/[www]/www/philosophy/basic-freedoms.sq.html
ViewVC logotype

Contents of /www/philosophy/basic-freedoms.sq.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.35 - (show annotations) (download) (as text)
Thu Mar 7 09:46:02 2024 UTC (7 months, 3 weeks ago) by gnun
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.34: +3 -4 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/basic-freedoms.en.html" -->
2
3 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
4 <!-- Parent-Version: 1.96 -->
5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
6 <!--#set var="TAGS" value="essays cultural evils" -->
7 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
8
9 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
10 <title>Liri Fjale, Shtypi dhe Shoqërimi në Internet - Projekti GNU - Free Software
11 Foundation (FSF)</title>
12
13 <!--#include virtual="/philosophy/po/basic-freedoms.translist" -->
14 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
15 <!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.sq.html" -->
16 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
17 <!--#include virtual="/server/top-addendum.sq.html" -->
18 <div class="article reduced-width">
19 <h2>Liri Fjale, Shtypi dhe Shoqërimi në Internet</h2>
20 <div class="thin"></div>
21 <p>
22 Free Software Foundation përkrah lirinë e fjalës, shtypit dhe shoqërimit në
23 Internet. Ju lutemi, shihni dhe:
24 </p>
25
26 <ul>
27 <li><a
28 href="https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/">Koalicioni
29 për Fuqizimin Në Internet të Qytetarëve</a> te Wayback Machine (arkivuar më
30 24 Prill, 1999) lindi për t’ju kundërvënë përpjekjes së parë të Kongresit
31 për rregullim të materialeve të botuara në Internet, ligji Communications
32 Decency Act, i cili u shpall jokushtetues nga Gjykata e Epërme e ShBA-ve në
33 26 Qershor 1997. Sajti i tyre ruhet si burim rreth çështjes së njohur
34 ligjore të CDA-së.</li>
35
36 <li>
37 <!-- activating this link… site is archived as of July 09, 1998 -->
38 <a href="https://web.archive.org/web/19980709161803/http://vtw.org/">Voters
39 Telecommunications Watch</a> tek Wayback Machine (arkivuar më 9 Korrik,
40 1998) dhe lista e tyre e shkëlqyer e postimeve rreth njoftimeve elektronike.</li>
41
42 <li>
43 <a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Censurimi i GNU Emacs-it</a>
44 përshkruan se si Communications Decency Act i kërkoi Projektit GNU të
45 censurojë&mdash;dhe se si kjo solli, në mënyrë paradoksale, efekte të
46 kundërta nga ato që prisnin censorët.
47 </li>
48
49 <li>
50 <a href="https://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> është një
51 shërbim Internet jofitimprurës për lajme dhe përmbledhje lajmesh,
52 bibliotekë, qendër dialogu dhe arkiv, i përkushtuar shpënies përpara dhe
53 mbrojtjes në shkallë ndërkombëtare të mendimit të lirë, fjalës së lirë dhe
54 të drejtave të privatësisë.
55 </li>
56
57 <li>
58 <a href="https://www.eff.org/pages/blue-ribbon-campaign">Fushata e Shiritit
59 Blu</a> për Lirinë e Fjalës, Shtypit dhe Shoqërimit Internetor.
60 </li>
61
62 <li>
63 <!-- activating this link… site is archived as of December 01, 2001 -->
64 <a
65 href="https://web.archive.org/web/20011201050533/http://www.vtw.org/speech/">Vendimin
66 e gjykatës së apelit, të qershorit 1996</a> mund ta lexoni te Wayback
67 Machine (arkivuar më 1 dhjetor, 2001), ku hidhet tej censurimi i
68 Internetit. Por mbani mend, ky vendim <em>nuk</em> është përfundimtar! Së
69 pari, Gjykata e Epërme mund të pajtohet ose jo me të; mandej është radha e
70 Kongresi të shohë për një metodë tjetër censurimi.</li>
71
72 <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Shpëtimi i Evropës nga Patentat mbi
73 Software-in</a></li>
74
75 <li>
76 <a href="/links/links.html#FreedomOrganizations">Ente</a> që punojnë për
77 lirinë në fushën e zhvillimit të kompjuterit dhe komunikimeve elektronike.
78 </li>
79 </ul>
80 </div>
81
82 <div class="translators-notes">
83
84 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
85 </div>
86 </div>
87
88 <!-- for id="content", starts in the include above -->
89 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
90 <div id="footer" role="contentinfo">
91 <div class="unprintable">
92
93 <p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së &amp; GNU-së
94 dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Ka
95 gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a>
96 FSF-në. Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera
97 mund të dërgohen te <a
98 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
99
100 <p>
101 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
102 replace it with the translation of these two:
103
104 We work hard and do our best to provide accurate, good quality
105 translations. However, we are not exempt from imperfection.
106 Please send your comments and general suggestions in this regard
107 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
108
109 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
110
111 <p>For information on coordinating and contributing translations of
112 our web pages, see <a
113 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
114 README</a>. -->
115 Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të
116 mirë dhe të përpikta. Megjithatë, s’jemi të përjashtuar nga papërsosuri. Ju
117 lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me këtë dërgojini te <a
118 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p><p>Për
119 të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona
120 web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për
121 përkthimet</a>.</p>
122 </div>
123
124 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
125 files generated as part of manuals) on the GNU web server should
126 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
127 without talking with the webmasters or licensing team first.
128 Please make sure the copyright date is consistent with the
129 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
130 document was modified, or published.
131
132 If you wish to list earlier years, that is ok too.
133 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
134 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
135 year, i.e., a year in which the document was published (including
136 being publicly visible on the web or in a revision control system).
137
138 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
139 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
140 <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 2000, 2004, 2021 Free Software
141 Foundation, Inc.</p>
142
143 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
144 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
145 Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
146
147 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
148 <div class="translators-credits">
149
150 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
151 </div>
152
153 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
154 U përditësua më:
155
156 $Date: 2021/10/01 17:02:54 $
157
158 <!-- timestamp end -->
159 </p>
160 </div>
161 </div>
162 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
163 </body>
164 </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26