1 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
2 |
|
|
3 |
<!--#include virtual="/server/html5-header.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" --> |
4 |
<!-- Parent-Version: 1.96 --> |
<!-- Parent-Version: 1.97 --> |
5 |
|
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
6 |
<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/" |
<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/" |
7 |
--> |
--> |
8 |
<!--#set var="DISTRO" value="$1" |
<!--#set var="DISTRO" value="$1" |
20 |
<meta http-equiv="Description" content="Që prej 1983 në zhvillimin e sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm me |
<meta http-equiv="Description" content="Që prej 1983 në zhvillimin e sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm me |
21 |
Unix-in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë dhe të |
Unix-in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë dhe të |
22 |
përmirësojnë software-in që përdorin." /> |
përmirësojnë software-in që përdorin." /> |
23 |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="https://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
24 |
|
|
25 |
<style type="text/css" media="print,screen"> |
<style type="text/css" media="print,screen"> |
26 |
<!-- |
<!-- |
187 |
} |
} |
188 |
} |
} |
189 |
--> |
--> |
190 |
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --> |
<!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" --> |
191 |
<!-- |
<!-- |
192 |
.btn-left { |
.btn-left { |
193 |
float: right; |
float: right; |
220 |
|
|
221 |
<div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0"> |
<div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0"> |
222 |
<video width="100%" controls="controls" crossorigin="anonymous" |
<video width="100%" controls="controls" crossorigin="anonymous" |
223 |
poster="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/thumbnails/FTR_David_Bike1_meme_7.jpeg"> |
poster="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/thumbnails/festival.jpeg"> |
224 |
|
|
225 |
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/videos/Fight-to-Repair-720p.webm" type="video/webm" /> |
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.webm" type="video/webm" /> |
226 |
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/videos/Fight-to-Repair-720p.ogv" type="video/ogg" /> |
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.ogv" type="video/ogg" /> |
227 |
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/videos/Fight-to-Repair-720p.mp4" type="video/mp4" /> |
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.mp4" type="video/mp4" /> |
228 |
|
|
229 |
<track kind="subtitles" label="Anglisht" srclang="en" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_en.vtt" default="default" /> |
<track kind="subtitles" label="Anglisht" srclang="en" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_en.vtt" default="default" /> |
230 |
<track kind="subtitles" label="Spanjisht" srclang="es" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_es.vtt" /> |
<track kind="subtitles" label="Spanjisht" srclang="es" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_es.vtt" /> |
231 |
<track kind="subtitles" label="Perisht" srclang="fa" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_fa.vtt" /> |
<track kind="subtitles" label="Frëngjisht" srclang="fr" src="/server/banners/escape-to-freedom_fr.vtt" /> |
232 |
<track kind="subtitles" label="Frëngjisht" srclang="fr" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_fr.vtt" /> |
<track kind="subtitles" label="Kinezçe" srclang="zh" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_zh.vtt" /> |
|
<track kind="subtitles" label="Italisht" srclang="it" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_it.vtt" /> |
|
|
<track kind="subtitles" label="Holandisht" srclang="nl" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_nl.vtt" /> |
|
|
<track kind="subtitles" label="Portugalishte Brazili" srclang="pt-br" src="/server/banners/fight-to-repair_pt-br.vtt" /> |
|
233 |
</video> |
</video> |
234 |
</div> |
</div> |
235 |
|
|
236 |
<p class="c"> |
<p class="c"> |
237 |
<a |
<a |
238 |
href="https://www.fsf.org/blogs/community/watch-fight-to-repair-demand-the-right-to-repair"> |
href="https://www.fsf.org/blogs/community/help-others-find-free-software-watch-and-share-escape-to-freedom"> |
239 |
Fight to Repair: Një video nga FSF-ja</a></p> |
Arratisuni në Liri: Një video nga FSF-ja</a></p> |
240 |
|
|
241 |
<h2 class="first">Ç’është GNU-ja?</h2> |
<h2 class="first">Ç’është GNU-ja?</h2> |
242 |
|
|
310 |
|
|
311 |
<!--#endif --> |
<!--#endif --> |
312 |
<!--#if expr="$DISTRO = trisquel" --> |
<!--#if expr="$DISTRO = trisquel" --> |
313 |
<a href="https://trisquel.info/files/screenshots/etiona-media.jpg"><img |
<a href="https://trisquel.info/files/screenshots/t10-office_0.jpg"><img |
314 |
width="512" height="320" |
width="512" height="320" |
315 |
src="/distros/screenshots/trisquel9-mate.jpg" |
src="/distros/screenshots/trisquel10-mate.jpg" |
316 |
alt=" [Pamje ekrani nga Trisquel 9 me desktopin MATE] " /></a> |
alt=" [Pamje ekrani nga Trisquel 10 me desktopin MATE] " /></a> |
317 |
<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 9</a> me desktopin <a |
<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 10</a> me desktopin <a |
318 |
href="https://mate-desktop.org/">MATE</a>, dhe lojtësin VLC për |
href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> dhe një pjesë të suitës <a |
319 |
media</small></p> |
href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>.</small></p> |
320 |
|
|
321 |
<!--#endif --> |
<!--#endif --> |
322 |
</div> |
</div> |
367 |
<div> |
<div> |
368 |
<a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img |
<a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img |
369 |
width="128" height="72" |
width="128" height="72" |
370 |
src="/distros/screenshots/trisquel9-mate-thumb.jpg" |
src="/distros/screenshots/trisquel10-mate-thumb.jpg" |
371 |
alt=" [Pamje ekrani nga Trisquel 9 me desktopin MATE] " /></a> |
alt=" [Pamje ekrani nga Trisquel 10 me desktopin MATE] " /></a> |
372 |
<p><small>Trisquel / MATE</small></p> |
<p><small>Trisquel / MATE</small></p> |
373 |
</div> |
</div> |
374 |
</div> |
</div> |
418 |
<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">edhe më të |
<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">edhe më të |
419 |
rëndësishme tani</a> se ç’qenë më 1983-shin.</p> |
rëndësishme tani</a> se ç’qenë më 1983-shin.</p> |
420 |
|
|
421 |
<p>Sot lëvizja për software të lirë shkon më tej se zhvillimi i sistemit GNU. |
<p>Sot lëvizja për software të lirë shkon shumë më tej se zhvillimi i sistemit |
422 |
Shihni <a href="https://fsf.org">sajtin e Free Software Foundation-it</a> |
GNU. Për më tepër hollësi mbi çka bëjmë dhe për një listë <a |
423 |
për më tepër të dhëna mbi çka bëjmë, dhe për një listë <a |
href="/help">rrugësh se si mund të ndihmoni</a>, shihni <a |
424 |
href="/help">rrugësh se si mund të ndihmoni</a>.</p> |
href="https://www.fsf.org">sajtin e Free Software Foundation-it</a>.</p> |
425 |
|
|
426 |
<h2>Më tepër rreth GNU-së</h2> |
<h2>Më tepër rreth GNU-së</h2> |
427 |
|
|
445 |
prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">e quajnë gabimisht |
prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">e quajnë gabimisht |
446 |
“Linux”</a>.</p> |
“Linux”</a>.</p> |
447 |
|
|
448 |
<p>Kerneli i vetë GNU-së, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, u |
<p>Kerneli i vetë GNU-së, <a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, u |
449 |
fillua më 1990 (para se të fillohej Linux-i). Vullnetarët vazhdojnë ta |
fillua më 1990 (para se të fillohej Linux-i). Vullnetarët vazhdojnë ta |
450 |
zhvillojnë Hurd-in, ngaqë është projekt teknik interesant.</p> |
zhvillojnë Hurd-in, ngaqë është projekt teknik interesant.</p> |
451 |
|
|
455 |
<!-- /first-column --> |
<!-- /first-column --> |
456 |
<div class="second-column" role="complementary"> |
<div class="second-column" role="complementary"> |
457 |
|
|
458 |
<div id="schools" class="emph-box color1"> |
<div id="franklin" class="emph-box color1"> |
459 |
<p><strong>UK universities find that <a |
<blockquote> |
460 |
href="https://www.theguardian.com/education/2021/jul/13/covid-has-been-a-big-catalyst-universities-plan-for-post-pandemic-life">many |
<p><i>Teksa shijojmë përparimet e mëdha nga shpikjet e të tjerëve, duhet të na |
461 |
students are fed up with virtual courses and want to attend class |
gëzojë mundësia për t’u shërbyer të tjerëve përmes çfarëdo shpikjeje tonës |
462 |
physically</a>. Others feel the opposite.</strong>.</p> |
dhe këtë duhet ta bëjmë lirisht dhe pa kursim.</i><br /> —Benjamin Franklin</p> |
463 |
|
</blockquote> |
|
<p>If you are a student, or have been admitted, and you are disgusted with |
|
|
being forced to use nonfree software for school, now is your chance to make |
|
|
a difference — tell the university you don't want to do that. Be civil |
|
|
to the staff, but show how strongly you feel this.</p> |
|
|
</div> |
|
|
|
|
|
<div id="irc" class="emph-box color2"> |
|
|
<p><strong>GNU and FSF move official IRC channels to Libera.Chat network. Read |
|
|
the full <a |
|
|
href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html">announcement</a></strong> |
|
|
and the follow-up <strong><a |
|
|
href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html">update</a></strong>.</p> |
|
|
</div> |
|
|
|
|
|
<div id="petition" class="emph-box color1"> |
|
|
<p>The GNU Project supports the Free Software Foundation's petition to call on |
|
|
school administrators around the world to stop requiring students to run |
|
|
nonfree software. <a |
|
|
href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Sign the petition for |
|
|
freedom in the classroom</a>.</p> |
|
464 |
</div> |
</div> |
465 |
|
|
466 |
<div id="kind-comm" class="emph-box color2"> |
<div id="kind-comm" class="emph-box color2"> |
467 |
<p>The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways that are |
<p>Projekti GNU i kërkon me forcë bashkësisë të komunikojë në rrugë që janë |
468 |
friendly, welcoming and kind. See the <a |
miqësore, mikpritëse dhe të sjellshme. Shihni <a |
469 |
href="/philosophy/kind-communication.html"> GNU Kind Communications |
href="/philosophy/kind-communication.html"> Udhëzime GNU për Komunikime të |
470 |
Guidelines</a>.</p> |
Sjellshme</a>.</p> |
471 |
|
</div> |
472 |
|
|
473 |
|
<div id="irc" class="emph-box color1"> |
474 |
|
<p><strong>GNU-ja dhe FSF-ja shpërngulin kanalet zyrtare IRC te rrjeti |
475 |
|
Libera.Chat. Lexoni <a |
476 |
|
href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html">njoftimin</a> |
477 |
|
e plotë</strong> dhe <strong><a |
478 |
|
href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html">përditësimin</a> |
479 |
|
në vazhdim</strong>.</p> |
480 |
</div> |
</div> |
481 |
|
|
482 |
<div id="Flashes" class="emph-box color1"> |
<div id="Flashes" class="emph-box color2"> |
483 |
<h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a |
<h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a |
484 |
href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" |
href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" |
485 |
alt="Prurje RSS" /></a></h3> |
alt="Prurje RSS" /></a></h3> |
489 |
</div> |
</div> |
490 |
</div> |
</div> |
491 |
|
|
492 |
<div id="Action" class="emph-box color2"> |
<div id="Action" class="emph-box color1"> |
493 |
<h3>Hidhuni Në Veprim</h3> |
<h3>Hidhuni Në Veprim</h3> |
494 |
|
|
495 |
<ul> |
<ul> |
496 |
<li><strong>Përkrahni përpjekjet për asnjanësinë e rrjetit <a |
<li><strong><a href="https://www.fsf.org/campaigns">Përkrahni fushatat e |
497 |
href="https://www.freepress.net/issues/free-open-internet/net-neutrality" |
tanishme të FSF-së</a></strong>.</li> |
498 |
title="Net neutrality in the United States of America">në ShBA</a></strong>, |
<li id="petition"><a href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Nënshkruani |
499 |
, dhe në vendin tuaj.</li> |
peticionin për liri në klasë</a>.</li> |
500 |
|
<li id="copilot"><a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Copilot_Watch_Group">Bëhuni |
501 |
<li>Mbroni <a href="https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/"> |
pjesë e Copilot Watch Group</a>.</li> |
|
privatësinë</a>, dhe përkrahni <a |
|
|
href="https://www.laquadrature.net/en/?s=copyright"> një reformë globale të |
|
|
të drejtave të kopjimit</a> me <a |
|
|
href="https://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li> |
|
|
|
|
|
<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Përkrahni fushatat e tanishme |
|
|
të FSF-së</a></strong>.</li> |
|
|
|
|
|
<li>Luftoni kundër patentave mbi software-in: <a |
|
|
href="http://www.endsoftpatents.org">kudo në botë</a>, <a |
|
|
href="/server/takeaction.html#swpat">dhe në Europë</a>.</li> |
|
502 |
</ul> |
</ul> |
503 |
|
|
504 |
<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Më tepër zëra</a></p> |
<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Më tepër zëra aksioni</a></p> |
505 |
</div> |
</div> |
506 |
|
|
507 |
<div id="unmaint" class="emph-box color1"> |
<div id="priority" class="emph-box color2"> |
508 |
<p><strong>A mundeni të jepni ndihmesë në një nga këto <a |
<p><strong>A mund të ndihmoni GNU-në me cilindo nga këta projekte?</strong></p> |
|
href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Fusha Me Përparësi të |
|
|
Madhe</a>?</strong></p> |
|
509 |
<ul> |
<ul> |
510 |
<li>Sistem operativ telefonash i lirë,</li> |
<li><a href="/help/priority-projects.html">Projekte me përparësi të lartë |
511 |
<li>decentralizim, federim, dhe vetëstrehim,</li> |
thellimi të GNU-së</a></li> |
512 |
<li>përudhës, firmware, dhe dizajne hardware të lira,</li> |
<li><a href="/help/music-subtraction.html">Program i lirë për të përfituar |
513 |
<li>biseda të atypëratyshme me video dhe zë,</li> |
muzikë sfond</a></li> |
514 |
<li>nxitje e pjesëmarrjes nga persona me përfaqësim të pamjaftueshëm në |
|
515 |
bashkësi,</li> |
<!-- <li> |
516 |
<li>dhe më tepër.</li> |
<a |
517 |
|
href="/help/important-new-small-to-medium-programs-needed.html"> |
518 |
|
Important new small-to-medium programs needed</a></li> ##This is a new |
519 |
|
page to be created which will initially contain a link to /help/music-subtraction.html--> |
520 |
</ul> |
</ul> |
521 |
|
</div> |
522 |
|
|
523 |
|
<div class="emph-box color1"> |
524 |
|
<p id="long-term"><strong>A mundeni të jepni ndihmesë në cilëndo <a |
525 |
|
href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/"> projekt afatgjatë me |
526 |
|
përparësi të lartë</a>?</strong></p> |
527 |
|
</div> |
528 |
|
|
529 |
<p><strong>A mund t’i dilni zot një <a |
<div id="unmaint" class="emph-box color2"> |
530 |
href="/server/takeaction.html#unmaint">paketeje GNU të |
<p><strong>A mund të ndihmoni <a href="/server/takeaction.html#unmaint">në |
531 |
pamirëmbajtur</a>?</strong></p> |
mirëmbajtjen e një paketeje GNU</a>? Këto paketa duan mirëmbajtës:</strong></p> |
532 |
<ul> |
<ul> |
533 |
<li> |
<li> |
534 |
<a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a |
<a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a |
|
href="/software/freedink/">freedink</a>, <a |
|
|
href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a |
|
535 |
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>, |
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>, |
536 |
<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, të tëra kërkojnë mirëmbajtës.</li> |
<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a></li> |
537 |
|
</ul> |
|
<li>Veç kësaj, këto paketa presin për bashkë-mirëmbajtës: |
|
538 |
|
|
539 |
|
<p>Veç kësaj, këto paketa presin për bashkë-mirëmbajtës:</p> |
540 |
|
<ul> |
541 |
|
<li> |
542 |
<a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a |
<a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a |
543 |
href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a |
href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a |
544 |
href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a |
href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a |
546 |
href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a |
href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a |
547 |
href="/software/xboard/">xboard</a>.</li> |
href="/software/xboard/">xboard</a>.</li> |
548 |
</ul> |
</ul> |
549 |
|
<p>Për më tepër hollësi, shihni faqet web të paketave.</p> |
|
<p>Për më tepër të dhëna, shihni faqet web të paketave.</p> |
|
550 |
</div> |
</div> |
551 |
|
|
552 |
<div id="blurb" class="emph-box color2"> |
<div id="blurb" class="emph-box color1"> |
553 |
<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Paketa GNU hedhur në |
<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Paketa GNU hedhur në |
554 |
qarkullim së fundi</a></strong></p> |
qarkullim së fundi</a></strong></p> |
555 |
|
|
579 |
|
|
580 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
581 |
<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" --> |
582 |
<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/">FSF</a>-ja ka po ashtu ente vëllezër në <a |
<p id="sisters"><a href="https://www.fsf.org/">FSF</a>-ja ka po ashtu ente vëllezër në <a |
583 |
href="http://www.fsfe.org">Europë</a>, <a |
href="https://fsfe.org">Europë</a>, <a href="https://www.fsfla.org/">Amerikë |
584 |
href="http://www.fsfla.org/">Amerikë Latine</a> dhe <a |
Latine</a> dhe <a href="https://fsf.org.in/">Indi</a>.<br /> |
|
href="http://fsf.org.in/">Indi</a>.<br /> |
|
585 |
Mos ngurroni të bëheni pjesë e tyre!</p> |
Mos ngurroni të bëheni pjesë e tyre!</p> |
586 |
|
|
587 |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
635 |
|
|
636 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
637 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
638 |
<p>Të drejta kopjimi © 1996-2021 <a href="http://www.fsf.org">Free |
<p>Të drejta kopjimi © 1996-2022 <a href="http://www.fsf.org">Free |
639 |
Software Foundation</a>, Inc.</p> |
Software Foundation</a>, Inc.</p> |
640 |
|
|
641 |
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" |
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" |