/[www]/www/home.sq.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.sq.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.311 by gnun, Mon Feb 24 21:36:55 2020 UTC revision 1.352 by gnun, Sun Aug 22 12:33:10 2021 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
2    
3  <!--#include virtual="/server/html5-header.sq.html" -->  <!--#include virtual="/server/html5-header.sq.html" -->
4  <!-- Parent-Version: 1.91 -->  <!-- Parent-Version: 1.96 -->
5  <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"  <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
6  -->  -->
7  <!--#set var="DISTRO" value="$1"  <!--#set var="DISTRO" value="$1"
8  -->  -->
9  <!--#else -->  <!--#else -->
10  <!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"  <!--#set var="DISTRO" value="trisquel"
11  -->  -->
12  <!--#endif -->  <!--#endif -->
13    
# Line 23  përmirësojnë software-in që përdori Line 23  përmirësojnë software-in që përdori
23    
24  <style type="text/css" media="print,screen">  <style type="text/css" media="print,screen">
25  <!--  <!--
 blockquote.highlight-para { margin: 1.5em 0 0; }  
   
26  .first-column, .second-column {  .first-column, .second-column {
27     width: 46em; max-width: 100%;     width: 46em; max-width: 100%;
28     margin: auto;     margin: auto;
29  }  }
30    
31  h2 {  h2 { margin: 1.2em 0 .8em; }
32     color: #333;  h2.first { margin-top: .9em; }
    margin: 1.2em 0 .9em;  
 }  
 h2.first {  
    margin-top: 1em;  
 }  
33    
34  #gnu-linux, .thumbs {  .screenshot, .thumbs {
35     text-align: center;     text-align: center;
36     font-style: italic;     font-style: italic;
37     margin: 1em auto;     margin: 1.5em auto;
38  }  }
39  #gnu-linux {  .screenshot p, .thumbs p {
40     width: 32em;     line-height: 1.2em;
    max-width: 100%;  
    margin: .5em auto;  
41  }  }
42  .screenshot, .thumbs .image td {  .screenshot {
43     line-height: .8em;     width: 32.4em; max-width: 100%;
    background: #444;  
    padding: .2em;  
44  }  }
45  .screenshot a, .thumbs .image td a {  .screenshot >
46     color: white;   a[href]:hover, .thumbs > a[href]:hover {
47       background-color: transparent;
48  }  }
49  .screenshot img {  .screenshot img {
50     width: 100%;     width: 32em; max-width: 98%; height: auto;
51       background: #444;
52       padding: .2em;
53  }  }
54  #gnu-linux p {  .screenshot p {
    line-height: 1.2em;  
55     margin: .2em 0 0;     margin: .2em 0 0;
56  }  }
57  .thumbs {  .thumbs {
58     width: 100%;     white-space: nowrap;
59     display: block;     overflow-x: auto;
60     overflow: auto;     padding-top: 1px;
61     padding-bottom: .2em;     background: #f7f7f7;
62       border: 1px solid #999;
63  }  }
64  .thumbs td {  .thumbs div {
65       display: inline-block;
66     vertical-align: top;     vertical-align: top;
67     padding: .1em;     white-space: normal;
68     border: 0;     margin: 0 1px;
    border-left: .5em solid white;  
 }  
 .thumbs td:first-child {  
    border: 0;  
 }  
 .thumbs .caption td  {  
    line-height: 1em;  
69  }  }
70  .thumbs img {  .thumbs img {
71     width: 10em;     width: 8em; height: auto;
72     max-width: 100%;     border: 1px solid #444;;
73     min-width: 8em;  }
74    .thumbs p {
75       margin: 0 0 .7em;
76  }  }
77  p.btn-left a, p.btn-right a,  .btn-left a[href], .btn-right a[href] {
78   p.btn-left a:visited, p.btn-right a:visited {     display: inline-block;
79       text-align: center;
80       font-family: "Noto Sans Display", "Noto Sans", "Liberation Sans", sans-serif;
81     font-size: 1.6em;     font-size: 1.6em;
82     padding: .4em .6em;     font-weight: bold;
83     color: #b02500;     text-decoration: none;
84     border: .1em solid #b02500;     padding: .4em .6em .5em;
85     margin: .3em 0;     color: #55b;
86       background: white;
87       border: .1em solid #55b;
88       border-radius: .3em;
89  }  }
90  p.btn-left {  .btn-left a[href]:hover, .btn-right a[href]:hover {
91       text-decoration: none;
92       color: #33c;
93       background: #ebebff;
94       border-color: #55b;
95    }
96    .btn-left {
97     float: left;     float: left;
98     margin: .7em 0;     margin: 2em 0 1em;
99  }  }
100  p.btn-right {  .btn-right {
101     float: right;     float: right;
102     margin: 0 0 .3em;     margin: 1.5em 0;
 }  
 p.button a:hover {  
    color: #777;  
    border-color: #777;  
103  }  }
104  .first-column p.back {  .btn-right a { margin-left: .7em; }
105    
106    .first-column .button {
107     margin-bottom: 0;     margin-bottom: 0;
108  }  }
   
109  .second-column .emph-box {  .second-column .emph-box {
    padding: 0 1.2em 1.2em;  
110     margin-top: 2.3em;     margin-top: 2.3em;
111  }  }
112  .second-column .emph-box.white {  .second-column .emph-box.color1 {
113     background: white;     background: #f6f6ff;
114  }     background: linear-gradient(#eef, white);
115  .second-column .emph-box.beige {  }
116     background: #faf8ed;  .second-column .emph-box.color2 {
117       background: #eff;
118       background: linear-gradient(#dff, white);
119  }  }
120  .second-column .emph-box .back {  .second-column .emph-box .back {
121     margin-top: 1em;     margin-top: 1em;
122  }  }
123  h3 {  .emph-box h3 { font-size: 1.4em; }
    margin-top: .7em;  
 }  
124  h3 img {  h3 img {
125     height: .8em;     height: .8em;
126     margin-left: .5em;     vertical-align: middle;
127       padding: 0 .5em .2em;
128       background: none;
129  }  }
130  #blurb h4 {  #blurb h4 {
131     text-align: left;     text-align: left;
132     font-size: 1.5em;     font-size: 1.4em;
133     margin-top: .4em;     margin-top: .4em;
134  }  }
135  #blurb h4 img {  #blurb h4 img {
136     float: left;     float: left;
137     margin-right: .5em;     margin-right: .5em;
138  }  }
139    #blurb div p {
140       margin-bottom: 0;
141    }
142  #Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small {  #Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small {
143     font-size: .9em;     font-size: .9em;
144  }  }
# Line 168  h3 img { Line 168  h3 img {
168     margin: 0;     margin: 0;
169  }  }
170    
171    video track a[href] { color: white; }
172    
173  @media (min-width: 60em) {  @media (min-width: 60em) {
174     .first-column {     .first-column {
175        width: 65%;        width: 65%;
# Line 184  h3 img { Line 186  h3 img {
186     }     }
187  }  }
188  -->  -->
189    <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
190    <!--
191    .btn-left {
192       float: right;
193    }
194    .btn-right {
195       float: left;
196    }
197    @media (min-width: 60em) {
198       .first-column {
199          float: right;
200       }
201       .second-column {
202          float: left;
203       }
204    }-->
205    <!--#endif -->
206    
207    
208    
209    
210  </style>  </style>
211    
 <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->  
212  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
213  <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
214  <p class="no-display">GNU është i vetmi sistem operativ i zhvilluar për t’u dhënë liri përdoruesve  <p class="no-display">GNU është i vetmi sistem operativ i zhvilluar për t’u dhënë liri përdoruesve
215  të tij.  Ç’është GNU-ja, dhe ç’liri është në lojë?</p>  të tij.  Ç’është GNU-ja, dhe ç’liri është në lojë?</p>
216    
217  <div id="home">  <div id="home">
218  <div class="first-column">  <div class="first-column" role="article">
219    
220  <div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0">  <div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0">
221  <video width="100%" controls="controls" crossorigin="anonymous"  <video width="100%" controls="controls" crossorigin="anonymous"
222  poster="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/thumbnails/ShoeTool-Cover-1.jpg">  poster="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/thumbnails/FTR_David_Bike1_meme_7.jpeg">
223    
224  <source  <source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/videos/Fight-to-Repair-720p.webm" type="video/webm" />
225  src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.webm"  <source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/videos/Fight-to-Repair-720p.ogv"  type="video/ogg" />
226  type="video/webm" />  <source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/videos/Fight-to-Repair-720p.mp4"  type="video/mp4" />
227  <source  
228  src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.ogv"  <track kind="subtitles" label="Anglisht" srclang="en" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_en.vtt" default="default" />
229  type="video/ogg" />  <track kind="subtitles" label="Spanjisht" srclang="es" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_es.vtt" />
230  <source  <track kind="subtitles" label="Perisht" srclang="fa" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_fa.vtt" />
231  src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.mp4"  <track kind="subtitles" label="Frëngjisht" srclang="fr" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_fr.vtt" />
232  type="video/mp4" />  <track kind="subtitles" label="Italisht" srclang="it" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_it.vtt" />
233    <track kind="subtitles" label="Holandisht" srclang="nl" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_nl.vtt" />
234  <!-- GNUN: localize URL /server/banners/shoetoolfsf.vtt -->  <track kind="subtitles" label="Portugalishte Brazili" srclang="pt-br" src="/server/banners/fight-to-repair_pt-br.vtt" />
 <track kind="subtitles" label="default" default="default"  
 src="/server/banners/shoetoolfsf.vtt" />  
 <track kind="subtitles" label="English" srclang="en"  
 src="/server/banners/shoetoolfsf.en.vtt" />  
 <track kind="subtitles" label="español" srclang="es"  
 src="/server/banners/shoetoolfsf.es.vtt" />  
 <track kind="subtitles" label="euskara" srclang="eu"  
 src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_eu.vtt" />  
 <track kind="subtitles" label="français" srclang="fr"  
 src="/server/banners/shoetoolfsf.fr.vtt" />  
 <track kind="subtitles" label="Nederlands" srclang="nl"  
 src="/server/banners/shoetoolfsf.nl.vtt" />  
 <track kind="subtitles" label="română" srclang="ro"  
 src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_ro.vtt" />  
 <track kind="subtitles" label="தமிழ்" srclang="ta"  
 src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_ta.vtt" />  
 <track kind="subtitles" label="українська" srclang="uk"  
 src="/server/banners/shoetoolfsf.uk.vtt" />  
235  </video>  </video>
236  </div>  </div>
237    
238  <p class="c">  <p class="c">
239  <a  <a
240  href="https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf">  href="https://www.fsf.org/blogs/community/watch-fight-to-repair-demand-the-right-to-repair">
241  ShoeTool &mdash; GËZUAR FESTAT PREJ FSF-SË!</a></p>  Fight to Repair: Një video nga FSF-ja</a></p>
242    
243  <h2 class="first">Ç’është GNU-ja?</h2>  <h2 class="first">Ç’është GNU-ja?</h2>
244    
# Line 249  përdorimin e një kompjuteri pa softwar Line 253  përdorimin e një kompjuteri pa softwar
253  GNU-së</a> (më saktë, shpërndarje GNU/Linux) që janë plotësisht software i  GNU-së</a> (më saktë, shpërndarje GNU/Linux) që janë plotësisht software i
254  lirë.  <a href="#More-GNU">Më tepër mbi GNU-në gjeni më poshtë</a>.</p>  lirë.  <a href="#More-GNU">Më tepër mbi GNU-në gjeni më poshtë</a>.</p>
255    
256  <p class="button btn-left">  <div class="btn-left">
257    <a href="/distros/free-distros.html">Provojeni GNU/Linux-in</a></p>    <a href="/distros/free-distros.html">Provojeni GNU/Linux-in</a></div>
258  <div style="clear: left"></div>  <div style="clear:both"></div>
259    
260  <div id="gnu-linux">  <div id="gnu-linux" role="figure">
 <!--#if expr="$DISTRO = dragora" -->  
261  <div class="screenshot">  <div class="screenshot">
262   <a href="/distros/screenshots/dragora-ice.png"><img  
263     <!--#if expr="$DISTRO = dragora" -->
264    <a href="/distros/screenshots/dragora-ice.png"><img
265       width="512" height="288"
266     src="/distros/screenshots/dragora-ice.png"     src="/distros/screenshots/dragora-ice.png"
267     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Dragora&nbsp;3.0-beta1 me përgjegjësin e dritareve     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Dragora&nbsp;3.0-beta1 me përgjegjësin e dritareve
268  IceWM]&nbsp;" /></a>  IceWM]&nbsp;" /></a>
 </div>  
269  <p><small><a href="https://dragora.org/en/index.html">  <p><small><a href="https://dragora.org/en/index.html">
270  Dragora&nbsp;3.0-beta1</a> me përgjegjës dritaresh <a  Dragora&nbsp;3.0-beta1</a> me përgjegjës dritaresh <a
271  href="https://ice-wm.org/"> IceWM</a> të përshtatur</small></p>  href="https://ice-wm.org/"> IceWM</a> të përshtatur</small></p>
272  <!--#endif  
273  -->   <!--#endif -->
274  <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->  <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
275  <div class="screenshot">  <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
276   <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img     width="512" height="288"
277     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
278     alt="&nbsp;[Pamje ekrani e Guix&nbsp;0.15 me desktopin GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a>     alt="&nbsp;[Pamje ekrani e Guix&nbsp;0.15 me desktopin GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a>
 </div>  
279  <p><small><a href="/software/guix/">Guix&nbsp;0.15</a> me desktopin <a  <p><small><a href="/software/guix/">Guix&nbsp;0.15</a> me desktopin <a
280  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>, shfletuesin Epiphany,  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>, shfletuesin Epiphany,
281  lojtësin e videove Totem, dhe emuluesin GNOME të terminalit</small></p>  lojtësin e videove Totem, dhe emuluesin GNOME të terminalit</small></p>
282  <!--#endif  
283  -->   <!--#endif -->
284  <!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" -->  <!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" -->
285  <div class="screenshot">  <a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img
286   <a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img     width="512" height="288"
287     src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"     src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"
288     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Hyperbola me përgjegjësin e dritareve i3]&nbsp;" /></a>     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Hyperbola me përgjegjësin e dritareve i3]&nbsp;" /></a>
 </div>  
289  <p><small><a href="https://www.hyperbola.info/"> Hyperbola&nbsp;0.3</a> me <a  <p><small><a href="https://www.hyperbola.info/"> Hyperbola&nbsp;0.3</a> me <a
290  href="https://i3wm.org/">përgjegjësin i3 të dritareve</a>, cool-retro-term  href="https://i3wm.org/">përgjegjësin i3 të dritareve</a>, cool-retro-term
291  (emulues terminali), Gimp (përpunues figurash), dhe Iceweasel-UXP  (emulues terminali), Gimp (përpunues figurash), dhe Iceweasel-UXP
292  (shfletues)</small></p>  (shfletues)</small></p>
293  <!--#endif  
294  -->   <!--#endif -->
295  <!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->  <!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
296  <div class="screenshot">  <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
297   <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img     width="512" height="288"
298     src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"     src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
299     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Parabola me desktopin LXDE]&nbsp;" /></a>     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Parabola me desktopin LXDE]&nbsp;" /></a>
 </div>  
300  <p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola&nbsp;2020</a> me <a  <p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola&nbsp;2020</a> me <a
301  href="https://lxde.org/">desktopin LXDE</a></small></p>  href="http://lxde.sourceforge.net/about.html">desktopin LXDE</a></small></p>
302  <!--#endif  
303  -->   <!--#endif -->
304  <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->  <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
305  <div class="screenshot">  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
306   <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img     width="512" height="264"
307     src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"     src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
308     alt="&nbsp;[Pamje ekrani e PureOS&nbsp;8 me desktopin GNOME&nbsp;3&nbsp;" /></a>     alt="&nbsp;[Pamje ekrani e PureOS&nbsp;8 me desktopin GNOME&nbsp;3&nbsp;" /></a>
 </div>  
309  <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> me desktopin <a  <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> me desktopin <a
310  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>, PureBrowser (shfletues), dhe  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>, PureBrowser (shfletues), dhe
311  Gimp (përpunues figurash)</small></p>  Gimp (përpunues figurash)</small></p>
312  <!--#endif  
313  -->   <!--#endif -->
314  <!--#if expr="$DISTRO = trisquel" -->  <!--#if expr="$DISTRO = trisquel" -->
315  <div class="screenshot">  <a href="https://trisquel.info/files/screenshots/etiona-media.jpg"><img
316   <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img     width="512" height="320"
317     src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"     src="/distros/screenshots/trisquel9-mate.jpg"
318     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Trisquel&nbsp;8 me desktopin MATE]&nbsp;" /></a>     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Trisquel&nbsp;9 me desktopin MATE]&nbsp;" /></a>
319  </div>  <p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel&nbsp;9</a> me desktopin <a
320  <p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel&nbsp;8</a> me desktopin <a  href="https://mate-desktop.org/">MATE</a>, dhe lojtësin VLC për
321  href="https://mate-desktop.org/">MATE</a>, Abrowser (shfletues), dhe  media</small></p>
322  Inkscape (përpunues grafikash vektoriale)</small></p>  
323  <!--#endif -->  <!--#endif -->
324  </div>  </div>
325    
326  <table class="thumbs">  <div class="thumbs">
327   <tr class="image">   <div>
328    <td><a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img    <a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img
329       width="128" height="72"
330     src="/distros/screenshots/dragora-ice-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/dragora-ice-thumb.jpg"
331     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Dragora&nbsp;3.0-beta1 me përgjegjësin e dritareve     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Dragora&nbsp;3.0-beta1 me përgjegjësin e dritareve
332  IceWM]&nbsp;" /></a></td>  IceWM]&nbsp;" /></a>
333    <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img    <p><small>Dragora / IceWM</small></p>
334     </div>
335    
336     <div>
337      <a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
338       width="128" height="72"
339     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
340     alt="&nbsp;[Pamje ekrani e Guix&nbsp;0.15 me desktopin GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a></td>     alt="&nbsp;[Pamje ekrani e Guix&nbsp;0.15 me desktopin GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a>
341    <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img    <p><small>Guix / GNOME3</small></p>
342     </div>
343    
344     <div>
345      <a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
346       width="128" height="72"
347     src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
348     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Hyperbola&nbsp;0.3 me përgjegjësin e dritareve     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Hyperbola&nbsp;0.3 me përgjegjësin e dritareve
349  i3]&nbsp;" /></a></td>  i3]&nbsp;" /></a>
350    <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img    <p><small>Hyperbola / i3</small></p>
351     </div>
352    
353     <div>
354      <a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
355       width="128" height="72"
356     src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
357     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Parabola&nbsp;2020 me desktopin LXDE]&nbsp;" /></a></td>     alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Parabola&nbsp;2020 me desktopin LXDE]&nbsp;" /></a>
358    <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img    <p><small>Parabola / LXDE</small></p>
359     </div>
360    
361     <div>
362      <a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
363       width="128" height="72"
364     src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
365     alt="&nbsp;[Pamje ekrani e PureOS&nbsp;8 me desktopin GNOME&nbsp;3&nbsp;" /></a></td>     alt="&nbsp;[Pamje ekrani e PureOS&nbsp;8 me desktopin GNOME&nbsp;3&nbsp;" /></a>
366    <td><a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img    <p><small>PureOS / GNOME3</small></p>
367     src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"   </div>
    alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Trisquel&nbsp;8 me desktopin MATE]&nbsp;" /></a></td>  
  </tr>  
  <tr class="caption">  
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>  
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>  
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>  
   <td><small>Parabola / LXDE</small></td>  
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>  
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>  
  </tr>  
 </table>  
368    
369  <p class="button btn-right">   <div>
370    … ose <a    <a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img
371       width="128" height="72"
372       src="/distros/screenshots/trisquel9-mate-thumb.jpg"
373       alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Trisquel&nbsp;9 me desktopin MATE]&nbsp;" /></a>
374      <p><small>Trisquel / MATE</small></p>
375     </div>
376    </div>
377    </div>
378    
379    <div class="btn-right">… ose <a
380  href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">  href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
381  Provoni pjesë të GNU-së</a></p>  Provoni pjesë të GNU-së</a></div>
382  <div style="clear: right"></div>  <div style="clear:both"></div>
383    
384  <h2>Ç’është Lëvizja Për Software-i i Lirë?</h2>  <h2>Ç’është Lëvizja Për Software-i i Lirë?</h2>
385    
# Line 431  prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.ht Line 451  prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.ht
451  fillua më 1990 (para se të fillohej Linux-i).  Vullnetarët vazhdojnë ta  fillua më 1990 (para se të fillohej Linux-i).  Vullnetarët vazhdojnë ta
452  zhvillojnë Hurd-in, ngaqë është projekt teknik interesant.</p>  zhvillojnë Hurd-in, ngaqë është projekt teknik interesant.</p>
453    
454  <p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">Më tepër të dhëna</a></p>  <p class="button right-align"><a href="/gnu/gnu.html">Më tepër të dhëna</a></p>
455  </div>  </div>
456    
457  <!-- /first-column -->  <!-- /first-column -->
458  <div class="second-column">  <div class="second-column" role="complementary">
459    
460  <div class="emph-box beige">  <div id="schools" class="emph-box color1">
461  <p><strong>Projekti GNU i kërkon me forcë bashkësisë të komunikojë në rrugë që  <p><strong>Univeristete të Britanisë së Madhe kanë parë se <a
462  janë miqësore, mikpritëse dhe të sjellshme. Shihni <a  href="https://www.theguardian.com/education/2021/jul/13/covid-has-been-a-big-catalyst-universities-plan-for-post-pandemic-life">mjaft
463    studentëve u kanë ardhur në majë të hundës kurset virtuale dhe duan të
464    ndjekin mësimet në klasë, fizikisht</a>. Të tjerë mendojnë ndryshe.</strong></p>
465    
466    <p>Nëse jeni një student, ose jeni pranuar për të qenë, dhe jeni të neveritur
467    nga të qenët të detyruar të përdorni <em>software</em> jo të lirë për
468    shkollim, ky është shansi juaj për të sjellë një ndryshim &mdash; i thoni
469    universitetit se s’doni ta bëni. Jini i sjellshëm me punonjësit e
470    universitetit, por tregoni se sa fort e doni një gjë të tillë.</p>
471    </div>
472    
473    <div id="irc" class="emph-box color2">
474    <p><strong>GNU-ja dhe FSF-ja shpërngulin kanalet zyrtare IRC te rrjeti
475    Libera.Chat.  Lexoni <a
476    href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html">njoftimin</a>
477    e plotë</strong> dhe <strong><a
478    href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html">përditësimin</a>
479    në vazhdim</strong>.</p>
480    </div>
481    
482    <div id="petition" class="emph-box color1">
483    <p>Projekti GNU e përkrah peticionin nga Free Software Foundation për t’u bërë
484    thirrje administratorëve të shkollave anembanë botës të reshtin së kërkuari
485    nxënësve të përdorin <em>software</em> jo të lirë. <a
486    href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Nënshkruani peticionin
487    për liri në klasë</a>.</p>
488    </div>
489    
490    <div id="kind-comm" class="emph-box color2">
491    <p>Projekti GNU i kërkon me forcë bashkësisë të komunikojë në rrugë që janë
492    miqësore, mikpritëse dhe të sjellshme. Shihni <a
493  href="/philosophy/kind-communication.html"> Udhëzime GNU për Komunikime të  href="/philosophy/kind-communication.html"> Udhëzime GNU për Komunikime të
494  Sjellshme</a></strong>.</p>  Sjellshme</a>.</p>
495  </div>  </div>
496    
497  <div id="Flashes" class="emph-box white">  <div id="Flashes" class="emph-box color1">
498  <h3>Planet GNU <a href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"  <h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
499    href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
500  alt="Prurje RSS" /></a></h3>  alt="Prurje RSS" /></a></h3>
501  <div class="ltr">  <div class="ltr">
502    
# Line 453  alt="Prurje RSS" /></a></h3> Line 504  alt="Prurje RSS" /></a></h3>
504  </div>  </div>
505  </div>  </div>
506    
507  <div id="Action" class="emph-box beige">  <div id="Action" class="emph-box color2">
508  <h3>Hidhuni Në Veprim</h3>  <h3>Hidhuni Në Veprim</h3>
509    
510  <ul>  <ul>
# Line 479  href="/server/takeaction.html#swpat">dhe Line 530  href="/server/takeaction.html#swpat">dhe
530  <p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Më tepër zëra</a></p>  <p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Më tepër zëra</a></p>
531  </div>  </div>
532    
533  <div id="unmaint" class="emph-box beige">  <div id="unmaint" class="emph-box color1">
534  <p><strong>A mundeni të jepni ndihmesë në një nga këto <a  <p><strong>A mundeni të jepni ndihmesë në një nga këto <a
535  href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Fusha Me Përparësi të  href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Fusha Me Përparësi të
536  Madhe</a>?</strong></p>  Madhe</a>?</strong></p>
# Line 517  href="/software/xboard/">xboard</a>.</li Line 568  href="/software/xboard/">xboard</a>.</li
568  <p>Për më tepër të dhëna, shihni faqet web të paketave.</p>  <p>Për më tepër të dhëna, shihni faqet web të paketave.</p>
569  </div>  </div>
570    
571  <div id="blurb" class="emph-box white">  <div id="blurb" class="emph-box color2">
572  <p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Paketa GNU hedhur në  <p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Paketa GNU hedhur në
573  qarkullim së fundi</a></strong></p>  qarkullim së fundi</a></strong></p>
574    
# Line 553  href="http://www.fsfla.org/">Amerikë La Line 604  href="http://www.fsfla.org/">Amerikë La
604  href="http://fsf.org.in/">Indi</a>.<br />  href="http://fsf.org.in/">Indi</a>.<br />
605  Mos ngurroni të bëheni pjesë e tyre!</p>  Mos ngurroni të bëheni pjesë e tyre!</p>
606    
607  <!--#include virtual="/server/fs-gang.sq.html" -->  <div id="footer" role="contentinfo">
 <div id="footer">  
608  <div class="unprintable">  <div class="unprintable">
609    
610  <p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së &amp; GNU-së  <p id="ContactInfo">Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së &amp; GNU-së
611  dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Ka  dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Ka
612  gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a>  gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a>
613  FSF-në.  Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera  FSF-në.  Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera
# Line 575  href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;web Line 625  href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;web
625    
626          &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>          &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
627    
628          <p>For information on coordinating and submitting translations of          <p>For information on coordinating and contributing translations of
629          our web pages, see <a          our web pages, see <a
630          href="/server/standards/README.translations.html">Translations          href="/server/standards/README.translations.html">Translations
631          README</a>. -->          README</a>. -->
632  Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të  Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të
633  mirë dhe të përpikta.  Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga  mirë dhe të përpikta.  Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga
634  papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me  papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me
635  këtë dërgojini te <a  këtë, dërgojini te <a
636  href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p><p>Për  href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p><p>Për
637  të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona  të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona
638  web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për  web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për
# Line 605  përkthimet</a>.</p> Line 655  përkthimet</a>.</p>
655    
656       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
657       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
658  <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996-2020 <a href="http://www.fsf.org">Free  <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996-2021 <a href="http://www.fsf.org">Free
659  Software Foundation</a>, Inc.</p>  Software Foundation</a>, Inc.</p>
660    
661  <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"  <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"

Legend:
Removed from v.1.311  
changed lines
  Added in v.1.352

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26