/[www]/www/home.sq.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.sq.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.183 by gnun, Sat Mar 29 08:33:05 2014 UTC revision 1.207 by gnun, Fri Aug 14 22:27:59 2015 UTC
# Line 1  Line 1 
1    <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
4  <!-- Parent-Version: 1.76 -->  <!-- Parent-Version: 1.77 -->
5    
6  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
7   <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->  <title>Sistemi Operativ GNU dhe Lëvizja për Software të Lirë</title>
   
 <title>Sistemi Operativ GNU</title>  
8    
9  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Software i  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Software i
10  Lirë, Libre Software, Sistem Operativ, Kernel GNU, GNU Hurd" />  Lirë, Libre Software, Sistem Operativ, Kernel GNU, GNU Hurd" />
# Line 18  përmirësojnë software-in që përdori Line 16  përmirësojnë software-in që përdori
16  <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->  <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
17  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
18  <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
19  <p class="netscape4">Richard Stallman-i më Shtator 1983 njoftoi planin për zhvillimin e një  <p class="netscape4">GNU është i vetmi sistem operativ i zhvilluar për t’i dhënë liri përdoruesve
20  software-i sistem operativ të lirë, të ngjashëm me Unix-in, të quajtur  të tij.  Ç’është GNU-ja, dhe ç’liri është në lojë?</p>
 GNU. GNU është sistemi i vetëm operativ i zhvilluar posaçërisht për hir të  
 lirisë së përdoruesit.</p>  
21    
22  <div id="home">  <div id="home">
23  <div class="first-column">  <div class="first-column">
24    
25  <h2>Ç'është GNU-ja?</h2>  <h2>Ç’është GNU-ja?</h2>
26    
27  <p>GNU-ja është një sistem operativ i ngjashëm me Unix-in, që është <a  <p>GNU-ja është një sistem operativ <a href="/philosophy/free-sw.html">software
28  href="/philosophy/free-sw.html">software i lirë</a>&mdash;respekton lirinë  i lirë</a>&mdash;që domethënë, respekton lirinë e përdoruesit.  Zhvillimi i
29  tuaj.  Mundeni të instaloni <a href="/distros/free-distros.html"> versione  GNU-së u bëri të mundur përdorimin e një kompjuteri pa software që
30  të GNU-së</a> (më saktë, sisteme GNU/Linux) që janë krejtësisht  nëpërkëmbin lirinë tuaj.</p>
31  <em>software</em> i lirë. <a href="/provide.html">Çfarë ofrojmë</a>.</p>  
32    <p>Këshillojmë <a href="/distros/free-distros.html">versione të instalueshëm të
33    GNU-së</a> (më saktë, shpërndarje GNU/Linux) që janë plotësisht software i
34    lirë.  <a href="#More-GNU">Më tepër mbi GNU-në gjeni më poshtë</a>.</p>
35    
36  <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img  <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
37     src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Foto ekrani nga GNU-ja"     src="/graphics/t-desktop-4-fixed.jpg" alt="Foto ekrani nga GNU-ja"
38     /></a></p>     /></a></p>
39    
40  <p><a href="/gnu/gnu.html">Projekti GNU</a> zuri fill më 1984, që të zhvillohej  <h2>Ç’është Lëvizja Për Software-i i Lirë?</h2>
 sistemi GNU.  Emri &ldquo;GNU&rdquo; është akronim rekursiv i &ldquo;GNU's  
 Not Unix!&rdquo;.  <a  
 href="/pronunciation/pronunciation.html">&ldquo;GNU&rdquo; shqiptohet  
 <em>gnu</em></a>, si një rrokje e vetme, si kur thuhet "gru" por duke  
 zëvendësuar <em>r-në</em> me <em>n-në</em>.</p>  
   
 <p>Sistemet operativë të ngjashëm me Unix-in ngrihen mbi një <a  
 href="/software/">koleksion software-i</a> zbatimesh, librarish, dhe mjetesh  
 programuesi, plus një program për shpërndarje burimesh dhe për komunikim me  
 hardware-in, i njohur si kernel.</p>  
   
 <p><a href="/software/hurd/hurd.html">Hurd, kerneli i vetë GNU-së</a>, ka edhe  
 ca rrugë, deri sa të jetë i gatshëm për përdorim të përditshëm. Ndaj,  
 zakonisht GNU-ja sot përdoret me një kernel të quajtur Linux.  Kjo  
 ndërthurje përfaqëson <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>sistemin  
 operativ GNU/Linux</strong></a>.  GNU/Linux përdoret nga miliona vetë, edhe  
 pse mjaft prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">e quajnë gabimisht  
 &ldquo;Linux&rdquo;</a>.</p>  
41    
42  <h2>Ç'është Software-i i Lirë?</h2>  <p>Lëvizja për software të lirë lufton që përdoruesit e kompjuterit të fitojnë
43    lirinë që sjell software-i i lirë.  Software-i i lirë vendos përdoruesit në
44    kontroll të punës së tyre me kompjuter.  Software-i jo i lirë i vendos
45    përdoruesit nën pushtetin e zhvilluesit të software-it. Shihni <a
46    href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
47    videon shpjeguese</a>.</p>
48    
49    <h2>Ç’është Software-i i Lirë?</h2>
50    
51    <p><strong>Software i Lirë do të thotë që përdoruesit janë të lirë të xhirojnë,
52    kopjojnë, shpërndajnë, studiojnë, ndryshojnë dhe përmirësojnë
53    software-in.</strong></p>
54    
55    <p>Software-i i Lirë është çështje lirie, jo çmimi.  Për të kuptuar konceptin,
56    do të duhej të sillnit në mend &ldquo;i lirë&rdquo; si te &ldquo;fjala e
57    lirë&rdquo;, jo si te &ldquo;birrë falas&rdquo;.</p>
58    
59  <p>&ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.html">Software-i i Lirë</a>&rdquo; është  <p>Më saktë, software i lirë do të thotë që përdoruesit e një programi gëzojnë
60  çështje lirie, jo çmimi.  Për të kuptuar konceptin, do të duhej të sillnit  <a href="/philosophy/free-sw.html">katër liritë thelbësore</a>:</p>
 në mend &ldquo;i lirë&rdquo; si te &ldquo;fjala e lirë&rdquo;, jo si te  
 &ldquo;birrë e lirë&rdquo;.</p>  
   
 <p><strong>Software-i i Lirë ka të bëjë me lirinë e përdoruesit të xhirojë,  
 kopjojë, shpërndajë, studiojë, ndryshojë dhe përmirësojë  
 software-in.</strong>  Më saktë, lidhet me katër lloje lirie, për  
 përdoruesit e software-it:</p>  
61    
62  <ul>  <ul>
63  <li>Liria për të xhiruar programin, për çfarëdo qëllimi (liria 0)</li>  <li>Liria për ta xhiruar programin si të doni, për çfarëdo qëllimi (liria 0)</li>
64  <li>Liria për të studiuar se si punon programi, dhe për ta përshtatur për  <li>Liria për të studiuar se si punon programi, dhe për ta përshtatur për
65  nevojat tuaja (liria 1).   Hyrja në kodin burim është parakusht për këtë.</li>  nevojat tuaja (liria 1).   Hyrja në kodin burim është parakusht për këtë.</li>
66  <li>Liria për të rishpërndarë kopje, që kështu të mund t'i vini në ndihmë  <li>Liria për të rishpërndarë kopje, që kështu të mund t’i vini në ndihmë
67  fqinjit tuaj (liria 2).</li>  fqinjit tuaj (liria 2).</li>
68  <li>Liria për të përmirësuar programin, dhe për t'ia dhënë përmirësimet tuaja  <li>Liria për të përmirësuar programin, dhe për t’ia dhënë përmirësimet tuaja
69  publikut, që kështu të përfitojë tërë bashkësia (liria 3).   Hyrja në kodin  publikut, që kështu të përfitojë tërë bashkësia (liria 3).   Hyrja në kodin
70  burim është parakusht për këtë.</li>  burim është parakusht për këtë.</li>
71  </ul>  </ul>
72    
73    <p>Zhvillimet në përdorimin e teknologjisë dhe rrjeteve i kanë bërë këto liri
74    <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">edhe më të
75    rëndësishme tani</a> se sa qenë më 1983-shin.</p>
76    
77    <p>Sot lëvizja për software të lirë shkon më tej se zhvillimi i sistemit GNU.
78    Shihni <a href="https://fsf.org">sajtin e Free Software Foundation-it</a>
79    për më tepër të dhëna mbi çka bëjmë, dhe për një listë <a
80    href="/help">rrugësh se si mund të ndihmoni</a>.</p>
81    
82    <h2>Më tepër rreth GNU-së</h2>
83    
84    <p><a id="More-GNU">GNU</a> është një sistem operativ i ngjashëm me Unix-in.
85    Kjo do të thotë që është një grumbull i mjaft programeve: aplikacione,
86    librari, mjete zhvilluesi, madje edhe lojëra.  Zhvillimi i GNU-së, i nisur
87    më Janar të 1984-s, njihet si Projekti GNU.  Mjaft nga programet te GNU-ja
88    janë hedhur në qarkullim nën kujdestarinë e Projektit GNU; këto i quajmë <a
89    href="/software/">paketa GNU</a>.</p>
90    
91    <p>Emri &ldquo;GNU&rdquo; është një akronim rekursiv i &ldquo;GNU's Not
92    Unix.&rdquo; <a href="/pronunciation/pronunciation.html">&ldquo;GNU&rdquo;
93    shqiptohet <em>gnu</em></a>, si një rrokje e vetmee, si kur thuhet
94    &ldquo;dru&rdquo; por duke zëvendësiar the <em>dr</em> me <em>gn</em>.</p>
95    
96    <p>Programi, që në një sistem të ngjashëm me Unix-in shpërndan burimet e
97    makinës dhe komunikon me hardware-in, quhet &ldquo;kernel&rdquo;.  GNU-ja
98    përdoret zakonisht me një kernel të quajtur Linux  Kjo ndërthurje përbën <a
99    href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>sistemin operativ
100    GNU/Linux</strong></a>.  GNU/Linux përdoret nga miliona vetë, edhe pse mjaft
101    prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">e quajnë gabimisht
102    &ldquo;Linux&rdquo;</a>.</p>
103    
104    <p>Kerneli i vetë GNU-së, <a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd</a>, u
105    fillua më 1990 (para se të fillohej Linux-i).  Vullnetarët vazhdojnë ta
106    zhvillojnë Hurd-in ngaqë është projekt teknik interesant.</p>
107    
108    <p><a href="/gnu/gnu.html">Më tepër të dhëna</a>.</p>
109    
110  </div>  </div>
111    
112  <!-- /first-column -->  <!-- /first-column -->
113  <div class="second-column">  <div class="second-column">
114    
115  <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Shkarkojeni GNU-në tani</a></p>  <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Provojeni GNU/Linux-in!</a></p>
116    
117  <div class="emph-box">  <div class="emph-box">
118    
# Line 140  href="http://fsf.org/jfb">ju</a>.</li> Line 165  href="http://fsf.org/jfb">ju</a>.</li>
165  WIPO-s</a></strong> të ndërrojë emrin dhe misionin e vet.</li>  WIPO-s</a></strong> të ndërrojë emrin dhe misionin e vet.</li>
166    
167  <li>Studentë! <a  <li>Studentë! <a
168  href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">Kërkoni t'ju  href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">Kërkoni t’ju
169  kthehen paratë për leje Microsoft Windows-i të papërdorura</a>.</li>  kthehen paratë për leje Microsoft Windows-i të papërdorura</a>.</li>
170    
171  <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Shtoni te Drejtoria e  <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Shtoni te Drejtoria e
# Line 167  GNU Octave, përudhës për rrugëzues r Line 192  GNU Octave, përudhës për rrugëzues r
192  transkriptim automatik, përudhës PowerVR, dhe gjithashtu zëvendësime me  transkriptim automatik, përudhës PowerVR, dhe gjithashtu zëvendësime me
193  software të lirë për Skype, librari OpenDWG, dhe Oracle Forms.</p>  software të lirë për Skype, librari OpenDWG, dhe Oracle Forms.</p>
194    
195  <p id="unmaint"><strong>A mund t'i dilni zot një <a  <p id="unmaint"><strong>A mund t’i dilni zot një <a
196  href="/server/takeaction.html#unmaint">pakete GNU të  href="/server/takeaction.html#unmaint">pakete GNU të
197  pamirëmbajtur</a>?</strong>  pamirëmbajtur</a>?</strong>
198    
199    <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a    <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
200  href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a href="/software/groff/">groff</a>,  href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a
201  <a href="/software/halifax/">halifax</a>, <a  href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
202  href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a  href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
203  href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a  href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
204  href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a  href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
# Line 190  href="/software/powerguru/">powerguru</a Line 215  href="/software/powerguru/">powerguru</a
215  </div>  </div>
216    
217  <!-- /highlight-para -->  <!-- /highlight-para -->
218    <div class="translators-notes">
219    
220    <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
221     </div>
222  </div>  </div>
223    
224  <!-- for id="content", starts in the include above -->  <!-- for id="content", starts in the include above -->
# Line 199  href="http://www.fsfe.org">Europë</a>, Line 228  href="http://www.fsfe.org">Europë</a>,
228  href="http://www.fsfla.org/">Amerikën Latine</a> dhe <a  href="http://www.fsfla.org/">Amerikën Latine</a> dhe <a
229  href="http://fsf.org.in/">Indi</a>.</p>  href="http://fsf.org.in/">Indi</a>.</p>
230    
231  <div id="fs-gang">  <!--#include virtual="/server/fs-gang.sq.html" -->
 <div class="img-container">  
 <a href="http://www.fsf.org/working-together/gang">meet the free software  
 gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>  
 </div>  
   
 <!-- /img-container -->  
 <div style="font-size: small;">  
   
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->  
  </div>  
 </div>  
   
 <!-- /fs-gang -->  
232  <div id="footer">  <div id="footer">
233    
234  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
235       files generated as part of manuals) on the GNU web server should       files generated as part of manuals) on the GNU web server should
236       be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this       be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
237       without talking with the webmasters or licensing team first.       without talking with the webmasters or licensing team first.
238       Please make sure the copyright date is consistent with the       Please make sure the copyright date is consistent with the
239       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
# Line 232  gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt Line 248  gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt
248       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
249       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
250  <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,  <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
251  2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a  2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 <a
252  href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>  href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
253    
254  <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një lcence <a rel="license"  <p>This page is licensed under a <a rel="license"
255  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
256  Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>  Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
257    
258  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
259  <div class="translators-credits">  <div class="translators-credits">
# Line 245  Attribution-NoDerivs 3.0 United States L Line 261  Attribution-NoDerivs 3.0 United States L
261  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
262    </div>    </div>
263    
264    <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
  <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->  
265  U përditësua më:  U përditësua më:
266    
267  $Date$  $Date$

Legend:
Removed from v.1.183  
changed lines
  Added in v.1.207

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26