/[www]/www/philosophy/gif.html |
Parent Directory | Revision Log
Links to HEAD: | (view) (download) (as text) (annotate) |
Sticky Tag: |
Standardize footnote ref; remove return link (2 forward links);
Revert spelling to non-commercial & non-profit for consistency with quoted text.
Update copyright years.
* Add breadcrumb; update to boilerplate 1.96; only list copyrightable years. * As needed: use byline class; move non-essential data to the end; update links; make link text meaningful; http > https; non-free > nonfree; standardize quotes, dashes, etc.
Add missing HTML comment.
Update Parent-Version to 1.86.
Update copyright years.
Fix or delete dead links.
Update copyright years.
Fix broken links RT #1037322.
Remove empty <p> element.
Make copyright notice and license notice printable RT #900569.
Validation fix.
Say that we don't know whether animated GIFs are safe. Clarify prefatory note. Link to limit-patent-effect.html. Don't say "software patent".
Update to boilerplate v1.75.
Move translation lists up.
Add Copyright Infringement Notification RT #794738.
Revert updating footer text.
Update footer text about coordinating translations
Remove commented out lists of translations.
Insert directives to include new translation lists Comment out old translation lists
(title) completed (email) add '< >'
fix capitalization in title
Update pages to use new CC license instead of "verbatim coping" text. RT #699594
normalize links to Russian translations make first letters small
remove <abbr> and questionable links; fix other links, typos, following #651594
corrected "Polski" -> "polski"
Delete reference to "semi-free" software.
Validation fix.
"Translations of this page" should be <h4>.
Remove indentation. Use <blockquote> for Unisys' quotations as <q> doesn't make any difference. Use the "translations-list" class for translations.
Link to the new address of LPF, per rms (Closes: RT #360961).
README.translations.html is what works
* Use mdash, {l,r}dquo and abbr. * Standartized translations list; added link to the Hebrew translation.
fix doubled word (web)
Provide some clarity (and less redundancy) to introductory sentence, based on information discussed with rms.
Add note about GIFs being ok now, update FSF link.
Templated!
The US IBM patent has already expired
Undo my last commit catastrophe.
Change end date for GIF campaign as per advice from SFLC.
Update GIF campaign end-date as per advice received from SFLC.
Fixed [gnu.org #293994]
Minor clarification.
Fixed broken link
Fixed invalid HTML
Added link to Catalan translation
Added Spanish translation
New address.
Replaced former <web-trans@gnu.org> by current <web-translators@gnu.org>
Added a link to the newly submitted Romanian translation.
Added link to Serbian translation
Canadian patent expired..ticket #215536
RT Ticket#197862 ( European & Japanese GIF patents expired )
changed href="webmasters@gnu.org" to href="mailto:webmasters@gnu.org"
Reverting back to the original 1983 wording. It appears that IBM claimed to file in 1983, but was not recognized by the patent office, and had to refile in 1986, which claim was awarded.
The IBM patent was actually filed for on 11 August 1986.
Changed to xhtml. Changed minor parts of the document to be consistent with the 11 August U.S. IBM patent information.
US IBM...not IBM US
Clarify the obvious: the IBM patent is in the U.S.
Found the record of the IBM patent: 4,814,746
fix typo where bkuhn said Unisys and meant IBM (RT 47807)
* Updated information about Unisys patent
* Updated information about Unisys patent
* Updated information about Unisys patent
add German translation
link to Polish translation
* update order and donate links
* fix typo
import ./philosophy
This form allows you to request diffs between any two revisions of this file. For each of the two "sides" of the diff, select a symbolic revision name using the selection box, or choose 'Use Text Field' and enter a numeric revision.
savannah-hackers-public@gnu.org | ViewVC Help |
Powered by ViewVC 1.1.26 |