 |
webcvs |
1.1 |
contact</A> the FSF. |
369 |
|
|
<P> |
370 |
|
|
Please send comments on this speech to |
371 |
|
|
<A HREF="mailto:greve@gnu.org"><EM>greve@gnu.org</EM></A>, |
372 |
|
|
send comments on these web pages to |
373 |
|
|
<A HREF="mailto:webmasters@www.gnu.org"><EM>webmasters@www.gnu.org</EM></A>, |
374 |
|
|
send other questions to |
375 |
|
|
<A HREF="mailto:gnu@gnu.org"><EM>gnu@gnu.org</EM></A>. |
376 |
|
|
<P> |
377 |
|
|
Copyright (C) 1998 Georg C. F. Greve |
378 |
|
|
<P> |
379 |
|
|
<A HREF="#TOCPermission" NAME="Permission">Permission</A> |
380 |
|
|
is granted to make and distribute verbatim copies of this |
381 |
|
|
transcript as long as the copyright and this permission notice appear. |
382 |
|
|
<P> |
383 |
|
|
Updated: |
384 |
|
|
<!-- hhmts start --> |
385 |
|
|
11 Dec 1999 jonas |
386 |
|
|
<!-- hhmts end --> |
387 |
|
|
<HR> |
388 |
|
|
</BODY> |
389 |
|
|
</HTML> |