1 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
2 |
|
|
3 |
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" --> |
4 |
<!-- Parent-Version: 1.84 --> |
<!-- Parent-Version: 1.97 --> |
5 |
|
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
6 |
|
<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/" |
7 |
|
--> |
8 |
|
<!--#set var="DISTRO" value="$1" |
9 |
|
--> |
10 |
|
<!--#else --> |
11 |
|
<!--#set var="DISTRO" value="trisquel" |
12 |
|
--> |
13 |
|
<!--#endif --> |
14 |
|
|
15 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
16 |
<title>Sistemi Operativ GNU dhe Lëvizja për Software të Lirë</title> |
<title>Sistemi Operativ GNU dhe Lëvizja për Software të Lirë</title> |
20 |
<meta http-equiv="Description" content="Që prej 1983 në zhvillimin e sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm me |
<meta http-equiv="Description" content="Që prej 1983 në zhvillimin e sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm me |
21 |
Unix-in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë dhe të |
Unix-in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë dhe të |
22 |
përmirësojnë software-in që përdorin." /> |
përmirësojnë software-in që përdorin." /> |
23 |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="https://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
24 |
|
|
25 |
<style type="text/css" media="print,screen"> |
<style type="text/css" media="print,screen"> |
26 |
<!-- |
<!-- |
|
#content { |
|
|
margin: 0; |
|
|
} |
|
27 |
.first-column, .second-column { |
.first-column, .second-column { |
28 |
width: 46em; max-width: 100%; |
width: 46em; max-width: 100%; |
29 |
margin: auto; |
margin: auto; |
30 |
} |
} |
31 |
|
|
32 |
h2 { |
h2 { margin: 1.2em 0 .8em; } |
33 |
color: #333; |
h2.first { margin-top: .9em; } |
|
margin: 1.2em 0 .9em; |
|
|
} |
|
|
h2.first { |
|
|
margin-top: 1em; |
|
|
} |
|
34 |
|
|
35 |
#gnu-linux, .thumbs { |
.screenshot, .thumbs { |
36 |
text-align: center; |
text-align: center; |
37 |
font-style: italic; |
font-style: italic; |
38 |
margin: 1em auto; |
margin: 1.5em auto; |
39 |
} |
} |
40 |
#gnu-linux { |
.screenshot p, .thumbs p { |
41 |
width: 32em; |
line-height: 1.2em; |
|
max-width: 100%; |
|
|
margin: .5em auto; |
|
42 |
} |
} |
43 |
#screenshot, .thumbs .image td { |
.screenshot { |
44 |
line-height: .8em; |
width: 32.4em; max-width: 100%; |
|
background: #444; |
|
|
padding: .2em; |
|
45 |
} |
} |
46 |
#screenshot a, .thumbs .image td a { |
.screenshot > |
47 |
color: white; |
a[href]:hover, .thumbs > a[href]:hover { |
48 |
|
background-color: transparent; |
49 |
} |
} |
50 |
#screenshot img { |
.screenshot img { |
51 |
width: 100%; |
width: 32em; max-width: 98%; height: auto; |
52 |
|
background: #444; |
53 |
|
padding: .2em; |
54 |
} |
} |
55 |
#gnu-linux p { |
.screenshot p { |
|
line-height: 1.2em; |
|
56 |
margin: .2em 0 0; |
margin: .2em 0 0; |
57 |
} |
} |
58 |
.thumbs { |
.thumbs { |
59 |
width: 100%; |
white-space: nowrap; |
60 |
display: block; |
overflow-x: auto; |
61 |
overflow: auto; |
padding-top: 1px; |
62 |
padding-bottom: .2em; |
background: #f7f7f7; |
63 |
|
border: 1px solid #999; |
64 |
} |
} |
65 |
.thumbs td { |
.thumbs div { |
66 |
width: 33.3%; |
display: inline-block; |
67 |
vertical-align: top; |
vertical-align: top; |
68 |
padding: .1em; |
white-space: normal; |
69 |
border: 0; |
margin: 0 1px; |
|
border-left: .5em solid white; |
|
70 |
} |
} |
71 |
.thumbs td:first-child { |
.thumbs img { |
72 |
border: 0; |
width: 8em; height: auto; |
73 |
|
border: 1px solid #444;; |
74 |
} |
} |
75 |
.thumbs .caption td { |
.thumbs p { |
76 |
line-height: 1em; |
margin: 0 0 .7em; |
77 |
} |
} |
78 |
.thumbs img { |
.btn-left a[href], .btn-right a[href] { |
79 |
width: 10em; |
display: inline-block; |
80 |
max-width: 100%; |
text-align: center; |
81 |
min-width: 8em; |
font-family: "Noto Sans Display", "Noto Sans", "Liberation Sans", sans-serif; |
82 |
|
font-size: 1.6em; |
83 |
|
font-weight: bold; |
84 |
|
text-decoration: none; |
85 |
|
padding: .4em .6em .5em; |
86 |
|
color: #55b; |
87 |
|
background: white; |
88 |
|
border: .1em solid #55b; |
89 |
|
border-radius: .3em; |
90 |
|
} |
91 |
|
.btn-left a[href]:hover, .btn-right a[href]:hover { |
92 |
|
text-decoration: none; |
93 |
|
color: #33c; |
94 |
|
background: #ebebff; |
95 |
|
border-color: #55b; |
96 |
} |
} |
97 |
.button.left { |
.btn-left { |
98 |
float: left; |
float: left; |
99 |
margin: .7em 0; |
margin: 2em 0 1em; |
100 |
} |
} |
101 |
.button.right { |
.btn-right { |
102 |
float: right; |
float: right; |
103 |
margin: 0 0 .3em; |
margin: 1.5em 0; |
104 |
} |
} |
105 |
.button a, .button a:visited { |
.btn-right a { margin-left: .7em; } |
106 |
font-size: 1.6em; |
|
107 |
padding: .4em .6em; |
.first-column .button { |
|
color: #b02500; |
|
|
border: .1em solid #b02500; |
|
|
margin: .3em 0; |
|
|
} |
|
|
.button a:hover { |
|
|
color: #777; |
|
|
border-color: #777; |
|
|
} |
|
|
.first-column p.back { |
|
108 |
margin-bottom: 0; |
margin-bottom: 0; |
109 |
} |
} |
|
|
|
110 |
.second-column .emph-box { |
.second-column .emph-box { |
|
padding: 0 1.2em 1.2em; |
|
111 |
margin-top: 2.3em; |
margin-top: 2.3em; |
112 |
} |
} |
113 |
.second-column .emph-box.white { |
.second-column .emph-box.color1 { |
114 |
background: white; |
background: #f6f6ff; |
115 |
} |
background: linear-gradient(#eef, white); |
116 |
.second-column .emph-box.beige { |
} |
117 |
background: #faf8ed; |
.second-column .emph-box.color2 { |
118 |
|
background: #eff; |
119 |
|
background: linear-gradient(#dff, white); |
120 |
} |
} |
121 |
.second-column .emph-box .back { |
.second-column .emph-box .back { |
122 |
margin-top: 1em; |
margin-top: 1em; |
123 |
} |
} |
124 |
h3 { |
.emph-box h3 { font-size: 1.4em; } |
|
margin-top: .7em; |
|
|
} |
|
125 |
h3 img { |
h3 img { |
126 |
height: .8em; |
height: .8em; |
127 |
margin-left: .5em; |
vertical-align: middle; |
128 |
|
padding: 0 .5em .2em; |
129 |
|
background: none; |
130 |
} |
} |
131 |
#blurb h4 { |
#blurb h4 { |
132 |
text-align: left; |
text-align: left; |
133 |
font-size: 1.5em; |
font-size: 1.4em; |
134 |
margin-top: .4em; |
margin-top: .4em; |
135 |
} |
} |
136 |
#blurb h4 img { |
#blurb h4 img { |
137 |
float: left; |
float: left; |
138 |
margin-right: .5em; |
margin-right: .5em; |
139 |
} |
} |
140 |
#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small { |
#blurb div p { |
141 |
|
margin-bottom: 0; |
142 |
|
} |
143 |
|
#Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small { |
144 |
font-size: .9em; |
font-size: .9em; |
145 |
} |
} |
146 |
#unmaint li, #blurb p { |
#unmaint li, #blurb p { |
150 |
display: block; |
display: block; |
151 |
font-size: 1.1em; |
font-size: 1.1em; |
152 |
color: black; |
color: black; |
153 |
|
margin-bottom: .5em; |
154 |
} |
} |
155 |
.ltr { |
.ltr { |
156 |
direction: ltr; |
direction: ltr; |
157 |
text-align: left; |
text-align: left; |
158 |
} |
} |
159 |
|
|
|
.clear { |
|
|
clear: both; |
|
|
height: 2em; |
|
|
} |
|
160 |
.translators-notes { |
.translators-notes { |
161 |
width: 44.4em; max-width: 100%; |
width: 44.4em; max-width: 100%; |
162 |
margin: 0 auto; |
margin: 0 auto; |
163 |
} |
} |
|
#mission-statement { |
|
|
margin-bottom: 0; |
|
|
} |
|
164 |
#sisters { |
#sisters { |
165 |
font-size: .9em; |
font-size: .9em; |
166 |
margin: 0 3% 2em; |
text-align: center; |
167 |
|
background-color: white; |
168 |
|
padding: 0 3% 2em; |
169 |
|
margin: 0; |
170 |
} |
} |
171 |
|
|
172 |
|
video track a[href] { color: white; } |
173 |
|
|
174 |
@media (min-width: 60em) { |
@media (min-width: 60em) { |
175 |
.first-column { |
.first-column { |
176 |
width: 65%; |
width: 65%; |
187 |
} |
} |
188 |
} |
} |
189 |
--> |
--> |
190 |
|
<!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" --> |
191 |
|
<!-- |
192 |
|
.btn-left { |
193 |
|
float: right; |
194 |
|
} |
195 |
|
.btn-right { |
196 |
|
float: left; |
197 |
|
} |
198 |
|
@media (min-width: 60em) { |
199 |
|
.first-column { |
200 |
|
float: right; |
201 |
|
} |
202 |
|
.second-column { |
203 |
|
float: left; |
204 |
|
} |
205 |
|
}--> |
206 |
|
<!--#endif --> |
207 |
|
|
208 |
|
|
209 |
|
|
210 |
|
|
211 |
</style> |
</style> |
212 |
|
|
|
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" --> |
|
213 |
<!--#include virtual="/po/home.translist" --> |
<!--#include virtual="/po/home.translist" --> |
214 |
<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/server/banner.sq.html" --> |
215 |
<p class="no-display">GNU është i vetmi sistem operativ i zhvilluar për t’u dhënë liri përdoruesve |
<p class="no-display">GNU është i vetmi sistem operativ i zhvilluar për t’u dhënë liri përdoruesve |
216 |
të tij. Ç’është GNU-ja, dhe ç’liri është në lojë?</p> |
të tij. Ç’është GNU-ja, dhe ç’liri është në lojë?</p> |
217 |
|
|
218 |
<div id="home"> |
<div id="home"> |
219 |
<div class="first-column"> |
<div class="first-column" role="article"> |
220 |
|
|
221 |
|
<div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0"> |
222 |
|
<video width="100%" controls="controls" crossorigin="anonymous" |
223 |
|
poster="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/thumbnails/festival.jpeg"> |
224 |
|
|
225 |
|
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.webm" type="video/webm" /> |
226 |
|
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.ogv" type="video/ogg" /> |
227 |
|
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.mp4" type="video/mp4" /> |
228 |
|
|
229 |
|
<track kind="subtitles" label="Anglisht" srclang="en" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_en.vtt" default="default" /> |
230 |
|
<track kind="subtitles" label="Spanjisht" srclang="es" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_es.vtt" /> |
231 |
|
<track kind="subtitles" label="Frëngjisht" srclang="fr" src="/server/banners/escape-to-freedom_fr.vtt" /> |
232 |
|
<track kind="subtitles" label="Kinezçe" srclang="zh" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_zh.vtt" /> |
233 |
|
</video> |
234 |
|
</div> |
235 |
|
|
236 |
|
<p class="c"> |
237 |
|
<a |
238 |
|
href="https://www.fsf.org/blogs/community/help-others-find-free-software-watch-and-share-escape-to-freedom"> |
239 |
|
Arratisuni në Liri: Një video nga FSF-ja</a></p> |
240 |
|
|
241 |
<h2 class="first">Ç’është GNU-ja?</h2> |
<h2 class="first">Ç’është GNU-ja?</h2> |
242 |
|
|
243 |
<p>GNU-ja është një sistem operativ <a href="/philosophy/free-sw.html">software |
<p>GNU-ja është një sistem operativ që është <a |
244 |
i lirë</a>—pra, që respekton lirinë e përdoruesit. Zhvillimi i GNU-së |
href="/philosophy/free-sw.html">software i lirë</a>—pra, që respekton |
245 |
bëri të mundur përdorimin e një kompjuteri pa software që nëpërkëmbin lirinë |
lirinë e përdoruesve. Sistemi operativ GNU përbëhet nga paketa GNU (programe |
246 |
tuaj.</p> |
të hedhur në qarkullim enkas nga Projekti GNU) si dhe software i lirë i |
247 |
|
hedhur në qarkullim nga palë të treta. Zhvillimi i GNU-së bëri të mundur |
248 |
|
përdorimin e një kompjuteri pa software që nëpërkëmbin lirinë tuaj.</p> |
249 |
|
|
250 |
<p>Këshillojmë <a href="/distros/free-distros.html">versione të instalueshëm të |
<p>Këshillojmë <a href="/distros/free-distros.html">versione të instalueshëm të |
251 |
GNU-së</a> (më saktë, shpërndarje GNU/Linux) që janë plotësisht software i |
GNU-së</a> (më saktë, shpërndarje GNU/Linux) që janë plotësisht software i |
252 |
lirë. <a href="#More-GNU">Më tepër mbi GNU-në gjeni më poshtë</a>.</p> |
lirë. <a href="#More-GNU">Më tepër mbi GNU-në gjeni më poshtë</a>.</p> |
253 |
|
|
254 |
<p class="button left"> |
<div class="btn-left"> |
255 |
<a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p> |
<a href="/distros/free-distros.html">Provojeni GNU/Linux-in</a></div> |
256 |
<div style="clear: left"></div> |
<div style="clear:both"></div> |
257 |
|
|
258 |
<div id="gnu-linux"> |
<div id="gnu-linux" role="figure"> |
259 |
<div id="screenshot"> |
<div class="screenshot"> |
260 |
<a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img |
|
261 |
src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg" |
<!--#if expr="$DISTRO = dragora" --> |
262 |
alt=" [Screenshot of Trisquel 8 with MATE desktop] "/></a> |
<a href="/distros/screenshots/dragora-ice.png"><img |
263 |
</div> |
width="512" height="288" |
264 |
<p><a href="https://trisquel.info">Trisquel 8</a> with MATE desktop, |
src="/distros/screenshots/dragora-ice.png" |
265 |
Abrowser (web browser), and Inkscape (vector graphics editor)</p> |
alt=" [Pamje ekrani nga Dragora 3.0-beta1 me përgjegjësin e dritareve |
266 |
|
IceWM] " /></a> |
267 |
<table class="thumbs"> |
<p><small><a href="https://dragora.org/en/index.html"> |
268 |
<tr class="image"> |
Dragora 3.0-beta1</a> me përgjegjës dritaresh <a |
269 |
<td><a href="/distros/screenshot.html"><img |
href="https://ice-wm.org/"> IceWM</a> të përshtatur</small></p> |
270 |
src="/distros/screenshots/trisquel7-thumb.jpg" |
|
271 |
alt=" [Screenshot of Trisquel 7 with Gnome Classic desktop] "/></a></td> |
<!--#endif --> |
272 |
<td><a href="https://www.gnu.org/software/guix/"><img |
<!--#if expr="$DISTRO = guix" --> |
273 |
|
<a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img |
274 |
|
width="512" height="288" |
275 |
|
src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg" |
276 |
|
alt=" [Pamje ekrani e Guix 0.15 me desktopin GNOME 3] " /></a> |
277 |
|
<p><small><a href="/software/guix/">Guix 0.15</a> me desktopin <a |
278 |
|
href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a>, shfletuesin Epiphany, |
279 |
|
lojtësin e videove Totem, dhe emuluesin GNOME të terminalit</small></p> |
280 |
|
|
281 |
|
<!--#endif --> |
282 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" --> |
283 |
|
<a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img |
284 |
|
width="512" height="288" |
285 |
|
src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png" |
286 |
|
alt=" [Pamje ekrani nga Hyperbola me përgjegjësin e dritareve i3] " /></a> |
287 |
|
<p><small><a href="https://www.hyperbola.info/"> Hyperbola 0.3</a> me <a |
288 |
|
href="https://i3wm.org/">përgjegjësin i3 të dritareve</a>, cool-retro-term |
289 |
|
(emulues terminali), Gimp (përpunues figurash), dhe Iceweasel-UXP |
290 |
|
(shfletues)</small></p> |
291 |
|
|
292 |
|
<!--#endif --> |
293 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = parabola" --> |
294 |
|
<a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img |
295 |
|
width="512" height="288" |
296 |
|
src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg" |
297 |
|
alt=" [Pamje ekrani nga Parabola me desktopin LXDE] " /></a> |
298 |
|
<p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola 2020</a> me <a |
299 |
|
href="http://lxde.sourceforge.net/about.html">desktopin LXDE</a></small></p> |
300 |
|
|
301 |
|
<!--#endif --> |
302 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = pureos" --> |
303 |
|
<a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img |
304 |
|
width="512" height="264" |
305 |
|
src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg" |
306 |
|
alt=" [Pamje ekrani e PureOS 8 me desktopin GNOME 3 " /></a> |
307 |
|
<p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS 8</a> me desktopin <a |
308 |
|
href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a>, PureBrowser (shfletues), dhe |
309 |
|
Gimp (përpunues figurash)</small></p> |
310 |
|
|
311 |
|
<!--#endif --> |
312 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = trisquel" --> |
313 |
|
<a href="https://trisquel.info/files/screenshots/t10-office_0.jpg"><img |
314 |
|
width="512" height="320" |
315 |
|
src="/distros/screenshots/trisquel10-mate.jpg" |
316 |
|
alt=" [Pamje ekrani nga Trisquel 10 me desktopin MATE] " /></a> |
317 |
|
<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 10</a> me desktopin <a |
318 |
|
href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> dhe një pjesë të suitës <a |
319 |
|
href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>.</small></p> |
320 |
|
|
321 |
|
<!--#endif --> |
322 |
|
</div> |
323 |
|
|
324 |
|
<div class="thumbs"> |
325 |
|
<div> |
326 |
|
<a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img |
327 |
|
width="128" height="72" |
328 |
|
src="/distros/screenshots/dragora-ice-thumb.jpg" |
329 |
|
alt=" [Pamje ekrani nga Dragora 3.0-beta1 me përgjegjësin e dritareve |
330 |
|
IceWM] " /></a> |
331 |
|
<p><small>Dragora / IceWM</small></p> |
332 |
|
</div> |
333 |
|
|
334 |
|
<div> |
335 |
|
<a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img |
336 |
|
width="128" height="72" |
337 |
src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg" |
src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg" |
338 |
alt=" [Screenshot of guixSD with GNOME 3 desktop] "/></a></td> |
alt=" [Pamje ekrani e Guix 0.15 me desktopin GNOME 3] " /></a> |
339 |
<td><a href="https://www.gnome.org/"><img |
<p><small>Guix / GNOME3</small></p> |
340 |
|
</div> |
341 |
|
|
342 |
|
<div> |
343 |
|
<a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img |
344 |
|
width="128" height="72" |
345 |
|
src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg" |
346 |
|
alt=" [Pamje ekrani nga Hyperbola 0.3 me përgjegjësin e dritareve |
347 |
|
i3] " /></a> |
348 |
|
<p><small>Hyperbola / i3</small></p> |
349 |
|
</div> |
350 |
|
|
351 |
|
<div> |
352 |
|
<a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img |
353 |
|
width="128" height="72" |
354 |
|
src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg" |
355 |
|
alt=" [Pamje ekrani nga Parabola 2020 me desktopin LXDE] " /></a> |
356 |
|
<p><small>Parabola / LXDE</small></p> |
357 |
|
</div> |
358 |
|
|
359 |
|
<div> |
360 |
|
<a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img |
361 |
|
width="128" height="72" |
362 |
src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg" |
src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg" |
363 |
alt=" [Screenshot of GNOME 3 desktop] "/></a></td> |
alt=" [Pamje ekrani e PureOS 8 me desktopin GNOME 3 " /></a> |
364 |
</tr> |
<p><small>PureOS / GNOME3</small></p> |
365 |
<tr class="caption"> |
</div> |
366 |
<td><small>Trisquel 7 / GNOME Classic</small></td> |
|
367 |
<td><small>GuixSD / GNOME 3</small></td> |
<div> |
368 |
<td><small>GNOME 3</small></td> |
<a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img |
369 |
</tr> |
width="128" height="72" |
370 |
</table> |
src="/distros/screenshots/trisquel10-mate-thumb.jpg" |
371 |
|
alt=" [Pamje ekrani nga Trisquel 10 me desktopin MATE] " /></a> |
372 |
|
<p><small>Trisquel / MATE</small></p> |
373 |
|
</div> |
374 |
|
</div> |
375 |
</div> |
</div> |
376 |
|
|
377 |
<p class="button right"> |
<div class="btn-right">… ose <a |
|
... or <a |
|
378 |
href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements"> |
href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements"> |
379 |
Try parts of GNU</a></p> |
Provoni pjesë të GNU-së</a></div> |
380 |
<div style="clear: right"></div> |
<div style="clear:both"></div> |
381 |
|
|
382 |
<h2>Ç’është Lëvizja Për Software-i i Lirë?</h2> |
<h2>Ç’është Lëvizja Për Software-i i Lirë?</h2> |
383 |
|
|
403 |
|
|
404 |
<ul> |
<ul> |
405 |
<li>Liria për ta xhiruar programin si të doni, për çfarëdo qëllimi (liria 0)</li> |
<li>Liria për ta xhiruar programin si të doni, për çfarëdo qëllimi (liria 0)</li> |
406 |
<li>Liria për të studiuar se si punon programi, dhe për ta përshtatur për |
<li>Liria për të studiuar se si punon programi, dhe për ta ndryshuar që të bëjë |
407 |
nevojat tuaja (liria 1). Hyrja në kodin burim është parakusht për këtë.</li> |
llogaritjet tuaja ashtu si doni ju (liria 1). Hyrja në kodin burim është |
408 |
<li>Liria për të rishpërndarë kopje, që kështu të mund t’i vini në ndihmë |
parakusht për këtë.</li> |
409 |
fqinjit tuaj (liria 2).</li> |
<li>Liria për të rishpërndarë kopje, që kështu të mund t’u vini në ndihmë të |
410 |
<li>Liria për të përmirësuar programin, dhe për t’ia dhënë përmirësimet tuaja |
tjerëve (liria 2).</li> |
411 |
publikut, që kështu të përfitojë tërë bashkësia (liria 3). Hyrja në kodin |
<li>Liria për t’u shpërndarë të tjerëve kopje të versioneve tuaj të modifikuar |
412 |
burim është parakusht për këtë.</li> |
(liria 3). Duke bërë kështu mund t’i jepni krejt bashkësisë një shans për |
413 |
|
të përfituar nga ndryshimet tuaja. Parakusht për këtë është hyrja në kodin |
414 |
|
burim.</li> |
415 |
</ul> |
</ul> |
416 |
|
|
417 |
<p>Zhvillimet në përdorimin e teknologjisë dhe rrjeteve i kanë bërë këto liri |
<p>Zhvillimet në përdorimin e teknologjisë dhe rrjeteve i kanë bërë këto liri |
418 |
<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">edhe më të |
<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">edhe më të |
419 |
rëndësishme tani</a> se ç’qenë më 1983-shin.</p> |
rëndësishme tani</a> se ç’qenë më 1983-shin.</p> |
420 |
|
|
421 |
<p>Sot lëvizja për software të lirë shkon më tej se zhvillimi i sistemit GNU. |
<p>Sot lëvizja për software të lirë shkon shumë më tej se zhvillimi i sistemit |
422 |
Shihni <a href="https://fsf.org">sajtin e Free Software Foundation-it</a> |
GNU. Për më tepër hollësi mbi çka bëjmë dhe për një listë <a |
423 |
për më tepër të dhëna mbi çka bëjmë, dhe për një listë <a |
href="/help">rrugësh se si mund të ndihmoni</a>, shihni <a |
424 |
href="/help">rrugësh se si mund të ndihmoni</a>.</p> |
href="https://www.fsf.org">sajtin e Free Software Foundation-it</a>.</p> |
425 |
|
|
426 |
<h2>Më tepër rreth GNU-së</h2> |
<h2>Më tepër rreth GNU-së</h2> |
427 |
|
|
439 |
|
|
440 |
<p>Programi, që në një sistem të ngjashëm me Unix-in shpërndan burimet e |
<p>Programi, që në një sistem të ngjashëm me Unix-in shpërndan burimet e |
441 |
makinës dhe komunikon me hardware-in, quhet “kernel”. GNU-ja |
makinës dhe komunikon me hardware-in, quhet “kernel”. GNU-ja |
442 |
përdoret zakonisht me një kernel të quajtur Linux Kjo ndërthurje përbën <a |
përdoret zakonisht me një kernel të quajtur Linux. Kjo ndërthurje përbën <a |
443 |
href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>sistemin operativ |
href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>sistemin operativ |
444 |
GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux përdoret nga miliona vetë, edhe pse mjaft |
GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux përdoret nga miliona vetë, edhe pse mjaft |
445 |
prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">e quajnë gabimisht |
prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">e quajnë gabimisht |
446 |
“Linux”</a>.</p> |
“Linux”</a>.</p> |
447 |
|
|
448 |
<p>Kerneli i vetë GNU-së, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, u |
<p>Kerneli i vetë GNU-së, <a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, u |
449 |
fillua më 1990 (para se të fillohej Linux-i). Vullnetarët vazhdojnë ta |
fillua më 1990 (para se të fillohej Linux-i). Vullnetarët vazhdojnë ta |
450 |
zhvillojnë Hurd-in, ngaqë është projekt teknik interesant.</p> |
zhvillojnë Hurd-in, ngaqë është projekt teknik interesant.</p> |
451 |
|
|
452 |
<p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">Më tepër të dhëna</a></p> |
<p class="button right-align"><a href="/gnu/gnu.html">Më tepër të dhëna</a></p> |
453 |
</div> |
</div> |
454 |
|
|
455 |
<!-- /first-column --> |
<!-- /first-column --> |
456 |
<div class="second-column"> |
<div class="second-column" role="complementary"> |
457 |
|
|
458 |
<div id="Flashes" class="emph-box white"> |
<div id="franklin" class="emph-box color1"> |
459 |
<h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a |
<blockquote> |
460 |
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" |
<p><i>Teksa shijojmë përparimet e mëdha nga shpikjet e të tjerëve, duhet të na |
461 |
|
gëzojë mundësia për t’u shërbyer të tjerëve përmes çfarëdo shpikjeje tonës |
462 |
|
dhe këtë duhet ta bëjmë lirisht dhe pa kursim.</i><br /> —Benjamin Franklin</p> |
463 |
|
</blockquote> |
464 |
|
</div> |
465 |
|
|
466 |
|
<div id="kind-comm" class="emph-box color2"> |
467 |
|
<p>Projekti GNU i kërkon me forcë bashkësisë të komunikojë në rrugë që janë |
468 |
|
miqësore, mikpritëse dhe të sjellshme. Shihni <a |
469 |
|
href="/philosophy/kind-communication.html"> Udhëzime GNU për Komunikime të |
470 |
|
Sjellshme</a>.</p> |
471 |
|
</div> |
472 |
|
|
473 |
|
<div id="irc" class="emph-box color1"> |
474 |
|
<p><strong>GNU-ja dhe FSF-ja shpërngulin kanalet zyrtare IRC te rrjeti |
475 |
|
Libera.Chat. Lexoni <a |
476 |
|
href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html">njoftimin</a> |
477 |
|
e plotë</strong> dhe <strong><a |
478 |
|
href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html">përditësimin</a> |
479 |
|
në vazhdim</strong>.</p> |
480 |
|
</div> |
481 |
|
|
482 |
|
<div id="Flashes" class="emph-box color2"> |
483 |
|
<h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a |
484 |
|
href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" |
485 |
alt="Prurje RSS" /></a></h3> |
alt="Prurje RSS" /></a></h3> |
486 |
<div class="ltr"> |
<div class="ltr"> |
487 |
|
|
488 |
<!--#include virtual="/planetfeeds.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/planetfeeds.sq.html" --> |
489 |
</div> |
</div> |
|
<p>Për më tepër lajme, shihni <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> |
|
|
dhe listën e <a href="/software/recent-releases.html">hedhjeve më të reja në |
|
|
qarkullim të GNU-së</a></p> |
|
490 |
</div> |
</div> |
491 |
|
|
492 |
<div id="Action" class="emph-box beige"> |
<div id="Action" class="emph-box color1"> |
493 |
<h3>Hidhuni Në Veprim</h3> |
<h3>Hidhuni Në Veprim</h3> |
494 |
|
|
495 |
<ul> |
<ul> |
496 |
<li><strong>Përkrahni përpjekjet për asnjanësinë e rrjetit <a |
<li><strong><a href="https://www.fsf.org/campaigns">Përkrahni fushatat e |
497 |
href="http://www.savetheinternet.com" title="Net neutrality in the United |
tanishme të FSF-së</a></strong>.</li> |
498 |
States of America">në ShBA</a></strong>, dhe në vendin tuaj.</li> |
<li id="petition"><a href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Nënshkruani |
499 |
|
peticionin për liri në klasë</a>.</li> |
500 |
<li>Mbroni <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> privatësinë</a>, |
<li id="copilot"><a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Copilot_Watch_Group">Bëhuni |
501 |
dhe përkrahni <a |
pjesë e Copilot Watch Group</a>.</li> |
|
href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform"> |
|
|
një reformë globale të të drejtave të kopjimit</a> me <a |
|
|
href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li> |
|
|
|
|
|
<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Përkrahni fushatat e tanishme |
|
|
të FSF-së</a></strong>.</li> |
|
|
|
|
|
<li>Luftoni kundër patentave mbi software-in: <a |
|
|
href="http://www.endsoftpatents.org">kudo në botë</a>, <a |
|
|
href="/server/takeaction.html#swpat">dhe në Europë</a>.</li> |
|
502 |
</ul> |
</ul> |
503 |
|
|
504 |
<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Më tepër zëra</a></p> |
<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Më tepër zëra aksioni</a></p> |
505 |
</div> |
</div> |
506 |
|
|
507 |
<div id="unmaint" class="emph-box beige"> |
<div id="priority" class="emph-box color2"> |
508 |
|
<p><strong>A mund të ndihmoni GNU-në me cilindo nga këta projekte?</strong></p> |
509 |
<ul> |
<ul> |
510 |
<li><strong>A mundeni të jepni ndihmesë në një nga këto <a |
<li><a href="/help/priority-projects.html">Projekte me përparësi të lartë |
511 |
href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Fusha Me Përparësi të |
thellimi të GNU-së</a></li> |
512 |
Madhe</a>?</strong> Sistem operativ i lirë telefonash; decentralizim, |
<li><a href="/help/music-subtraction.html">Program i lirë për të përfituar |
513 |
federim, dhe vetëstrehim; përudhës, firmware, dhe dizajne hardware të lira; |
muzikë sfond</a></li> |
514 |
biseda të atypëratyshme me video dhe zë; nxitje e pjesëmarrësjes nga persona |
|
515 |
me përfaqësim të pamjaftueshëm në bashkësi, etj.</li> |
<!-- <li> |
516 |
|
<a |
517 |
<li><strong>A mund t’i dilni zot një <a |
href="/help/important-new-small-to-medium-programs-needed.html"> |
518 |
href="/server/takeaction.html#unmaint">pakete GNU të |
Important new small-to-medium programs needed</a></li> ##This is a new |
519 |
pamirëmbajtur</a>?</strong> |
page to be created which will initially contain a link to /help/music-subtraction.html--> |
520 |
|
</ul> |
521 |
|
</div> |
522 |
|
|
523 |
<a href="/software/halifax/">halifax</a>, të tëra <a href="/server/takeaction.html#unmaint">presin për |
<div class="emph-box color1"> |
524 |
mirëmbajtës</a>. Veç kësaj, këto paketa presin për bashkë-mirëmbajtës: |
<p id="long-term"><strong>A mundeni të jepni ndihmesë në cilëndo <a |
525 |
|
href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/"> projekt afatgjatë me |
526 |
|
përparësi të lartë</a>?</strong></p> |
527 |
|
</div> |
528 |
|
|
529 |
|
<div id="unmaint" class="emph-box color2"> |
530 |
|
<p><strong>A mund të ndihmoni <a href="/server/takeaction.html#unmaint">në |
531 |
|
mirëmbajtjen e një paketeje GNU</a>? Këto paketa duan mirëmbajtës:</strong></p> |
532 |
|
<ul> |
533 |
|
<li> |
534 |
|
<a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a |
535 |
|
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>, |
536 |
|
<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a></li> |
537 |
|
</ul> |
538 |
|
|
539 |
|
<p>Veç kësaj, këto paketa presin për bashkë-mirëmbajtës:</p> |
540 |
|
<ul> |
541 |
|
<li> |
542 |
<a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a |
<a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a |
543 |
href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a |
href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a |
544 |
href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a |
href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a |
545 |
href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a |
href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a |
546 |
href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a |
href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a |
547 |
href="/software/xboard/">xboard</a>. Për më tepër të dhëna, shihni faqet web të paketave.</li> |
href="/software/xboard/">xboard</a>.</li> |
548 |
</ul> |
</ul> |
549 |
|
<p>Për më tepër hollësi, shihni faqet web të paketave.</p> |
550 |
</div> |
</div> |
551 |
|
|
552 |
<div id="blurb" class="emph-box white"> |
<div id="blurb" class="emph-box color1"> |
553 |
<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Paketa të Reja GNU Së |
<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Paketa GNU hedhur në |
554 |
Fundi</a></strong></p> |
qarkullim së fundi</a></strong></p> |
555 |
|
|
556 |
<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Përshkrime të shkurtra për krejt |
<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Përshkrime të shkurtra për krejt |
557 |
paketat GNU</a></strong></p> |
paketat GNU</a></strong></p> |
568 |
</div> |
</div> |
569 |
<!-- /second-column --> |
<!-- /second-column --> |
570 |
</div> |
</div> |
|
<!-- /home --> |
|
|
<div class="clear"></div> |
|
571 |
|
|
572 |
|
<!-- /home --> |
573 |
|
<div style="clear:both"></div> |
574 |
<div class="translators-notes"> |
<div class="translators-notes"> |
575 |
|
|
576 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
579 |
|
|
580 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
581 |
<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/server/footer.sq.html" --> |
582 |
<p id="sisters"><a href="http://www.fsf.org/">FSF-ja</a> ka po ashtu organizma motra në <a |
<p id="sisters"><a href="https://www.fsf.org/">FSF</a>-ja ka po ashtu ente vëllezër në <a |
583 |
href="http://www.fsfe.org">Europë</a>, <a |
href="https://fsfe.org">Europë</a>, <a href="https://www.fsfla.org/">Amerikë |
584 |
href="http://www.fsfla.org/">Amerikën Latine</a> dhe <a |
Latine</a> dhe <a href="https://fsf.org.in/">Indi</a>.<br /> |
585 |
href="http://gnu.org.in/">Indi</a>.</p> |
Mos ngurroni të bëheni pjesë e tyre!</p> |
586 |
|
|
587 |
<!--#include virtual="/server/fs-gang.sq.html" --> |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
|
<div id="footer"> |
|
588 |
<div class="unprintable"> |
<div class="unprintable"> |
589 |
|
|
590 |
<p>Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së & GNU-së |
<p id="ContactInfo">Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së & GNU-së |
591 |
dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ka |
dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Ka |
592 |
gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a> |
gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a> |
593 |
FSF-në. Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera |
FSF-në. Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera |
605 |
|
|
606 |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
607 |
|
|
608 |
<p>For information on coordinating and submitting translations of |
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
609 |
our web pages, see <a |
our web pages, see <a |
610 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
611 |
README</a>. --> |
README</a>. --> |
612 |
Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të |
Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të |
613 |
mirë dhe të përpikta. Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga |
mirë dhe të përpikta. Megjithatë, nuk jemi të përjashtuar nga |
614 |
papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me |
papërsosmëritë. Ju lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me |
615 |
këtë dërgojini te <a |
këtë, dërgojini te <a |
616 |
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p><p>Për |
href="mailto:web-translators@gnu.org"><web-translators@gnu.org></a>.</p><p>Për |
617 |
të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona |
të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona |
618 |
web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për |
web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për |
635 |
|
|
636 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
637 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
638 |
<p>Copyright © 1996-2018 <a href="http://www.fsf.org">Free Software |
<p>Të drejta kopjimi © 1996-2022 <a href="http://www.fsf.org">Free |
639 |
Foundation</a>, Inc.</p> |
Software Foundation</a>, Inc.</p> |
640 |
|
|
641 |
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" |
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" |
642 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons |
657 |
</p> |
</p> |
658 |
</div> |
</div> |
659 |
</div> |
</div> |
660 |
|
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
661 |
</body> |
</body> |
662 |
</html> |
</html> |