/[www]/www/philosophy/ICT-for-prosperity.fr.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/philosophy/ICT-for-prosperity.fr.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.36 - (hide annotations) (download) (as text)
Fri Jan 4 21:35:45 2013 UTC (11 years, 10 months ago) by gnun
Branch: MAIN
Changes since 1.35: +0 -0 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 taz 1.7
2     <!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
3    
4 yavor 1.11 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
5 gnun 1.33 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ICT-for-prosperity.en.html" -->
6    
7 gnun 1.21 <title>Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour la
8     prospérité mondiale - Projet GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
9 taz 1.7
10     <!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
11 yavor 1.18 <!--#include virtual="/philosophy/po/ICT-for-prosperity.translist" -->
12 gnun 1.21 <h2>Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour la
13     prospérité mondiale</h2>
14 taz 1.7
15 yavor 1.11 <p>
16     par <strong><a href="http://www.rattlesnake.com/">par Robert
17     J.Chassell</a></strong>
18     </p>
19    
20     <p>
21 yavor 1.18 <!-- <br />
22 yavor 1.15
23 yavor 1.18 <a href="http://www.globalknowledge.org.my/"> broken link, 1apr11 -->
24 gnun 1.28 [D'après un discours donné lors de la deuxième <cite>Global Knowledge
25     Conference</cite><br />
26 yavor 1.18 à Kuala Lumpur, Malaisie, le 7 mars 2000.]
27     </p>
28    
29     <!-- <p>
30    
31     [For a more extended discussion, see my<br />
32     <a href="http://www.teak.cc/Access-speech.html">
33     Free Software: Access and Empowerment</a>.
34     </p> -->
35     <p>
36 gnun 1.28 Le titre de cette présentation est « Façonner le développement et les
37 gnun 1.21 projets collaboratifs dans les <abbr title="Technologies de l'information et
38 gnun 1.28 de la communication">TIC</abbr> pour la prospérité mondiale » et les thèmes
39     de cette conférence sont : « accéder », « autonomie »
40     <cite>[empowerment]</cite> et « gouvernance ».
41 gnun 1.21 </p>
42     <p>
43     Ce que je voudrais faire aujourd'hui, c'est prendre une technologie
44     spécifique et vous dire comment nous avons façonné cette technologie pour la
45     rendre accessible et en faire un instrument d'autonomie, comment nous
46     l'avons placée dans un cadre économique et institutionnel qui encourage les
47     gens à travailler en collaboration, enfin comment elle peut être utilisée
48     pour une meilleure gouvernance.
49     </p>
50     <p>
51     Cette technologie, c'est le logiciel. Le « façonnage » dont il s'agit
52 gnun 1.28 concerne son cadre légal et institutionnel, c'est-à-dire les termes des
53     licences de copyright.
54 gnun 1.21 </p>
55     <p>
56 gnun 1.28 Étant un des fondateurs de la <cite>Free Software Foundation</cite>, j'ai
57     travaillé pendant 16 ans sur le cadre légal et institutionnel dans lequel
58 gnun 1.21 nous utilisons et développons le logiciel. GNU/Linux, un système logiciel
59 yavor 1.18 complet, est né de ces efforts.
60 ineiev 1.16 </p>
61     <p>
62 gnun 1.21 Les TIC, technologies de l'information et de la communication, sont formées
63     de composants matériels et logiciels. Je ne parlerai ici que de l'aspect
64 yavor 1.18 logiciel. Quoi qu'il en soit, j'espère pouvoir étendre notre expérience de
65     ce sujet à d'autres technologies.
66 yavor 1.11 </p>
67     <p>
68     Quand je parle de logiciel, je veux parler aussi bien de ce qui fait tourner
69 gnun 1.21 l'ordinateur, c'est-à-dire le système d'exploitation, que des applications
70     comme le courrier électronique et autres moyens de communication, les
71 yavor 1.18 tableurs, le commerce électronique, les outils de traitement du texte,
72 gnun 1.21 l'envoi et la réception de fax, la création de sites web, l'ingénierie, la
73 yavor 1.18 recherche, les calculs mathématiques, la modélisation, la manipulation
74     d'images et les réseaux.
75     </p>
76     <p>
77     Ces dernières années, le prix des ordinateurs et des matériels de
78 gnun 1.21 communication a tellement baissé que de plus en plus de gens les
79 yavor 1.18 utilisent. En effet, les organisateurs de notre conférence estiment à un sur
80     trente le nombre de personnes dans le monde ayant un accès informatique aux
81     communications électroniques, qui sont connectées.
82     </p>
83     <p>
84 gnun 1.21 Bien que le rapport d'un sur trente représente une faible proportion de la
85 yavor 1.18 population mondiale, cette technologie est populaire, grandissante et
86     commence à prendre de plus en plus de place dans notre quotidien. De plus,
87     nous nous attendons à ce que les ordinateurs et les coûts des communications
88 gnun 1.28 continuent à baisser, pendant encore une génération au moins, ce qui
89     signifie que ceux qui n'y ont pas encore accès vont en fin de compte en
90     profiter.
91 yavor 1.11 </p>
92     <p>
93     Comme pour toute technologie, le logiciel peut s'utiliser d'une bonne ou
94 yavor 1.18 d'une mauvaise façon.
95 yavor 1.11 </p>
96     <p>
97 gnun 1.21 En ce moment, ce sont les deux que nous voyons. Le mauvais côté, ce sont des
98     machines qui plantent sans raison, des courriels qui font perdre de l'argent
99     à leurs destinataires, des systèmes vulnérables à de simples virus et des
100     programmes qui ne font qu'une partie de ce qu'on attend d'eux.
101 yavor 1.11 </p>
102     <p>
103 gnun 1.21 La clef du bon usage du logiciel est d'assurer la liberté. Cela entraîne
104 gnun 1.28 collaboration, prix moins élevés, fiabilité, efficacité, sécurité et moins
105     de barrières à l'entrée et à l'usage.
106 yavor 1.11 </p>
107     <p>
108     Pour faire bon usage de la technologie logicielle, les gens doivent avoir le
109 gnun 1.28 droit, garanti par la loi, de la copier, l'étudier, la modifier et la
110 gnun 1.21 redistribuer. Tout le reste en découle.
111 yavor 1.11 </p>
112     <p>
113     Le logiciel GNU/Linux donne ces droits aux gens. Les programmeurs en
114 yavor 1.18 bénéficient, mais plus important, les non-programmeurs aussi en bénéficient.
115 yavor 1.11 </p>
116     <p>
117 gnun 1.21 Par exemple, les habitants d'une zone où les services téléphoniques sont
118 gnun 1.28 médiocres ou inexistants peuvent utiliser un logiciel robuste, appelé UUCP,
119     pour leurs communications. J'ai lu récemment qu'un groupe d'Oxfam l'a fait.
120 yavor 1.11 </p>
121     <p>
122 yavor 1.18 Ceux qui ont de vieilles machines, même à base d'un antique 80386, peuvent
123 gnun 1.28 faire tourner des programmes efficaces, qui en font autant que des
124     programmes exigeant un Pentium moderne et de la mémoire hors de prix. Ils
125     peuvent très bien utiliser ces machines comme serveurs de pages web ou comme
126     routeurs – comme infrastructure pour les communications.
127 yavor 1.11 </p>
128     <p>
129 gnun 1.21 Les gens ne possédant qu'un seul ordinateur peuvent brancher un ou deux
130 gnun 1.28 terminaux supplémentaires, installer deux ou trois chaises devant au lieu
131     d'une seule, tout cela pour un surcoût modique. Je l'ai fait : un ami est
132     venu me rendre visite et nous voulions tous deux travailler en même temps
133     sur ma machine. Courriel, surf sur le web, rédaction, administration réseau,
134     tout cela nous l'avons fait en même temps.
135 yavor 1.11 </p>
136     <p>
137 yavor 1.18 Une communauté, ou une collectivité, peut créer sa propre liste de diffusion
138 gnun 1.21 ou son forum, privé ou public. Il est là, le « collecticiel »
139 gnun 1.28 <cite>[groupware]</cite>. Deux personnes ou plus peuvent travailler sur le
140     même document au même moment, même s'ils habitent des pays différents. La
141 gnun 1.21 dernière fois qu'il m'est arrivé de le faire, je travaillais avec un copain
142     qui était de l'autre côté de l'Atlantique.
143 yavor 1.11 </p>
144     <p>
145 gnun 1.28 Avec quel alphabet voulez-vous écrire ? Hindî, chinois, thaï ? Pas de
146 gnun 1.21 problème, et dans la même fenêtre que l'anglais ou le cyrillique.
147 yavor 1.11 </p>
148     <p>
149 gnun 1.34 Que ce soit une personne isolée ou un groupe, tout le monde peut construire
150 gnun 1.21 son site web. Un éditeur peut composer ses propres livres. Un comptable peut
151 yavor 1.18 analyser un budget. Les malvoyants ont la possibilité d'entendre à haute et
152     intelligible voix un texte via leur ordinateur.
153 yavor 1.11 </p>
154     <p>
155     Vous pouvez choisir parmi plusieurs interfaces graphiques, de la plus
156 gnun 1.28 élaborée à la plus simple et pratique, en passant par celle dont l'aspect et
157     le comportement rappellent Microsoft Windows.
158 yavor 1.11 </p>
159     <p>
160 gnun 1.21 À part le système vocal pour les malvoyants, qui demande un matériel audio
161 yavor 1.18 que je n'ai jamais installé sur ma machine, toutes les applications que je
162     viens de citer tournent sur mon ordinateur personnel. Et je connais des gens
163     qui ont installé le matériel audio et qui peuvent entendre les textes.
164 yavor 1.11 </p>
165     <p>
166 gnun 1.28 Toutes ces applications étaient sur un cédérom. Il se trouve qu'il m'avait
167     été donné gratuitement, mais il m'est aussi arrivé de payer des CD contenant
168     d'autres versions de ces programmes ; il est parfois simplement plus commode
169     d'acheter. Et si vous avez une connexion Internet rapide, vous pouvez
170     facilement télécharger le logiciel, il ne vous en coûtera que le prix de la
171     connexion.
172 yavor 1.11 </p>
173     <p>
174 gnun 1.21 Cette profusion de logiciels est disponible et peut s'utiliser n'importe où
175 yavor 1.18 dans le monde.
176 yavor 1.11 </p>
177     <p>
178 gnun 1.28 Pour revenir à la question : comment cette technologie a-t-elle été
179     façonnée ? Je me répète ; la clef c'est la liberté : le droit, garanti par
180     la loi, de copier, étudier, modifier et redistribuer le logiciel.
181 yavor 1.11 </p>
182     <p>
183 gnun 1.21 L'outil juridique spécifique que nous avons utilisé pour engendrer ces
184 gnun 1.28 libertés et les avantages qui en découlent est une licence de copyright
185     spécialement conçue, la <cite>GNU General Public License</cite> (licence
186     publique générale GNU).
187 yavor 1.11 </p>
188     <p>
189 gnun 1.21 Cette licence vous donne plus de droits que le copyright de base, et plus de
190 gnun 1.28 droits que beaucoup d'autres sortes de licences de logiciel. Pour aller à
191 gnun 1.21 l'essentiel, elle vous interdit d'interdire. Elle vous permet de faire tout
192     le reste.
193 yavor 1.11 </p>
194     <p>
195 gnun 1.28 J'aimerais approfondir cette liste de droits : copier, étudier, modifier et
196     redistribuer.
197 yavor 1.11 </p>
198    
199     <p>
200     En premier lieu, le droit de copier.
201     </p>
202     <p>
203 gnun 1.21 Il y a peu de gens qui possèdent une usine capable de recopier une
204     voiture. De fait, reproduire une voiture est tellement difficile que nous
205 gnun 1.28 utilisons un autre mot ; nous parlons de « fabriquer » ou « construire » une
206 gnun 1.21 voiture. Et il n'y a pas tant que ça de constructeurs automobiles dans le
207 gnun 1.28 monde. Bien moins d'une personne sur trente possède une usine automobile ou
208     a la possibilité d'y accéder facilement.
209 yavor 1.11 </p>
210     <p>
211 gnun 1.28 Mais quiconque possède un ordinateur possède une usine, un moyen de
212     fabriquer des logiciels, autrement dit, de faire de nouvelles
213     copies. Puisqu'il est tellement facile de copier les logiciels, nous
214     n'employons pas le terme de « fabriquer » ; en général, on ne le voit même
215     pas sous cet angle, pourtant il s'agit bien de cela.
216 yavor 1.11 </p>
217     <p>
218     Le droit de copier des logiciels, c'est le droit d'utiliser vos propres
219 yavor 1.18 moyens de production (si vous me permettez cette expression démodée). Des
220 gnun 1.28 millions de gens, quelques pour cents de la population mondiale, ont entre
221 yavor 1.18 leurs mains ces moyens de production.
222 yavor 1.11 </p>
223     <p>
224 gnun 1.21 Naturellement, des efforts ont été faits pour vous enlever vos droits
225     d'utiliser votre bien personnel comme une usine dont vous êtes propriétaire.
226 yavor 1.11 </p>
227    
228     <p>
229 yavor 1.18 En deuxième lieu, le droit d'étudier. Ce droit n'est pas d'un intérêt
230     immédiat pour ceux qui ne programment pas. C'est un peu comme le droit, pour
231 gnun 1.21 un juriste, de lire des manuels de droit. À moins d'être juriste, c'est le
232     genre de livres que vous éviterez.
233 yavor 1.11 </p>
234     <p>
235 gnun 1.21 Et pourtant, le droit d'étudier a plusieurs implications, autant pour les
236     programmeurs que pour tous les autres.
237 yavor 1.11 </p>
238     <p>
239 yavor 1.18 Le droit à l'étude signifie que les personnes vivant au Mexique, en Inde ou
240 gnun 1.21 en Malaisie peuvent étudier le même code qui est utilisé en Europe ou aux
241 yavor 1.18 États-Unis. Ce qui veut dire qu'on ne les empêche pas d'apprendre comment
242     les autres ont réussi.
243 yavor 1.11 </p>
244     <p>
245 yavor 1.18 Il faut garder à l'esprit que beaucoup de programmeurs travaillent avec la
246     contrainte qu'il leur est interdit de voir le code d'autres
247 gnun 1.21 programmeurs. Plutôt que de se hisser sur les épaules de leurs
248 yavor 1.18 prédécesseurs, ce qui reste la meilleure façon d'avancer et de voir plus
249     loin, ils se retrouvent la tête dans le sac. Le droit d'étudier, c'est le
250     droit de voir plus loin, de progresser, du haut des épaules de géants.
251 yavor 1.11 </p>
252     <p>
253 gnun 1.28 En outre, le droit d'étudier signifie que le logiciel lui-même doit être
254     disponible sous une forme qui soit lisible par vous et moi.
255 yavor 1.11 </p>
256     <p>
257 gnun 1.21 Un logiciel se présente sous deux formes, l'une qui est lisible uniquement
258     par les ordinateurs et l'autre qui est lisible par les gens. La forme que
259     l'ordinateur peut lire est celle qu'il exécute. C'est ce qu'on appelle un
260 gnun 1.28 binaire, ou exécutable. La forme qu'un humain peut lire s'appelle le code
261     source. C'est ce que crée un programmeur humain, pour être ensuite traduit,
262     par un autre programme d'ordinateur, en binaire ou exécutable.
263 yavor 1.11 </p>
264    
265     <p>
266 gnun 1.21 Le droit suivant, celui de modifier, est le droit de corriger un problème ou
267 yavor 1.18 d'apporter des améliorations. Pour la plupart des gens, cela signifie le
268 gnun 1.21 droit que vous avez, vous ou votre organisation, de payer quelqu'un pour
269     faire le travail à votre place, à peu près comme vous payez un mécanicien
270     pour réparer votre voiture ou un charpentier pour agrandir votre maison.
271 yavor 1.11 </p>
272     <p>
273 yavor 1.18 Les modifications sont d'une aide certaine. Les développeurs d'applications
274     ne peuvent pas penser à toutes les façons dont les utilisateurs feront usage
275     de leurs logiciels. Les développeurs ne peuvent pas prévoir les nouvelles
276 gnun 1.21 contraintes auxquelles leur code sera soumis. Ils ne peuvent pas anticiper
277     toutes les conditions locales, par exemple qu'un Malais utilisera un
278     programme qui avait tout d'abord été écrit en Finlande.
279 yavor 1.11 </p>
280     <p>
281 gnun 1.28 Et pour en terminer avec ces droits, parlons de celui de redistribuer.
282 yavor 1.11 </p>
283     <p>
284 gnun 1.28 Cela signifie que vous, qui avez un ordinateur, une usine à logiciels, vous
285 yavor 1.18 avez le droit de faire des copies d'un programme et de le redistribuer. Vous
286 gnun 1.28 pouvez faire payer ces copies ou les distribuer gratuitement. D'autres
287 gnun 1.21 peuvent faire la même chose.
288 yavor 1.11 </p>
289     <p>
290 gnun 1.21 Bien sûr, plusieurs des gros fabricants de logiciels veulent vous empêcher
291     de vous servir votre propre bien. Ils ne peuvent pas gagner dans un marché
292     libre, alors ils attaquent autrement. Aux États-Unis, par exemple, on voit
293     de récentes propositions de lois qui vous ôtent votre liberté.
294 yavor 1.11 </p>
295     <p>
296 gnun 1.21 Le droit de redistribuer, tant qu'il est défendu et appliqué, signifie que
297 gnun 1.28 le logiciel est vendu au sein d'un marché concurrentiel, libre. Ceci a
298 gnun 1.21 plusieurs conséquences. Une des conséquences, c'est un prix bas, favorable
299     au consommateur.
300 yavor 1.11 </p>
301     <p>
302 yavor 1.18 Mais d'abord et avant tout, ces droits économiques et légaux amènent à
303     collaborer, un des thèmes de cette conférence.
304 yavor 1.11 </p>
305     <p>
306 gnun 1.21 Ce résultat est contraire aux attentes de pas mal de gens. Peu d'entre eux
307 gnun 1.28 s'attendaient à ce que dans un marché concurrentiel, libre, chaque
308     producteur devienne plus coopératif et qu'on ne sente ni ne voie de
309     compétition parmi les entrepreneurs en concurrence.
310 yavor 1.11 </p>
311     <p>
312 gnun 1.28 Plus un marché est concurrentiel, plus vous voyez de coopération. Cette
313 gnun 1.21 implication, qui va apparemment contre toute intuition, a été aussi bien
314     observée que déduite.
315 yavor 1.11 </p>
316     <p>
317 gnun 1.21 C'est possible parce que les gens ne sont pas lésés en faisant ce qu'ils ont
318     envie de faire. Les gens aiment aider leurs voisins.
319 yavor 1.11 </p>
320     <p>
321 gnun 1.21 Prenez un petit fermier, un parmi un million. Mon ami George, chez moi aux
322 yavor 1.18 États-Unis, est un de ceux-là.
323 yavor 1.11 </p>
324     <p>
325 yavor 1.18 Sa récolte est tellement maigre qu'il ne peut rien faire sur les prix au
326     niveau mondial. Son voisin est dans la même situation.
327 yavor 1.11 </p>
328     <p>
329 gnun 1.28 Du coup, si George aide son voisin, c'est profitable à son voisin et George,
330     lui, ne perdra rien sur ce que lui rapporte sa récolte.
331 yavor 1.11 </p>
332     <p>
333 gnun 1.21 À partir du moment où George n'y perd rien, il a toutes les raisons d'aider
334 gnun 1.28 son voisin. George n'est pas simplement serviable, il a compris que s'il
335 gnun 1.21 donne un coup de main à son voisin, ce dernier lui renverra probablement
336     l'ascenseur.
337 yavor 1.11 </p>
338     <p>
339 gnun 1.28 Voilà ce que vous observez dans un marché concurrentiel libre : de la
340 yavor 1.18 coopération.
341 yavor 1.11 </p>
342     <p>
343 yavor 1.18 Une compétition visible indique que le marché n'est pas complètement libre
344 gnun 1.28 et concurrentiel. Une compétition visible, cela veut dire qu'au mieux vous
345 yavor 1.18 n'avez qu'un marché semi-libre.
346 yavor 1.11 </p>
347     <p>
348 gnun 1.28 Allons plus loin : si un logiciel est vendu sur un marché libre, la
349 gnun 1.21 concurrence entre les fournisseurs va faire tomber les prix, ce qui va
350 yavor 1.11 profiter aux non-programmeurs.
351     </p>
352     <p>
353 gnun 1.28 Voyons les choses autrement : le prix d'un logiciel est déterminé en premier
354     lieu par des considérations juridiques, par le degré de liberté dont
355 yavor 1.18 profitent les acheteurs. Si ceux-ci ont l'interdiction d'acheter un produit
356 gnun 1.21 sauf à prix élevé et que cette prohibition soit rendue effective, le produit
357     sera cher. C'est ce qui se passe aujourd'hui avec beaucoup de logiciels
358     privateurs.<a id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>
359 yavor 1.11 </p>
360     <p>
361 gnun 1.28 Par contre, si le produit est mis en vente sur un marché libre, la
362     concurrence entre les fournisseurs en fera baisser le prix.
363 yavor 1.11 </p>
364     <p>
365 gnun 1.21 Et vraiment, il y aura des cas où les prix seront tellement bas que des
366 gnun 1.28 sociétés ou d'autres organisations donneront les cédéroms contenant les
367     logiciels ; d'autres feront des copies pour leurs amis ; et d'autres encore
368     les mettront en téléchargement sur Internet, gratuitement.
369 yavor 1.11 </p>
370     <p>
371 gnun 1.21 Cela signifie que le logiciel lui-même, support nécessaire à un projet
372 gnun 1.28 communautaire ou marchand, deviendra à la fois peu coûteux et légal.
373 yavor 1.11 </p>
374     <p>
375 gnun 1.21 Placez-vous du point de vue d'une <acronym title="petite ou moyenne
376 gnun 1.28 entreprise">PME</acronym> ou d'une association locale. Elle pourrait
377     utiliser un logiciel privateur diffusé via une distribution restrictive et
378     alors, soit payer une somme qu'elle n'a pas, soit enfreindre la loi et le
379     voler.
380 yavor 1.11 </p>
381     <p>
382 gnun 1.28 En revanche, le logiciel libre est bon marché et légal. Il est plus
383 gnun 1.21 accessible. Il est aussi personnalisable, plus que ne peuvent l'être les
384     logiciels restrictifs. Il donne de l'autonomie.
385 yavor 1.11 </p>
386     <p>
387 yavor 1.18 Nous façonnons le développement de cette technologie, nous créons la
388 gnun 1.21 collaboration à travers l'utilisation d'un outil juridique, une licence, qui
389 gnun 1.28 vous donne plus de droits que vous n'en auriez autrement, qui vous interdit
390 yavor 1.18 d'interdire, ce qui, dans ce cas, vous donne le droit de copier, étudier,
391     modifier et redistribuer le logiciel.
392 yavor 1.11 </p>
393     <p>
394 gnun 1.28 Parce qu'y sont associées des libertés, ce logiciel est appelé « logiciel
395     libre » <cite>[free software]</cite>.
396 yavor 1.11 </p>
397     <p>
398 gnun 1.21 Pendant que j'y suis, laissez-moi éclaircir un terme qui parfois induit en
399 yavor 1.18 erreur les anglophones.
400 yavor 1.11 </p>
401     <p>
402 gnun 1.21 Le faible coût du logiciel libre fait croire à certains anglophones que le
403 gnun 1.28 mot <cite>free</cite> dans l'expression <cite>free software</cite> (logiciel
404     libre), signifie gratuit. Non, <cite>free</cite> est pris dans le sens de <a
405     href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">libre</a>, mais il est
406     facile de faire la confusion.<a id="TransNote2-rev"
407 gnun 1.21 href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> Après tout, j'ai parlé de consommation
408     modeste des ressources, de logiciel peu coûteux.
409 yavor 1.11 </p>
410     <p>
411 gnun 1.28 Le mot anglais <cite>free</cite> a plusieurs sens. Comme me le disait un
412     jour un ami mexicain, dirigeant par ailleurs d'un gros projet de logiciel
413     libre :
414 yavor 1.11 </p>
415     <blockquote><p>
416 gnun 1.28 Il y a quelque chose qui ne va pas dans la langue anglaise ; elle ne sait
417     pas faire la différence entre une « bière gratuite » et la « libre
418     expression ».
419 yavor 1.11 </p></blockquote>
420     <p>
421 gnun 1.28 L'espagnol, au contraire, fait la distinction entre <cite>gratis</cite> et
422     <cite>libre</cite> (se prononce à peu près « libré ») ; <cite>free
423     software</cite> se dit <cite>software libre</cite>.
424 yavor 1.11 </p>
425     <p>
426 gnun 1.21 De même, la langue de nos hôtes, le bahasa Melayu,<a id="TransNote3-rev"
427     href="#TransNote3"><sup>3</sup></a> fait la distinction entre
428 gnun 1.28 <cite>pecuma</cite> et <cite>kebebasa</cite>. Un logiciel libre est un
429     logiciel <cite>kebebasa</cite>.
430 yavor 1.11 </p>
431     <p>
432 gnun 1.28 Entre parenthèses, Éric Raymond et Bruce Perens ont inventé il y a quelques
433     années le terme « open source » (sources accessibles, ouvertes) comme
434     synonyme de « logiciel libre ». Ils voulaient modifier la mauvaise opinion
435     qu'avaient certaines sociétés du marché du libre. Le terme est devenu
436     courant. Éric et Bruce ont atteint leur but.
437     </p>
438     <p>
439     Cependant, je préfère le terme de « logiciel libre », qui transmet mieux
440     l'objectif de liberté ; cette proposition que chaque homme, chaque femme,
441     même vivant dans un pays du tiers-monde, a le droit de faire un travail
442     rémunérateur, et qu'on ne doit pas le lui interdire.
443 yavor 1.11 </p>
444     <p>
445 yavor 1.18 J'ai mentionné le fait qu'une communauté ou une collectivité peut utiliser
446     un logiciel bon marché et légal.
447 yavor 1.11 </p>
448     <p>
449 yavor 1.18 Maintenant, laissez-moi vous parler de l'industrie logicielle elle-même.
450 yavor 1.11 </p>
451     <p>
452 gnun 1.28 Parce que la concurrence dans un marché concurrentiel pousse vers le bas le
453 gnun 1.21 prix des logiciels libres, personne ne s'engage dans l'industrie logicielle
454     pour vendre des logiciels en tant que tels. Par contre, et cela est souvent
455     méconnu, il est possible de gagner de l'argent par d'autres moyens.
456 yavor 1.11 </p>
457     <p>
458 gnun 1.21 Les sociétés et les personnes impliquées dans l'industrie logicielle ne
459     vendent pas les logiciels en eux-mêmes, mais plutôt les services associés au
460     logiciel, au matériel ou à d'autres solutions.
461 yavor 1.11 </p>
462     <p>
463 yavor 1.18 C'est ce qui se passe dans les professions médicales ou juridiques. Aussi
464 gnun 1.21 bien la connaissance médicale que le droit sont librement
465 gnun 1.28 redistribuables. Médecins et juristes vendent leurs services pour résoudre
466     des problèmes.
467 yavor 1.11 </p>
468     <p>
469 gnun 1.28 De quels services est-ce que je veux parler ? Le plus évident : aider à se
470 gnun 1.21 servir d'un ordinateur ou, pour prendre des exemples plus précis, mettre en
471     place un réseau de radiocommunication par paquets dans un endroit où il n'y
472 gnun 1.28 a pas de téléphone, ou encore créer et entretenir une base de données pour
473     un entrepôt.
474 yavor 1.11 </p>
475     <p>
476 gnun 1.21 Exemple moins évident, les sociétés qui vendent des téléphones ou des usines
477     pour le dessalement de l'eau ajoutent de plus en plus souvent du logiciel à
478     leurs produits pour les rendre plus attrayants aux yeux des acheteurs.
479 yavor 1.11 </p>
480     <p>
481 yavor 1.18 Notez que les programmeurs écrivent eux-mêmes des logiciels pour quatre
482 gnun 1.28 raisons principales : d'abord, ils sont payés pour résoudre un problème,
483     tout comme un juriste est payé pour rédiger un contrat. Ensuite, il peut
484     s'agir d'une partie d'un autre projet. Troisièmement, pour accroître leur
485     réputation et finalement, parce qu'ils en ont envie.
486 yavor 1.11 </p>
487     <p>
488 gnun 1.21 J'ai parlé du façonnage de cette technologie pour favoriser la
489     collaboration. La clef, c'est la liberté et la création d'un cadre légal qui
490 gnun 1.28 favorise la liberté.
491 yavor 1.11 </p>
492     <p>
493 gnun 1.21 Maintenant, j'aimerais aborder les projets qui mènent à la prospérité.
494 yavor 1.11 </p>
495     <p>
496 gnun 1.21 Un des problème a trait aux ressources, ou plutôt à leur absence.
497 yavor 1.11 </p>
498     <p>
499 gnun 1.21 Comme je l'ai dit plus haut, les logiciels libres réduisent les barrières à
500     l'entrée, que ce soit dans l'industrie logicielle elle-même ou dans les
501     autres industries et activités.
502 yavor 1.11 </p>
503     <p>
504 gnun 1.21 Le logiciel libre, la culture de coopération et la manière de penser qui va
505     avec, permettent de réduire les coûts d'exploitation.
506 yavor 1.11 </p>
507     <p>
508 gnun 1.21 Permettez-moi de prendre un exemple tiré tout droit de cette
509     conférence. Tout d'abord, je dois vous dire que j'ai des correspondants un
510     peu partout dans le monde. Ils ne vivent pas tous dans des pays
511     riches. Eux-mêmes ou les institutions qui les financent ne sont jamais très
512     riches.
513 yavor 1.11 </p>
514     <p>
515 gnun 1.21 Les premiers messages que j'ai reçus à propos de cette conférence ont
516 yavor 1.18 utilisé plus de quatre fois et demie les ressources nécessaires à la
517 gnun 1.21 circulation de l'information. Ils ont été envoyés sous forme inutilement
518     volumineuse.
519 yavor 1.11 </p>
520     <p>
521 gnun 1.21 La prochaine fois que vous aurez à budgétiser un projet, imaginez le payer
522 yavor 1.18 quatre fois et demie son prix. Réfléchissez alors à la manière dont vous
523     allez le financer.
524 yavor 1.11 </p>
525     <p>
526 gnun 1.21 La prochaine fois que vous paierez l'addition, sortez quatre fois et demi
527     plus d'argent de votre poche&hellip;
528 yavor 1.11 </p>
529     <p>
530 gnun 1.21 Pour moi, l'utilisation des ressources n'est pas un problème, puisque la
531 gnun 1.28 télécommunication ne m'est pas facturée à la minute comme c'est souvent le
532 gnun 1.21 cas. Mais je sais que mes correspondants de par le monde préfèrent que je
533     fasse attention à mes communications, que je ne gaspille pas leur argent ni
534     celui des institutions qui les financent.
535 yavor 1.11 </p>
536     <p>
537 gnun 1.21 L'une des caractéristiques remarquables des logiciels libres est qu'ils
538 gnun 1.28 peuvent tourner sur de vieilles machines aux capacités modestes, comme je
539 yavor 1.18 l'ai mentionné tout à l'heure. Par exemple, il y a quelques mois, j'ai lancé
540 gnun 1.21 sur le 486 de ma sœur un gestionnaire de fenêtres, un navigateur web
541 yavor 1.18 graphique et un programme de manipulation d'images. Tout cela a parfaitement
542     fonctionné.
543 yavor 1.11 </p>
544     <p>
545 yavor 1.18 Les éditeurs de texte, les programmes de courrier électronique et les
546 gnun 1.21 tableurs demandent encore moins de ressources.
547 yavor 1.11 </p>
548     <p>
549 gnun 1.21 Cette frugalité signifie que les gens peuvent utiliser le vieux matériel qui
550     a été mis au rebut par les plus grandes sociétés mondiales. Ce matériel
551     n'est pas cher, souvent même offert. Les ordinateurs ont besoin d'être
552     transportés. Vous aurez parfois à prévoir localement de retaper le matériel
553     et de le remplir de logiciels libres, peu coûteux et personnalisés. Pour
554     l'utilisateur final, ces machines coûtent moins qu'une machine neuve.
555 yavor 1.11 </p>
556     <p>
557 gnun 1.21 Par ailleurs, les constructeurs fabriquent des ordinateurs modernes bas de
558     gamme qui en font tout autant que les vieux, et ne sont pas trop chers.
559 yavor 1.11 </p>
560     <p>
561 gnun 1.21 Ce n'est pas la peine d'acheter un matériel onéreux, flambant neuf, pour
562 yavor 1.18 faire tourner vos logiciels.
563 yavor 1.11 </p>
564     <p>
565 gnun 1.21 En conclusion&hellip;
566 yavor 1.11 </p>
567     <p>
568 gnun 1.28 On m'a demandé de parler sur :
569 yavor 1.11 </p>
570     <p>
571 gnun 1.28 « Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour
572     la prospérité mondiale ».
573 yavor 1.11 </p>
574     <p>
575 gnun 1.21 Ces 16 dernières années, je les ai passées à travailler avec des gens qui
576     ont façonné le logiciel grâce à un outil juridique qui vous donne maintes
577 gnun 1.28 libertés : celles de copier, étudier, modifier et redistribuer le logiciel.
578 yavor 1.11 </p>
579     <p>
580 yavor 1.18 Cet outil façonne la technologie logicielle pour la rendre plus accessible
581 gnun 1.28 et en faire un instrument plus efficace d'autonomie ; il encourage les gens
582     à travailler en collaboration, et offre une technologie qui permet une
583 gnun 1.21 meilleure gouvernance.
584 yavor 1.11 </p>
585     <p>
586 gnun 1.21 Cet outil juridique signifie que les sociétés impliquées dans les TIC sont
587 gnun 1.28 en concurrence non pas pour le logiciel lui-même, mais pour la vente de
588 gnun 1.21 services associés au logiciel ou la vente de matériel ou d'autres solutions.
589 yavor 1.11 </p>
590     <p>
591 gnun 1.21 Ce cadre juridique veut dire que les sociétés offriront des services plus
592 yavor 1.18 fiables et plus efficaces.
593 yavor 1.11 </p>
594     <p>
595 gnun 1.28 La liberté, garantie par une licence adéquate, signifie que les gens qui
596 gnun 1.21 utilisent les ordinateurs ou les télécommunications comme outils peuvent
597 yavor 1.18 prendre pied dans leur industrie plus facilement.
598 yavor 1.11 </p>
599     <p>
600 gnun 1.21 Cela signifie que tous les usagers peuvent réduire leurs coûts
601     d'installation et d'exploitation, ce qui implique que les gens vivant dans
602 yavor 1.18 des pays plus pauvres n'envoient pas leur argent aux pays riches, mais
603     qu'ils le maintiennent dans leur économie locale.
604 yavor 1.11 </p>
605     <p>
606 gnun 1.21 De plus, comme je l'ai dit plus haut, les licences logicielles de la
607     distribution restrictive forcent souvent les gens à choisir entre violer la
608     loi et payer une somme qu'ils n'ont pas.
609 yavor 1.11 </p>
610     <p>
611 gnun 1.21 Par souci de bonne gouvernance, un pays ne devrait pas forcer les personnes
612     qui tentent de travailler décemment à prendre une telle décision. Trop
613     souvent, une personne par ailleurs respectueuse des lois, mais sans grandes
614     ressources, choisira de violer la loi.
615 yavor 1.11 </p>
616     <p>
617 gnun 1.21 Ce pays devrait plutôt faire en sorte qu'agir dans le respect des lois soit,
618     sans discussion, le meilleur choix, à la fois pour des raisons légales,
619     morales et pratiques. On s'attend toujours à ce que son voisin soit
620 gnun 1.28 respectueux des lois et honnête ; c'est ce qu'encourage le logiciel libre.
621 yavor 1.11 </p>
622     <p>
623 gnun 1.21 Le logiciel libre donne la maîtrise de leur vie à ceux qui étaient laissés
624     pour compte.
625 yavor 1.11 </p>
626    
627 yavor 1.18 <!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
628     all pages on the GNU web server should have the section about
629     verbatim copying. Please do NOT remove this without talking
630     with the webmasters first.
631     Please make sure the copyright date is consistent with the document
632     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
633 yavor 1.11 <div style="font-size: small;">
634    
635     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
636 gnun 1.21 <b>Notes de traduction</b><ol>
637 gnun 1.28 <li id="TransNote1">Autre traduction de <cite>proprietary</cite> :
638     propriétaire. <a href="#TransNote1-rev">&#8593;</a></li>
639 gnun 1.21 <li id="TransNote2">Cette confusion est peu probable en français car on peut
640     difficilement donner à « libre » le sens de gratuit. Et pourtant, la
641     première réaction des gens à qui l'on parle de logiciel libre est souvent :
642 gnun 1.28 « Ah oui, les logiciels gratuits ? » <a
643 gnun 1.21 href="#TransNote2-rev">&#8593;</a></li>
644     <li id="TransNote3">Malais (groupe de langues très proches les unes des
645 gnun 1.28 autres). <a href="#TransNote3-rev">&#8593;</a></li>
646 gnun 1.21 </ol></div>
647 taz 1.7 </div>
648    
649 yavor 1.18 <!-- for id="content", starts in the include above -->
650 taz 1.7 <!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
651     <div id="footer">
652    
653 yavor 1.18 <p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
654     href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
655     href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF.<br />
656     Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou
657     suggestions à <a href="mailto:bug-baz@gnu.org">&lt;bug-baz@gnu.org&gt;</a>.</p>
658    
659 gnun 1.26 <p>Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
660     qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
661     sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
662     traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
663     &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
664     <p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
665     traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
666 gnun 1.27 href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
667 yavor 1.18
668     <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2010, 2011 Free Software
669     Foundation, Inc.</p>
670    
671     <p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
672     rel="license"
673     href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
674     Attribution-NoDerivs 3.0 United States</a>.
675 yavor 1.11 </p>
676 taz 1.7
677    
678 yavor 1.11 <div class="translators-credits">
679 taz 1.8
680 yavor 1.11 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
681 gnun 1.28 Traduction : Pierre-Yves Enderlin.<br />Révision : <a
682 yavor 1.11 href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>
683 yavor 1.18
684    
685     <p><!-- timestamp start -->
686 gnun 1.29 Dernière mise à jour :
687 yavor 1.11
688 gnun 1.24 $Date: 2012/06/10 08:06:05 $
689 yavor 1.11
690 taz 1.7 <!-- timestamp end -->
691     </p>
692     </div>
693    
694 taz 1.1 </div>
695     </body>
696     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26