1 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/android-and-users-freedom.en.html" --> |
2 |
|
3 |
<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> |
4 |
<!-- Parent-Version: 1.98 --> |
5 |
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
6 |
<!--#set var="TAGS" value="essays aboutfs practice" --> |
7 |
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> |
8 |
|
9 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
10 |
<title>Android и свобода пользователей - Проект GNU - Фонд свободного программного |
11 |
обеспечения</title> |
12 |
|
13 |
<!--#include virtual="/philosophy/po/android-and-users-freedom.translist" --> |
14 |
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> |
15 |
<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> |
16 |
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> |
17 |
<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> |
18 |
<div class="article reduced-width"> |
19 |
<h2>Android и свобода пользователей</h2> |
20 |
|
21 |
<address class="byline">Ричард Столмен</address> |
22 |
|
23 |
<p> |
24 |
В какой мере Android уважает свободу своих пользователей? Для пользователя |
25 |
компьютера, который ценит свободу, это самый важный из вопросов о любой |
26 |
программной системе.</p> |
27 |
|
28 |
<p>В ходе <a href="https://fsf.org">движения за свободное программное |
29 |
обеспечение</a> мы разрабатываем программы, уважающие свободу пользователей, |
30 |
чтобы мы с вами могли уйти от программ, которые ее не уважают. Напротив, |
31 |
концепция “открытого исходного текста” сосредоточена на том, как |
32 |
разрабатывать программы; это другое направление мысли, в котором первичной |
33 |
ценностью является <a |
34 |
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">качество программ, а не |
35 |
свобода</a>. Таким образом, здесь обсуждается не то, является ли Android |
36 |
“<a href="/philosophy/free-open-overlap.html">открытым</a>”, а |
37 |
то, позволяет ли он своим пользователям быть свободными.</p> |
38 |
|
39 |
<p>Android — операционная система, главным образом для мобильных |
40 |
телефонов и других устройств, которая состоит из Linux (ядра Торвальдса), |
41 |
некоторых библиотек, платформы Java и некоторых приложений. Не считая Linux, |
42 |
программы системы Android версий 1 и 2 были по большей части |
43 |
разработаны компанией Google; Google выпустила их под лицензией |
44 |
Apache 2.0, которая является неограничительной лицензией свободных |
45 |
программ без <a href="/licenses/copyleft.html">авторского лева</a>.</p> |
46 |
|
47 |
<p>Версия Linux в составе системы Android не является полностью свободной, |
48 |
поскольку она содержит несвободные “двоичные кляксы” (точно так |
49 |
же, как в версии Linux Торвальдса), некоторые из которых действительно |
50 |
используются в некоторых устройствах на базе системы Android. Платформы |
51 |
Android пользуются также другими несвободными программами для подсистем и |
52 |
несвободными библиотеками. Не считая их, исходный текст программ системы |
53 |
Android версий 1 и 2 в том виде, в каком он выпущен компанией Google, |
54 |
свободен — но этих программ не достаточно для работы |
55 |
устройства. Некоторые из приложений, которые обычно поставляются с системой |
56 |
Android, также несвободны.</p> |
57 |
|
58 |
<div class="announcement comment" role="complementary"> |
59 |
<hr class="no-display" /> |
60 |
<p>Поддержите кампанию <a href="https://fsfe.org/activities/android/"> Освободи |
61 |
свой Android</a>.</p> |
62 |
<hr class="no-display" /> |
63 |
</div> |
64 |
|
65 |
<p>Android сильно отличается от <a href="/gnu/thegnuproject.html">операционной |
66 |
системы GNU/Linux</a>, потому что он содержит очень немногое из GNU. В самом |
67 |
деле, едва ли не единственный компонент, общий для системы Android и |
68 |
GNU/Linux — это Linux, ядро. Тех, кто ошибочно считает, что |
69 |
“Linux” относится к комбинации GNU/Linux в целом, эти факты |
70 |
безнадежно запутывают, и они делают такие парадоксальные утверждения, как |
71 |
“Android содержит Linux, но это не Linux(<a |
72 |
href="#linuxnote">1</a>)”. Если мы не начинаем с путаницы, ситуация |
73 |
проста: Android содержит Linux, но не GNU; таким образом, Android и |
74 |
GNU/Linux в основном различны, потому что их объединяет только Linux.</p> |
75 |
|
76 |
<p>В составе системы Android Linux, ядро, остается отдельной программой, и ее |
77 |
исходный текст выпускается под <a href="/licenses/gpl-2.0.html">GNU GPL |
78 |
версии 2</a>. Сочетание Linux с программами под лицензией |
79 |
Apache 2.0 было бы нарушением авторских прав, поскольку версия 2 |
80 |
GPL и лицензия Apache 2.0 <a |
81 |
href="/licenses/license-list.html#apache2">несовместимы</a>. Слухи о том, |
82 |
что компания Google каким-то образом перевела Linux на лицензию Apache, |
83 |
ошибочны; Google не имеет права изменять лицензию программ Linux, они и не |
84 |
пытались. Если бы авторы Linux позволили пользоваться ядром на условиях <a |
85 |
href="/licenses/gpl.html">GPL версии 3</a>, то эти программы можно было |
86 |
бы сочетать с программами под лицензией Apache и комбинация могла бы |
87 |
выпускаться под GPL версии 3. Но Linux на таких условиях не выпускали.</p> |
88 |
|
89 |
<p>Компания Google удовлетворила требованиям Стандартной общественной лицензии |
90 |
GNU в отношении Linux, но лицензия Apache на остальную систему Android не |
91 |
требует выпуска исходных текстов. Компания Google заявила, что она никогда |
92 |
не опубликует исходных текстов Android 3.0 (кроме Linux). Исходные |
93 |
тексты системы Android 3.1 также удерживались, что делало программы |
94 |
Android 3, за исключением Linux, несвободными в чистом виде.</p> |
95 |
|
96 |
<p>По словам Google, они удержали исходные тексты версии 3.0 потому, что в |
97 |
них были ошибки, и что людям следует подождать следующего выпуска. Это, |
98 |
может быть, хороший совет для тех, кто хочет просто пользоваться системой |
99 |
Android, но решать об этом должны пользователи. Во всяком случае, |
100 |
разработчики и доработчики, которые хотят включить некоторые из изменений в |
101 |
свои собственные версии, прекрасно могли бы пользоваться теми текстами.</p> |
102 |
|
103 |
<p>К счастью, позднее компания Google выпустила исходный текст Android 3.*, |
104 |
когда она выпускала версию 4 (также с исходным текстом). Описанная выше |
105 |
проблема оказалась временным отклонением, а не сдвигом в политике. Однако |
106 |
то, что случилось однажды, может случиться снова.</p> |
107 |
|
108 |
<p>Во всяком случае, большинство исходных текстов различных версий системы |
109 |
Android было выпущено как свободные программы. Означает ли это, что |
110 |
продукты, в которых используются эти версии системы Android, уважают свободу |
111 |
пользователей? Нет, по нескольким причинам.</p> |
112 |
|
113 |
<p>Прежде всего, большинство из них содержит несвободные приложения Google для |
114 |
общения с такими службами, как YouTube и Карты Google. Они официально не |
115 |
являются частью системы, но это не устраняет недостатка продукта. Многие |
116 |
свободные приложения, доступные в более ранних версиях системы Android, <a |
117 |
href="https://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/"> |
118 |
заменили на несвободные приложения</a>; в 2013 году появились |
119 |
устройства Android, которые <a |
120 |
href="https://www.greenbot.com/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/"> |
121 |
не предоставляют никакого способа просмотра фотографий, кроме несвободного |
122 |
приложения Google+</a>. В 2014 году компания Google объявила, что |
123 |
<a |
124 |
href="https://arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-and-oems-from-themselves/">версии |
125 |
Android для телевизоров, часов и автомобилей будут в значительной степени |
126 |
несвободны</a>. |
127 |
</p> |
128 |
|
129 |
<p>Большинство устройств на базе Android поставляются с несвободной программой |
130 |
Google Play (бывший Android Market). Эта программа приглашает пользователей |
131 |
с учетной записью Google устанавливать несвободные приложения. В ней есть |
132 |
также черный ход, с помощью которого Google может принудительно |
133 |
устанавливать или удалять приложения (вероятно, это делает ее универсальной |
134 |
лазейкой, хотя это и не доказано). Google Play официально не является частью |
135 |
системы Android, но лучше от этого она не становится. |
136 |
</p> |
137 |
|
138 |
<p>Компания Google переместила многие общие базовые функции в несвободную <a |
139 |
href="https://blog.grobox.de/2016/the-proprietarization-of-android-google-play-services-and-apps/">библиотеку |
140 |
Google Play Services</a>. Если собственные программы приложения свободны, но |
141 |
зависят от Google Play Services, в целом это приложение фактически |
142 |
несвободно; оно не может работать в свободной версии системы Android, такой |
143 |
как Replicant. |
144 |
</p> |
145 |
|
146 |
<p>Если вы цените свободу, вам не нужны несвободные приложения, которые |
147 |
предлагает Google Play. Чтобы устанавливать свободные приложения Android, |
148 |
вам не нужен Google Play, потому что вы можете получить их с <a |
149 |
href="https://f-droid.org">f-droid.org</a>. |
150 |
</p> |
151 |
|
152 |
<p>Кроме того, продукты Android поставляются с несвободными библиотеками. Они |
153 |
официально не являются частью системы Android, но поскольку от их наличия |
154 |
зависят различные функции системы Android, то эти библиотеки являются частью |
155 |
любого реально установленного экземпляра Android.</p> |
156 |
|
157 |
<p>Даже программы, которые официально являются частью системы, могут не |
158 |
соответствовать исходному тексту, который выпускает Google. Производители |
159 |
могут изменять эти тексты, и часто они не выпускают исходный текст своих |
160 |
версий. GNU GPL требует от них распространения исходного текста их версий |
161 |
Linux, в предположении, что они соблюдают лицензию. Остальные программы, под |
162 |
неограничительной лицензией Apache, не требуют от них выпуска версии |
163 |
исходного текста, которой они на самом деле пользуются. </p> |
164 |
|
165 |
<p>Один пользователь обнаружил, что многие программы в системе Android, которые |
166 |
поставили с его телефоном, были <a |
167 |
href="https://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html">модифицированы |
168 |
так, чтобы отсылать личные данные в компанию Motorola</a>. Некоторые |
169 |
производители добавляют такой <a |
170 |
href="https://androidsecuritytest.com/features/logs-and-services/loggers/carrieriq/"> |
171 |
скрытый пакет программ общей слежки</a>, как Carrier IQ.</p> |
172 |
|
173 |
<p><a href="https://replicant.us">Replicant</a> — свободная версия |
174 |
системы Android. Разработчики Replicant заменили многие несвободные |
175 |
библиотеки для определенных моделей устройств. Несвободные приложения |
176 |
исключены, но вы, конечно, и не хотите ими пользоваться. В отличие от |
177 |
Replicant, CyanogenMod (другая модификация Android) несвободен, поскольку |
178 |
содержит некоторые несвободные программы.</p> |
179 |
|
180 |
<p>Многие устройства с Android — “тираны”: они |
181 |
спроектированы так, что пользователи не могут устанавливать и пользоваться |
182 |
своими собственными измененными программами; устройства работают только с |
183 |
версиями, одобренными какой-то компанией. В такой ситуации исполняемые файлы |
184 |
не свободны, даже если они собраны из исходных текстов, которые свободны и |
185 |
доступны для вас. Однако некоторые из устройств с Android можно |
186 |
“зарутить”, и тогда пользователи могут устанавливать другие |
187 |
программы.</p> |
188 |
|
189 |
<p>Важные программы для подсистем и драйверы, как правило, также |
190 |
несвободны. Они отвечают за связь телефона с радиосетью, трехмерную графику, |
191 |
WiFi, bluetooth, GPS, камеру, динамик, а в некоторых случаях и микрофон. На |
192 |
некоторых моделях несколько из этих драйверов свободно, и есть такие, без |
193 |
которых можно обойтись,— но без микрофона и телефонной радиоаппаратуры |
194 |
вы не обойдетесь.</p> |
195 |
|
196 |
<p>Программы устройства связи с телефонной сетью поставляются |
197 |
предустановленными. Если бы они там просто сидели и общались с телефонной |
198 |
сетью, когда вы хотите, мы могли бы считать, что это эквивалентно |
199 |
электрической схеме. Когда мы настаиваем на том, чтобы программы на |
200 |
вычислительном устройстве были свободны, мы можем не принимать во внимание |
201 |
предустановленных в подсистемах программ, которые никогда не будут |
202 |
обновляться, потому что для пользователя все равно, программа это или |
203 |
электрическая схема.</p> |
204 |
|
205 |
<p>К сожалению, в данном случае это была бы вредоносная электрическая |
206 |
схема. Вредоносные особенности неприемлемы независимо от того, как они |
207 |
реализованы.</p> |
208 |
|
209 |
<p>В большинстве устройств на базе Android эти программы контролируют так |
210 |
много, что продукт можно было бы обратить в подслушивающее устройство. В |
211 |
некоторых они контролируют микрофон. В некоторых они через разделяемую |
212 |
память могут полностью взять контроль над главным компьютером и таким |
213 |
образом обойти и заменить любые свободные программы, которые вы |
214 |
установили. На некоторых (возможно, на всех) моделях можно производить |
215 |
дистанционный контроль этих программ для подсистемы, чтобы переписывать |
216 |
остальные программы в устройстве. Смысл свободных программ состоит в том, |
217 |
что мы контролируем свои программы и вычисления; в системе с черным ходом |
218 |
этого нет. Хотя в любой вычислительной системе, возможно, <em>есть</em> |
219 |
подслушивающие жучки, эти устройства могут <em>быть</em> жучками. (Крейг |
220 |
Мерри в статье <a |
221 |
href="https://www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics">Убийство в |
222 |
Самарканде</a> упоминает о своем участии в операции спецслужб, которые |
223 |
дистанционно обратили сотовый телефон (не на базе Android) ничего не |
224 |
подозревающей цели в подслушивающее устройство.)</p> |
225 |
|
226 |
<p>Во всяком случае, программы для устройства связи с сетью в устройстве на |
227 |
базе Android не эквивалентны электрической схеме, потому что аппаратура |
228 |
позволяет устанавливать новые версии, и это в действительности |
229 |
делается. Поскольку это несвободные программы, на практике только |
230 |
производитель может создавать новые версии — пользователи не |
231 |
могут.</p> |
232 |
|
233 |
<p>Сложив все это вместе, мы можем мириться с несвободными программами для |
234 |
устройства связи с сетью в телефоне при условии, что не будут загружаться |
235 |
новые версии, что они не смогут перехватывать управление главным компьютером |
236 |
и что они могут связываться с сетью только тогда и только так, как свободная |
237 |
операционная система решит и позволит им связываться с сетью. Другими |
238 |
словами, они должны быть эквивалентны электрическим схемам, и эти схемы не |
239 |
должны быть вредоносными. Технических препятствий к построению телефона на |
240 |
базе Android с такими характеристиками нет, но нам не известно ни об одном |
241 |
таком телефоне.</p> |
242 |
|
243 |
<p>Android — не самостоятельная система; разработку для Android |
244 |
нужно вести на какой-то другой системе. Инструменты в “наборе для |
245 |
разработки программ” (SDK) компании Google, оказывается, свободны, но |
246 |
это трудно проверить. Файлы с определениями определенных протоколов |
247 |
программирования приложений несвободны. При установке SDK требуется |
248 |
подписать лицензию несвободных программ, а вам следует отказываться ее |
249 |
подписывать. Свободной заменой является <a |
250 |
href="https://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK"> |
251 |
SDK системы Replicant</a>.</p> |
252 |
|
253 |
<p>В последнее время выступления прессы, связанные с системой Android, |
254 |
сосредоточены вокруг патентных войн. В течение 20 лет кампаний за |
255 |
отмену патентов на программы мы предупреждали о том, что такие войны могут |
256 |
начаться. Патенты на программы могли бы отрицательно сказаться на |
257 |
возможностях Android и даже сделать систему недоступной. Более подробно о |
258 |
том, почему патенты на программы должны быть отменены, см. на <a |
259 |
href="https://endsoftpatents.org">endsoftpatents.org</a>.</p> |
260 |
|
261 |
<p>Однако патентные атаки и ответы Google не имеют прямого отношения к теме |
262 |
этой статьи: как продукты на базе системы Android частично приближаются к |
263 |
этичной системе распространения программ и как им это не удается. Этот |
264 |
вопрос тоже заслуживает внимания прессы.</p> |
265 |
|
266 |
<p>Android — крупный шаг к этичному сотовому телефону, |
267 |
контролируемому пользователем с помощью свободных программ, но это долгая |
268 |
дорога, и Google поворачивает не в ту сторону. Хакеры работают над <a |
269 |
href="https://replicant.us">Replicant</a>, но поддержка новой модели |
270 |
устройства — большая работа, и остается проблема с программами |
271 |
для подсистем. Несмотря на то, что сегодня телефоны на базе Android |
272 |
значительно лучше, чем смартфоны на базе систем Apple и Windows, мы не можем |
273 |
сказать, что они уважают вашу свободу.</p> |
274 |
<div class="column-limit"></div> |
275 |
|
276 |
<h3 class="footnote">Примечание</h3> |
277 |
<ol> |
278 |
<li id="linuxnote">Крайний пример этой путаницы мы видим на сайте linuxonandroid.com, где |
279 |
предлагают помощь в “установке Linux [!] на ваших устройствах на базе |
280 |
Android”. Это полностью неверно: устанавливают они версию системы GNU, |
281 |
<em>исключая</em> Linux, которая уже присутствует как часть системы |
282 |
Android. Поскольку тот сайт поддерживает только <a |
283 |
href="/distros/distros.html">несвободные дистрибутивы GNU/Linux</a>, мы его |
284 |
не рекомендуем. |
285 |
</li> |
286 |
</ol> |
287 |
|
288 |
<div class="infobox extra" role="complementary"> |
289 |
<hr /> |
290 |
Впервые опубликовано в <cite><a |
291 |
href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman">Гардиан</a></cite> |
292 |
</div> |
293 |
</div> |
294 |
|
295 |
<div class="translators-notes"> |
296 |
|
297 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
298 |
</div> |
299 |
</div> |
300 |
|
301 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
302 |
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> |
303 |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
304 |
<div class="unprintable"> |
305 |
|
306 |
<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a |
307 |
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a |
308 |
href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о |
309 |
неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по |
310 |
адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> |
311 |
|
312 |
<p> |
313 |
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
314 |
replace it with the translation of these two: |
315 |
|
316 |
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
317 |
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
318 |
Please send your comments and general suggestions in this regard |
319 |
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
320 |
|
321 |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
322 |
|
323 |
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
324 |
our web pages, see <a |
325 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
326 |
README</a>. --> |
327 |
Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить |
328 |
возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и |
329 |
предложения по переводу по адресу <a |
330 |
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. |
331 |
</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в |
332 |
<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по |
333 |
переводам”</a>.</p> |
334 |
</div> |
335 |
|
336 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
337 |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
338 |
be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this |
339 |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
340 |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
341 |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
342 |
document was modified, or published. |
343 |
|
344 |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
345 |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
346 |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
347 |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
348 |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
349 |
|
350 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
351 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
352 |
<p>Copyright © 2011-2016, 2021, 2022, 2023, 2024 Richard Stallman<br |
353 |
/>Copyright © 2011-2016, 2021, 2022, 2023, 2024 Free Software |
354 |
Foundation, Inc. (translation)</p> |
355 |
|
356 |
<p>Это произведение доступно по <a rel="license" |
357 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии |
358 |
Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без |
359 |
производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> |
360 |
|
361 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> |
362 |
<div class="translators-credits"> |
363 |
|
364 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
365 |
<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы |
366 |
можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о |
367 |
найденных ошибках в <a |
368 |
href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов |
369 |
gnu.org</a>.</em></div> |
370 |
|
371 |
<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
372 |
Обновлено: |
373 |
|
374 |
$Date: 2024/01/01 05:25:36 $ |
375 |
|
376 |
<!-- timestamp end --> |
377 |
</p> |
378 |
</div> |
379 |
</div> |
380 |
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
381 |
</body> |
382 |
</html> |