1 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/copyright-and-globalization.en.html" --> |
2 |
|
3 |
<!--#include virtual="/server/header.ru.html" --> |
4 |
<!-- Parent-Version: 1.96 --> |
5 |
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
6 |
<!--#set var="TAGS" value="speeches" --> |
7 |
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> |
8 |
|
9 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
10 |
<title>Авторское право и глобализация в век компьютерных сетей - Проект GNU - Фонд |
11 |
свободного программного обеспечения</title> |
12 |
|
13 |
<!--#include virtual="/philosophy/po/copyright-and-globalization.translist" --> |
14 |
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" --> |
15 |
<!--#include virtual="/philosophy/ph-breadcrumb.ru.html" --> |
16 |
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> |
17 |
<!--#include virtual="/server/top-addendum.ru.html" --> |
18 |
<div class="article reduced-width"> |
19 |
<h2>Авторское право и глобализация в век компьютерных сетей</h2> |
20 |
|
21 |
<div class="infobox"> |
22 |
<p>Далее следует исправленный конспект речи, произнесенной в <abbr |
23 |
title="Массачусетский технический институт">MIT</abbr> на Форуме по |
24 |
средствам связи во вторник, 19 апреля 2001 года с 17:00 до 19:00</p> |
25 |
</div> |
26 |
<hr class="thin" /> |
27 |
|
28 |
<p> |
29 |
<b>Дэвид Торнберн, ведущий</b>. Наш сегодняшний лектор, Ричард |
30 |
Столмен,— легендарная фигура в мире вычислительной техники, и я много |
31 |
узнал, пока пытался найти оппонента, который разделил бы с ним трибуну. Один |
32 |
выдающийся профессор MIT рассказал мне, что к Столмену нужно относиться как |
33 |
к харизматической фигуре в библейской притче — своего рода |
34 |
ветхозаветной поучительной истории.</p><p> |
35 |
— Представьте себе,— сказал он,— Моисея или |
36 |
Иеремию — лучше Иеремию.</p><p>И я ответил:<br /> |
37 |
— Ну, это просто превосходно.</p> |
38 |
<p> |
39 |
— Звучит чудесно. Это подтверждает мои представления о том, |
40 |
какого рода вклад он внес в мировое сообщество. Почему тогда вы не желаете |
41 |
разделить с ним трибуну?</p><p>Он сказал:<br /> — Как Иеремия или |
42 |
Моисей, он просто ошеломил бы меня. Я не могу встать рядом с ним, но если бы |
43 |
вы попросили меня назвать пять живущих ныне людей, которые по-настоящему |
44 |
помогли всем нам, то Ричард Столмен был бы одним из них.</p> |
45 |
<p> |
46 |
<b>Ричард Столмен</b>. Мне следует [начать с разъяснения того, почему я |
47 |
отказался позволить транслировать запись этого форума в Интернете], на |
48 |
случай, если не совсем ясно, в чем проблема. Программы, которые применяют |
49 |
для трансляции в Интернете, требуют от пользователя установки определенной |
50 |
программы, чтобы получать трансляции. Эта программа не свободна. Она |
51 |
доступна по нулевой цене, но только в виде исполнимого файла, |
52 |
представляющего собой таинственную кучу чисел.</p> |
53 |
<p> |
54 |
Что она делает — это секрет. Вам нельзя ее изучать; вам нельзя ее |
55 |
изменять; и вам, конечно, нельзя опубликовать свою собственную измененную |
56 |
версию. А это входит в те свободы, которые составляют важную часть |
57 |
определения свободной программы.</p> |
58 |
<p> |
59 |
Итак, если предполагается, что я — честный защитник свободного |
60 |
программного обеспечения, я едва ли могу выступать тут и там с речами, а |
61 |
потом оказывать давление на людей, чтобы они пользовались несвободными |
62 |
программами. Я подрывал бы свою собственную работу. А если я не стану |
63 |
показывать, что я серьезно отношусь к своим принципам, я не могу ожидать, |
64 |
что кто-то другой будет относиться к ним серьезно.</p> |
65 |
<p> |
66 |
Однако эта речь — не о свободных программах. После того как я |
67 |
проработал в движении за свободное программное обеспечение несколько лет и |
68 |
люди начали пользоваться некоторыми частями операционной системы GNU, меня |
69 |
стали приглашать выступить с речью, [в которой] ... люди начали спрашивать |
70 |
меня: “Ну, а как идеи о свободе пользователей программ обобщаются на |
71 |
другие предметы?”</p> |
72 |
<p> |
73 |
И, конечно, люди задавали такие глупые вопросы, как “Ну, а должна ли |
74 |
быть свободной аппаратура?” “Должен ли быть свободен этот |
75 |
микрофон?”</p> |
76 |
<p> |
77 |
Так вот, что это означает? Должны ли мы быть вольны копировать его или |
78 |
изменять его? Так вот, что касается изменений, то если вы покупаете |
79 |
микрофон, никто не собирается мешать вам изменять его. А что до копирования, |
80 |
то ни у кого нет устройства копирования микрофонов. Такое бывает только в |
81 |
фантастических фильмах. Может быть, когда-нибудь появятся молекулярные |
82 |
анализаторы и сборщики и действительно станет возможно скопировать |
83 |
физический объект, и тогда эти вопросы о том, вольны ли вы делать это, |
84 |
начнут становиться по-настоящему важны. Мы увидим, как агротехнические |
85 |
компании пытаются помешать людям копировать пищу, и это станет серьезной |
86 |
политической проблемой, если такая техническая возможность когда-нибудь |
87 |
будет существовать. Я не знаю, будет ли это; в настоящий момент это просто |
88 |
досужие рассуждения.</p> |
89 |
<p> |
90 |
Но для другого рода информации этот вопрос поставить можно, потому что |
91 |
информацию любого вида, которую можно хранить в компьютере, вероятно, можно |
92 |
копировать и изменять. Так что этические вопросы свободного программного |
93 |
обеспечения, проблемы права пользователя копировать и изменять программы, |
94 |
точно таковы же, как аналогичные вопросы для других видов опубликованной |
95 |
информации. Я сейчас не говорю о конфиденциальной информации, скажем, о |
96 |
личной информации, которую никогда не предполагалось предоставлять для |
97 |
общего доступа. Я говорю о правах, которые у вас должны быть, если вы |
98 |
получаете копии чего-то опубликованного, когда это не пытаются хранить в |
99 |
секрете.</p> |
100 |
<p> |
101 |
Чтобы пояснить свои мысли об этом предмете, я хотел бы сделать обзор истории |
102 |
распространения информации и авторского права. В древности книги писали |
103 |
вручную, пером, и любой, кто умел читать и писать, мог скопировать книгу |
104 |
почти так же эффективно, как кто бы то ни было еще. Ну, тот, кто занимался |
105 |
этим целый день, научился бы делать это несколько лучше, но грандиозной |
106 |
разницы не было. А поскольку копии делались по одной за раз, увеличение |
107 |
масштабов производства не давало слишком большой экономии. Чтобы сделать |
108 |
десять копий, нужно было потратить в десять раз больше, чем для того, чтобы |
109 |
сделать одну. Не было также ничего, что принуждало бы к централизации; книгу |
110 |
можно было копировать где угодно.</p> |
111 |
<p> |
112 |
И вот из-за такой технологии, поскольку она не подразумевала, что копии |
113 |
обязательно будут идентичны, в античности не было такого полного разделения |
114 |
между копированием книги и написанием книги. Между ними есть вещи, которые |
115 |
имели смысл. Представление об авторстве у них было. Они знали, например, что |
116 |
эта пьеса написана Софоклом, но между написанием и копированием книги были |
117 |
другие полезные дела, которые можно было сделать. Например, можно было |
118 |
скопировать часть книги, потом написать какие-то новые слова, скопировать |
119 |
еще и написать еще сколько-то новых слов, и так далее. Это называлось |
120 |
“написать комментарий” — это было обычным |
121 |
делом — и эти комментарии очень ценились.</p> |
122 |
<p> |
123 |
Можно было также скопировать отрывок из одной книги, потом приписать |
124 |
несколько других слов, скопировать отрывок из другой книги, приписать еще и |
125 |
так далее, и так составлялся сборник. Сборники также были очень |
126 |
полезны. Есть книги, которые утеряны, но части из них дошли до нас потому, |
127 |
что они цитировались в других книгах, которые стали популярнее, чем |
128 |
оригинал. Может быть, копировали самые интересные места, так что люди часто |
129 |
копировали их, но не утруждали себя копированием оригинала, потому что это |
130 |
не было достаточно интересно.</p> |
131 |
<p> |
132 |
Так вот, насколько я знаю, авторского права как такового в античности не |
133 |
было. Любой, кому нужно было скопировать книгу, мог ее |
134 |
скопировать. Впоследствии был разработан печатный станок и книги стали |
135 |
копировать на печатном станке. Так вот, печатный станок — это не |
136 |
просто количественное улучшение, которое облегчает копирование. Он |
137 |
по-разному повлиял на разные виды копирования, потому что с ним появилась |
138 |
экономия, присущая серийному производству. Большой работой было набрать |
139 |
текст и гораздо меньшей — сделать много идентичных копий |
140 |
страницы. Так что в результате копирование книг начало становиться |
141 |
централизованной деятельностью с массовым производством. Копии любой |
142 |
конкретной книги, возможно, делались только в нескольких местах.</p> |
143 |
<p> |
144 |
Это также означало, что обычные читатели не могут эффективно копировать |
145 |
книги. Это можно было делать, только если у вас был печатный станок. Так что |
146 |
это была промышленная деятельность.</p> |
147 |
<p> |
148 |
Так вот, в первые несколько столетий книгопечатания печатные книги не |
149 |
полностью заменили копирование вручную. Рукописные книги продолжали делать, |
150 |
иногда богатые люди, а иногда — бедные. Богатые делали это, чтобы |
151 |
получить великолепную копию, которая показывала бы, как они богаты, а |
152 |
бедные — потому что у них, возможно, не было денег на печатную |
153 |
копию, но было время на то, чтобы скопировать книгу вручную. Как поется в |
154 |
песне, “время — не деньги, когда у тебя нет ничего, кроме |
155 |
времени”.</p> |
156 |
<p> |
157 |
Так что копирование вручную продолжало существовать в некоторых пределах. Я |
158 |
думаю, только в XIX веке печать стала на самом деле достаточно |
159 |
дешевой. чтобы даже бедные могли позволить себе печатные книги, если они |
160 |
были грамотны.</p> |
161 |
<p> |
162 |
Так вот, авторское право развивалось вместе с применением печатного станка, |
163 |
и в условиях техники книгопечатания оно действовало как промышленная |
164 |
норма. Оно не ограничивало того, что могли делать читатели; оно ограничивало |
165 |
то, что могли делать издатели и авторы. Авторское право в Англии |
166 |
первоначально было разновидностью цензуры. Вам приходилось получать |
167 |
разрешение государства на публикацию книги. Но с тех пор это понятие |
168 |
изменилось. Ко времени Конституции США люди пришли к другому представлению о |
169 |
назначении авторского права, и я думаю, что это представление было принято и |
170 |
в Англии.</p> |
171 |
<p> |
172 |
Для Конституции США было предложено, что у авторов должна быть привилегия на |
173 |
авторское право, монополия на копирование их книг. Это предложение было |
174 |
отвергнуто. Вместо этого было принято радикально отличное от этого |
175 |
предложение, состоящее в том, что ради содействия прогрессу конгресс может |
176 |
по желанию устанавливать систему авторского права, которая создает эти |
177 |
монополии. Так что монополии, согласно Конституции США, существуют не ради |
178 |
тех, кто ими обладает; они существуют ради содействия прогрессу |
179 |
науки. Монополии вручаются авторам как способ изменения их поведения, чтобы |
180 |
они стали делать что-то, что служит обществу.</p> |
181 |
<p> |
182 |
Так что цель — повышение количества написанных и опубликованных |
183 |
книг, которые другие люди могут затем читать. И считается, что это |
184 |
способствует росту литературной деятельности, росту количества произведений |
185 |
в науке и других сферах, а общество затем учится посредством этого. Вот |
186 |
цель, которой это должно служить. Создание частных монополий было только |
187 |
средством для достижения цели, а цель — это цель общества.</p> |
188 |
<p> |
189 |
Так вот, авторское право в век печатного станка было довольно безболезненно, |
190 |
потому что оно было промышленной нормой. Оно ограничивало только |
191 |
деятельность издателей и авторов. Ну, в каком-то строгом смысле, бедные, |
192 |
которые копировали книги вручную, возможно, тоже нарушали авторское |
193 |
право. Но никто никогда не пытался применять авторское право против них, |
194 |
потому что его понимали как промышленную норму.</p> |
195 |
<p> |
196 |
Соблюдения авторского права в век печатного станка было также легко |
197 |
добиться, потому что меры по его соблюдению приходилось принимать только |
198 |
там, где был издатель, а издатели, по самой своей природе, становились |
199 |
известными. Если вы пытаетесь продавать книги, вам приходится говорить |
200 |
людям, где их покупать. Для охраны авторского права нет нужды входить в дом |
201 |
каждого.</p> |
202 |
<p> |
203 |
И наконец, система авторского права в этом контексте, возможно, была |
204 |
благотворна. Авторское право в США расценивается учеными-юристами как обмен, |
205 |
сделка между обществом и авторами. Общество отдает некоторые из своих |
206 |
естественных прав по созданию копий, а взамен получает выгоды от большего |
207 |
количества написанных и опубликованных книг.</p> |
208 |
<p> |
209 |
Так вот, выгоден ли этот обмен? Ну, когда обычные люди не могут создавать |
210 |
копии, потому что эффективно их можно делать только на печатном |
211 |
станке — а у большинства людей нет печатных станков — |
212 |
то в результате обычные люди отдают свободу, которую они не в состоянии |
213 |
осуществлять,— свободу, не представляющую никакой практической |
214 |
ценности. Так что если у вас есть что-то, являющееся побочным продуктом |
215 |
вашей жизнедеятельности, и оно бесполезно, а вам представляется возможность |
216 |
обменять это на что-то, представляющее хоть какую-то ценность, то вы |
217 |
выигрываете. Так что вот почему авторское право, возможно, было в то время |
218 |
для общества выгодным обменом.</p> |
219 |
<p> |
220 |
Но контекст меняется, и это должно изменить нашу этическую оценку авторского |
221 |
права. Так вот, прогресс техники не меняет основных принципов этики; они |
222 |
слишком фундаментальны, чтобы их могли затрагивать такие случайности. Но |
223 |
наше решение о любом конкретном вопросе определяется последствиями доступных |
224 |
альтернатив, а последствия данного выбора могут меняться, когда меняется |
225 |
контекст. Вот что происходит в области авторского права, потому что век |
226 |
печатного станка приходит к концу, постепенно сменяясь веком компьютерных |
227 |
сетей.</p> |
228 |
<p> |
229 |
Компьютерные сети и цифровая вычислительная техника опять приводят нас в |
230 |
мир, более сходный с древностью, где каждый, кто может читать и пользоваться |
231 |
информацией, может также копировать ее и создавать копии почти с той же |
232 |
легкостью, как это мог бы делать любой другой человек. Это абсолютно точные |
233 |
копии, и они ничем не хуже копий, которые мог бы сделать любой другой |
234 |
человек. Так что централизация и экономия серийного производства, введенная |
235 |
печатным станком и тому подобной техникой, уходит.</p> |
236 |
<p> |
237 |
А эта перемена контекста меняет то, как работает авторское право. Понимаете, |
238 |
авторское право больше не действует как промышленная норма; теперь это |
239 |
драконовское ограничение обычных людей. Когда-то оно было ограничением |
240 |
издателей в пользу авторов. Теперь с практической точки зрения это |
241 |
ограничение общества в пользу издателей. Когда-то авторское право было |
242 |
довольно безболезненным и не вызывало возражений. Оно не ограничивало |
243 |
обычных людей. Теперь это не верно. Если у вас есть компьютер, издатели |
244 |
считают своим высшим приоритетом ограничивать вас. Соблюдения авторского |
245 |
права было легко добиться, потому что это было ограничение только издателей, |
246 |
которых было легко найти, и легко было узнать, что они издавали. Теперь |
247 |
авторское право — ограничение всех и каждого из вас. Чтобы |
248 |
добиться его соблюдения, требуется надзор — |
249 |
вторжение — и суровые наказания, и мы видим, как их вносят в |
250 |
законы в США и других странах.</p> |
251 |
<p> |
252 |
И можно показать, что авторское право было для общества выгодным обменом, |
253 |
потому что общество отдавало свободы, которых не могло осуществлять. Ну, а |
254 |
теперь оно может осуществлять эти свободы. Что вы делаете, если вы |
255 |
производили побочный продукт жизнедеятельности, который был для вас |
256 |
бесполезен, и вы привыкли продавать его, а потом, совершенно неожиданно, вы |
257 |
нашли ему применение? Вы можете потреблять его, использовать его сами. Что |
258 |
вы делаете? Вы не продаете его весь; вы оставляете что-то себе. И это то, |
259 |
что общество, естественно, хотело бы сделать. |
260 |
Это то, что общество делает при каждой возможности озвучить свои |
261 |
предпочтения; оно сохраняет что-то из этой свободы и осуществляет |
262 |
это. Массовый пример этого — Napster: общество решило |
263 |
осуществлять свободу копирования вместо того, чтобы отдать ее. Так что если |
264 |
бы мы хотели привести авторское право в соответствие с сегодняшними |
265 |
обстоятельствами, то для нас было бы естественно снизить количество власти |
266 |
авторского права, которое получают его владельцы, снизить количество |
267 |
ограничений, которые они налагают на общество, и повысить свободу, которую |
268 |
сохраняет общество.</p> |
269 |
<p> |
270 |
Но издатели хотят не этого. Хотят они в точности противоположного. Они |
271 |
желают повысить власть авторского права настолько, чтобы они могли оставлять |
272 |
за собой прочный контроль над любым использованием информации. Это привело к |
273 |
законам, которые дали беспрецедентное повышение власти авторского права. У |
274 |
общества отнимают свободы, которые когда-то были у него в век печатного |
275 |
станка.</p> |
276 |
<p> |
277 |
Например, взглянем на электронные книги. Вокруг электронных книг развели |
278 |
колоссальное количество шумихи; мимо нее едва ли можно пройти. Я летел в |
279 |
Бразилию, и в фирменном журнале авиакомпании была статья, в которой |
280 |
говорилось, что, возможно, пройдет десять или двадцать лет, пока мы все |
281 |
перейдем на электронные книги. Ясно, что этого рода кампания исходит от |
282 |
кого-то, кто платит за это. Так вот, почему они это делают? Я думаю, что |
283 |
знаю. Дело в том, что электронные книги — это возможность забрать |
284 |
некоторые из оставшихся свобод, которые у читателей печатных книг всегда |
285 |
были и до сих пор есть — свободу, например, одолжить книгу |
286 |
приятелю, взять ее на время из публичной библиотеки, продать копию в |
287 |
букинистический магазин или купить копию анонимно, без занесения записи о |
288 |
том, кто купил эту конкретную книгу, в базу данных. А может быть, даже право |
289 |
прочесть ее дважды.</p> |
290 |
<p> |
291 |
Это свободы, которые издателям хотелось бы отнять, но они не могут сделать |
292 |
этого с печатными книгами, потому что это был бы слишком явный захват |
293 |
власти, который вызвал бы возмущение. Так что они нашли обходную стратегию: |
294 |
во-первых, они получают законодательство, чтобы отнять эти свободы в |
295 |
отношении электронных книг, когда электронных книг нет; так что нет и |
296 |
возражений. Нет ранее существовавших пользователей электронных книг, которые |
297 |
привыкли к своим свободам и будут их защищать. Это они получили |
298 |
в 1998 году с Законом об авторском праве цифрового |
299 |
тысячелетия. Потом они ввели электронные книги и постепенно добиваются, |
300 |
чтобы все перешли с печатных книг на электронные, и в конце концов |
301 |
результатом будет то, что читатели потеряют эти свободы так, что у них не |
302 |
будет даже момента, в который эти свободы отнимали бы и когда они могли бы |
303 |
встать на борьбу, чтобы сохранить их.</p> |
304 |
<p> |
305 |
В то же самое время мы видим попытки отнять у людей свободу пользования |
306 |
другими видами опубликованных произведений. Например, фильмы, записанные на |
307 |
DVD, публикуются в зашифрованном формате, который когда-то был |
308 |
секретным — предполагалось, что он будет секретным — и |
309 |
кинокомпании давали вам его описание, чтобы вы могли сделать проигрыватель |
310 |
DVD, только после того, как вы подписали договор, обязывающий встраивать в |
311 |
проигрыватель определенные ограничения, в результате которых общественности |
312 |
не дали бы полностью осуществлять даже свои законные права. Тогда несколько |
313 |
смышленых программистов в Европе распознали формат DVD и написали свободную |
314 |
программу, которая читала бы DVD. Это позволило пользоваться свободными |
315 |
программами под управлением операционной системы GNU+Linux, чтобы смотреть |
316 |
купленные вами DVD, что совершенно законно. Вы должны быть в состоянии |
317 |
делать это с помощью свободных программ.</p> |
318 |
<p> |
319 |
Но кинокомпании были против, и они пошли в суд. Понимаете, кинокомпании |
320 |
навыпускали много фильмов, в которых был сумасшедший ученый и кто-то |
321 |
говорил: “Но, профессор, есть вещи, которых человеку знать не |
322 |
положено”. Они, должно быть, слишком насмотрелись своих собственных |
323 |
фильмов, потому что они пришли к убеждению, что формат DVD — это |
324 |
что-то, что человеку знать не положено. И они получили постановление суда, |
325 |
налагающее всеобщую цензуру на программы для проигрывания DVD. Было |
326 |
запрещено даже делать ссылку на сайт, где эта информация была законно |
327 |
доступна за пределами США. Против этого постановления была подана |
328 |
апелляция. Я горжусь тем, что подписал в этой апелляции отчет об анализе |
329 |
дела третьей стороной, хотя я играю довольно незначительную роль в этой |
330 |
конкретной битве.</p> |
331 |
<p> |
332 |
Государство США действовало в точности за другую сторону. Это не |
333 |
удивительно, если вы рассмотрите, почему, собственно, прошел Закон об |
334 |
авторском праве цифрового тысячелетия. Причина — в финансовой |
335 |
системе кампании, которая есть у нас в США и которая по существу |
336 |
легализовала подкуп, в ходе которого кандидаты покупаются деловыми кругами |
337 |
еще до того, как их изберут. И конечно, они знают, кто их |
338 |
хозяин — они знают, на кого они работают — и они |
339 |
проводят законы, чтобы дать больше власти деловым кругам.</p> |
340 |
<p> |
341 |
Что произойдет с этой конкретной битвой, мы не знаем. Но пока Австралия |
342 |
провела подобный закон, а в Европе он почти окончательно принят; так что |
343 |
план состоит в том, чтобы не оставить ни одного места на Земле, где эту |
344 |
информацию можно будет сделать доступной людям. Но США остаются мировым |
345 |
лидером в попытках удержать общественность от распространения информации, |
346 |
которая была опубликована.</p> |
347 |
<p> |
348 |
Хотя США не были первой страной, в которой эту задачу сделали |
349 |
приоритетной. В Советском Союзе это считали очень важным. Там это |
350 |
несанкционированное копирование и перераспространение было известно как |
351 |
“самиздат”; для того, чтобы покончить с ним, был разработан ряд |
352 |
методов: во-первых, охрана, следящая за каждым экземпляром копировального |
353 |
оборудования, чтобы проверять то, что копируют люди, и предотвратить |
354 |
запрещенное копирование. Во-вторых, суровые наказания для любого, кого |
355 |
уличат в запрещенном копировании. Вас могли отправить в Сибирь. В-третьих, |
356 |
вербовка наушников, просьба ко всем доносить на своих соседей и сотрудников |
357 |
в информационную полицию. В-четвертых, коллективная ответственность: |
358 |
“Эй, ты! Ты будешь следить за этой группой! Если я поймаю кого-нибудь |
359 |
из них на запрещенном копировании, ты попадешь в тюрьму. Так что следи за |
360 |
ними в оба”. И в-пятых, пропаганда, которая с детства убеждала |
361 |
каждого, что только жуткий враг народа стал бы когда-либо заниматься этим |
362 |
запрещенным копированием.</p> |
363 |
<p> |
364 |
Сейчас в США применяются все эти меры. Во-первых, охрана, следящая за |
365 |
копировальной техникой. Ну, в магазинах, торгующих копиями, у них есть |
366 |
охрана в виде людей, проверяющих, что вы копируете. Но приставить людей, |
367 |
чтобы они следили за тем, что вы копируете на своем компьютере, было бы |
368 |
слишком дорого; человеческий труд слишком дорог. Так что у них есть охрана в |
369 |
виде роботов. В этом и состоит назначение Закона об авторском праве |
370 |
цифрового тысячелетия. Эти программы поступают на ваш компьютер; это |
371 |
единственный способ, которым вы можете получить доступ к определенным |
372 |
данным, и он не позволяет вам копировать.</p> |
373 |
<p> |
374 |
Есть планы по внедрению этих программ на каждый жесткий диск, так что на |
375 |
вашем жестком диске могли бы быть файлы, к которым вы даже не могли бы |
376 |
получить доступ, если только не получили бы разрешение на доступ к этому |
377 |
файлу с некоторого сервера в сети. А обходить эти программы или даже |
378 |
рассказывать другим, как обойти их,— преступление.</p> |
379 |
<p> |
380 |
Во-вторых, суровые наказания. Несколько лет назад, если вы создавали копии |
381 |
чего-нибудь и раздавали их своим знакомым только для того, чтобы быть им |
382 |
полезным, это не было преступлением; это никогда не было преступлением в |
383 |
США. Потом они сделали это тяжким преступлением, так что за обмен с соседом |
384 |
вас могли посадить в тюрьму на несколько лет.</p> |
385 |
<p> |
386 |
В-третьих, наушники. Ну, вы, возможно, видели рекламу по телевизору, рекламу |
387 |
в бостонском метро, в которой людей просят доносить на своих сотрудников в |
388 |
информационную полицию, которую официально называют Ассоциацией издателей |
389 |
программного обеспечения.</p> |
390 |
<p> |
391 |
И в-четвертых, коллективная ответственность. В США это сделали мобилизацией |
392 |
поставщиков услуг Интернета, их сделали юридически ответственными за все, |
393 |
что размещают их клиенты. Единственным способом избежать того, чтобы всегда |
394 |
быть ответственными за это, было реализовать неизменную процедуру отключения |
395 |
или удаления информации не позднее, чем через две недели после жалобы. Всего |
396 |
несколько дней назад я слышал, как таким образом был отключен остроумный |
397 |
сайт протеста, критикующий Городской банк за некоторые из его мерзких |
398 |
правил. В наши дни вам не дают даже возможности оправдаться в суде; ваш сайт |
399 |
просто отключают.</p> |
400 |
<p> |
401 |
И наконец, пропаганда, начинающаяся с детства. Именно для этого применяют |
402 |
слово “пират”. Если вы мысленно обратитесь на несколько лет |
403 |
назад, то раньше термин “пират” применялся к издателям, которые |
404 |
не платили автору. Но теперь его перевернули задом наперед. Теперь его |
405 |
применяют к членам общества, которые избегают контроля со стороны |
406 |
издателя. Он употребляется, чтобы убедить людей, что только мерзкий враг |
407 |
народа стал бы когда-либо заниматься этим запрещенным копированием. Он |
408 |
говорит: “Обмен с твоим соседом нравственно равнозначен нападению на |
409 |
судно”. Я надеюсь, что вы не согласны с этим, и если это так, я |
410 |
надеюсь, вы откажетесь от такого употребления этого слова.</p> |
411 |
<p> |
412 |
Так что издатели покупают законы, которые дают им больше власти. Вдобавок |
413 |
они также расширяют срок действия авторского права. В Конституции США |
414 |
говорится, что авторское право может длиться ограниченное время, но издатели |
415 |
хотят, чтобы оно было вечным. Однако получить поправку к конституции было бы |
416 |
довольно трудно, так что они нашли более легкий способ достижения этого же |
417 |
результата. Каждые двадцать лет они продлевают авторское право на двадцать |
418 |
лет, и дают этому обратную силу. Так что в результате в любой конкретный |
419 |
момент авторское право номинально длится определенный период, и срок любого |
420 |
конкретного авторского права номинально когда-нибудь истечет. Но этот момент |
421 |
никогда не будет достигнут, потому что каждое авторское право будет |
422 |
продлеваться на двадцать лет каждые двадцать лет; таким образом, никакое |
423 |
произведение никогда больше не перейдет в общественное достояние. Это |
424 |
получило название “план по вечно устанавливаемому авторскому |
425 |
праву”.</p> |
426 |
<p> |
427 |
Закон, который в 1998 году расширил авторское право на двадцать лет, |
428 |
известен как “Закон о продлении авторского права на Микки |
429 |
Мауса”, потому что одним из основных источников финансирования была |
430 |
компания Диснея. Эта компания поняла, что срок авторского права на Микки |
431 |
Мауса истекает, а они не хотели, чтобы это когда-нибудь случилось, потому |
432 |
что они извлекают из этого авторского права много денег.</p> |
433 |
<p> |
434 |
Так вот, первоначально предполагалось, что заглавием этой беседы будет |
435 |
“Авторское право и глобализация”. Если вы рассмотрите |
436 |
глобализацию, увидите вы не что иное, как то, что она осуществляется с |
437 |
помощью определенной политики, которая проводится во имя экономической |
438 |
эффективности или так называемых договоров о свободной торговле, которые в |
439 |
действительности составлены так, чтобы дать деловым кругам власть над |
440 |
законами и политикой. На самом деле они не направлены на свободную |
441 |
торговлю. Они направлены на передачу власти: они отнимают власть принимать |
442 |
решения о законах у граждан любой страны, которые могли бы, естественно, |
443 |
учитывать свои собственные интересы, и отдают эту власть предприятиям, |
444 |
которые учитывать интересы этих граждан не будут.</p> |
445 |
<p> |
446 |
Демократия с их точки зрения — это проблема, и эти договоры |
447 |
составляются, чтобы положить конец этой проблеме. Например, <abbr |
448 |
title="Североамериканское соглашение о свободной торговле">NAFTA</abbr> |
449 |
действительно содержит пункты, которые, как я полагаю, позволяют компаниям |
450 |
преследовать чужое правительство за избавление от закона, который, по их |
451 |
убеждению, отрицательно сказывается на их доходах в другой стране. Так что у |
452 |
заграничных компаний больше власти, чем у граждан страны.</p> |
453 |
<p> |
454 |
Предпринимаются попытки распространить это за пределы NAFTA. Например, это |
455 |
одна из целей введения так называемой зоны свободной торговли |
456 |
Америки,— распространить этот принцип также на все страны в Южной и |
457 |
Центральной Америке, а многостороннее соглашение о капиталовложениях |
458 |
предназначалось для того, чтобы распространить это на весь мир.</p> |
459 |
<p> |
460 |
Кроме прочего, в девяностые годы мы видели, что эти договоры начинают |
461 |
навязывать по всему миру авторское право, все более сильное и |
462 |
ограничительное. Эти договоры не являются договорами о свободной торговле. В |
463 |
действительности это торговые договоры, контролируемые корпорациями и |
464 |
применяемые для того, чтобы дать корпорациям контроль над мировой торговлей |
465 |
с тем, чтобы устранить свободную торговлю.</p> |
466 |
<p> |
467 |
Когда в XIX веке США были развивающейся страной, они не признавали |
468 |
иностранных авторских прав. Это решение было тщательно обдумано, и это было |
469 |
умное решение. Было отмечено, что для США признание иностранных авторских |
470 |
прав было бы невыгодно, что это высасывало бы деньги, не принося почти |
471 |
ничего хорошего.</p> |
472 |
<p> |
473 |
Эту же логику можно было бы применить сегодня в отношении развивающихся |
474 |
стран, но у США есть достаточная власть, чтобы вынуждать их идти против их |
475 |
интересов. На самом деле ошибочно говорить об интересах стран в этом |
476 |
контексте. В действительности я уверен, что большинство из вас слышало о |
477 |
заблуждении, состоящем в попытках судить об общественных интересах по сумме |
478 |
богатства всех членов общества. Если бы работающие американцы потеряли |
479 |
миллиард долларов, а Билл Гейтс получил два миллиарда, улучшилось ли бы в |
480 |
целом положение американцев? Было ли бы это хорошо для Америки? Если вы |
481 |
будете смотреть только на сумму, кажется, что это хорошо. Однако этот пример |
482 |
в действительности показывает, что сумма — неверный критерий для |
483 |
суждения, потому что Билл Гейтс на самом деле не нуждается в двух лишних |
484 |
миллиардах, а потеря миллиарда другими людьми, у которых, собственно, нет |
485 |
таких денег, могла бы быть болезненна. |
486 |
Так вот, при обсуждении любого из этих торговых договоров, когда вы слышите, |
487 |
как люди говорят об интересах этой страны и той страны, они именно |
488 |
складывают доходы всех людей в этой стране. В сумму вносятся богатые и |
489 |
бедные. Так что в действительности это оправдание, чтобы применять это же |
490 |
самое заблуждение для того, чтобы заставить вас игнорировать последствия |
491 |
такого распределения богатства внутри страны и то, сделает ли договор это |
492 |
распределение еще более неравномерным, как это было сделано в США.</p> |
493 |
<p> |
494 |
Так что на самом деле навязывание авторского права по всему миру служит не |
495 |
интересам США. Оно служит интересам определенных владельцев предприятий, |
496 |
многие из которых находятся в США, а некоторые из них — в других |
497 |
странах. Ни в каком смысле оно не служит общественным интересам.</p> |
498 |
<p> |
499 |
Но что имело бы смысл сделать? Если мы убеждены, что авторское право должно |
500 |
служить целям, заявленным, например, в Конституции США,— целям |
501 |
содействия прогрессу,— какую политику было бы разумно вести в век |
502 |
компьютерных сетей? Очевидно, вместо усиления власти авторского права нам |
503 |
нужно забирать ее с тем, чтобы передать широкой общественности определенную |
504 |
область свободы, в которой они могут извлекать пользу из достоинств цифровой |
505 |
техники, извлекать пользу из своих компьютерных сетей. Но как далеко это |
506 |
должно идти? Это интересный вопрос, потому что я не думаю, что мы |
507 |
обязательно должны отменить авторское право полностью. |
508 |
Мысль обменять некоторые свободы на ускорение прогресса все же могла бы на |
509 |
некотором уровне привести к выгодному обмену, несмотря на то, что |
510 |
традиционное авторское право отнимает слишком много свободы. Но чтобы |
511 |
мыслить об этом разумно, первое, что мы должны признать,— это то, что |
512 |
нет причин делать его полностью единообразным. Нет причин настаивать на |
513 |
одних и тех же условиях сделки для всех видов произведений.</p> |
514 |
<p> |
515 |
Фактически это уже не так, потому что есть множество исключений для |
516 |
музыки. Музыка в авторском праве рассматривается во многом не так, как |
517 |
другие произведения. Но необоснованное требование единообразия применяется |
518 |
издателями определенным хитроумным образом. Они выбирают какой-то |
519 |
своеобразный особый случай и доказывают, что в этом особом случае было бы |
520 |
выгодно, чтобы авторское право было таким сильным. А потом они говорят, что |
521 |
ради единообразия нужно, чтобы авторское право было таким сильным для |
522 |
всего. Так что, конечно, они выбирают особый случай, для которого они могут |
523 |
построить самое прочное доказательство, даже если это довольно редкий особый |
524 |
случай, который на самом деле не очень важен для целого.</p> |
525 |
<p> |
526 |
Но возможно, нам следует установить такое сильное авторское право для этого |
527 |
конкретного особого случая. Нам нет нужды платить одну и ту же цену за все, |
528 |
что мы покупаем. Новый автомобиль за тысячу долларов мог бы быть очень |
529 |
неплохой покупкой. Пакет молока за тысячу долларов — ужасная |
530 |
покупка. Вы не стали бы платить повышенную цену за все, что вы покупаете в |
531 |
других областях жизни. Почему это нужно делать здесь?</p> |
532 |
<p> |
533 |
Так что нам нужно рассматривать различные виды работ, и я хотел бы |
534 |
предложить для этого один способ.</p> |
535 |
<p> |
536 |
Это относится к рецептам, компьютерным программам, руководствам и учебникам, |
537 |
справочным работам, таким, как словари и энциклопедии. Я убежден, что для |
538 |
всех этих функциональных работ стоят в основном те же проблемы и применимы |
539 |
те же выводы, что и для программ. У людей должна быть свобода даже |
540 |
публикации измененной версии, потому что изменять функциональные работы |
541 |
очень полезно. Людям нужно не одно и то же. Если я написал это произведение, |
542 |
чтобы сделать работу, которую я считаю необходимой, ваше представление о |
543 |
работе, которую вы хотите проделать, может несколько отличаться. Так что вам |
544 |
нужно изменить это произведение, чтобы делать то, что подходит для вас. |
545 |
Далее, могут быть другие люди, нужды которых сходны с вашими, и ваша |
546 |
измененная версия могла бы для них подойти. Это известно каждому повару, и |
547 |
известно уже сотни лет. Нет ничего необычного в том, чтобы копировать |
548 |
рецепты и передавать их другим людям, как и в том, чтобы изменять их. Если |
549 |
вы измените рецепт, приготовите блюдо для своих знакомых и оно им |
550 |
понравится, они, возможно, попросят вас: “Можно мне получить этот |
551 |
рецепт?” Тогда вы, может быть, запишете свою версию и раздадите им |
552 |
копии. Это в точности то, что мы гораздо позднее начали делать в сообществе |
553 |
свободного программного обеспечения.</p> |
554 |
<p id="opinions"> |
555 |
Итак, это один класс произведений. Второй класс произведений — |
556 |
произведения, назначением которых является рассказ о том, что думают |
557 |
определенные люди. Рассказ об этих людях является их назначением. Сюда |
558 |
входят, скажем, мемуары, очерки, выражающие мнение, научные статьи, |
559 |
предложения купли-продажи, каталоги продаваемых товаров. Весь смысл этих |
560 |
работ состоит в том, что они рассказывают вам, что кто-нибудь думает, или |
561 |
что кто-нибудь понял, или в чем кто-нибудь убежден. Изменять их значит |
562 |
давать искаженное представление об авторах; так что изменение этих работ не |
563 |
является общественно полезной деятельностью. Так что буквальное |
564 |
копирование — единственное, что в действительности должно быть |
565 |
позволено людям.</p> |
566 |
<p> |
567 |
Следующий вопрос — должны ли у людей быть права на коммерческое |
568 |
буквальное копирование, или достаточно некоммерческого. Понимаете, это два |
569 |
рода деятельности, которые мы можем различать, так что мы можем рассмотреть |
570 |
вопросы раздельно — право заниматься некоммерческим буквальным |
571 |
копированием и право заниматься коммерческим буквальным копированием. Ну, |
572 |
хорошим компромиссом могло бы быть правило, по которому авторское право |
573 |
распространяется на коммерческое буквальное копирование, но позволяет |
574 |
каждому заниматься некоммерческим буквальным копированием. То есть, |
575 |
авторское право на коммерческое буквальное копирование, а также на все |
576 |
модифицированные версии — только автор мог бы разрешить создавать |
577 |
измененную версию — по-прежнему предоставляло бы тот же самый |
578 |
поток прибыли, который оно предоставляет сейчас, чтобы финансировать |
579 |
написание этих работ в тех пределах, в каких только оно это делает.</p> |
580 |
<p> |
581 |
Разрешение некоммерческого буквального копирования значит, что авторскому |
582 |
праву не нужно больше вторгаться в дом каждого. Это снова становится |
583 |
промышленной нормой, соблюдения которой легко добиться и которая |
584 |
безболезненна, которая больше не требует для своей охраны драконовских |
585 |
наказаний и доносчиков. Так что мы получаем большинство выгод — и |
586 |
избегаем большинства ужасов — действующей системы.</p> |
587 |
<p> |
588 |
Третья категория произведений — эстетические и развлекательные |
589 |
произведения, в которых самое важное — просто чувства, которые |
590 |
вызывает произведение. Так вот, для этих работ проблема изменений очень |
591 |
непроста, потому что, с одной стороны, есть мысль, что эти произведения |
592 |
отражают мировоззрение художника и изменять их значит искажать это |
593 |
мировоззрение. С другой стороны, есть факт, что существует процесс народного |
594 |
творчества, в котором действия последовательности людей, изменяющих |
595 |
произведение, иногда могут привести к исключительно богатому |
596 |
результату. Даже если взять авторское создание произведений, заимствовать из |
597 |
предшествующих работ часто очень полезно. Некоторые пьесы Шекспира написаны |
598 |
на сюжеты, взятые из каких-то других пьес. Если бы нынешние законы об |
599 |
авторском праве действовали в те времена, эти пьесы были бы незаконны. |
600 |
Так что трудно сказать, что делать с публикацией измененных версий |
601 |
эстетического или художественного произведения, и возможно, нам пришлось бы |
602 |
поискать способов дальнейшего разделения этой категории, чтобы решить эту |
603 |
проблему. Например, может быть, сценарии компьютерной игры следует |
604 |
рассматривать одним образом; может быть, каждый должен быть волен |
605 |
публиковать измененные версии таких сценариев. Но, возможно, к роману |
606 |
следует относиться по-другому; возможно, для него коммерческая публикация |
607 |
должна требовать согласования с первоначальным автором.</p> |
608 |
<p> |
609 |
Так вот, если на коммерческую публикацию этих эстетических произведений |
610 |
будет распространяться авторское право, это будет давать почти равный |
611 |
нынешнему поток прибыли для поддержки авторов и артистов, в тех ограниченных |
612 |
пределах, в которых настоящая система их поддерживает, потому что она |
613 |
справляется с этим очень плохо. Так что это могло бы быть разумным |
614 |
компромиссом, точно так же, как в случае работ, представляющих определенных |
615 |
людей.</p> |
616 |
<p> |
617 |
Если мы обратимся к временам, когда век компьютерных сетей войдет в полную |
618 |
силу, когда мы пройдем эту переходную фазу, мы можем представить себе другой |
619 |
способ получения денег авторами за свою работу. Представим себе, что у нас |
620 |
есть цифровая система платежей, которая позволяет вам получать деньги за |
621 |
работу. |
622 |
Представим себе, что у нас есть цифровая система платежей, которая позволяет |
623 |
вам посылать кому-то другому деньги по Интернету; это можно делать |
624 |
различными способами, например с помощью шифрования. И представим себе, что |
625 |
буквальное копирование всех этих эстетических произведений допустимо. Но они |
626 |
написаны так, что когда вы проигрываете их, читаете их или просматриваете |
627 |
их, сбоку на вашем экране появляется надпись со словами: “Нажмите |
628 |
сюда, чтобы выслать доллар автору”, или артисту, или кому-то там |
629 |
еще. И она просто там сидит, она не заслоняет вам вида, она сбоку. Она вам |
630 |
не мешает, но она там есть, и она вам напоминает, что неплохо бы поддержать |
631 |
писателей или артистов.</p> |
632 |
<p> |
633 |
Так что если вы любите произведение, которое вы читаете или прослушиваете, в |
634 |
конце концов вы скажете: “Почему бы мне не отправить этим людям |
635 |
доллар? Это всего-навсего доллар. Что мне с него? Я этого даже не |
636 |
замечу”. И люди станут посылать по доллару. Хорошо в этом то, что это |
637 |
делает копирование союзником авторов и артистов. Когда кто-то пересылает |
638 |
знакомому по электронной почте копию, этот знакомый тоже мог бы послать |
639 |
доллар. Если вы действительно любите это произведение, вы могли бы послать |
640 |
доллар больше одного раза, и этот доллар — больше, чем они будут |
641 |
получать сегодня, когда вы покупаете книгу или компакт-диск, потому что они |
642 |
получают крошечную долю выручки. Те же самые издатели, которые требуют во |
643 |
имя авторов и артистов полной власти над обществом, все время помыкают этими |
644 |
авторами и артистами.</p> |
645 |
<p> |
646 |
Я рекомендую вам прочесть статью Кортни Лав в журнале “Салон”, |
647 |
статью о пиратах, которые планируют пользоваться трудом артистов, не платя |
648 |
им денег. Эти пираты — компании звукозаписи, которые платят |
649 |
артистам 4% от размера выручки, в среднем. Конечно, у очень популярных |
650 |
артистов влияние больше. Они получают больше 4% выручки со своих массовых |
651 |
продаж; а это значит, что тот многочисленный разряд артистов, которые |
652 |
заключили контракт на запись, получает меньше, чем 4% выручки со своих |
653 |
скромных продаж.</p> |
654 |
<p> |
655 |
Вот как это работает: компания звукозаписи тратит деньги на рекламу, и они |
656 |
считают эти затраты авансом артистам, хотя артисты никогда даже и не видели |
657 |
этих денег. Так что номинально, когда вы покупаете компакт-диск, |
658 |
определенная доля денег поступает артистам, но в действительности это не |
659 |
так. На самом деле они будут выплачивать расходы по рекламе, и только если |
660 |
артисты очень популярны, они хоть когда-нибудь увидят хоть что-то из этих |
661 |
денег.</p> |
662 |
<p> |
663 |
Артисты, конечно, подписывают свои контракты на запись, потому что они |
664 |
надеются, что они станут одними из тех немногих, кому удалось выбиться в |
665 |
богачи. Так что по существу артистам предлагается лотерея, чтобы их |
666 |
соблазнить. Хотя они сильны в музыке, они, возможно, не настолько сильны в |
667 |
тщательных логических рассуждениях, чтобы разглядеть эту ловушку. Так что |
668 |
они ставят свою подпись, а потом, вероятно, не получают ничего, кроме |
669 |
рекламы. Так почему бы нам не давать им это каким-нибудь другим способом, не |
670 |
посредством системы, которая зиждется на ограничении общества, и системы |
671 |
промышленного комплекса, который пичкает нас паршивой музыкой, которую легко |
672 |
продавать. Почему бы вместо этого не сделать естественное побуждение |
673 |
слушателя к обмену музыкой, которую они любят, союзником артистов? Если у |
674 |
нас будет эта надпись, которая появляется в проигрывателе как способ выслать |
675 |
доллар артистам, то компьютерные сети могли бы стать механизмом, дающим |
676 |
артистам эту рекламу — ту самую рекламу, ничего кроме которой они |
677 |
сейчас не получают от контрактов на запись.</p> |
678 |
<p> |
679 |
Приходится признать, что существующая система авторского права поддерживает |
680 |
артистов довольно-таки паршиво, точно так же, как мировая торговля паршиво |
681 |
поднимает уровень жизни на Филиппинах и в Китае. У вас есть эти зоны |
682 |
предпринимательства, где каждый работает в потогонной мастерской и все |
683 |
продукты делаются в потогонных мастерских. Я знаю, что глобализация |
684 |
оказалась очень неэффективным способом поднятия уровня жизни людей за |
685 |
морем. Скажем, американец получает двадцать долларов в час за какую-то |
686 |
работу, а вы даете эту работу мексиканцу, который получает, может быть, |
687 |
шесть долларов в день; в результате здесь выходит, что вы отняли большие |
688 |
суммы денег у американского рабочего, отдали крошечную долю, вроде |
689 |
нескольких процентов, мексиканскому рабочему и вернули остальное |
690 |
компании. Так что если ваша цель — поднять уровень жизни |
691 |
мексиканских рабочих, то этот способ работает паршиво.</p> |
692 |
<p> |
693 |
Интересно наблюдать, как это же самое явление происходит в индустрии |
694 |
авторского права, та же общая идея. Во имя этих рабочих, которые, конечно, |
695 |
кое-чего заслуживают, вы предлагаете меры, которые дают им крохи, а на самом |
696 |
деле в основном подпирают власть, с помощью которой корпорации контролируют |
697 |
наши жизни.</p> |
698 |
<p> |
699 |
Если вы пытаетесь заменить очень хорошую систему, вам приходится работать |
700 |
изо всех сил, чтобы предложить лучшую альтернативу. Если вы знаете, что |
701 |
существующая система паршива, лучшую альтернативу найти не так трудно; |
702 |
сегодня стандарт для сравнения очень низок. Мы всегда должны помнить это, |
703 |
когда рассуждаем о проблемах политики авторского права.</p> |
704 |
<p> |
705 |
Так что я думаю, что я рассказал большую часть того, что я хочу |
706 |
рассказать. Я хотел бы упомянуть, что завтра в Канаде будет День недомогания |
707 |
по телефону. Завтра — начало встречи по завершению переговоров об |
708 |
американской зоне свободной торговли, создаваемой с целью расширить власть |
709 |
корпораций на дополнительные страны, в Квебеке намечается большой митинг |
710 |
протеста. Многим американцам заблокирован въезд в Канаду через границу, |
711 |
которую им должно быть разрешено переходить в любое время. Под самыми вздорными предлогами была возведена стена вокруг центра Квебека, |
712 |
чтобы служить крепостью, за пределами которой будут удерживать |
713 |
протестантов. Мы были свидетелями большого числа различных грязных уловок, |
714 |
применяемых против протеста общественности против этих договоров. Так что |
715 |
даже та демократия, которая остается у нас после того, как государственная |
716 |
власть отнята у демократически избранного правительства и передана |
717 |
предприятиям и невыборным международным органам — даже то, что |
718 |
после этого осталось, возможно, не выживет после подавления протеста |
719 |
общественности против этого.</p> |
720 |
<p> |
721 |
Я посвятил семнадцать лет своей жизни работе над свободными программами и |
722 |
смежными вопросами. Я сделал это не потому, что я думаю, что это самый |
723 |
важный в мире политический вопрос. Я сделал это потому, что это была сфера, |
724 |
в которой, как я видел, мне нужно прилагать свои умения, чтобы сделать много |
725 |
добра. Но случилось то, что общие проблемы политики эволюционировали, и на |
726 |
сегодняшний день самым большим политическим вопросом в мире является |
727 |
сопротивление тенденции передавать деловым кругам власть над обществом и |
728 |
государствами. Я смотрю на свободные программы и смежные вопросы о другого |
729 |
рода информации, которые я сегодня обсуждал, как на одну из частей этой |
730 |
серьезной проблемы. Так что я обнаружил, что я косвенно работал над этой |
731 |
проблемой. Я надеюсь, что вношу какой-то вклад в эту работу.</p> |
732 |
<p> |
733 |
<b>Ответ</b>.</p> |
734 |
<p> |
735 |
<b>Торнберн</b>. Через минуту мы обратимся к аудитории за вопросами и |
736 |
комментариями. Но позвольте мне дать краткий общий ответ. Мне кажется, что в |
737 |
высшей степени настойчивом и важном практическом руководстве к действию, |
738 |
которое предлагает нам Столмен, есть два ключевых элемента. Один из |
739 |
них — признание того, что старые предположения об авторском |
740 |
праве, старые методы пользования авторским правом неуместны; все это |
741 |
опровергается и затрудняется приходом компьютеров и компьютерных сетей. Это, |
742 |
может быть, очевидно, но это существенно.</p> |
743 |
<p> |
744 |
Второй — признание того, что цифровая эпоха требует от нас |
745 |
пересмотра того, как мы различаем и взвешиваем различные формы умственного и |
746 |
творческого труда. Столмен, бесспорно, прав, что определенные виды |
747 |
интеллектуальных занятий оправдывают повышенную по сравнению с другими |
748 |
охрану авторским правом. Попытка систематически идентифицировать эти |
749 |
различные уровни охраны авторским правом кажется мне ценным способом |
750 |
получить представление о проблемах, вставших перед умственным трудом с |
751 |
приходом компьютера.</p> |
752 |
<p> |
753 |
Но я думаю, что я открыл другую тему, которая лежит под тем, о чем говорил |
754 |
Столмен и которая на самом деле касается совсем не компьютеров напрямую, а |
755 |
более широких вопросов авторитета демократии и все возрастающей власти, |
756 |
которую государство и корпорации осуществляют над нашей жизнью. Эта |
757 |
популистская и антикорпоративная сторона рассуждений Столмена наводит на |
758 |
размышления, но также упрощает ситуацию. А также она, возможно, чересчур |
759 |
идеалистична. Например, как романист, поэт, автор песен, артист или автор |
760 |
учебника выжил бы в этом дивном новом мире, где людей поощряют платить |
761 |
авторам, но не требуют от них этого? Другими словами, мне кажется, что |
762 |
пропасть между существующей практикой и предвосхищаемыми возможностями, о |
763 |
которых рассуждает Столмен, все еще неизмеримо широка.</p> |
764 |
<p> |
765 |
Итак, я заканчиваю просьбой к Столмену изложить немного подробнее |
766 |
определенные аспекты его речи, и в особенности то, есть ли у него дальнейшие |
767 |
мысли о том, каким образом в его системе авторского права предоставлялась бы |
768 |
защита тем, кого мы назовем “традиционными творцами”.</p> |
769 |
<p> |
770 |
<b>Столмен</b>. Прежде всего, я должен указать на то, что нам не следует |
771 |
употреблять термин “защита” для описания того, что делает |
772 |
авторское право. Авторское право ограничивает людей. Термин |
773 |
“защита” — пропагандистский термин предприятий, |
774 |
владеющих авторскими правами. Термин “защита” означает |
775 |
предотвращение того или иного рода разрушений чего-нибудь. Ну, я не думаю, |
776 |
что песня разрушается, если у нее есть больше копий, которые больше |
777 |
проигрываются. Я не думаю также, что роман разрушается, если больше людей |
778 |
читают его копии. Так что я не буду употреблять этого слова. Я думаю, что |
779 |
это приводит к тому, что люди причисляются не к той стороне.</p> |
780 |
<p> |
781 |
Также очень плохая идея — думать об интеллектуальной |
782 |
собственности, по двум причинам: во-первых, это ведет к предвзятым суждениям |
783 |
о фундаментальнейшем в этой сфере вопросе — как к этому |
784 |
относиться и следует ли относиться к этому как к разновидности |
785 |
собственности? Пользоваться термином “интеллектуальная |
786 |
собственность” для описания этой сферы значит заранее предполагать, |
787 |
что ответ положителен, что к этому следует относиться именно так, а не |
788 |
иначе.</p> |
789 |
<p> |
790 |
Во-вторых, он поощряет сверхобобщение. Интеллектуальная собственность одним |
791 |
махом накрывает несколько таких различных юридических систем с независимыми |
792 |
истоками, как авторское право, патенты, товарные знаки, коммерческая тайна, |
793 |
а также кое-что другое. Они почти полностью различны; у них нет ничего |
794 |
общего. Но люди, которые слышат термин “интеллектуальная |
795 |
собственность”, подводятся к ложной картине, в которой они |
796 |
представляют, что есть общий принцип интеллектуальной собственности, который |
797 |
применим к конкретным областям, так что они предполагают, что эти различные |
798 |
области права сходны. Это ведет не только к неверному мышлению о том, какие |
799 |
действия верны, это ведет людей к тому, что они не понимают того, что на |
800 |
самом деле сказано в законе, потому что они полагают, что авторское право, |
801 |
патентное право и законы о товарных знаках сходны, когда фактически они |
802 |
полностью различны.</p> |
803 |
<p> |
804 |
Так что если вы хотите поощрить внимательное обдумывание и ясное понимание |
805 |
того, что сказано в законе, избегайте термина “интеллектуальная |
806 |
собственность”. Говорите об авторском праве. Или говорите о |
807 |
патентах. Или говорите о товарных знаках или любом другом предмете, о |
808 |
котором вы хотите. Но не говорите об “интеллектуальной |
809 |
собственности”. Мнение об “интеллектуальной собственности” |
810 |
почти обречено на то, чтобы быть глупым. У меня нет мнения об |
811 |
“интеллектуальной собственности”. У меня есть мнения об |
812 |
авторских правах, патентах и товарных знаках, и они различны. Я пришел к ним |
813 |
путем разных мыслительных процессов, потому что эти системы права полностью |
814 |
различны.</p> |
815 |
<p> |
816 |
Во всяком случае, я сделал это отступление, но оно ужасно важно.</p> |
817 |
<p> |
818 |
Так что позвольте мне теперь перейти к делу. Конечно, сейчас мы не можем |
819 |
понять, насколько хорошо это работало бы, работали бы или нет просьбы о |
820 |
добровольной плате авторам и артистам, которых они любят. Очевидно одно: то, |
821 |
насколько хорошо работала бы такая система, пропорционально числу людей, |
822 |
участвующих в сети, а это число, как мы знаем, возрастет на порядок за |
823 |
несколько лет. Если бы мы испробовали ее сейчас, результат мог бы быть |
824 |
отрицателен, и это ничего бы не доказало, потому что при десятикратно |
825 |
большем числе участвующих людей она могла бы работать.</p> |
826 |
<p> |
827 |
Другая проблема — в том, что у нас нет этой цифровой системы |
828 |
наличных платежей; так что мы на самом деле не можем ее сегодня |
829 |
опробовать. Вы могли бы попробовать что-то немного похожее на нее. Есть |
830 |
службы, на которые вы можете подписаться, в которых можно платить кому-то |
831 |
деньги — такие, как PayPal. Но до того, как вы сможете заплатить |
832 |
кому бы то ни было по PayPal, вам приходится пройти через изрядную волокиту |
833 |
и передать им личные сведения о себе, и они ведут записи о том, кому вы |
834 |
платите. Можете ли вы быть уверены, что они не будут злоупотреблять этим?</p> |
835 |
<p> |
836 |
Так что вас может удерживать не доллар, а проблемы, сопутствующие |
837 |
оплате. Вся эта идея состоит в том, что когда у вас появится побуждение, |
838 |
заплатить должно быть так же легко, как упасть с бревна, так что вас не |
839 |
удерживает ничто, кроме этого количества денег. А если оно достаточно мало, |
840 |
почему оно должно вас удерживать? Хотя мы знаем, что поклонники могут |
841 |
действительно любить артистов, и мы знаем, что некоторые группы поощряли |
842 |
поклонников к копированию и перераспространению музыки, и эти группы были и |
843 |
остаются вполне успешными, например “Грейтфул дэд”. У них не |
844 |
было никаких проблем с тем, чтобы заработать своей музыкой на жизнь, потому |
845 |
что они поощряли поклонников записывать ее на ленту и копировать эти |
846 |
ленты. Они даже не потеряли своих рекордных продаж.</p> |
847 |
<p> |
848 |
Мы постепенно переходим от века печатного станка к веку компьютерных сетей, |
849 |
но это происходит не за один день. Люди по-прежнему покупают много записей, |
850 |
и вероятно, это будет продолжаться много лет — может быть, |
851 |
всегда. Пока это продолжается, уже одних авторских прав, которые по-прежнему |
852 |
распространяются на коммерческую продажу записей, должно быть достаточно, |
853 |
чтобы поддерживать актеров примерно так же хорошо, как оно это делает |
854 |
сейчас. Конечно, это не очень хорошо, но по крайней мере, хуже от этого не |
855 |
станет.</p> |
856 |
<p> |
857 |
<b>Обсуждение</b>.</p> |
858 |
<p> |
859 |
<b>Вопрос</b>. [Комментарий и вопрос о свободном получении по сети и о |
860 |
попытке Стивена Кинга выйти на рынок с одним из своих романов сериями по |
861 |
сети.]</p> |
862 |
<p> |
863 |
<b>Столмен</b>. Да, интересно узнать о том, что он делал и что из этого |
864 |
вышло. Когда я впервые услышал об этом, я был в восторге. Я подумал, что он, |
865 |
может быть, сделал шаг на пути к миру, который не зиждется на попытках |
866 |
держать общество в ежовых рукавицах. Потом я увидел, что на самом деле он |
867 |
писал, чтобы просить людей заплатить. Объясняю, что он делал: он публиковал |
868 |
роман сериями по оплате, и говорил: “Если я соберу достаточно денег, я |
869 |
выпущу еще”. Но просьба, которую он написал, едва ли была |
870 |
просьбой. Она брала читателя за горло. Там было сказано: “Если ты не |
871 |
заплатишь, ты — зло. И если таких, как ты, слишком много, то я |
872 |
собираюсь просто прекратить это писать”.</p> |
873 |
<p> |
874 |
Ну, понятно, это не лучший способ создать у публики желание послать вам |
875 |
денег. Вам нужно вызывать у них любовь, а не страх.</p> |
876 |
<p> |
877 |
<b>Человек из зала</b>. Подробности таковы: он требовал, чтобы определенный |
878 |
процент — я в точности не знаю, какой, кажется, около |
879 |
90% — людей присылал определенное количество денег, по-моему, |
880 |
доллар или два, или что-то такого же порядка по величине. Вам приходилось |
881 |
печатать свое имя, адрес электронной почты и некоторые другие сведения, |
882 |
чтобы добраться до получения файла, и если процент людей после первой главы |
883 |
не набирался, он говорил, что вторую главу не выпустит. Это было очень |
884 |
враждебно по отношению к публике, которая получала файл.</p> |
885 |
<p> |
886 |
<b>Вопрос</b>. Разве схема, в которой нет авторского права, а людей просят |
887 |
вносить добровольные пожертвования, не открыта для злоупотребления |
888 |
плагиаторами?</p> |
889 |
<p> |
890 |
<b>Столмен</b>. Нет. Я предлагал не это. Помните, я предлагаю, что авторское |
891 |
право должно распространяться на коммерческое распространение и допускать |
892 |
только буквальное некоммерческое перераспространение. Так что всякий, кто |
893 |
изменил его так, чтобы внести указатель на свой сайт вместо указателя на |
894 |
сайт настоящего автора, все так же нарушал бы авторское право, и его можно |
895 |
было бы судить точно так же, как сегодня.</p> |
896 |
<p> |
897 |
<b>Вопрос</b>. Понимаю. Так что вы по-прежнему представляете себе мир, в |
898 |
котором есть авторское право?</p> |
899 |
<p> |
900 |
<b>Столмен</b>. Да. Как я сказал, для этих видов произведений. Я не говорю, |
901 |
что должно быть разрешено все. Я предлагаю сократить власть авторского |
902 |
права, а не отменить ее.</p> |
903 |
<p> |
904 |
<b>Торнберн</b>. Мне кажется, один из вопросов, который у меня возник, пока |
905 |
вы говорили, Ричард, и еще раз сейчас, когда вы здесь отвечали на этот |
906 |
вопрос,— почему вы не рассматриваете методы, в которых компьютер, сам |
907 |
по себе, полностью устраняет посредника — так, как это отказался |
908 |
делать Стивен Кинг — и мог бы установить личные отношения.</p> |
909 |
<p> |
910 |
<b>Столмен</b>. Ну, это возможно, и фактически это добровольное |
911 |
пожертвование является таким методом.</p> |
912 |
<p> |
913 |
<b>Торнберн</b>. Вы думаете об этом как о методе, в котором издатель вообще |
914 |
не привлекается?</p> |
915 |
<p> |
916 |
<b>Столмен</b>. Совершенно верно. Я надеюсь, что этого не будет, потому что |
917 |
издатели жестоко эксплуатируют авторов. Когда вы спрашиваете об этом |
918 |
представителей издателей, они говорят: “Ну, хорошо, если автор или |
919 |
группа не хочет проходить через нас, закон от них этого не |
920 |
требует”. Но фактически они делают все от них зависящее, чтобы создать |
921 |
положение, в котором это было бы неосуществимо. Например, они предлагают |
922 |
ограниченные форматы для носителей информации, и чтобы публиковать в этих |
923 |
форматах, вам приходится проходить через больших издателей, потому что они |
924 |
никому больше не скажут, как это делать. Так что они надеются на мир, где |
925 |
проигрыватели будут воспроизводить эти форматы, и чтобы получить что-то, что |
926 |
можно воспроизвести на этих проигрывателях, придется пройти через издателей. |
927 |
Так что фактически, хотя нет закона против автора или артиста, публикующего |
928 |
непосредственно, это не будет осуществимо. Есть также соблазн, что, может |
929 |
быть, это принесет богатство. Они говорят: “Мы разрекламируем вас, и |
930 |
может быть, вы выбьетесь в богачи, как ‘Битлз’”. Выберите |
931 |
какую-нибудь очень преуспевающую группу, и конечно, такое случится только с |
932 |
крошечной долей артистов. Но это может побуждать их к подписанию контрактов, |
933 |
которые скуют их навсегда.</p> |
934 |
<p> |
935 |
Издатели склонны оказывать очень мало уважения к своим контрактам с |
936 |
авторами. Например, в контрактах на книги, как правило, говорилось, что если |
937 |
книга больше не печатается, то права возвращаются автору, а издатели обычно |
938 |
соблюдали этот пункт не самым лучшим образом. Часто их приходилось вынуждать |
939 |
к этому. Ну, а сейчас они начинают пользоваться электронной публикацией, |
940 |
чтобы заявить, что она никогда не прекращает издаваться; так что возвращать |
941 |
права им не приходится никогда. Их идея состоит в том, что когда автор не |
942 |
очень влиятелен, его заставляют подписаться, и начиная с этого момента он |
943 |
лишен всякой власти; власть есть только у издателя.</p> |
944 |
<p> |
945 |
<b>Вопрос</b>. Было ли бы хорошо, если бы были свободные лицензии для |
946 |
различного рода произведений, которые защищают для каждого пользователя |
947 |
свободу копировать их всеми способами, которые только это подходят для |
948 |
произведений этого рода?</p> |
949 |
<p> |
950 |
<b>Столмен</b>. Ну, над этим работают. Но для нефункциональных произведений |
951 |
одно не заменяет другого. Давайте рассмотрим функциональный вид |
952 |
произведений, скажем, текстовый процессор. Так вот, если кто-то сделает |
953 |
свободный текстовый процессор, вы можете им пользоваться; вам не нужны |
954 |
несвободные текстовые процессоры. Но я не сказал бы, что одна свободная |
955 |
песня заменяет все несвободные песни, или что один свободный роман заменяет |
956 |
все несвободные романы. В этом произведения этого вида отличаются. Так что, |
957 |
я думаю, нам просто нужно сделать вот что: признать, что эти законы не |
958 |
заслуживают соблюдения. Обмениваться со своим соседом не плохо, и если |
959 |
кто-то пытается говорить вам, что вам нельзя обмениваться со своим соседом, |
960 |
то вы не должны его слушать.</p> |
961 |
<p> |
962 |
<b>Вопрос</b>. В отношении функциональных произведений, как вы, в вашей |
963 |
собственной системе мышления, сбалансируете потребность в отмене авторского |
964 |
права с потребностью в экономических стимулах, чтобы эти функциональные |
965 |
работы развивались?</p> |
966 |
<p> |
967 |
<b>Столмен</b>. Ну, видим мы прежде всего то, необходимость в экономическом |
968 |
стимуле гораздо меньше, чем это предполагалось. Обратитесь к движению за |
969 |
свободное программное обеспечение, где свыше сотни тысяч частично занятых |
970 |
добровольцев разрабатывают свободные программы. Мы также видим, что есть |
971 |
другие способы сбора денег для этого, которые не основаны на том, что |
972 |
обществу не дают копировать и править эти произведения. |
973 |
Это любопытный урок движения за свободное программное обеспечение. Кроме |
974 |
того факта, что оно дает вам способ, которым вы можете применять компьютер, |
975 |
сохраняя свою свободу обмениваться и сотрудничать с другими, это также |
976 |
показывает нам, что это отрицательное предположение, что люди никогда не |
977 |
будут этого делать, если им не передадут особую власть заставлять людей |
978 |
платить им, просто неверно. Многие будут это делать. Затем, если вы |
979 |
обратитесь, скажем, к написанию монографий, служащих учебниками во многих |
980 |
областях науки, кроме самых простых, то авторы не зарабатывают на этом |
981 |
деньги. |
982 |
Сейчас у нас есть проект по созданию свободной энциклопедии, который |
983 |
фактически является проектом по созданию коммерческой свободной |
984 |
энциклопедии, и он продвигается. У нас был проект энциклопедии GNU, но мы |
985 |
объединили его с коммерческим проектом, когда они приняли нашу лицензию. В |
986 |
январе они перешли на Лицензию свободной документации GNU во всех статьях |
987 |
своей энциклопедии. Так что мы сказали: “Ну, давайте объединим с ними |
988 |
усилия и будем побуждать людей помогать им”. Это называется |
989 |
“Nupedia”, вы найдете ссылку на нее, если обратитесь к |
990 |
http://www.gnu.org/encyclopedia. Так что здесь мы распространили |
991 |
общественное развитие свободной базы полезных знаний с программ на |
992 |
энциклопедию. Сейчас я вполне уверен, что во всех этих областях |
993 |
функциональных произведений экономический стимул нам нужен не до такой |
994 |
степени, чтобы вмешиваться в использование этих произведений.</p> |
995 |
<p> |
996 |
<b>Торнберн</b>. Ну, а как насчет других двух категорий?</p> |
997 |
<p> |
998 |
<b>Столмен</b>. Для других двух классов работ — не знаю. Я не |
999 |
знаю, будут ли люди писать когда-нибудь романы, не беспокоясь о том, |
1000 |
заработают ли они на этом. В обществе, преодолевшем бедность, мне кажется, |
1001 |
будут. Может быть, для того, чтобы достигнуть такого общества, нам нужно |
1002 |
именно освободиться от контроля корпораций над экономикой и правом. Так что |
1003 |
в результате это, понимаете ли, проблема курицы и яйца. Что сделать сначала? |
1004 |
Как нам получить мир, где людям не приходится отчаянно бороться за деньги, |
1005 |
если не лишить деловые круги контроля? А как нам лишить деловые круги |
1006 |
контроля, если не — во всяком случае, я не знаю, но именно |
1007 |
поэтому я пытаюсь, во-первых, предложить компромиссную систему авторского |
1008 |
права, а во-вторых, добровольные платежи, которые поддерживает |
1009 |
компромиссная система авторского права, как способ предоставить поток |
1010 |
прибыли для людей, которые пишут эти произведения.</p> |
1011 |
<p> |
1012 |
<b>Вопрос</b>. Как вы в действительности могли бы ожидать реализации этой |
1013 |
компромиссной системы авторского права, когда интересы корпораций |
1014 |
приставлены с ножом к горлу американских политиков, благодаря их системе |
1015 |
финансирования кампаний?</p> |
1016 |
<p> |
1017 |
<b>Столмен</b>. Тут я пас. Если бы я только знал! Это ужасно сложная |
1018 |
проблема. Если бы я знал, как ее решить, я решил бы ее, и ничем на свете я |
1019 |
не гордился бы больше, чем этим.</p> |
1020 |
<p> |
1021 |
<b>Вопрос</b>. Как бороться с контролем корпораций? Потому что когда вы |
1022 |
взглянете на все эти суммы денег, идущие на поддержку корпораций в суде, это |
1023 |
поражает. Я думаю, процесс DECS, о котором вы говорите, обошелся защите во |
1024 |
что-то вроде полутора миллионов долларов. Бог знает, во что он обошелся |
1025 |
корпорации. Есть у вас какие-нибудь мысли о том, как быть с этими огромными |
1026 |
суммами денег?</p> |
1027 |
<p> |
1028 |
<b>Столмен</b>. У меня есть предложение. Если бы я собирался предложить |
1029 |
полностью бойкотировать фильмы, я думаю, люди бы проигнорировали это |
1030 |
предложение. Возможно, они сочли бы его слишком радикальным. Так что я хотел |
1031 |
бы внести несколько иное предложение, которое в конце концов сводится почти |
1032 |
к тому же; вот оно: не ходите на фильм, если у вас нет какой-то существенной |
1033 |
причины думать, что он хорош. Так вот, на практике это приведет почти к тому |
1034 |
же результату, что и полный бойкот голливудских фильмов. По результатам это |
1035 |
почти то же самое, но по намерениям оно отличается. Так вот, я заметил, что |
1036 |
многие идут в кино по причинам, которые не имеют никакого отношения к тому, |
1037 |
считают ли они, что фильмы хороши. Так что если вы измените это, если вы |
1038 |
будете ходить на фильмы, когда у вас есть какая-то существенная причина |
1039 |
думать, что он хорош, вы заберете у них много денег.</p> |
1040 |
<p> |
1041 |
<b>Торнберн</b>. Я думаю, один из способов понять все эти сегодняшние |
1042 |
рассуждения — признать, что всякий раз, когда радикальная |
1043 |
техника, потенциально преобразующая какие-то стороны жизни, появляется в |
1044 |
обществе, возникает борьба за то, чтобы ее контролировать. Сегодня мы |
1045 |
повторяем то, что случалось в прошлом. Так что если смотреть с этой позиции, |
1046 |
не должно быть причины для отчаяния или даже пессимизма по поводу того, что |
1047 |
может случиться в долгосрочной перспективе. Но в краткосрочной перспективе |
1048 |
борьба за контроль над изображениями и текстом, над всеми формами |
1049 |
информации, вероятно, будет болезненна и широка. |
1050 |
Например, как преподаватель журналистики я обнаружил, что мой доступ к |
1051 |
изображениям в последние годы ограничили так, как никогда раньше. Если я |
1052 |
пишу очерк, в котором хочу воспользоваться неподвижными изображениями, даже |
1053 |
с пленок, получить разрешение на их использование гораздо труднее, а |
1054 |
взимаемая за использование этих неподвижных изображений плата гораздо |
1055 |
выше — даже когда я привожу в качестве аргументов |
1056 |
интеллектуальные запросы и юридическую категорию “свободного |
1057 |
использования”. Так что я думаю, в этот момент глубоких изменений |
1058 |
долгосрочные перспективы могут в действительности волновать не так сильно, |
1059 |
как то, что происходит в краткосрочной перспективе. Но, во всяком случае, |
1060 |
нам нужно понимать весь наш современный опыт как возобновленную версию |
1061 |
борьбы за контроль над техническими ресурсами, который представляет собой |
1062 |
непреходящий принцип западного общества.</p> |
1063 |
<p> |
1064 |
Также важно понимать, что история более старой техники сама по себе |
1065 |
непроста. Влияние печатного станка в Испании, например, радикально |
1066 |
отличается от его влияния в Англии или во Франции.</p> |
1067 |
<p> |
1068 |
<b>Вопрос</b> Одна из вещей, которые беспокоят меня, когда я слышу |
1069 |
обсуждения авторского права, состоит в том, что они начинаются со слов: |
1070 |
“Нам нужен разворот на 180 градусов. Нам нужно отбросить всякого |
1071 |
рода контроль”. Мне кажется, что часть из того, что стоит за тремя |
1072 |
категориями, которые были предложены, состоит в признании того, что в |
1073 |
авторском праве заключена некоторая мудрость. Некоторые из критиков того, |
1074 |
как сейчас обстоит дело с авторским правом, убеждены, что фактически оно |
1075 |
должно поддерживаться и действовать более сходно с патентами и товарными |
1076 |
знаками в терминах его длительности. Не мог бы выступающий прокомментировать |
1077 |
это как стратегию?</p> |
1078 |
<p> |
1079 |
<b>Столмен</b> Я согласен, что сокращение временной протяженности авторского |
1080 |
права — неплохая мысль. С точки зрения поощрения публикации нет |
1081 |
совершенно никакой нужды в возможности авторских прав, длящихся целых |
1082 |
150 лет, что в некоторых случаях может быть по нынешним законам. Так |
1083 |
вот, компании говорили, что семидесятипятилетнее авторское право на |
1084 |
служебное произведение недостаточно долго, чтобы было возможно оправдать |
1085 |
затраты на их произведения. Я хотел бы потребовать, чтобы эти компании |
1086 |
предъявили экстраполированные бухгалтерские документы на 75 лет вперед, |
1087 |
чтобы подтвердить это заявление. В действительности они хотели просто быть в |
1088 |
состоянии расширить авторские права на старые произведения, чтобы они могли |
1089 |
продолжать ограничивать их использование. Но как можно поощрить к увеличению |
1090 |
производства произведений, выпущенных в двадцатые годы XX века, |
1091 |
расширяя авторские права сегодня, я никак не возьму в толк — |
1092 |
разве что у них где-то есть машина времени. Конечно, в одном из их фильмов у |
1093 |
них была машина времени. Так что вот что, может быть, повлияло на их |
1094 |
мышление.</p> |
1095 |
<p> |
1096 |
<b>Вопрос</b>. Не обдумывали ли вы расширение понятия “свободного |
1097 |
использования”, и на какие нюансы вам хотелось бы обратить наше |
1098 |
внимание?</p> |
1099 |
<p> |
1100 |
<b>Столмен</b> Ну, на мысль о том, чтобы дать всем разрешение на |
1101 |
некоммерческое буквальное копирование двух видов произведений, конечно, |
1102 |
можно смотреть как на расширение того, чем является свободное |
1103 |
использование. Это больше, чем то, что представляет собой свободное |
1104 |
использование сейчас. Если идея состоит в том, что общество обменивает |
1105 |
определенные свободы, чтобы получить ускорение прогресса, то провести линию |
1106 |
можно по-разному, в разных местах. Какие свободы общество обменивает, а |
1107 |
какие сохраняет?</p> |
1108 |
<p> |
1109 |
<b>Вопрос</b>. Расширим ненадолго тему: в определенных развлекательных |
1110 |
областях у нас есть понятие публичного представления. Например, авторское |
1111 |
право не препятствует нам петь в известные дни в году рождественские песни, |
1112 |
но предотвращает публичное исполнение. И мне интересно, было ли бы полезно |
1113 |
подумать вместо расширения свободного использования на неограниченное |
1114 |
некоммерческое буквальное копирование о чем-то меньшем, но большем, чем |
1115 |
современное понятие свободного использования.</p> |
1116 |
<p> |
1117 |
<b>Столмен</b>. Я привык думать, что этого, возможно, хватило бы, но потом |
1118 |
опыт службы Napster убедил меня в противном, потому что Napster применяется |
1119 |
пользователями для некоммерческого буквального перераспространения. Сервер |
1120 |
Napster сам по себе является коммерческой деятельностью, но те, кто на самом |
1121 |
деле размещают произведения, делают это без извлечения прибыли, а потом, они |
1122 |
могли бы с такой же легкостью делать это на своих сайтах. Поразительные |
1123 |
масштабы увлечения и заинтересованности в пользовании службой Napster |
1124 |
показывают, что это очень полезно. Так что теперь я убедился, что у людей |
1125 |
должно быть право на публичные некоммерческие перераспространяемые |
1126 |
буквальные копии всего.</p> |
1127 |
<p> |
1128 |
<b>Вопрос</b>. Недавно мне предложили одну аналогию, аналогию всей проблемы |
1129 |
Napster с публичной библиотекой. Я полагаю, некоторые из вас, кто слышал |
1130 |
аргументы Napster, слышал об этой аналогии. Мне интересно, что вы об этом |
1131 |
можете сказать. Защитники людей, которые говорят, что Napster должен |
1132 |
продолжать работу и что на это не должно быть ограничений, иногда говорят |
1133 |
примерно так: “Когда народ приходит в публичную библиотеку и берет |
1134 |
книгу, они за это не платят, и книгу можно брать десятки раз, сотни раз без |
1135 |
дополнительной оплаты. А Napster чем хуже?”</p> |
1136 |
<p> |
1137 |
<b>Столмен</b>. Ну, это не совсем то же самое. Но следует отметить, что |
1138 |
издатели хотят преобразовать публичные библиотеки в платную услугу, |
1139 |
продолжение магазинов. Так что они против публичных библиотек.</p> |
1140 |
<p> |
1141 |
<b>Вопрос</b>. Можно ли эти мысли об авторском праве использовать для |
1142 |
решения определенных проблем патентного права, такие, как производство |
1143 |
дешевых нефирменных лекарств для использования в Африке?</p> |
1144 |
<p> |
1145 |
<b>Столмен</b>. Нет, здесь нет абсолютно никакого сходства. Проблемы |
1146 |
патентов совершенно отличны от проблем авторских прав. Мысль о том, что их |
1147 |
что-то связывает друг с другом — одно из печальных последствий |
1148 |
употребления термина “интеллектуальная собственность” и |
1149 |
поощрения людей к попыткам сваливать эти проблемы в одну кучу, потому что, |
1150 |
как вы уже слышали, я говорил о вопросах, в которых стоимость копии не очень |
1151 |
важна. Но что жизненно важно при производстве лекарства против СПИДа в |
1152 |
Африке? Это стоимость, и ничего, кроме стоимости.</p> |
1153 |
<p> |
1154 |
Так вот, проблема, о которой я говорил, возникает из-за того, что цифровая |
1155 |
вычислительная техника наделяет каждого пользователя способностью создавать |
1156 |
копии. Так вот, нет ничего такого, что наделяет нас способностью создавать |
1157 |
копии медикаментов. У меня нет способности копировать какие-то медикаменты, |
1158 |
которые у меня есть. И ни у кого нет; их делают не так. Эти медикаменты |
1159 |
можно производить только на дорогих заводах, и их производят на дорогих |
1160 |
централизованных заводах, независимо от того, простые это лекарства или |
1161 |
фирменные, импортируемые из США. И в том, и в другом случае их будут |
1162 |
производить на небольшом числе заводов, и вопрос только в том, сколько они |
1163 |
стоят и доступны ли они по цене, которую могут позволить себе люди в Африке.</p> |
1164 |
<p> |
1165 |
Так что это не чрезвычайно важный вопрос, но это совершенно другой |
1166 |
вопрос. Есть только одна отрасль, в которой с патентами возникает проблема, |
1167 |
которая действительно сходна с этими проблемами свободы копирования, это |
1168 |
отрасль сельского хозяйства. Потому что есть определенные патентуемые |
1169 |
предметы, которые могут быть копиями, более или менее — а именно, |
1170 |
живые существа. Они копируют сами себя при размножении. Это не обязательно |
1171 |
точная копия; они перетасовывают гены. Но факт состоит в том, что крестьяне |
1172 |
тысячелетиями пользовались этой способностью живых существ, которые они |
1173 |
выращивали, копировать самих себя. Сельское хозяйство, по существу, является |
1174 |
копированием существ, которые вы вырастили, и вы продолжаете копировать их |
1175 |
каждый год. Когда растение или животное патентуется, когда гены патентуются |
1176 |
и применяются в них, в результате крестьянам запрещается это делать.</p> |
1177 |
<p> |
1178 |
В Канаде есть фермер, у которого на поле вырос запатентованный сорт, а он |
1179 |
сказал: “Я сделал это непреднамеренно. Ветер принес пыльцу, и гены из |
1180 |
нее попали в мой семенной запас”. А ему ответили, что это не имеет |
1181 |
значения; все равно он должен его уничтожить. Это крайний пример того, до |
1182 |
какой степени государство может быть на стороне монополиста.</p> |
1183 |
<p> |
1184 |
Так что я убежден, что по тем же принципам, которые я применил к копированию |
1185 |
на вашем компьютере, у фермеров должно быть бесспорное право сохранять свои |
1186 |
семена и выращивать свой скот. Может быть, можно было бы распространить |
1187 |
патенты на селекционные компании, но они не должны распространяться на |
1188 |
фермеров.</p> |
1189 |
<p> |
1190 |
<b>Вопрос</b>. Для успешной реализации схемы нужно не только |
1191 |
лицензирование. Могли бы вы рассказать об этом?</p> |
1192 |
<p> |
1193 |
<b>Столмен</b>. Безусловно. Ну, понимаете, я не знаю ответа. Но часть из |
1194 |
того, что, как я считаю, жизненно важно для развития свободной |
1195 |
функциональной информации — это принципиальность. Люди должны |
1196 |
признать, что свобода информации важна, что когда информация свободна, вы |
1197 |
можете пользоваться ею в полном объеме. Когда она ограничена, вы этого не |
1198 |
можете. Вам следует признать, что несвободная информация — это |
1199 |
попытка разделить их и держать их в беспомощности и угнетении. Тогда они |
1200 |
смогут понять это: “Давайте работать вместе над производством |
1201 |
информации, которой мы хотим пользоваться, чтобы она не была под контролем |
1202 |
какого-то лица, наделенного властью, которое может диктовать нам, что мы |
1203 |
можем делать”.</p> |
1204 |
<p> |
1205 |
Это невероятно помогает. Но я не знаю, насколько это будет работать в |
1206 |
различных сферах, но я думаю, что в сфере образования, когда вы ищите |
1207 |
учебники, я думаю, я понимаю, как это можно сделать. В мире много учителей, |
1208 |
учителей, которые работают не в престижных вузах — может быть, |
1209 |
они преподают в училищах; может быть, в техникумах — они пишут и |
1210 |
публикуют не очень много, и большого спроса на это нет. Но многие из них |
1211 |
неглупы. Многие из них хорошо знают свой предмет и могли бы написать |
1212 |
учебники по многим предметам и обмениваться ими со всем миром и получить |
1213 |
глубочайшую признательность от тех, кто выучился по ним.</p> |
1214 |
<p> |
1215 |
<b>Вопрос</b>. Именно это я предлагала. Но забавно то, что историю |
1216 |
образования я знаю. Именно этим я занимаюсь — образовательными |
1217 |
электронными проектами в области журналистики. Я не смогла найти примера. А |
1218 |
вы знаете о таких?</p> |
1219 |
<p> |
1220 |
<b>Столмен</b>. Нет. Я начал выступать с предложениями по этой свободной |
1221 |
энциклопедии и учебным материалам пару лет назад, и я думал, что для того, |
1222 |
чтобы привести это в рабочее состояние, потребуется десяток лет. Так вот, у |
1223 |
нас уже есть энциклопедия в рабочем состоянии. Так что это происходит |
1224 |
быстрее, чем я надеялся. Я думаю, нужно только, чтобы несколько человек |
1225 |
приступили к написанию каких-то свободных учебников. Напишите учебник по |
1226 |
какому-нибудь своему любимому предмету или часть учебника. Напишите |
1227 |
несколько глав учебника и поставьте перед другими задачу дописать остальное.</p> |
1228 |
<p> |
1229 |
<b>Вопрос</b>. На самом деле искала я даже что-то большее. В вашего рода |
1230 |
структуре важно то, что кто-то создает основу, в которую все другие могут |
1231 |
вносить свой вклад. Такой основы для того, чтобы вносить вклад в материалы |
1232 |
для школьных учебников, нет нигде.</p> |
1233 |
<p> |
1234 |
Информацию я могу получать во многих местах, но она не выпускается под |
1235 |
свободными лицензиями, так что я не могу сделать из нее свободного учебника.</p> |
1236 |
<p> |
1237 |
<b>Столмен</b>. На самом деле авторское право не распространяется на |
1238 |
факты. Оно распространяется только на то, как они записаны. Так что вы |
1239 |
можете узнать о предмете откуда угодно, а затем написать учебник и сделать |
1240 |
его свободным, если хотите.</p> |
1241 |
<p> |
1242 |
<b>Вопрос</b>. Но я не могу сама написать все учебники, которые потребуются |
1243 |
учащемуся за время обучения в школе.</p> |
1244 |
<p> |
1245 |
<b>Столмен</b>. Да, это верно. Но и я не написал всю свободную систему. Я |
1246 |
писал некоторые части и приглашал других, чтобы они присоединялись ко мне и |
1247 |
писали другие части. Так что я показал пример. Я сказал: “Я двигаюсь в |
1248 |
этом направлении. Присоединяйтесь ко мне, и мы туда придем”. И ко мне |
1249 |
присоединилось столько людей, что мы туда пришли. Так что если вы думаете о |
1250 |
том, как вы сумеете проделать эту гигантскую работу, то это может |
1251 |
расхолаживать. Так что смысл в том, чтобы не смотреть на это с такой |
1252 |
позиции. Думайте о том, что вы делаете шаг и осознаете, что после того, как |
1253 |
вы его сделали, другие сделают новые шаги, и объединенными усилиями работа в |
1254 |
конце концов будет выполнена.</p> |
1255 |
<p> |
1256 |
Если считать, что человечество не сотрет себя с лица Земли, работа, которую |
1257 |
мы сегодня делаем для построения свободной образовательной базы, свободного |
1258 |
учебного материала для всего мира,— эта работа будет полезна, пока |
1259 |
существует человечество. Если это займет двадцать лет, что из того? Так что |
1260 |
не думайте о размерах всей работы. Думайте о той части, которую вы |
1261 |
собираетесь выполнить. Это покажет людям, что можно сделать, так что другие |
1262 |
выполнят другие части работы.</p> |
1263 |
|
1264 |
<hr class="no-display" /> |
1265 |
<div class="edu-note c"><p id="fsfs">Эта речь публикуется в сборнике <a |
1266 |
href="https://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Свободные |
1267 |
программы, свободное общество: избранные очерки Ричарда |
1268 |
М. Столмена</cite></a>.</p></div> |
1269 |
</div> |
1270 |
|
1271 |
<div class="translators-notes"> |
1272 |
|
1273 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
1274 |
</div> |
1275 |
</div> |
1276 |
|
1277 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
1278 |
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" --> |
1279 |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
1280 |
<div class="unprintable"> |
1281 |
|
1282 |
<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a |
1283 |
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Есть также <a |
1284 |
href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о |
1285 |
неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по |
1286 |
адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> |
1287 |
|
1288 |
<p> |
1289 |
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
1290 |
replace it with the translation of these two: |
1291 |
|
1292 |
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
1293 |
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
1294 |
Please send your comments and general suggestions in this regard |
1295 |
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
1296 |
|
1297 |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
1298 |
|
1299 |
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
1300 |
our web pages, see <a |
1301 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
1302 |
README</a>. --> |
1303 |
Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить |
1304 |
возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и |
1305 |
предложения по переводу по адресу <a |
1306 |
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>. |
1307 |
</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в |
1308 |
<a href="/server/standards/README.translations.html">“Руководстве по |
1309 |
переводам”</a>.</p> |
1310 |
</div> |
1311 |
|
1312 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
1313 |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
1314 |
be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this |
1315 |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
1316 |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
1317 |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
1318 |
document was modified, or published. |
1319 |
|
1320 |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
1321 |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
1322 |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
1323 |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
1324 |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
1325 |
|
1326 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
1327 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
1328 |
<p>Copyright © 2001, 2012, 2021 Free Software Foundation, Inc.</p> |
1329 |
|
1330 |
<p>Это произведение доступно по <a rel="license" |
1331 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии |
1332 |
Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция — Без |
1333 |
производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p> |
1334 |
|
1335 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" --> |
1336 |
<div class="translators-credits"> |
1337 |
|
1338 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
1339 |
<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы |
1340 |
можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о |
1341 |
найденных ошибках в <a |
1342 |
href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов |
1343 |
gnu.org</a>.</em></div> |
1344 |
|
1345 |
<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
1346 |
Обновлено: |
1347 |
|
1348 |
$Date: 2021/09/10 10:58:36 $ |
1349 |
|
1350 |
<!-- timestamp end --> |
1351 |
</p> |
1352 |
</div> |
1353 |
</div> |
1354 |
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
1355 |
</body> |
1356 |
</html> |