1 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
2 |
|
|
3 |
<!--#include virtual="/server/html5-header.sq.html" --> |
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" --> |
4 |
<!-- Parent-Version: 1.96 --> |
<!-- Parent-Version: 1.96 --> |
5 |
|
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
6 |
<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/" |
<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/" |
7 |
--> |
--> |
8 |
<!--#set var="DISTRO" value="$1" |
<!--#set var="DISTRO" value="$1" |
187 |
} |
} |
188 |
} |
} |
189 |
--> |
--> |
190 |
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --> |
<!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" --> |
191 |
<!-- |
<!-- |
192 |
.btn-left { |
.btn-left { |
193 |
float: right; |
float: right; |
228 |
|
|
229 |
<track kind="subtitles" label="Anglisht" srclang="en" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_en.vtt" default="default" /> |
<track kind="subtitles" label="Anglisht" srclang="en" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_en.vtt" default="default" /> |
230 |
<track kind="subtitles" label="Spanjisht" srclang="es" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_es.vtt" /> |
<track kind="subtitles" label="Spanjisht" srclang="es" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_es.vtt" /> |
231 |
<track kind="subtitles" label="Perisht" srclang="fa" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_fa.vtt" /> |
<track kind="subtitles" label="Persisht" srclang="fa" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_fa.vtt" /> |
232 |
<track kind="subtitles" label="Frëngjisht" srclang="fr" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_fr.vtt" /> |
<track kind="subtitles" label="Frëngjisht" srclang="fr" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_fr.vtt" /> |
233 |
<track kind="subtitles" label="Italian" srclang="it" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_it.vtt" /> |
<track kind="subtitles" label="Italisht" srclang="it" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_it.vtt" /> |
234 |
<track kind="subtitles" label="Dutch" srclang="nl" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_nl.vtt" /> |
<track kind="subtitles" label="Holandisht" srclang="nl" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_nl.vtt" /> |
235 |
<track kind="subtitles" label="Portugalishte Brazili" srclang="pt-br" src="/server/banners/fight-to-repair_pt-br.vtt" /> |
<track kind="subtitles" label="Portugalishte Brazili" srclang="pt-br" src="/server/banners/fight-to-repair_pt-br.vtt" /> |
236 |
</video> |
</video> |
237 |
</div> |
</div> |
313 |
|
|
314 |
<!--#endif --> |
<!--#endif --> |
315 |
<!--#if expr="$DISTRO = trisquel" --> |
<!--#if expr="$DISTRO = trisquel" --> |
316 |
<a href="https://trisquel.info/files/screenshots/etiona-media.jpg"><img |
<a href="https://trisquel.info/files/screenshots/t10-office_0.jpg"><img |
317 |
width="512" height="320" |
width="512" height="320" |
318 |
src="/distros/screenshots/trisquel9-mate.jpg" |
src="/distros/screenshots/trisquel10-mate.jpg" |
319 |
alt=" [Pamje ekrani nga Trisquel 9 me desktopin MATE] " /></a> |
alt=" [Pamje ekrani nga Trisquel 10 me desktopin MATE] " /></a> |
320 |
<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 9</a> me desktopin <a |
<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 10</a> me desktopin <a |
321 |
href="https://mate-desktop.org/">MATE</a>, dhe lojtësin VLC për |
href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> dhe një pjesë të suitës <a |
322 |
media</small></p> |
href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>.</small></p> |
323 |
|
|
324 |
<!--#endif --> |
<!--#endif --> |
325 |
</div> |
</div> |
370 |
<div> |
<div> |
371 |
<a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img |
<a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img |
372 |
width="128" height="72" |
width="128" height="72" |
373 |
src="/distros/screenshots/trisquel9-mate-thumb.jpg" |
src="/distros/screenshots/trisquel10-mate-thumb.jpg" |
374 |
alt=" [Pamje ekrani nga Trisquel 9 me desktopin MATE] " /></a> |
alt=" [Pamje ekrani nga Trisquel 10 me desktopin MATE] " /></a> |
375 |
<p><small>Trisquel / MATE</small></p> |
<p><small>Trisquel / MATE</small></p> |
376 |
</div> |
</div> |
377 |
</div> |
</div> |
458 |
<!-- /first-column --> |
<!-- /first-column --> |
459 |
<div class="second-column" role="complementary"> |
<div class="second-column" role="complementary"> |
460 |
|
|
461 |
|
<div id="giving-guide" class="emph-box color2"> |
462 |
|
<p>Zgjidhni Lirinë si dhuratë për këtë vit. Ja një <strong><a |
463 |
|
href="https://www.fsf.org/blogs/community/fsf-giving-guide-freedom-is-the-greatest-gift-of-all"> |
464 |
|
Udhërrëfyes Dhuratash Tech Etike</a></strong></p> |
465 |
|
</div> |
466 |
|
|
467 |
|
<div id="schools" class="emph-box color1"> |
468 |
|
<p><strong>Univeristete të Britanisë së Madhe kanë parë se <a |
469 |
|
href="https://www.theguardian.com/education/2021/jul/13/covid-has-been-a-big-catalyst-universities-plan-for-post-pandemic-life">mjaft |
470 |
|
studentëve u kanë ardhur në majë të hundës kurset virtuale dhe duan të |
471 |
|
ndjekin mësimet në klasë, fizikisht</a>. Të tjerë mendojnë ndryshe.</strong></p> |
472 |
|
|
473 |
|
<p>Nëse jeni një student, ose jeni pranuar për të qenë, dhe jeni të neveritur |
474 |
|
nga të qenët të detyruar të përdorni <em>software</em> jo të lirë për |
475 |
|
shkollim, ky është shansi juaj për të sjellë një ndryshim — i thoni |
476 |
|
universitetit se s’doni ta bëni. Jini i sjellshëm me punonjësit e |
477 |
|
universitetit, por tregoni se sa fort e doni një gjë të tillë.</p> |
478 |
|
</div> |
479 |
|
|
480 |
|
<div id="irc" class="emph-box color2"> |
481 |
|
<p><strong>GNU-ja dhe FSF-ja shpërngulin kanalet zyrtare IRC te rrjeti |
482 |
|
Libera.Chat. Lexoni <a |
483 |
|
href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html">njoftimin</a> |
484 |
|
e plotë</strong> dhe <strong><a |
485 |
|
href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html">përditësimin</a> |
486 |
|
në vazhdim</strong>.</p> |
487 |
|
</div> |
488 |
|
|
489 |
<div id="petition" class="emph-box color1"> |
<div id="petition" class="emph-box color1"> |
490 |
<p><strong>Projekti GNU e përkrah peticionin nga Free Software Foundation për |
<p>Projekti GNU e përkrah peticionin nga Free Software Foundation për t’u bërë |
491 |
t’u bërë thirrje administratorëve të shkollave anembanë botës të reshtin së |
thirrje administratorëve të shkollave anembanë botës të reshtin së kërkuari |
492 |
kërkuari nxënësve të përdorin <em>software</em> jo të lirë. <a |
nxënësve të përdorin <em>software</em> jo të lirë. <a |
493 |
href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Nënshkruani peticionin |
href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Nënshkruani peticionin |
494 |
për liri në klasë</a></strong>.</p> |
për liri në klasë</a>.</p> |
495 |
</div> |
</div> |
496 |
|
|
497 |
<div id="kind-comm" class="emph-box color2"> |
<div id="kind-comm" class="emph-box color2"> |
498 |
<p><strong>Projekti GNU i kërkon me forcë bashkësisë të komunikojë në rrugë që |
<p>Projekti GNU i kërkon me forcë bashkësisë të komunikojë në rrugë që janë |
499 |
janë miqësore, mikpritëse dhe të sjellshme. Shihni <a |
miqësore, mikpritëse dhe të sjellshme. Shihni <a |
500 |
href="/philosophy/kind-communication.html"> Udhëzime GNU për Komunikime të |
href="/philosophy/kind-communication.html"> Udhëzime GNU për Komunikime të |
501 |
Sjellshme</a></strong>.</p> |
Sjellshme</a>.</p> |
502 |
</div> |
</div> |
503 |
|
|
504 |
<div id="Flashes" class="emph-box color1"> |
<div id="Flashes" class="emph-box color1"> |
662 |
|
|
663 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
664 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
665 |
<p>Të drejta kopjimi © 1996-2021 <a href="http://www.fsf.org">Free |
<p>Të drejta kopjimi © 1996-2022 <a href="http://www.fsf.org">Free |
666 |
Software Foundation</a>, Inc.</p> |
Software Foundation</a>, Inc.</p> |
667 |
|
|
668 |
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" |
<p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license" |