1 |
<!--#set var="PO_FILE" |
2 |
value='<a href="/philosophy/po/boldrin-levine.pl.po"> |
3 |
https://www.gnu.org/philosophy/po/boldrin-levine.pl.po</a>' |
4 |
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/boldrin-levine.html" |
5 |
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/boldrin-levine.pl-diff.html" |
6 |
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2022-04-12" --> |
7 |
|
8 |
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" --> |
9 |
<!-- Parent-Version: 1.96 --> |
10 |
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
11 |
<!--#set var="TAGS" value="essays laws noip" --> |
12 |
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> |
13 |
|
14 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
15 |
<title>Recenzja: Boldrin i Levine, „Przeciw własności |
16 |
intelektualnej” - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title> |
17 |
|
18 |
<!--#include virtual="/philosophy/po/boldrin-levine.translist" --> |
19 |
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" --> |
20 |
<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.pl.html" --> |
21 |
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> |
22 |
<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" --> |
23 |
<!--#include virtual="/server/top-addendum.pl.html" --> |
24 |
<div class="article reduced-width"> |
25 |
<h2>Recenzja: Boldrin i Levine, „Przeciw własności |
26 |
intelektualnej”</h2> |
27 |
|
28 |
<address class="byline"><a href="https://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></address> |
29 |
|
30 |
<p> |
31 |
W artykule zatytułowanym „<a |
32 |
href="https://www.researchgate.net/profile/Michele_Boldrin/publication/4980956_The_Case_Against_Intellectual_Property/links/53f9c5c90cf20a45496a9040/The-Case-Against-Intellectual-Property.pdf?origin=publication_detail">Przeciw |
33 |
własności intelektualnej</a>” Boldrin i Levine dowodzą |
34 |
na podstawie zasad ekonomii, że autorzy mogą zarabiać |
35 |
na sprzedaży swoich prac, nawet jeśli każdy może je kopiować.</p> |
36 |
|
37 |
<p> |
38 |
Prawdopodobnie słyszeliście już płytki argument „jeśli program jest |
39 |
wolny, to sprzedasz tylko jedną jego kopię”. Oczywistą odpowiedzią |
40 |
jest stwierdzenie, że obecnie firmy sprzedają tysiące kopii |
41 |
miesięcznie. Jednak ten artykuł odpowiada na taki zarzut inaczej: |
42 |
pokazuje dlaczego ludzie, którzy są świadomi ekonomicznych konsekwencji |
43 |
wolności kopiowania, zapłaciliby wyższą cenę za „pierwszą |
44 |
kopię”.</p> |
45 |
|
46 |
<p> |
47 |
<a href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">Wyrażenie |
48 |
„własność intelektualna” jest tendencyjne i powoduje |
49 |
zamieszanie.</a> Tendencyjność można dostrzec bez trudu—nazywanie |
50 |
prawa autorskiego, patentów i znaków handlowych |
51 |
„własnością” powoduje, że ludzie sądzą, |
52 |
że krytykowanie ich jest „występowaniem przeciwko prawom |
53 |
własności”. Zamieszanie jest mniej oczywiste: wrzucanie |
54 |
do jednego worka prawa autorskiego, patentów i znaków handlowych |
55 |
prowadzi do tego, że ludzie traktują je jak jedną rzecz, ignorują |
56 |
ogromne różnice między nimi i patrząc przez pryzmat wątłych podobieństw |
57 |
traktują je jak pojedyncze zagadnienie.</p> |
58 |
|
59 |
<p> |
60 |
Na ogół oznacza to ignorowanie społecznych i etycznych aspektów |
61 |
praw autorskich oraz odmiennych społecznych i etycznych aspektów |
62 |
patentów, i rozpatrywanie ich jako jednego zagadnienia, w wąskich |
63 |
kategoriach ekonomicznych. Zwolennicy restrykcyjnych, surowych praw |
64 |
autorskich i patentów prezentują następnie ekonomiczny argument, który |
65 |
jest tak prosty, że wygląda na niepodważalny.</p> |
66 |
|
67 |
<p> |
68 |
Zazwyczaj reaguję na to, pokazując te aspekty sytuacji, które |
69 |
zignorowano przez potraktowanie zagadnienia jako czysto |
70 |
ekonomicznego. Boldrin i Levine przyjmują ten prosty ekonomiczny |
71 |
argument i na jego gruncie pokazują tkwiące w nim luki, luki, |
72 |
które pozorna prostota ma zwyczaj ukrywać.</p> |
73 |
|
74 |
<p> |
75 |
Jestem przekonany, że powinniśmy w dalszym ciągu odrzucać termin |
76 |
„własność intelektualna”. Musimy zwracać uwagę |
77 |
na nieekonomiczne aspekty praw autorskich i odmienne od nich |
78 |
nieekonomiczne aspekty patentów. Niemniej jednak, argumenty Boldrin |
79 |
i Levine'a przydadzą się przy odpowiadaniu ludziom, którzy upierają się |
80 |
przy zawężaniu wartości do ekonomii.</p> |
81 |
|
82 |
<p> |
83 |
Artykuł jest skierowany do ekonomistów i do pewnego stopnia |
84 |
matematyczny. Warto spopularyzować zawarte w nim idee.</p> |
85 |
</div> |
86 |
|
87 |
<div class="translators-notes"> |
88 |
|
89 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
90 |
</div> |
91 |
</div> |
92 |
|
93 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
94 |
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" --> |
95 |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
96 |
<div class="unprintable"> |
97 |
|
98 |
<p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i FSF prosimy kierować na adres <a |
99 |
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Inne metody kontaktu |
100 |
z FSF można znaleźć na stronie <a |
101 |
href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających |
102 |
odnośnikach oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać |
103 |
na adres <a |
104 |
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p> |
105 |
|
106 |
<p> |
107 |
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
108 |
replace it with the translation of these two: |
109 |
|
110 |
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
111 |
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
112 |
Please send your comments and general suggestions in this regard |
113 |
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
114 |
|
115 |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
116 |
|
117 |
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
118 |
our web pages, see <a |
119 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
120 |
README</a>. --> |
121 |
Staramy się, aby tłumaczenia były wierne i wysokiej jakości, |
122 |
ale nie jesteśmy zwolnieni z niedoskonałości. Komentarze odnośnie |
123 |
tłumaczenia polskiego oraz zgłoszenia dotyczące chęci współpracy |
124 |
w tłumaczeniu prosimy kierować na adres <a |
125 |
href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej |
126 |
informacji na temat koordynacji oraz zgłaszania propozycji |
127 |
tłumaczeń artykułów znajdziecie na <a |
128 |
href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p> |
129 |
</div> |
130 |
|
131 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
132 |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
133 |
be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this |
134 |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
135 |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
136 |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
137 |
document was modified, or published. |
138 |
|
139 |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
140 |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
141 |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
142 |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
143 |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
144 |
|
145 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
146 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
147 |
<p>Copyright © 2003, 2021 Richard M. Stallman</p> |
148 |
|
149 |
<p>Ta strona jest dostępna na <a rel="license" |
150 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji |
151 |
Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych |
152 |
4.0 Międzynarodowe</a>.</p> |
153 |
|
154 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" --> |
155 |
<div class="translators-credits"> |
156 |
|
157 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
158 |
Tłumaczenie: Łukasz Anwajler 2006; poprawki: Wojciech Kotwica 2006, Mariusz |
159 |
Libera 2010, Jan Owoc 2015.</div> |
160 |
|
161 |
<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
162 |
Aktualizowane: |
163 |
|
164 |
$Date: 2022/06/11 10:02:28 $ |
165 |
|
166 |
<!-- timestamp end --> |
167 |
</p> |
168 |
</div> |
169 |
</div> |
170 |
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
171 |
</body> |
172 |
</html> |