/[www]/www/philosophy/contradictory-support.nl.html
ViewVC logotype

Contents of /www/philosophy/contradictory-support.nl.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.3 - (show annotations) (download) (as text)
Mon May 31 09:06:19 2021 UTC (3 years, 3 months ago) by gnun
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.2: +2 -2 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 <!--#set var="PO_FILE"
2 value='<a href="/philosophy/po/contradictory-support.nl.po">
3 https://www.gnu.org/philosophy/po/contradictory-support.nl.po</a>'
4 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/contradictory-support.html"
5 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/contradictory-support.nl-diff.html"
6 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2020-12-12" -->
7
8 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
9 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
10
11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
12 <title>Pas op voor tegenstrijdige &ldquo;ondersteuning&rdquo; - GNU-project - Free
13 Software Foundation</title>
14
15 <!--#include virtual="/philosophy/po/contradictory-support.translist" -->
16 <!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
17 <!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
18 <h2>Pas op voor tegenstrijdige &ldquo;ondersteuning&rdquo;</h2>
19
20 <p>door <strong>Richard Stallman</strong></p>
21
22 <p>Er zijn organisaties die beweren dat ze vrije software of het GNU-project
23 ondersteunen, en lessen geven in het gebruik van niet-vrije software.</p>
24
25 <p>Het is mogelijk dat zij <em>andere</em> dingen doen die vrije software wel
26 ondersteunen, maar die lessen doen dat in ieder geval niet. Integendeel: zij
27 werken direct tegen de vrije-softwarebeweging door het promoten van het
28 gebruik van die niet-vrije software. Dat vergroot de kracht van het
29 praktische probleem dat wij juist willen oplossen.</p>
30
31 <p>Erger nog, hett legitimeert niet-vrije software. Het belangrijkste punt dat
32 de vrije-softwarebeweging maakt is dat niet-vrije software <a
33 href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">onrechtvaardig</a>
34 is en niet zou moeten bestaan. Dat is waarom we een beweging nodig hebben om
35 het te <em>vervangen en te laten verdwijnen</em>. Dergelijk onderwijs doet
36 alsof het geen probleem is; dat is tot op het bot in tegenspraak met de
37 vrije-softwarebeweging.</p>
38
39 <p>Mensen hebben natuurlijk het recht om die mening te hebben, maar zij moeten
40 dan niet doen alsof die onze doelen steunt.</p>
41
42 <p>Nog erger, sommige van deze organisaties beweren dat hun cursussen in het
43 gebruik van niet-vrije software zijn verbonden met, of zelfs gecertificeerd
44 door het GNU-project of de Free Software Foundation. Het behoeft weinig
45 uitleg dat we zo'n cursus nooit zouden certificeren of aanraden, noch er
46 iets mee van doen willen hebben, behalve om het af te wijzen.</p>
47
48 <p>Het onderwijzen van niet-vrije software gaat tegen het doel van vrije
49 software in; het onderwijzen onder de noemer van GNU of de term &ldquo;vrije
50 software&rdquo; veroorzaakt verwarring over waar wij voor staan.</p>
51
52 <p>Als je een dergelijke organisatie aantreft, leg deze punten dan alsjeblieft
53 uit aan de mensen die er aan werken: dat dergelijke cursussen direct tegen
54 de principes van de vrije-softwarebeweging ingaan. Leg uit waarom -als zij
55 het doel van vrije software willen helpen- zij mensen moeten aanleren om
56 vrije software te kiezen, niet niet-vrije software goedpraten.</p>
57
58 <div class="translators-notes">
59
60 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
61 </div>
62 </div>
63
64 <!-- for id="content", starts in the include above -->
65 <!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
66 <div id="footer">
67 <div class="unprintable">
68
69 <p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
70 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
71 href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
72 FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
73 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
74
75 <p>
76 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
77 replace it with the translation of these two:
78
79 We work hard and do our best to provide accurate, good quality
80 translations. However, we are not exempt from imperfection.
81 Please send your comments and general suggestions in this regard
82 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
83
84 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
85
86 <p>For information on coordinating and submitting translations of
87 our web pages, see <a
88 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
89 README</a>. -->
90 We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
91 verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
92 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
93 <p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
94 README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
95 website.</p>
96 </div>
97
98 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
99 files generated as part of manuals) on the GNU web server should
100 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
101 without talking with the webmasters or licensing team first.
102 Please make sure the copyright date is consistent with the
103 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
104 document was modified, or published.
105
106 If you wish to list earlier years, that is ok too.
107 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
108 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
109 year, i.e., a year in which the document was published (including
110 being publicly visible on the web or in a revision control system).
111
112 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
113 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
114 <p>Copyright &copy; 2016 Richard Stallman</p>
115
116 <p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
117 href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
118 Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>
119
120 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
121 <div class="translators-credits">
122
123 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
124 <strong>Vertaling:</strong> <a
125 href="//savannah.gnu.org/projects/www-nl">www-nl</a></div>
126
127 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
128 Bijgewerkt:
129
130 $Date: 2021/02/10 00:59:35 $
131
132 <!-- timestamp end -->
133 </p>
134 </div>
135 </div>
136 </body>
137 </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26