1 |
gnun |
1.45 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/basic-freedoms.en.html" --> |
2 |
gnun |
1.26 |
|
3 |
yavor |
1.4 |
<!--#include virtual="/server/header.es.html" --> |
4 |
gnun |
1.51 |
<!-- Parent-Version: 1.86 --> |
5 |
webcvs |
1.1 |
|
6 |
yavor |
1.4 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
7 |
gnun |
1.26 |
<title>Libertad de expresión, de prensa y de asociación en Internet - Proyecto GNU |
8 |
|
|
- Free Software Foundation</title> |
9 |
yavor |
1.4 |
|
10 |
gnun |
1.32 |
<!--#include virtual="/philosophy/po/basic-freedoms.translist" --> |
11 |
yavor |
1.4 |
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" --> |
12 |
gnun |
1.26 |
<h2>Libertad de expresión, de prensa y de asociación en Internet</h2> |
13 |
yavor |
1.4 |
|
14 |
|
|
<p> |
15 |
gnun |
1.26 |
La <cite>Free Software Foundation</cite> apoya las libertades de expresión, |
16 |
|
|
de prensa y de asociación en internet. Por favor infórmese en: |
17 |
yavor |
1.4 |
</p> |
18 |
|
|
|
19 |
|
|
<ul> |
20 |
gnun |
1.48 |
<li>La <a |
21 |
|
|
href="https://web.archive.org/web/19990424100121/http://www.ciec.org/"><cite>Citizens |
22 |
|
|
internet Empowerment Coalition</cite> (Coalición para el empoderamiento de |
23 |
|
|
los ciudadanos en Internet)</a> (en la Wayback Machine, archivado el 24 de |
24 |
|
|
abril de 1999) aunó esfuerzos para oponerse al primer intento por parte del |
25 |
gnun |
1.26 |
congreso [de los EE. UU.] de regular lo que se publica en Internet, la |
26 |
|
|
<cite>Communications Decency Act</cite> (Ley de Decencia en las |
27 |
|
|
Comunicaciones), que había sido declarada inconstitucional por la Corte |
28 |
|
|
Suprema de los EE. UU. el 26 de junio de 1997. Su sitio se conserva como |
29 |
gnun |
1.48 |
recurso informativo sobre el caso emblemático de la citada ley.</li> |
30 |
|
|
|
31 |
|
|
<li> |
32 |
|
|
<!-- activating this link… site is archived as of July 09, 1998 --> |
33 |
|
|
<a href="https://web.archive.org/web/19980709161803/http://vtw.org/">Voters |
34 |
|
|
Telecommunications Watch</a> en la Wayback Machine (archivado el 9 de julio |
35 |
|
|
de 1998) y su excelente lista de correo de anuncios.</li> |
36 |
yavor |
1.4 |
|
37 |
yavor |
1.10 |
<li> |
38 |
gnun |
1.26 |
El artículo <a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Censurando Emacs de |
39 |
|
|
GNU</a> describe de qué manera la Ley de Decencia en las Comunicaciones |
40 |
|
|
exigía al proyecto GNU censurar Emacs de GNU y cómo, paradójicamente, tuvo |
41 |
|
|
el efecto contrario al que deseaban los censores. |
42 |
yavor |
1.4 |
</li> |
43 |
|
|
|
44 |
|
|
<li> |
45 |
gnun |
1.50 |
<a href="http://www.factnetglobal.org/">F.A.C.T.Net Inc.</a> es una |
46 |
|
|
organización sin ánimo de lucro que provee resúmenes, servicio de noticias, |
47 |
|
|
biblioteca, centro de diálogos y almacenamiento en Internet, dedicada a la |
48 |
|
|
promoción y a la defensa del libre pensamiento internacional, la libre |
49 |
|
|
expresión y los derechos de privacidad. |
50 |
yavor |
1.4 |
</li> |
51 |
|
|
|
52 |
|
|
<li> |
53 |
gnun |
1.26 |
La <a href="http://www.eff.org/blueribbon.html"><cite>Blue Ribbon |
54 |
|
|
Campaign</cite> (Campaña de lazos azules)</a> para la libertad de expresión, |
55 |
|
|
de prensa y de asociación en la red. |
56 |
yavor |
1.4 |
</li> |
57 |
|
|
|
58 |
yavor |
1.10 |
<li> |
59 |
gnun |
1.48 |
<!-- activating this link… site is archived as of December 01, 2001 --> |
60 |
|
|
Puede leer <a |
61 |
|
|
href="https://web.archive.org/web/20011201050533/http://www.vtw.org/speech/">la |
62 |
|
|
decisión del tribunal de apelación, de junio de 1996</a> en la Wayback |
63 |
|
|
Machine (archivado el 1 de dciembre de 2001) rechazando la censura de |
64 |
|
|
internet. Pero recuerde que ¡esta <em>not</em> es una decisión definitiva! |
65 |
|
|
En primer lugar la Corte Suprema mostrará su acuerdo o desacuerdo, y luego |
66 |
|
|
el Congreso tiene la posibilidad de buscar otro método de censura.</li> |
67 |
|
|
|
68 |
|
|
<li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Salvemos a Europa de las patentes de |
69 |
gnun |
1.26 |
software</a>.</li> |
70 |
yavor |
1.4 |
|
71 |
|
|
<li> |
72 |
gnun |
1.26 |
<a href="/links/links.html#FreedomOrganizations"> Organizaciones</a> que |
73 |
|
|
trabajan por la libertad en el desarrollo informático y en las |
74 |
|
|
comunicaciones electrónicas. |
75 |
yavor |
1.4 |
</li> |
76 |
|
|
</ul> |
77 |
|
|
|
78 |
gnun |
1.44 |
<div class="translators-notes"> |
79 |
yavor |
1.4 |
|
80 |
|
|
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
81 |
|
|
</div> |
82 |
|
|
</div> |
83 |
|
|
|
84 |
|
|
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
85 |
|
|
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" --> |
86 |
|
|
<div id="footer"> |
87 |
gnun |
1.42 |
<div class="unprintable"> |
88 |
yavor |
1.4 |
|
89 |
gnun |
1.26 |
<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a |
90 |
|
|
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Existen también <a |
91 |
gnun |
1.27 |
href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para |
92 |
|
|
avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias, |
93 |
|
|
diríjase a <a |
94 |
gnun |
1.26 |
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> |
95 |
|
|
|
96 |
yavor |
1.4 |
<p> |
97 |
gnun |
1.26 |
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
98 |
|
|
replace it with the translation of these two: |
99 |
yavor |
1.4 |
|
100 |
gnun |
1.26 |
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
101 |
|
|
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
102 |
|
|
Please send your comments and general suggestions in this regard |
103 |
|
|
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
104 |
|
|
|
105 |
|
|
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
106 |
|
|
|
107 |
|
|
<p>For information on coordinating and submitting translations of |
108 |
|
|
our web pages, see <a |
109 |
|
|
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
110 |
|
|
README</a>. --> |
111 |
gnun |
1.17 |
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones |
112 |
gnun |
1.27 |
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer |
113 |
gnun |
1.53 |
errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a |
114 |
|
|
<a |
115 |
gnun |
1.17 |
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. |
116 |
|
|
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía |
117 |
|
|
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y |
118 |
gnun |
1.26 |
el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p> |
119 |
gnun |
1.42 |
</div> |
120 |
gnun |
1.26 |
|
121 |
gnun |
1.43 |
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2007, |
122 |
gnun |
1.50 |
2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p> |
123 |
yavor |
1.4 |
|
124 |
gnun |
1.47 |
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license" |
125 |
gnun |
1.48 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative |
126 |
|
|
Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p> |
127 |
yavor |
1.4 |
|
128 |
gnun |
1.28 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" --> |
129 |
yavor |
1.4 |
<div class="translators-credits"> |
130 |
|
|
|
131 |
|
|
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
132 |
|
|
<!-- Updated 17 Diciembre 1998 towerTraducción:Serena Del Bianco |
133 |
|
|
(Italia/Argentina) serena@serena.dhis.orgRevisiones:Esteban Osses Anguita |
134 |
|
|
(Chile) oxxes@venado.conce.plaza.clGustavo Georgi (Argentina) |
135 |
|
|
gageorgi@hotmail.comCoordinacion:Hugo Gayossohgayosso@gnu.orgActualizada: 12 |
136 |
|
|
Oct 1999 Hugo Gayosso --></div> |
137 |
gnun |
1.13 |
|
138 |
gnun |
1.44 |
<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
139 |
gnun |
1.41 |
Última actualización: |
140 |
yavor |
1.4 |
|
141 |
gnun |
1.52 |
$Date: 2018/12/15 14:02:38 $ |
142 |
yavor |
1.4 |
|
143 |
|
|
<!-- timestamp end --> |
144 |
|
|
</p> |
145 |
|
|
</div> |
146 |
|
|
</div> |
147 |
gnun |
1.52 |
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
148 |
yavor |
1.4 |
</body> |
149 |
|
|
</html> |