1 |
|
<!--#set var="PO_FILE" |
2 |
|
value='<a href="/po/keepingup.sq.po"> |
3 |
|
http://www.gnu.org/po/keepingup.sq.po</a>' |
4 |
|
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/keepingup.html" |
5 |
|
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/po/keepingup.sq-diff.html" |
6 |
|
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-04-05" --> |
7 |
|
|
8 |
|
|
9 |
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" --> |
10 |
<!-- Parent-Version: 1.75 --> |
<!-- Parent-Version: 1.76 --> |
11 |
|
|
12 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
13 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/keepingup.en.html" --> |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/keepingup.en.html" --> |
16 |
|
|
17 |
<!--#include virtual="/po/keepingup.translist" --> |
<!--#include virtual="/po/keepingup.translist" --> |
18 |
<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" --> |
19 |
|
<!--#include virtual="/server/outdated.sq.html" --> |
20 |
<h2>GNU dhe FSF Në Vazhdimësi</h2> |
<h2>GNU dhe FSF Në Vazhdimësi</h2> |
21 |
|
|
22 |
<p> |
<p> |
23 |
Kjo faqe përmban një listë burimesh për t'ju ndihmuar të jini i |
Kjo faqe përmban një listë burimesh për t'ju ndihmuar të jini i mirinformuar |
24 |
mirëinformuar mbi çfarë ndodh te Projekti GNU dhe Free Software Foundation. |
mbi çfarë ndodh te Projekti GNU dhe Free Software Foundation. |
25 |
</p> |
</p> |
26 |
|
|
27 |
|
|
43 |
<p>Lexoni <a href="/press/press.html#releases">njoftimet e shtypit</a> nga |
<p>Lexoni <a href="/press/press.html#releases">njoftimet e shtypit</a> nga |
44 |
Projekti GNU dhe FSF-ja.</p> |
Projekti GNU dhe FSF-ja.</p> |
45 |
|
|
46 |
<h3 id="fsdirectory">Drejtori Software-esh të Lirë</h3> |
<h3 id="fsdirectory">Listë Software-i të Lirë</h3> |
47 |
<p>Te <a href="http://directory.fsf.org">Drejtoria e Software-it të Lirë</a> |
<p>Te <a href="http://directory.fsf.org">Drejtoria e Software-it të Lirë</a> |
48 |
shtohen dhe përditësohen programe në mënyrë konstante. Kontrollojeni shpesh |
shtohen dhe përditësohen programe në mënyrë konstante. Kontrollojeni shpesh |
49 |
listën e përditësimeve së fundi, që të shihni se ç'ka të re (dhe shihni |
listën e përditësimeve së fundi, që të shihni se ç'ka të re (dhe shihni |
91 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
92 |
<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" --> |
93 |
<div id="footer"> |
<div id="footer"> |
94 |
|
<div class="unprintable"> |
95 |
|
|
96 |
<p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së & GNU-së |
<p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së & GNU-së |
97 |
dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ka |
dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ka |
115 |
our web pages, see <a |
our web pages, see <a |
116 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
117 |
README</a>. --> |
README</a>. --> |
118 |
Për të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të këtij |
Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të |
119 |
artikulli, ju lutemi, shihni <a |
mirë dhe të përpikta. Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga |
120 |
href="/server/standards/README.translations.html">README për përkthimet</a>.</p> |
papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me |
121 |
|
këtë dërgojini te <a |
122 |
|
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p><p>Për |
123 |
|
të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona |
124 |
|
web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për |
125 |
|
përkthimet</a>.</p> |
126 |
|
</div> |
127 |
|
|
128 |
<p> |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
129 |
Të drejta Kopjimi © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
130 |
|
be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this |
131 |
|
without talking with the webmasters or licensing team first. |
132 |
|
Please make sure the copyright date is consistent with the |
133 |
|
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
134 |
|
document was modified, or published. |
135 |
|
|
136 |
|
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
137 |
|
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
138 |
|
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
139 |
|
year, i.e., a year in which the document was published (including |
140 |
|
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
141 |
|
|
142 |
|
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
143 |
|
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
144 |
|
<p>Të drejta kopjimi © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software |
145 |
Foundation, Inc.</p> |
Foundation, Inc.</p> |
146 |
<p> |
|
147 |
Kjo faqe mund të përdoret sipas një lejeje <a rel="license" |
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" |
148 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons |
149 |
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>. |
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p> |
|
</p> |
|
150 |
|
|
151 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" --> |
152 |
<div class="translators-credits"> |
<div class="translators-credits"> |
155 |
</div> |
</div> |
156 |
|
|
157 |
|
|
158 |
<p><!-- timestamp start --> |
<p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
159 |
U përditësua më: |
U përditësua më: |
160 |
|
|
161 |
$Date$ |
$Date$ |