1 |
taz |
1.7 |
|
2 |
gnun |
1.43 |
|
3 |
taz |
1.7 |
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> |
4 |
gnun |
1.47 |
<!-- Parent-Version: 1.75 --> |
5 |
taz |
1.7 |
|
6 |
yavor |
1.11 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
7 |
gnun |
1.33 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ICT-for-prosperity.en.html" --> |
8 |
|
|
|
9 |
gnun |
1.21 |
<title>Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour la |
10 |
gnun |
1.43 |
prospérité mondiale - Projet GNU - Free Software Foundation</title> |
11 |
taz |
1.7 |
|
12 |
gnun |
1.45 |
<!--#include virtual="/philosophy/po/ICT-for-prosperity.translist" --> |
13 |
taz |
1.7 |
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> |
14 |
gnun |
1.21 |
<h2>Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour la |
15 |
|
|
prospérité mondiale</h2> |
16 |
taz |
1.7 |
|
17 |
yavor |
1.11 |
<p> |
18 |
|
|
par <strong><a href="http://www.rattlesnake.com/">par Robert |
19 |
|
|
J.Chassell</a></strong> |
20 |
|
|
</p> |
21 |
|
|
|
22 |
|
|
<p> |
23 |
yavor |
1.18 |
<!-- <br /> |
24 |
yavor |
1.15 |
|
25 |
yavor |
1.18 |
<a href="http://www.globalknowledge.org.my/"> broken link, 1apr11 --> |
26 |
gnun |
1.28 |
[D'après un discours donné lors de la deuxième <cite>Global Knowledge |
27 |
|
|
Conference</cite><br /> |
28 |
yavor |
1.18 |
à Kuala Lumpur, Malaisie, le 7 mars 2000.] |
29 |
|
|
</p> |
30 |
|
|
|
31 |
|
|
<!-- <p> |
32 |
|
|
|
33 |
|
|
[For a more extended discussion, see my<br /> |
34 |
|
|
<a href="http://www.teak.cc/Access-speech.html"> |
35 |
|
|
Free Software: Access and Empowerment</a>. |
36 |
|
|
</p> --> |
37 |
|
|
<p> |
38 |
gnun |
1.28 |
Le titre de cette présentation est « Façonner le développement et les |
39 |
gnun |
1.21 |
projets collaboratifs dans les <abbr title="Technologies de l'information et |
40 |
gnun |
1.28 |
de la communication">TIC</abbr> pour la prospérité mondiale » et les thèmes |
41 |
|
|
de cette conférence sont : « accéder », « autonomie » |
42 |
|
|
<cite>[empowerment]</cite> et « gouvernance ». |
43 |
gnun |
1.21 |
</p> |
44 |
|
|
<p> |
45 |
|
|
Ce que je voudrais faire aujourd'hui, c'est prendre une technologie |
46 |
|
|
spécifique et vous dire comment nous avons façonné cette technologie pour la |
47 |
|
|
rendre accessible et en faire un instrument d'autonomie, comment nous |
48 |
|
|
l'avons placée dans un cadre économique et institutionnel qui encourage les |
49 |
|
|
gens à travailler en collaboration, enfin comment elle peut être utilisée |
50 |
|
|
pour une meilleure gouvernance. |
51 |
|
|
</p> |
52 |
|
|
<p> |
53 |
|
|
Cette technologie, c'est le logiciel. Le « façonnage » dont il s'agit |
54 |
gnun |
1.28 |
concerne son cadre légal et institutionnel, c'est-à-dire les termes des |
55 |
|
|
licences de copyright. |
56 |
gnun |
1.21 |
</p> |
57 |
|
|
<p> |
58 |
gnun |
1.28 |
Étant un des fondateurs de la <cite>Free Software Foundation</cite>, j'ai |
59 |
|
|
travaillé pendant 16 ans sur le cadre légal et institutionnel dans lequel |
60 |
gnun |
1.21 |
nous utilisons et développons le logiciel. GNU/Linux, un système logiciel |
61 |
yavor |
1.18 |
complet, est né de ces efforts. |
62 |
ineiev |
1.16 |
</p> |
63 |
|
|
<p> |
64 |
gnun |
1.21 |
Les TIC, technologies de l'information et de la communication, sont formées |
65 |
|
|
de composants matériels et logiciels. Je ne parlerai ici que de l'aspect |
66 |
yavor |
1.18 |
logiciel. Quoi qu'il en soit, j'espère pouvoir étendre notre expérience de |
67 |
|
|
ce sujet à d'autres technologies. |
68 |
yavor |
1.11 |
</p> |
69 |
|
|
<p> |
70 |
|
|
Quand je parle de logiciel, je veux parler aussi bien de ce qui fait tourner |
71 |
gnun |
1.21 |
l'ordinateur, c'est-à-dire le système d'exploitation, que des applications |
72 |
|
|
comme le courrier électronique et autres moyens de communication, les |
73 |
yavor |
1.18 |
tableurs, le commerce électronique, les outils de traitement du texte, |
74 |
gnun |
1.21 |
l'envoi et la réception de fax, la création de sites web, l'ingénierie, la |
75 |
yavor |
1.18 |
recherche, les calculs mathématiques, la modélisation, la manipulation |
76 |
|
|
d'images et les réseaux. |
77 |
|
|
</p> |
78 |
|
|
<p> |
79 |
|
|
Ces dernières années, le prix des ordinateurs et des matériels de |
80 |
gnun |
1.21 |
communication a tellement baissé que de plus en plus de gens les |
81 |
yavor |
1.18 |
utilisent. En effet, les organisateurs de notre conférence estiment à un sur |
82 |
|
|
trente le nombre de personnes dans le monde ayant un accès informatique aux |
83 |
|
|
communications électroniques, qui sont connectées. |
84 |
|
|
</p> |
85 |
|
|
<p> |
86 |
gnun |
1.21 |
Bien que le rapport d'un sur trente représente une faible proportion de la |
87 |
yavor |
1.18 |
population mondiale, cette technologie est populaire, grandissante et |
88 |
|
|
commence à prendre de plus en plus de place dans notre quotidien. De plus, |
89 |
|
|
nous nous attendons à ce que les ordinateurs et les coûts des communications |
90 |
gnun |
1.28 |
continuent à baisser, pendant encore une génération au moins, ce qui |
91 |
|
|
signifie que ceux qui n'y ont pas encore accès vont en fin de compte en |
92 |
|
|
profiter. |
93 |
yavor |
1.11 |
</p> |
94 |
|
|
<p> |
95 |
|
|
Comme pour toute technologie, le logiciel peut s'utiliser d'une bonne ou |
96 |
yavor |
1.18 |
d'une mauvaise façon. |
97 |
yavor |
1.11 |
</p> |
98 |
|
|
<p> |
99 |
gnun |
1.21 |
En ce moment, ce sont les deux que nous voyons. Le mauvais côté, ce sont des |
100 |
|
|
machines qui plantent sans raison, des courriels qui font perdre de l'argent |
101 |
|
|
à leurs destinataires, des systèmes vulnérables à de simples virus et des |
102 |
|
|
programmes qui ne font qu'une partie de ce qu'on attend d'eux. |
103 |
yavor |
1.11 |
</p> |
104 |
|
|
<p> |
105 |
gnun |
1.21 |
La clef du bon usage du logiciel est d'assurer la liberté. Cela entraîne |
106 |
gnun |
1.28 |
collaboration, prix moins élevés, fiabilité, efficacité, sécurité et moins |
107 |
|
|
de barrières à l'entrée et à l'usage. |
108 |
yavor |
1.11 |
</p> |
109 |
|
|
<p> |
110 |
|
|
Pour faire bon usage de la technologie logicielle, les gens doivent avoir le |
111 |
gnun |
1.28 |
droit, garanti par la loi, de la copier, l'étudier, la modifier et la |
112 |
gnun |
1.21 |
redistribuer. Tout le reste en découle. |
113 |
yavor |
1.11 |
</p> |
114 |
|
|
<p> |
115 |
|
|
Le logiciel GNU/Linux donne ces droits aux gens. Les programmeurs en |
116 |
yavor |
1.18 |
bénéficient, mais plus important, les non-programmeurs aussi en bénéficient. |
117 |
yavor |
1.11 |
</p> |
118 |
|
|
<p> |
119 |
gnun |
1.21 |
Par exemple, les habitants d'une zone où les services téléphoniques sont |
120 |
gnun |
1.28 |
médiocres ou inexistants peuvent utiliser un logiciel robuste, appelé UUCP, |
121 |
|
|
pour leurs communications. J'ai lu récemment qu'un groupe d'Oxfam l'a fait. |
122 |
yavor |
1.11 |
</p> |
123 |
|
|
<p> |
124 |
yavor |
1.18 |
Ceux qui ont de vieilles machines, même à base d'un antique 80386, peuvent |
125 |
gnun |
1.28 |
faire tourner des programmes efficaces, qui en font autant que des |
126 |
|
|
programmes exigeant un Pentium moderne et de la mémoire hors de prix. Ils |
127 |
|
|
peuvent très bien utiliser ces machines comme serveurs de pages web ou comme |
128 |
|
|
routeurs – comme infrastructure pour les communications. |
129 |
yavor |
1.11 |
</p> |
130 |
|
|
<p> |
131 |
gnun |
1.21 |
Les gens ne possédant qu'un seul ordinateur peuvent brancher un ou deux |
132 |
gnun |
1.28 |
terminaux supplémentaires, installer deux ou trois chaises devant au lieu |
133 |
|
|
d'une seule, tout cela pour un surcoût modique. Je l'ai fait : un ami est |
134 |
|
|
venu me rendre visite et nous voulions tous deux travailler en même temps |
135 |
|
|
sur ma machine. Courriel, surf sur le web, rédaction, administration réseau, |
136 |
|
|
tout cela nous l'avons fait en même temps. |
137 |
yavor |
1.11 |
</p> |
138 |
|
|
<p> |
139 |
yavor |
1.18 |
Une communauté, ou une collectivité, peut créer sa propre liste de diffusion |
140 |
gnun |
1.21 |
ou son forum, privé ou public. Il est là, le « collecticiel » |
141 |
gnun |
1.28 |
<cite>[groupware]</cite>. Deux personnes ou plus peuvent travailler sur le |
142 |
|
|
même document au même moment, même s'ils habitent des pays différents. La |
143 |
gnun |
1.21 |
dernière fois qu'il m'est arrivé de le faire, je travaillais avec un copain |
144 |
|
|
qui était de l'autre côté de l'Atlantique. |
145 |
yavor |
1.11 |
</p> |
146 |
|
|
<p> |
147 |
gnun |
1.28 |
Avec quel alphabet voulez-vous écrire ? Hindî, chinois, thaï ? Pas de |
148 |
gnun |
1.21 |
problème, et dans la même fenêtre que l'anglais ou le cyrillique. |
149 |
yavor |
1.11 |
</p> |
150 |
|
|
<p> |
151 |
gnun |
1.34 |
Que ce soit une personne isolée ou un groupe, tout le monde peut construire |
152 |
gnun |
1.21 |
son site web. Un éditeur peut composer ses propres livres. Un comptable peut |
153 |
yavor |
1.18 |
analyser un budget. Les malvoyants ont la possibilité d'entendre à haute et |
154 |
|
|
intelligible voix un texte via leur ordinateur. |
155 |
yavor |
1.11 |
</p> |
156 |
|
|
<p> |
157 |
|
|
Vous pouvez choisir parmi plusieurs interfaces graphiques, de la plus |
158 |
gnun |
1.28 |
élaborée à la plus simple et pratique, en passant par celle dont l'aspect et |
159 |
|
|
le comportement rappellent Microsoft Windows. |
160 |
yavor |
1.11 |
</p> |
161 |
|
|
<p> |
162 |
gnun |
1.21 |
À part le système vocal pour les malvoyants, qui demande un matériel audio |
163 |
yavor |
1.18 |
que je n'ai jamais installé sur ma machine, toutes les applications que je |
164 |
|
|
viens de citer tournent sur mon ordinateur personnel. Et je connais des gens |
165 |
|
|
qui ont installé le matériel audio et qui peuvent entendre les textes. |
166 |
yavor |
1.11 |
</p> |
167 |
|
|
<p> |
168 |
gnun |
1.28 |
Toutes ces applications étaient sur un cédérom. Il se trouve qu'il m'avait |
169 |
|
|
été donné gratuitement, mais il m'est aussi arrivé de payer des CD contenant |
170 |
|
|
d'autres versions de ces programmes ; il est parfois simplement plus commode |
171 |
|
|
d'acheter. Et si vous avez une connexion Internet rapide, vous pouvez |
172 |
|
|
facilement télécharger le logiciel, il ne vous en coûtera que le prix de la |
173 |
|
|
connexion. |
174 |
yavor |
1.11 |
</p> |
175 |
|
|
<p> |
176 |
gnun |
1.21 |
Cette profusion de logiciels est disponible et peut s'utiliser n'importe où |
177 |
yavor |
1.18 |
dans le monde. |
178 |
yavor |
1.11 |
</p> |
179 |
|
|
<p> |
180 |
gnun |
1.28 |
Pour revenir à la question : comment cette technologie a-t-elle été |
181 |
|
|
façonnée ? Je me répète ; la clef c'est la liberté : le droit, garanti par |
182 |
|
|
la loi, de copier, étudier, modifier et redistribuer le logiciel. |
183 |
yavor |
1.11 |
</p> |
184 |
|
|
<p> |
185 |
gnun |
1.21 |
L'outil juridique spécifique que nous avons utilisé pour engendrer ces |
186 |
gnun |
1.28 |
libertés et les avantages qui en découlent est une licence de copyright |
187 |
|
|
spécialement conçue, la <cite>GNU General Public License</cite> (licence |
188 |
|
|
publique générale GNU). |
189 |
yavor |
1.11 |
</p> |
190 |
|
|
<p> |
191 |
gnun |
1.21 |
Cette licence vous donne plus de droits que le copyright de base, et plus de |
192 |
gnun |
1.28 |
droits que beaucoup d'autres sortes de licences de logiciel. Pour aller à |
193 |
gnun |
1.21 |
l'essentiel, elle vous interdit d'interdire. Elle vous permet de faire tout |
194 |
|
|
le reste. |
195 |
yavor |
1.11 |
</p> |
196 |
|
|
<p> |
197 |
gnun |
1.28 |
J'aimerais approfondir cette liste de droits : copier, étudier, modifier et |
198 |
|
|
redistribuer. |
199 |
yavor |
1.11 |
</p> |
200 |
|
|
|
201 |
|
|
<p> |
202 |
|
|
En premier lieu, le droit de copier. |
203 |
|
|
</p> |
204 |
|
|
<p> |
205 |
gnun |
1.21 |
Il y a peu de gens qui possèdent une usine capable de recopier une |
206 |
|
|
voiture. De fait, reproduire une voiture est tellement difficile que nous |
207 |
gnun |
1.28 |
utilisons un autre mot ; nous parlons de « fabriquer » ou « construire » une |
208 |
gnun |
1.21 |
voiture. Et il n'y a pas tant que ça de constructeurs automobiles dans le |
209 |
gnun |
1.28 |
monde. Bien moins d'une personne sur trente possède une usine automobile ou |
210 |
|
|
a la possibilité d'y accéder facilement. |
211 |
yavor |
1.11 |
</p> |
212 |
|
|
<p> |
213 |
gnun |
1.28 |
Mais quiconque possède un ordinateur possède une usine, un moyen de |
214 |
|
|
fabriquer des logiciels, autrement dit, de faire de nouvelles |
215 |
|
|
copies. Puisqu'il est tellement facile de copier les logiciels, nous |
216 |
|
|
n'employons pas le terme de « fabriquer » ; en général, on ne le voit même |
217 |
|
|
pas sous cet angle, pourtant il s'agit bien de cela. |
218 |
yavor |
1.11 |
</p> |
219 |
|
|
<p> |
220 |
|
|
Le droit de copier des logiciels, c'est le droit d'utiliser vos propres |
221 |
yavor |
1.18 |
moyens de production (si vous me permettez cette expression démodée). Des |
222 |
gnun |
1.28 |
millions de gens, quelques pour cents de la population mondiale, ont entre |
223 |
yavor |
1.18 |
leurs mains ces moyens de production. |
224 |
yavor |
1.11 |
</p> |
225 |
|
|
<p> |
226 |
gnun |
1.21 |
Naturellement, des efforts ont été faits pour vous enlever vos droits |
227 |
|
|
d'utiliser votre bien personnel comme une usine dont vous êtes propriétaire. |
228 |
yavor |
1.11 |
</p> |
229 |
|
|
|
230 |
|
|
<p> |
231 |
yavor |
1.18 |
En deuxième lieu, le droit d'étudier. Ce droit n'est pas d'un intérêt |
232 |
|
|
immédiat pour ceux qui ne programment pas. C'est un peu comme le droit, pour |
233 |
gnun |
1.21 |
un juriste, de lire des manuels de droit. À moins d'être juriste, c'est le |
234 |
|
|
genre de livres que vous éviterez. |
235 |
yavor |
1.11 |
</p> |
236 |
|
|
<p> |
237 |
gnun |
1.21 |
Et pourtant, le droit d'étudier a plusieurs implications, autant pour les |
238 |
|
|
programmeurs que pour tous les autres. |
239 |
yavor |
1.11 |
</p> |
240 |
|
|
<p> |
241 |
yavor |
1.18 |
Le droit à l'étude signifie que les personnes vivant au Mexique, en Inde ou |
242 |
gnun |
1.21 |
en Malaisie peuvent étudier le même code qui est utilisé en Europe ou aux |
243 |
yavor |
1.18 |
États-Unis. Ce qui veut dire qu'on ne les empêche pas d'apprendre comment |
244 |
|
|
les autres ont réussi. |
245 |
yavor |
1.11 |
</p> |
246 |
|
|
<p> |
247 |
yavor |
1.18 |
Il faut garder à l'esprit que beaucoup de programmeurs travaillent avec la |
248 |
|
|
contrainte qu'il leur est interdit de voir le code d'autres |
249 |
gnun |
1.21 |
programmeurs. Plutôt que de se hisser sur les épaules de leurs |
250 |
yavor |
1.18 |
prédécesseurs, ce qui reste la meilleure façon d'avancer et de voir plus |
251 |
|
|
loin, ils se retrouvent la tête dans le sac. Le droit d'étudier, c'est le |
252 |
|
|
droit de voir plus loin, de progresser, du haut des épaules de géants. |
253 |
yavor |
1.11 |
</p> |
254 |
|
|
<p> |
255 |
gnun |
1.28 |
En outre, le droit d'étudier signifie que le logiciel lui-même doit être |
256 |
|
|
disponible sous une forme qui soit lisible par vous et moi. |
257 |
yavor |
1.11 |
</p> |
258 |
|
|
<p> |
259 |
gnun |
1.21 |
Un logiciel se présente sous deux formes, l'une qui est lisible uniquement |
260 |
|
|
par les ordinateurs et l'autre qui est lisible par les gens. La forme que |
261 |
|
|
l'ordinateur peut lire est celle qu'il exécute. C'est ce qu'on appelle un |
262 |
gnun |
1.28 |
binaire, ou exécutable. La forme qu'un humain peut lire s'appelle le code |
263 |
|
|
source. C'est ce que crée un programmeur humain, pour être ensuite traduit, |
264 |
|
|
par un autre programme d'ordinateur, en binaire ou exécutable. |
265 |
yavor |
1.11 |
</p> |
266 |
|
|
|
267 |
|
|
<p> |
268 |
gnun |
1.21 |
Le droit suivant, celui de modifier, est le droit de corriger un problème ou |
269 |
yavor |
1.18 |
d'apporter des améliorations. Pour la plupart des gens, cela signifie le |
270 |
gnun |
1.21 |
droit que vous avez, vous ou votre organisation, de payer quelqu'un pour |
271 |
|
|
faire le travail à votre place, à peu près comme vous payez un mécanicien |
272 |
|
|
pour réparer votre voiture ou un charpentier pour agrandir votre maison. |
273 |
yavor |
1.11 |
</p> |
274 |
|
|
<p> |
275 |
yavor |
1.18 |
Les modifications sont d'une aide certaine. Les développeurs d'applications |
276 |
|
|
ne peuvent pas penser à toutes les façons dont les utilisateurs feront usage |
277 |
|
|
de leurs logiciels. Les développeurs ne peuvent pas prévoir les nouvelles |
278 |
gnun |
1.21 |
contraintes auxquelles leur code sera soumis. Ils ne peuvent pas anticiper |
279 |
|
|
toutes les conditions locales, par exemple qu'un Malais utilisera un |
280 |
|
|
programme qui avait tout d'abord été écrit en Finlande. |
281 |
yavor |
1.11 |
</p> |
282 |
|
|
<p> |
283 |
gnun |
1.28 |
Et pour en terminer avec ces droits, parlons de celui de redistribuer. |
284 |
yavor |
1.11 |
</p> |
285 |
|
|
<p> |
286 |
gnun |
1.28 |
Cela signifie que vous, qui avez un ordinateur, une usine à logiciels, vous |
287 |
yavor |
1.18 |
avez le droit de faire des copies d'un programme et de le redistribuer. Vous |
288 |
gnun |
1.28 |
pouvez faire payer ces copies ou les distribuer gratuitement. D'autres |
289 |
gnun |
1.21 |
peuvent faire la même chose. |
290 |
yavor |
1.11 |
</p> |
291 |
|
|
<p> |
292 |
gnun |
1.21 |
Bien sûr, plusieurs des gros fabricants de logiciels veulent vous empêcher |
293 |
|
|
de vous servir votre propre bien. Ils ne peuvent pas gagner dans un marché |
294 |
|
|
libre, alors ils attaquent autrement. Aux États-Unis, par exemple, on voit |
295 |
|
|
de récentes propositions de lois qui vous ôtent votre liberté. |
296 |
yavor |
1.11 |
</p> |
297 |
|
|
<p> |
298 |
gnun |
1.21 |
Le droit de redistribuer, tant qu'il est défendu et appliqué, signifie que |
299 |
gnun |
1.28 |
le logiciel est vendu au sein d'un marché concurrentiel, libre. Ceci a |
300 |
gnun |
1.21 |
plusieurs conséquences. Une des conséquences, c'est un prix bas, favorable |
301 |
|
|
au consommateur. |
302 |
yavor |
1.11 |
</p> |
303 |
|
|
<p> |
304 |
yavor |
1.18 |
Mais d'abord et avant tout, ces droits économiques et légaux amènent à |
305 |
|
|
collaborer, un des thèmes de cette conférence. |
306 |
yavor |
1.11 |
</p> |
307 |
|
|
<p> |
308 |
gnun |
1.21 |
Ce résultat est contraire aux attentes de pas mal de gens. Peu d'entre eux |
309 |
gnun |
1.28 |
s'attendaient à ce que dans un marché concurrentiel, libre, chaque |
310 |
|
|
producteur devienne plus coopératif et qu'on ne sente ni ne voie de |
311 |
|
|
compétition parmi les entrepreneurs en concurrence. |
312 |
yavor |
1.11 |
</p> |
313 |
|
|
<p> |
314 |
gnun |
1.28 |
Plus un marché est concurrentiel, plus vous voyez de coopération. Cette |
315 |
gnun |
1.21 |
implication, qui va apparemment contre toute intuition, a été aussi bien |
316 |
|
|
observée que déduite. |
317 |
yavor |
1.11 |
</p> |
318 |
|
|
<p> |
319 |
gnun |
1.21 |
C'est possible parce que les gens ne sont pas lésés en faisant ce qu'ils ont |
320 |
|
|
envie de faire. Les gens aiment aider leurs voisins. |
321 |
yavor |
1.11 |
</p> |
322 |
|
|
<p> |
323 |
gnun |
1.21 |
Prenez un petit fermier, un parmi un million. Mon ami George, chez moi aux |
324 |
yavor |
1.18 |
États-Unis, est un de ceux-là. |
325 |
yavor |
1.11 |
</p> |
326 |
|
|
<p> |
327 |
yavor |
1.18 |
Sa récolte est tellement maigre qu'il ne peut rien faire sur les prix au |
328 |
|
|
niveau mondial. Son voisin est dans la même situation. |
329 |
yavor |
1.11 |
</p> |
330 |
|
|
<p> |
331 |
gnun |
1.28 |
Du coup, si George aide son voisin, c'est profitable à son voisin et George, |
332 |
|
|
lui, ne perdra rien sur ce que lui rapporte sa récolte. |
333 |
yavor |
1.11 |
</p> |
334 |
|
|
<p> |
335 |
gnun |
1.21 |
À partir du moment où George n'y perd rien, il a toutes les raisons d'aider |
336 |
gnun |
1.28 |
son voisin. George n'est pas simplement serviable, il a compris que s'il |
337 |
gnun |
1.21 |
donne un coup de main à son voisin, ce dernier lui renverra probablement |
338 |
|
|
l'ascenseur. |
339 |
yavor |
1.11 |
</p> |
340 |
|
|
<p> |
341 |
gnun |
1.28 |
Voilà ce que vous observez dans un marché concurrentiel libre : de la |
342 |
yavor |
1.18 |
coopération. |
343 |
yavor |
1.11 |
</p> |
344 |
|
|
<p> |
345 |
yavor |
1.18 |
Une compétition visible indique que le marché n'est pas complètement libre |
346 |
gnun |
1.28 |
et concurrentiel. Une compétition visible, cela veut dire qu'au mieux vous |
347 |
yavor |
1.18 |
n'avez qu'un marché semi-libre. |
348 |
yavor |
1.11 |
</p> |
349 |
|
|
<p> |
350 |
gnun |
1.28 |
Allons plus loin : si un logiciel est vendu sur un marché libre, la |
351 |
gnun |
1.21 |
concurrence entre les fournisseurs va faire tomber les prix, ce qui va |
352 |
yavor |
1.11 |
profiter aux non-programmeurs. |
353 |
|
|
</p> |
354 |
|
|
<p> |
355 |
gnun |
1.28 |
Voyons les choses autrement : le prix d'un logiciel est déterminé en premier |
356 |
|
|
lieu par des considérations juridiques, par le degré de liberté dont |
357 |
yavor |
1.18 |
profitent les acheteurs. Si ceux-ci ont l'interdiction d'acheter un produit |
358 |
gnun |
1.21 |
sauf à prix élevé et que cette prohibition soit rendue effective, le produit |
359 |
|
|
sera cher. C'est ce qui se passe aujourd'hui avec beaucoup de logiciels |
360 |
|
|
privateurs.<a id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> |
361 |
yavor |
1.11 |
</p> |
362 |
|
|
<p> |
363 |
gnun |
1.28 |
Par contre, si le produit est mis en vente sur un marché libre, la |
364 |
|
|
concurrence entre les fournisseurs en fera baisser le prix. |
365 |
yavor |
1.11 |
</p> |
366 |
|
|
<p> |
367 |
gnun |
1.21 |
Et vraiment, il y aura des cas où les prix seront tellement bas que des |
368 |
gnun |
1.28 |
sociétés ou d'autres organisations donneront les cédéroms contenant les |
369 |
|
|
logiciels ; d'autres feront des copies pour leurs amis ; et d'autres encore |
370 |
|
|
les mettront en téléchargement sur Internet, gratuitement. |
371 |
yavor |
1.11 |
</p> |
372 |
|
|
<p> |
373 |
gnun |
1.21 |
Cela signifie que le logiciel lui-même, support nécessaire à un projet |
374 |
gnun |
1.28 |
communautaire ou marchand, deviendra à la fois peu coûteux et légal. |
375 |
yavor |
1.11 |
</p> |
376 |
|
|
<p> |
377 |
gnun |
1.21 |
Placez-vous du point de vue d'une <acronym title="petite ou moyenne |
378 |
gnun |
1.28 |
entreprise">PME</acronym> ou d'une association locale. Elle pourrait |
379 |
|
|
utiliser un logiciel privateur diffusé via une distribution restrictive et |
380 |
|
|
alors, soit payer une somme qu'elle n'a pas, soit enfreindre la loi et le |
381 |
|
|
voler. |
382 |
yavor |
1.11 |
</p> |
383 |
|
|
<p> |
384 |
gnun |
1.28 |
En revanche, le logiciel libre est bon marché et légal. Il est plus |
385 |
gnun |
1.21 |
accessible. Il est aussi personnalisable, plus que ne peuvent l'être les |
386 |
|
|
logiciels restrictifs. Il donne de l'autonomie. |
387 |
yavor |
1.11 |
</p> |
388 |
|
|
<p> |
389 |
yavor |
1.18 |
Nous façonnons le développement de cette technologie, nous créons la |
390 |
gnun |
1.21 |
collaboration à travers l'utilisation d'un outil juridique, une licence, qui |
391 |
gnun |
1.28 |
vous donne plus de droits que vous n'en auriez autrement, qui vous interdit |
392 |
yavor |
1.18 |
d'interdire, ce qui, dans ce cas, vous donne le droit de copier, étudier, |
393 |
|
|
modifier et redistribuer le logiciel. |
394 |
yavor |
1.11 |
</p> |
395 |
|
|
<p> |
396 |
gnun |
1.28 |
Parce qu'y sont associées des libertés, ce logiciel est appelé « logiciel |
397 |
|
|
libre » <cite>[free software]</cite>. |
398 |
yavor |
1.11 |
</p> |
399 |
|
|
<p> |
400 |
gnun |
1.21 |
Pendant que j'y suis, laissez-moi éclaircir un terme qui parfois induit en |
401 |
yavor |
1.18 |
erreur les anglophones. |
402 |
yavor |
1.11 |
</p> |
403 |
|
|
<p> |
404 |
gnun |
1.21 |
Le faible coût du logiciel libre fait croire à certains anglophones que le |
405 |
gnun |
1.28 |
mot <cite>free</cite> dans l'expression <cite>free software</cite> (logiciel |
406 |
|
|
libre), signifie gratuit. Non, <cite>free</cite> est pris dans le sens de <a |
407 |
|
|
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">libre</a>, mais il est |
408 |
|
|
facile de faire la confusion.<a id="TransNote2-rev" |
409 |
gnun |
1.21 |
href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> Après tout, j'ai parlé de consommation |
410 |
|
|
modeste des ressources, de logiciel peu coûteux. |
411 |
yavor |
1.11 |
</p> |
412 |
|
|
<p> |
413 |
gnun |
1.28 |
Le mot anglais <cite>free</cite> a plusieurs sens. Comme me le disait un |
414 |
|
|
jour un ami mexicain, dirigeant par ailleurs d'un gros projet de logiciel |
415 |
|
|
libre : |
416 |
yavor |
1.11 |
</p> |
417 |
|
|
<blockquote><p> |
418 |
gnun |
1.28 |
Il y a quelque chose qui ne va pas dans la langue anglaise ; elle ne sait |
419 |
|
|
pas faire la différence entre une « bière gratuite » et la « libre |
420 |
|
|
expression ». |
421 |
yavor |
1.11 |
</p></blockquote> |
422 |
|
|
<p> |
423 |
gnun |
1.28 |
L'espagnol, au contraire, fait la distinction entre <cite>gratis</cite> et |
424 |
|
|
<cite>libre</cite> (se prononce à peu près « libré ») ; <cite>free |
425 |
|
|
software</cite> se dit <cite>software libre</cite>. |
426 |
yavor |
1.11 |
</p> |
427 |
|
|
<p> |
428 |
gnun |
1.21 |
De même, la langue de nos hôtes, le bahasa Melayu,<a id="TransNote3-rev" |
429 |
|
|
href="#TransNote3"><sup>3</sup></a> fait la distinction entre |
430 |
gnun |
1.28 |
<cite>pecuma</cite> et <cite>kebebasa</cite>. Un logiciel libre est un |
431 |
|
|
logiciel <cite>kebebasa</cite>. |
432 |
yavor |
1.11 |
</p> |
433 |
|
|
<p> |
434 |
gnun |
1.28 |
Entre parenthèses, Éric Raymond et Bruce Perens ont inventé il y a quelques |
435 |
|
|
années le terme « open source » (sources accessibles, ouvertes) comme |
436 |
|
|
synonyme de « logiciel libre ». Ils voulaient modifier la mauvaise opinion |
437 |
|
|
qu'avaient certaines sociétés du marché du libre. Le terme est devenu |
438 |
|
|
courant. Éric et Bruce ont atteint leur but. |
439 |
|
|
</p> |
440 |
|
|
<p> |
441 |
|
|
Cependant, je préfère le terme de « logiciel libre », qui transmet mieux |
442 |
|
|
l'objectif de liberté ; cette proposition que chaque homme, chaque femme, |
443 |
|
|
même vivant dans un pays du tiers-monde, a le droit de faire un travail |
444 |
|
|
rémunérateur, et qu'on ne doit pas le lui interdire. |
445 |
yavor |
1.11 |
</p> |
446 |
|
|
<p> |
447 |
yavor |
1.18 |
J'ai mentionné le fait qu'une communauté ou une collectivité peut utiliser |
448 |
|
|
un logiciel bon marché et légal. |
449 |
yavor |
1.11 |
</p> |
450 |
|
|
<p> |
451 |
yavor |
1.18 |
Maintenant, laissez-moi vous parler de l'industrie logicielle elle-même. |
452 |
yavor |
1.11 |
</p> |
453 |
|
|
<p> |
454 |
gnun |
1.28 |
Parce que la concurrence dans un marché concurrentiel pousse vers le bas le |
455 |
gnun |
1.21 |
prix des logiciels libres, personne ne s'engage dans l'industrie logicielle |
456 |
|
|
pour vendre des logiciels en tant que tels. Par contre, et cela est souvent |
457 |
|
|
méconnu, il est possible de gagner de l'argent par d'autres moyens. |
458 |
yavor |
1.11 |
</p> |
459 |
|
|
<p> |
460 |
gnun |
1.21 |
Les sociétés et les personnes impliquées dans l'industrie logicielle ne |
461 |
|
|
vendent pas les logiciels en eux-mêmes, mais plutôt les services associés au |
462 |
|
|
logiciel, au matériel ou à d'autres solutions. |
463 |
yavor |
1.11 |
</p> |
464 |
|
|
<p> |
465 |
yavor |
1.18 |
C'est ce qui se passe dans les professions médicales ou juridiques. Aussi |
466 |
gnun |
1.21 |
bien la connaissance médicale que le droit sont librement |
467 |
gnun |
1.28 |
redistribuables. Médecins et juristes vendent leurs services pour résoudre |
468 |
|
|
des problèmes. |
469 |
yavor |
1.11 |
</p> |
470 |
|
|
<p> |
471 |
gnun |
1.28 |
De quels services est-ce que je veux parler ? Le plus évident : aider à se |
472 |
gnun |
1.21 |
servir d'un ordinateur ou, pour prendre des exemples plus précis, mettre en |
473 |
|
|
place un réseau de radiocommunication par paquets dans un endroit où il n'y |
474 |
gnun |
1.28 |
a pas de téléphone, ou encore créer et entretenir une base de données pour |
475 |
|
|
un entrepôt. |
476 |
yavor |
1.11 |
</p> |
477 |
|
|
<p> |
478 |
gnun |
1.21 |
Exemple moins évident, les sociétés qui vendent des téléphones ou des usines |
479 |
|
|
pour le dessalement de l'eau ajoutent de plus en plus souvent du logiciel à |
480 |
|
|
leurs produits pour les rendre plus attrayants aux yeux des acheteurs. |
481 |
yavor |
1.11 |
</p> |
482 |
|
|
<p> |
483 |
yavor |
1.18 |
Notez que les programmeurs écrivent eux-mêmes des logiciels pour quatre |
484 |
gnun |
1.28 |
raisons principales : d'abord, ils sont payés pour résoudre un problème, |
485 |
|
|
tout comme un juriste est payé pour rédiger un contrat. Ensuite, il peut |
486 |
|
|
s'agir d'une partie d'un autre projet. Troisièmement, pour accroître leur |
487 |
|
|
réputation et finalement, parce qu'ils en ont envie. |
488 |
yavor |
1.11 |
</p> |
489 |
|
|
<p> |
490 |
gnun |
1.21 |
J'ai parlé du façonnage de cette technologie pour favoriser la |
491 |
|
|
collaboration. La clef, c'est la liberté et la création d'un cadre légal qui |
492 |
gnun |
1.28 |
favorise la liberté. |
493 |
yavor |
1.11 |
</p> |
494 |
|
|
<p> |
495 |
gnun |
1.21 |
Maintenant, j'aimerais aborder les projets qui mènent à la prospérité. |
496 |
yavor |
1.11 |
</p> |
497 |
|
|
<p> |
498 |
gnun |
1.21 |
Un des problème a trait aux ressources, ou plutôt à leur absence. |
499 |
yavor |
1.11 |
</p> |
500 |
|
|
<p> |
501 |
gnun |
1.21 |
Comme je l'ai dit plus haut, les logiciels libres réduisent les barrières à |
502 |
|
|
l'entrée, que ce soit dans l'industrie logicielle elle-même ou dans les |
503 |
|
|
autres industries et activités. |
504 |
yavor |
1.11 |
</p> |
505 |
|
|
<p> |
506 |
gnun |
1.21 |
Le logiciel libre, la culture de coopération et la manière de penser qui va |
507 |
|
|
avec, permettent de réduire les coûts d'exploitation. |
508 |
yavor |
1.11 |
</p> |
509 |
|
|
<p> |
510 |
gnun |
1.21 |
Permettez-moi de prendre un exemple tiré tout droit de cette |
511 |
|
|
conférence. Tout d'abord, je dois vous dire que j'ai des correspondants un |
512 |
|
|
peu partout dans le monde. Ils ne vivent pas tous dans des pays |
513 |
|
|
riches. Eux-mêmes ou les institutions qui les financent ne sont jamais très |
514 |
|
|
riches. |
515 |
yavor |
1.11 |
</p> |
516 |
|
|
<p> |
517 |
gnun |
1.21 |
Les premiers messages que j'ai reçus à propos de cette conférence ont |
518 |
yavor |
1.18 |
utilisé plus de quatre fois et demie les ressources nécessaires à la |
519 |
gnun |
1.21 |
circulation de l'information. Ils ont été envoyés sous forme inutilement |
520 |
|
|
volumineuse. |
521 |
yavor |
1.11 |
</p> |
522 |
|
|
<p> |
523 |
gnun |
1.21 |
La prochaine fois que vous aurez à budgétiser un projet, imaginez le payer |
524 |
yavor |
1.18 |
quatre fois et demie son prix. Réfléchissez alors à la manière dont vous |
525 |
|
|
allez le financer. |
526 |
yavor |
1.11 |
</p> |
527 |
|
|
<p> |
528 |
gnun |
1.21 |
La prochaine fois que vous paierez l'addition, sortez quatre fois et demi |
529 |
|
|
plus d'argent de votre poche… |
530 |
yavor |
1.11 |
</p> |
531 |
|
|
<p> |
532 |
gnun |
1.21 |
Pour moi, l'utilisation des ressources n'est pas un problème, puisque la |
533 |
gnun |
1.28 |
télécommunication ne m'est pas facturée à la minute comme c'est souvent le |
534 |
gnun |
1.21 |
cas. Mais je sais que mes correspondants de par le monde préfèrent que je |
535 |
|
|
fasse attention à mes communications, que je ne gaspille pas leur argent ni |
536 |
|
|
celui des institutions qui les financent. |
537 |
yavor |
1.11 |
</p> |
538 |
|
|
<p> |
539 |
gnun |
1.21 |
L'une des caractéristiques remarquables des logiciels libres est qu'ils |
540 |
gnun |
1.28 |
peuvent tourner sur de vieilles machines aux capacités modestes, comme je |
541 |
yavor |
1.18 |
l'ai mentionné tout à l'heure. Par exemple, il y a quelques mois, j'ai lancé |
542 |
gnun |
1.21 |
sur le 486 de ma sœur un gestionnaire de fenêtres, un navigateur web |
543 |
yavor |
1.18 |
graphique et un programme de manipulation d'images. Tout cela a parfaitement |
544 |
|
|
fonctionné. |
545 |
yavor |
1.11 |
</p> |
546 |
|
|
<p> |
547 |
yavor |
1.18 |
Les éditeurs de texte, les programmes de courrier électronique et les |
548 |
gnun |
1.21 |
tableurs demandent encore moins de ressources. |
549 |
yavor |
1.11 |
</p> |
550 |
|
|
<p> |
551 |
gnun |
1.21 |
Cette frugalité signifie que les gens peuvent utiliser le vieux matériel qui |
552 |
|
|
a été mis au rebut par les plus grandes sociétés mondiales. Ce matériel |
553 |
|
|
n'est pas cher, souvent même offert. Les ordinateurs ont besoin d'être |
554 |
|
|
transportés. Vous aurez parfois à prévoir localement de retaper le matériel |
555 |
|
|
et de le remplir de logiciels libres, peu coûteux et personnalisés. Pour |
556 |
|
|
l'utilisateur final, ces machines coûtent moins qu'une machine neuve. |
557 |
yavor |
1.11 |
</p> |
558 |
|
|
<p> |
559 |
gnun |
1.21 |
Par ailleurs, les constructeurs fabriquent des ordinateurs modernes bas de |
560 |
|
|
gamme qui en font tout autant que les vieux, et ne sont pas trop chers. |
561 |
yavor |
1.11 |
</p> |
562 |
|
|
<p> |
563 |
gnun |
1.21 |
Ce n'est pas la peine d'acheter un matériel onéreux, flambant neuf, pour |
564 |
yavor |
1.18 |
faire tourner vos logiciels. |
565 |
yavor |
1.11 |
</p> |
566 |
|
|
<p> |
567 |
gnun |
1.21 |
En conclusion… |
568 |
yavor |
1.11 |
</p> |
569 |
|
|
<p> |
570 |
gnun |
1.28 |
On m'a demandé de parler sur : |
571 |
yavor |
1.11 |
</p> |
572 |
|
|
<p> |
573 |
gnun |
1.28 |
« Façonner le développement et les projets collaboratifs dans les TIC pour |
574 |
|
|
la prospérité mondiale ». |
575 |
yavor |
1.11 |
</p> |
576 |
|
|
<p> |
577 |
gnun |
1.21 |
Ces 16 dernières années, je les ai passées à travailler avec des gens qui |
578 |
|
|
ont façonné le logiciel grâce à un outil juridique qui vous donne maintes |
579 |
gnun |
1.28 |
libertés : celles de copier, étudier, modifier et redistribuer le logiciel. |
580 |
yavor |
1.11 |
</p> |
581 |
|
|
<p> |
582 |
yavor |
1.18 |
Cet outil façonne la technologie logicielle pour la rendre plus accessible |
583 |
gnun |
1.28 |
et en faire un instrument plus efficace d'autonomie ; il encourage les gens |
584 |
|
|
à travailler en collaboration, et offre une technologie qui permet une |
585 |
gnun |
1.21 |
meilleure gouvernance. |
586 |
yavor |
1.11 |
</p> |
587 |
|
|
<p> |
588 |
gnun |
1.21 |
Cet outil juridique signifie que les sociétés impliquées dans les TIC sont |
589 |
gnun |
1.28 |
en concurrence non pas pour le logiciel lui-même, mais pour la vente de |
590 |
gnun |
1.21 |
services associés au logiciel ou la vente de matériel ou d'autres solutions. |
591 |
yavor |
1.11 |
</p> |
592 |
|
|
<p> |
593 |
gnun |
1.21 |
Ce cadre juridique veut dire que les sociétés offriront des services plus |
594 |
yavor |
1.18 |
fiables et plus efficaces. |
595 |
yavor |
1.11 |
</p> |
596 |
|
|
<p> |
597 |
gnun |
1.28 |
La liberté, garantie par une licence adéquate, signifie que les gens qui |
598 |
gnun |
1.21 |
utilisent les ordinateurs ou les télécommunications comme outils peuvent |
599 |
yavor |
1.18 |
prendre pied dans leur industrie plus facilement. |
600 |
yavor |
1.11 |
</p> |
601 |
|
|
<p> |
602 |
gnun |
1.21 |
Cela signifie que tous les usagers peuvent réduire leurs coûts |
603 |
|
|
d'installation et d'exploitation, ce qui implique que les gens vivant dans |
604 |
yavor |
1.18 |
des pays plus pauvres n'envoient pas leur argent aux pays riches, mais |
605 |
|
|
qu'ils le maintiennent dans leur économie locale. |
606 |
yavor |
1.11 |
</p> |
607 |
|
|
<p> |
608 |
gnun |
1.21 |
De plus, comme je l'ai dit plus haut, les licences logicielles de la |
609 |
|
|
distribution restrictive forcent souvent les gens à choisir entre violer la |
610 |
|
|
loi et payer une somme qu'ils n'ont pas. |
611 |
yavor |
1.11 |
</p> |
612 |
|
|
<p> |
613 |
gnun |
1.21 |
Par souci de bonne gouvernance, un pays ne devrait pas forcer les personnes |
614 |
|
|
qui tentent de travailler décemment à prendre une telle décision. Trop |
615 |
|
|
souvent, une personne par ailleurs respectueuse des lois, mais sans grandes |
616 |
|
|
ressources, choisira de violer la loi. |
617 |
yavor |
1.11 |
</p> |
618 |
|
|
<p> |
619 |
gnun |
1.21 |
Ce pays devrait plutôt faire en sorte qu'agir dans le respect des lois soit, |
620 |
|
|
sans discussion, le meilleur choix, à la fois pour des raisons légales, |
621 |
|
|
morales et pratiques. On s'attend toujours à ce que son voisin soit |
622 |
gnun |
1.28 |
respectueux des lois et honnête ; c'est ce qu'encourage le logiciel libre. |
623 |
yavor |
1.11 |
</p> |
624 |
|
|
<p> |
625 |
gnun |
1.21 |
Le logiciel libre donne la maîtrise de leur vie à ceux qui étaient laissés |
626 |
|
|
pour compte. |
627 |
yavor |
1.11 |
</p> |
628 |
|
|
|
629 |
gnun |
1.43 |
|
630 |
yavor |
1.11 |
<div style="font-size: small;"> |
631 |
|
|
|
632 |
|
|
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
633 |
gnun |
1.21 |
<b>Notes de traduction</b><ol> |
634 |
gnun |
1.28 |
<li id="TransNote1">Autre traduction de <cite>proprietary</cite> : |
635 |
|
|
propriétaire. <a href="#TransNote1-rev">↑</a></li> |
636 |
gnun |
1.21 |
<li id="TransNote2">Cette confusion est peu probable en français car on peut |
637 |
|
|
difficilement donner à « libre » le sens de gratuit. Et pourtant, la |
638 |
|
|
première réaction des gens à qui l'on parle de logiciel libre est souvent : |
639 |
gnun |
1.28 |
« Ah oui, les logiciels gratuits ? » <a |
640 |
gnun |
1.21 |
href="#TransNote2-rev">↑</a></li> |
641 |
|
|
<li id="TransNote3">Malais (groupe de langues très proches les unes des |
642 |
gnun |
1.28 |
autres). <a href="#TransNote3-rev">↑</a></li> |
643 |
gnun |
1.21 |
</ol></div> |
644 |
taz |
1.7 |
</div> |
645 |
|
|
|
646 |
yavor |
1.18 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
647 |
taz |
1.7 |
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> |
648 |
|
|
<div id="footer"> |
649 |
|
|
|
650 |
yavor |
1.18 |
<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a |
651 |
|
|
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Il existe aussi <a |
652 |
gnun |
1.43 |
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens |
653 |
|
|
orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a |
654 |
|
|
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> |
655 |
|
|
|
656 |
|
|
<p> |
657 |
|
|
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
658 |
|
|
replace it with the translation of these two: |
659 |
|
|
|
660 |
|
|
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
661 |
|
|
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
662 |
|
|
Please send your comments and general suggestions in this regard |
663 |
|
|
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
664 |
|
|
|
665 |
|
|
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
666 |
|
|
|
667 |
|
|
<p>For information on coordinating and submitting translations of |
668 |
|
|
our web pages, see <a |
669 |
|
|
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
670 |
|
|
README</a>. --> |
671 |
|
|
Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne |
672 |
gnun |
1.26 |
qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires |
673 |
|
|
sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les |
674 |
|
|
traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
675 |
|
|
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
676 |
|
|
<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des |
677 |
|
|
traductions de nos pages web, reportez-vous au <a |
678 |
gnun |
1.27 |
href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p> |
679 |
yavor |
1.18 |
|
680 |
gnun |
1.43 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
681 |
|
|
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
682 |
|
|
be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this |
683 |
|
|
without talking with the webmasters or licensing team first. |
684 |
|
|
Please make sure the copyright date is consistent with the |
685 |
|
|
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
686 |
|
|
document was modified, or published. |
687 |
|
|
|
688 |
|
|
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
689 |
|
|
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
690 |
|
|
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
691 |
|
|
year, i.e., a year in which the document was published (including |
692 |
|
|
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
693 |
|
|
|
694 |
|
|
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
695 |
|
|
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
696 |
|
|
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013 Free |
697 |
|
|
Software Foundation, Inc.</p> |
698 |
yavor |
1.18 |
|
699 |
|
|
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a |
700 |
|
|
rel="license" |
701 |
gnun |
1.38 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr">Creative |
702 |
|
|
Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 États-Unis |
703 |
gnun |
1.43 |
(CC BY-ND 3.0 US)</a>.</p> |
704 |
taz |
1.7 |
|
705 |
gnun |
1.41 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" --> |
706 |
yavor |
1.11 |
<div class="translators-credits"> |
707 |
taz |
1.8 |
|
708 |
yavor |
1.11 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
709 |
gnun |
1.28 |
Traduction : Pierre-Yves Enderlin.<br />Révision : <a |
710 |
yavor |
1.11 |
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> |
711 |
yavor |
1.18 |
|
712 |
|
|
|
713 |
|
|
<p><!-- timestamp start --> |
714 |
gnun |
1.29 |
Dernière mise à jour : |
715 |
yavor |
1.11 |
|
716 |
gnun |
1.47 |
$Date: 2013/03/10 06:17:31 $ |
717 |
yavor |
1.11 |
|
718 |
taz |
1.7 |
<!-- timestamp end --> |
719 |
|
|
</p> |
720 |
|
|
</div> |
721 |
taz |
1.1 |
</div> |
722 |
|
|
</body> |
723 |
|
|
</html> |