/[www]/www/home.sq.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/home.sq.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.405 - (hide annotations) (download) (as text)
Thu Apr 18 06:01:28 2024 UTC (6 months, 2 weeks ago) by gnun
Branch: MAIN
Changes since 1.404: +2 -2 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 gnun 1.343 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
2 yavor 1.8
3 gnun 1.356 <!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
4 gnun 1.398 <!-- Parent-Version: 1.98 -->
5 gnun 1.356 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
6 gnun 1.393 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
7 gnun 1.265 <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
8     -->
9     <!--#set var="DISTRO" value="$1"
10     -->
11     <!--#else -->
12 gnun 1.405 <!--#set var="DISTRO" value="dragora"
13 gnun 1.265 -->
14     <!--#endif -->
15 yavor 1.8
16     <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
17 gnun 1.201 <title>Sistemi Operativ GNU dhe Lëvizja për Software të Lirë</title>
18 beso 1.7
19 gnun 1.388 <meta name="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Software i
20 gnun 1.171 Lirë, Libre Software, Sistem Operativ, Kernel GNU, GNU Hurd" />
21 gnun 1.388 <meta name="description" content="Që prej 1983 në zhvillimin e sistemit operativ të lirë GNU, të ngjashëm me
22 yavor 1.8 Unix-in, që përdoruesit e kompjuterit të jenë të lirë të shkëmbejnë dhe të
23 gnun 1.175 përmirësojnë software-in që përdorin." />
24 gnun 1.367 <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="https://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
25 beso 1.7
26 gnun 1.221 <style type="text/css" media="print,screen">
27     <!--
28 gnun 1.228 .first-column, .second-column {
29 gnun 1.263 width: 46em; max-width: 100%;
30 gnun 1.228 margin: auto;
31     }
32    
33 gnun 1.314 h2 { margin: 1.2em 0 .8em; }
34     h2.first { margin-top: .9em; }
35 gnun 1.263
36 gnun 1.337 .screenshot, .thumbs {
37 gnun 1.263 text-align: center;
38     font-style: italic;
39 gnun 1.337 margin: 1.5em auto;
40 gnun 1.263 }
41 gnun 1.337 .screenshot p, .thumbs p {
42     line-height: 1.2em;
43 gnun 1.263 }
44 gnun 1.316 .screenshot {
45 gnun 1.337 width: 32.4em; max-width: 100%;
46 gnun 1.263 }
47 gnun 1.337 .screenshot >
48     a[href]:hover, .thumbs > a[href]:hover {
49 gnun 1.314 background-color: transparent;
50 th_g 1.313 }
51 gnun 1.265 .screenshot img {
52 gnun 1.337 width: 32em; max-width: 98%; height: auto;
53 gnun 1.341 background: #444;
54     padding: .2em;
55 gnun 1.263 }
56 gnun 1.337 .screenshot p {
57 gnun 1.263 margin: .2em 0 0;
58 gnun 1.228 }
59 gnun 1.337 .thumbs {
60 gnun 1.316 white-space: nowrap;
61 gnun 1.337 overflow-x: auto;
62 gnun 1.341 padding-top: 1px;
63     background: #f7f7f7;
64     border: 1px solid #999;
65 gnun 1.228 }
66 gnun 1.337 .thumbs div {
67 gnun 1.316 display: inline-block;
68 gnun 1.263 vertical-align: top;
69 gnun 1.316 white-space: normal;
70 gnun 1.337 margin: 0 1px;
71     }
72     .thumbs img {
73     width: 8em; height: auto;
74     border: 1px solid #444;;
75 gnun 1.316 }
76 gnun 1.337 .thumbs p {
77     margin: 0 0 .7em;
78 gnun 1.263 }
79 th_g 1.313 .btn-left a[href], .btn-right a[href] {
80     display: inline-block;
81     text-align: center;
82     font-family: "Noto Sans Display", "Noto Sans", "Liberation Sans", sans-serif;
83 gnun 1.281 font-size: 1.6em;
84 th_g 1.313 font-weight: bold;
85     text-decoration: none;
86     padding: .4em .6em .5em;
87 gnun 1.341 color: #55b;
88 th_g 1.313 background: white;
89 gnun 1.341 border: .1em solid #55b;
90 th_g 1.313 border-radius: .3em;
91 gnun 1.281 }
92 th_g 1.313 .btn-left a[href]:hover, .btn-right a[href]:hover {
93     text-decoration: none;
94 gnun 1.341 color: #33c;
95     background: #ebebff;
96     border-color: #55b;
97 th_g 1.313 }
98     .btn-left {
99 gnun 1.263 float: left;
100 gnun 1.337 margin: 2em 0 1em;
101 gnun 1.263 }
102 th_g 1.313 .btn-right {
103 gnun 1.263 float: right;
104 gnun 1.337 margin: 1.5em 0;
105 gnun 1.226 }
106 th_g 1.313 .btn-right a { margin-left: .7em; }
107    
108 gnun 1.341 .first-column .button {
109 gnun 1.228 margin-bottom: 0;
110 gnun 1.221 }
111 gnun 1.228 .second-column .emph-box {
112 gnun 1.237 margin-top: 2.3em;
113 gnun 1.228 }
114 gnun 1.341 .second-column .emph-box.color1 {
115     background: #f6f6ff;
116     background: linear-gradient(#eef, white);
117     }
118     .second-column .emph-box.color2 {
119     background: #eff;
120     background: linear-gradient(#dff, white);
121 gnun 1.263 }
122 gnun 1.228 .second-column .emph-box .back {
123     margin-top: 1em;
124     }
125 gnun 1.344 .emph-box h3 { font-size: 1.4em; }
126 gnun 1.228 h3 img {
127     height: .8em;
128 gnun 1.317 vertical-align: middle;
129     padding: 0 .5em .2em;
130 gnun 1.341 background: none;
131 gnun 1.317 }
132 gnun 1.228 #blurb h4 {
133     text-align: left;
134 gnun 1.344 font-size: 1.4em;
135 gnun 1.229 margin-top: .4em;
136 gnun 1.226 }
137 gnun 1.228 #blurb h4 img {
138 gnun 1.225 float: left;
139 gnun 1.228 margin-right: .5em;
140 gnun 1.221 }
141 gnun 1.332 #blurb div p {
142     margin-bottom: 0;
143     }
144 gnun 1.279 #Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small {
145 gnun 1.228 font-size: .9em;
146 gnun 1.224 }
147 gnun 1.228 #unmaint li, #blurb p {
148     color: #404040;
149 gnun 1.224 }
150 gnun 1.229 #unmaint strong {
151     display: block;
152 gnun 1.228 font-size: 1.1em;
153     color: black;
154 gnun 1.279 margin-bottom: .5em;
155 gnun 1.226 }
156 gnun 1.250 .ltr {
157     direction: ltr;
158     text-align: left;
159     }
160 gnun 1.225
161 gnun 1.228 .translators-notes {
162     width: 44.4em; max-width: 100%;
163     margin: 0 auto;
164 gnun 1.225 }
165 gnun 1.232 #sisters {
166     font-size: .9em;
167 gnun 1.281 text-align: center;
168     background-color: white;
169     padding: 0 3% 2em;
170     margin: 0;
171 gnun 1.232 }
172 gnun 1.341
173 gnun 1.387 video { width: 90%; height: auto; }
174 gnun 1.324 video track a[href] { color: white; }
175 gnun 1.228
176 gnun 1.263 @media (min-width: 60em) {
177 gnun 1.228 .first-column {
178 gnun 1.263 width: 65%;
179 gnun 1.228 float: left;
180     margin: 0;
181     }
182     .second-column {
183 gnun 1.263 width: 30%;
184 gnun 1.228 float: right;
185     margin: 0;
186     }
187     .translators-notes {
188     width: 100%;
189     }
190     }
191 gnun 1.221 -->
192 gnun 1.357 <!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" -->
193 th_g 1.313 <!--
194     .btn-left {
195     float: right;
196     }
197     .btn-right {
198     float: left;
199     }
200     @media (min-width: 60em) {
201     .first-column {
202     float: right;
203     }
204     .second-column {
205     float: left;
206     }
207     }-->
208     <!--#endif -->
209    
210    
211    
212 gnun 1.221
213     </style>
214    
215 gnun 1.117 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
216 yavor 1.8 <!--#include virtual="/server/banner.sq.html" -->
217 gnun 1.226 <p class="no-display">GNU është i vetmi sistem operativ i zhvilluar për t’u dhënë liri përdoruesve
218 gnun 1.394 të tij. Ç’është GNU-ja dhe ç’liri është në lojë?</p>
219 gnun 1.90
220 gnun 1.393 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
221     <!--#include virtual="/server/top-addendum.sq.html" -->
222 gnun 1.183 <div id="home">
223 gnun 1.337 <div class="first-column" role="article">
224 gnun 1.225
225 gnun 1.387 <div style="margin: 2.3em auto 0" class="c">
226 gnun 1.375
227     <!--#comment text="Please change the URLs of embedded resources from
228 gnun 1.376 https://static.fsf.org/* to https://static.gnu.org/* (RT #1868684)" -->
229 gnun 1.386 <video width="512" height="288" controls="controls" crossorigin="anonymous"
230 gnun 1.374 poster="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/thumbnails/festival.jpeg">
231     <source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.webm" type="video/webm" />
232     <source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.ogv" type="video/ogg" />
233     <source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.mp4" type="video/mp4" />
234     <track kind="subtitles" label="Anglisht" srclang="en" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_en.vtt" default="default" />
235     <track kind="subtitles" label="Spanjisht" srclang="es" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_es.vtt" />
236 gnun 1.371 <track kind="subtitles" label="Frëngjisht" srclang="fr" src="/server/banners/escape-to-freedom_fr.vtt" />
237 gnun 1.374 <track kind="subtitles" label="Kinezçe" srclang="zh" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_zh.vtt" />
238 gnun 1.320 </video>
239     </div>
240    
241     <p class="c">
242     <a
243 gnun 1.371 href="https://www.fsf.org/blogs/community/help-others-find-free-software-watch-and-share-escape-to-freedom">
244 gnun 1.373 Arratisuni në Liri: Një video nga FSF-ja</a></p>
245 gnun 1.320
246 gnun 1.228 <h2 class="first">Ç’është GNU-ja?</h2>
247 beso 1.7
248 gnun 1.272 <p>GNU-ja është një sistem operativ që është <a
249     href="/philosophy/free-sw.html">software i lirë</a>&mdash;pra, që respekton
250     lirinë e përdoruesve. Sistemi operativ GNU përbëhet nga paketa GNU (programe
251     të hedhur në qarkullim enkas nga Projekti GNU) si dhe software i lirë i
252     hedhur në qarkullim nga palë të treta. Zhvillimi i GNU-së bëri të mundur
253     përdorimin e një kompjuteri pa software që nëpërkëmbin lirinë tuaj.</p>
254 gnun 1.201
255     <p>Këshillojmë <a href="/distros/free-distros.html">versione të instalueshëm të
256     GNU-së</a> (më saktë, shpërndarje GNU/Linux) që janë plotësisht software i
257     lirë. <a href="#More-GNU">Më tepër mbi GNU-në gjeni më poshtë</a>.</p>
258 beso 1.7
259 th_g 1.313 <div class="btn-left">
260     <a href="/distros/free-distros.html">Provojeni GNU/Linux-in</a></div>
261     <div style="clear:both"></div>
262 gnun 1.263
263 gnun 1.337 <div id="gnu-linux" role="figure">
264 gnun 1.265 <div class="screenshot">
265 gnun 1.337
266     <!--#if expr="$DISTRO = dragora" -->
267 gnun 1.404 <a href="/distros/screenshots/dragora-tde.jpg"><img
268 gnun 1.337 width="512" height="288"
269 gnun 1.404 src="/distros/screenshots/dragora-tde-medium.jpg"
270     alt="&nbsp;[Screenshot of Dragora&nbsp;3.0-beta2 with TDE desktop]&nbsp;" /></a>
271 gnun 1.293 <p><small><a href="https://dragora.org/en/index.html">
272 gnun 1.404 Dragora&nbsp;3.0-beta2</a> with <a
273     href="https://www.trinitydesktop.org/">TDE</a> desktop</small></p>
274 gnun 1.337
275     <!--#endif -->
276 gnun 1.265 <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
277 gnun 1.337 <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
278     width="512" height="288"
279 gnun 1.265 src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
280 gnun 1.287 alt="&nbsp;[Pamje ekrani e Guix&nbsp;0.15 me desktopin GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a>
281     <p><small><a href="/software/guix/">Guix&nbsp;0.15</a> me desktopin <a
282     href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>, shfletuesin Epiphany,
283 gnun 1.394 lojtësin e videove Totem dhe emuluesin GNOME të terminalit</small></p>
284 gnun 1.337
285     <!--#endif -->
286 gnun 1.293 <!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" -->
287 gnun 1.337 <a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img
288     width="512" height="288"
289 gnun 1.293 src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"
290 gnun 1.295 alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Hyperbola me përgjegjësin e dritareve i3]&nbsp;" /></a>
291     <p><small><a href="https://www.hyperbola.info/"> Hyperbola&nbsp;0.3</a> me <a
292     href="https://i3wm.org/">përgjegjësin i3 të dritareve</a>, cool-retro-term
293 gnun 1.394 (emulues terminali), Gimp (përpunues figurash) dhe Iceweasel-UXP
294 gnun 1.295 (shfletues)</small></p>
295 gnun 1.337
296     <!--#endif -->
297 gnun 1.300 <!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
298 gnun 1.337 <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
299     width="512" height="288"
300 gnun 1.300 src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
301 gnun 1.304 alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Parabola me desktopin LXDE]&nbsp;" /></a>
302 gnun 1.318 <p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola&nbsp;2020</a> me <a
303     href="http://lxde.sourceforge.net/about.html">desktopin LXDE</a></small></p>
304 gnun 1.337
305     <!--#endif -->
306 gnun 1.293 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
307 gnun 1.337 <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
308     width="512" height="264"
309 gnun 1.265 src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
310 gnun 1.276 alt="&nbsp;[Pamje ekrani e PureOS&nbsp;8 me desktopin GNOME&nbsp;3&nbsp;" /></a>
311 gnun 1.272 <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> me desktopin <a
312 gnun 1.394 href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>, PureBrowser (shfletues) dhe
313 gnun 1.272 Gimp (përpunues figurash)</small></p>
314 gnun 1.337
315     <!--#endif -->
316 gnun 1.293 <!--#if expr="$DISTRO = trisquel" -->
317 gnun 1.359 <a href="https://trisquel.info/files/screenshots/t10-office_0.jpg"><img
318 gnun 1.337 width="512" height="320"
319 gnun 1.359 src="/distros/screenshots/trisquel10-mate.jpg"
320 gnun 1.360 alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Trisquel&nbsp;10 me desktopin MATE]&nbsp;" /></a>
321     <p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel&nbsp;10</a> me desktopin <a
322     href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> dhe një pjesë të suitës <a
323     href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a>.</small></p>
324 gnun 1.337
325 gnun 1.293 <!--#endif -->
326     </div>
327 gnun 1.263
328 gnun 1.316 <div class="thumbs">
329     <div>
330     <a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img
331 gnun 1.337 width="128" height="72"
332 gnun 1.404 src="/distros/screenshots/dragora-tde-thumb.jpg"
333     alt="&nbsp;[Screenshot of Dragora&nbsp;3.0-beta2 with TDE desktop]&nbsp;" /></a>
334     <p><small>Dragora / TDE</small></p>
335 gnun 1.316 </div>
336    
337     <div>
338     <a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
339 gnun 1.337 width="128" height="72"
340 gnun 1.263 src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
341 gnun 1.316 alt="&nbsp;[Pamje ekrani e Guix&nbsp;0.15 me desktopin GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a>
342 gnun 1.337 <p><small>Guix / GNOME3</small></p>
343 gnun 1.316 </div>
344    
345     <div>
346     <a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
347 gnun 1.337 width="128" height="72"
348 gnun 1.293 src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
349 gnun 1.295 alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Hyperbola&nbsp;0.3 me përgjegjësin e dritareve
350 gnun 1.316 i3]&nbsp;" /></a>
351 gnun 1.337 <p><small>Hyperbola / i3</small></p>
352 gnun 1.316 </div>
353    
354     <div>
355     <a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
356 gnun 1.337 width="128" height="72"
357 gnun 1.300 src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
358 gnun 1.316 alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Parabola&nbsp;2020 me desktopin LXDE]&nbsp;" /></a>
359 gnun 1.337 <p><small>Parabola / LXDE</small></p>
360 gnun 1.316 </div>
361    
362     <div>
363     <a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
364 gnun 1.337 width="128" height="72"
365 gnun 1.263 src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
366 gnun 1.316 alt="&nbsp;[Pamje ekrani e PureOS&nbsp;8 me desktopin GNOME&nbsp;3&nbsp;" /></a>
367 gnun 1.337 <p><small>PureOS / GNOME3</small></p>
368 gnun 1.316 </div>
369    
370     <div>
371     <a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img
372 gnun 1.337 width="128" height="72"
373 gnun 1.359 src="/distros/screenshots/trisquel10-mate-thumb.jpg"
374 gnun 1.360 alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Trisquel&nbsp;10 me desktopin MATE]&nbsp;" /></a>
375 gnun 1.337 <p><small>Trisquel / MATE</small></p>
376 gnun 1.316 </div>
377     </div>
378 gnun 1.337 </div>
379 gnun 1.263
380 th_g 1.313 <div class="btn-right">… ose <a
381 gnun 1.260 href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
382 th_g 1.313 Provoni pjesë të GNU-së</a></div>
383     <div style="clear:both"></div>
384 gnun 1.166
385 gnun 1.201 <h2>Ç’është Lëvizja Për Software-i i Lirë?</h2>
386 gnun 1.198
387 gnun 1.380 <p>Lëvizja për software të lirë lufton që përdoruesit e kompjuterit të fitojnë
388     lirinë që sjell software-i i lirë. Software-i i lirë vendos përdoruesit në
389     kontroll të punës së tyre me kompjuter. Software-i jo i lirë i vendos
390     përdoruesit nën pushtetin e zhvilluesit të software-it. Shihni <a
391     href="/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070"> videon
392     shpjeguese</a>.</p>
393 gnun 1.198
394 gnun 1.196 <h2>Ç’është Software-i i Lirë?</h2>
395 beso 1.7
396 gnun 1.201 <p><strong>Software i Lirë do të thotë që përdoruesit janë të lirë të xhirojnë,
397     kopjojnë, shpërndajnë, studiojnë, ndryshojnë dhe përmirësojnë
398     software-in.</strong></p>
399    
400 gnun 1.385 <p>Software-i i lirë është çështje lirie, jo çmimi. Për të kuptuar konceptin,
401     do të duhej të sillnit në mend “i lirë”, si te “fjala e lirë”, jo si te
402     “birrë falas”.</p>
403 gnun 1.198
404 gnun 1.201 <p>Më saktë, software i lirë do të thotë që përdoruesit e një programi gëzojnë
405     <a href="/philosophy/free-sw.html">katër liritë thelbësore</a>:</p>
406 beso 1.7
407     <ul>
408 gnun 1.196 <li>Liria për ta xhiruar programin si të doni, për çfarëdo qëllimi (liria 0)</li>
409 gnun 1.394 <li>Liria për të studiuar se si punon programi dhe për ta ndryshuar që të bëjë
410 gnun 1.284 llogaritjet tuaja ashtu si doni ju (liria 1). Hyrja në kodin burim është
411     parakusht për këtë.</li>
412     <li>Liria për të rishpërndarë kopje, që kështu të mund t’u vini në ndihmë të
413     tjerëve (liria 2).</li>
414     <li>Liria për t’u shpërndarë të tjerëve kopje të versioneve tuaj të modifikuar
415     (liria 3). Duke bërë kështu mund t’i jepni krejt bashkësisë një shans për
416     të përfituar nga ndryshimet tuaja. Parakusht për këtë është hyrja në kodin
417     burim.</li>
418 beso 1.7 </ul>
419    
420 gnun 1.201 <p>Zhvillimet në përdorimin e teknologjisë dhe rrjeteve i kanë bërë këto liri
421     <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">edhe më të
422 gnun 1.215 rëndësishme tani</a> se ç’qenë më 1983-shin.</p>
423 gnun 1.201
424 gnun 1.373 <p>Sot lëvizja për software të lirë shkon shumë më tej se zhvillimi i sistemit
425     GNU. Për më tepër hollësi mbi çka bëjmë dhe për një listë <a
426     href="/help">rrugësh se si mund të ndihmoni</a>, shihni <a
427     href="https://www.fsf.org">sajtin e Free Software Foundation-it</a>.</p>
428 gnun 1.201
429     <h2>Më tepër rreth GNU-së</h2>
430    
431     <p><a id="More-GNU">GNU</a> është një sistem operativ i ngjashëm me Unix-in.
432     Kjo do të thotë që është një grumbull i mjaft programeve: aplikacione,
433     librari, mjete zhvilluesi, madje edhe lojëra. Zhvillimi i GNU-së, i nisur
434 gnun 1.215 më janar të 1984-s, njihet si Projekti GNU. Mjaft nga programet te GNU-ja
435 gnun 1.201 janë hedhur në qarkullim nën kujdestarinë e Projektit GNU; këto i quajmë <a
436     href="/software/">paketa GNU</a>.</p>
437 gnun 1.198
438 gnun 1.385 <p>Emri “GNU” është një akronim rekursiv i “GNU's Not Unix”. <a
439     href="/pronunciation/pronunciation.html">“GNU” shqiptohet <em>gnu</em></a>,
440     si një rrokje e vetme, si kur thuhet “dru”, por duke zëvendësuar
441     <em>dr</em>-në me <em>gn</em>-në.</p>
442    
443     <p>Programi, që në një sistem të ngjashëm me Unix-in shpërndan burimet e
444     makinës dhe komunikon me hardware-in, quhet “kernel”. GNU-ja përdoret
445     zakonisht me një kernel të quajtur Linux. Kjo ndërthurje përbën <a
446     href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>sistemin operativ
447     GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux përdoret nga miliona vetë, edhe pse mjaft
448     prej tyre <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">e quajnë gabimisht “Linux”</a>.</p>
449 gnun 1.201
450 gnun 1.362 <p>Kerneli i vetë GNU-së, <a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, u
451     fillua më 1990 (para se të fillohej Linux-i). Vullnetarët vazhdojnë ta
452     zhvillojnë Hurd-in, ngaqë është projekt teknik interesant.</p>
453 gnun 1.183
454 gnun 1.381 <p class="button right-align"><a href="/gnu/gnu.html">Më tepër hollësi</a></p>
455 beso 1.7 </div>
456 gnun 1.225
457 gnun 1.183 <!-- /first-column -->
458 gnun 1.341 <div class="second-column" role="complementary">
459 gnun 1.183
460 gnun 1.389 <p class="c" style="margin-top: 2.3em"><a href="https://snowflake.torproject.org/">
461 gnun 1.392 <img style="width:12em; height:auto"
462 gnun 1.389 src="/graphics/snowflake-purple.png"
463 gnun 1.390 alt="Ndihmoni njerëzit të anashkalojnë censurimin. Xhironi Snowflake!" /></a></p>
464 gnun 1.389
465 gnun 1.370 <div id="franklin" class="emph-box color1">
466     <blockquote>
467 gnun 1.373 <p><i>Teksa shijojmë përparimet e mëdha nga shpikjet e të tjerëve, duhet të na
468     gëzojë mundësia për t’u shërbyer të tjerëve përmes çfarëdo shpikjeje tonës
469     dhe këtë duhet ta bëjmë lirisht dhe pa kursim.</i><br /> &mdash;Benjamin Franklin</p>
470 gnun 1.370 </blockquote>
471 gnun 1.363 </div>
472    
473 gnun 1.397 <div id="giving-guide" class="emph-box color2">
474 gnun 1.399 <p>Këtë vit, si dhuratë zgjidhni Lirinë. <strong><a
475     href="https://www.fsf.org/givingguide/v14/"> Udhërrëfyes Dhurimi Teknologjie
476     Etike</a></strong></p>
477 gnun 1.397 </div>
478    
479 gnun 1.365 <div id="kind-comm" class="emph-box color2">
480     <p>Projekti GNU i kërkon me forcë bashkësisë të komunikojë në rrugë që janë
481     miqësore, mikpritëse dhe të sjellshme. Shihni <a
482     href="/philosophy/kind-communication.html"> Udhëzime GNU për Komunikime të
483     Sjellshme</a>.</p>
484 gnun 1.353 </div>
485    
486 gnun 1.389 <div id="Flashes" class="emph-box color1">
487 gnun 1.322 <h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
488     href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
489 gnun 1.263 alt="Prurje RSS" /></a></h3>
490 gnun 1.258 <div class="ltr">
491    
492 gnun 1.257 <!--#include virtual="/planetfeeds.sq.html" -->
493 gnun 1.258 </div>
494     </div>
495 gnun 1.257
496 gnun 1.389 <div id="Action" class="emph-box color2">
497 gnun 1.228 <h3>Hidhuni Në Veprim</h3>
498 gnun 1.225
499 beso 1.7 <ul>
500 gnun 1.373 <li><strong><a href="https://www.fsf.org/campaigns">Përkrahni fushatat e
501     tanishme të FSF-së</a></strong>.</li>
502     <li id="petition"><a href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Nënshkruani
503     peticionin për liri në klasë</a>.</li>
504     <li id="copilot"><a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Copilot_Watch_Group">Bëhuni
505     pjesë e Copilot Watch Group</a>.</li>
506 gnun 1.226 </ul>
507 gnun 1.225
508 gnun 1.373 <p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Më tepër zëra aksioni</a></p>
509 beso 1.7 </div>
510    
511 gnun 1.389 <div id="priority" class="emph-box color1">
512 gnun 1.373 <p><strong>A mund të ndihmoni GNU-në me cilindo nga këta projekte?</strong></p>
513 gnun 1.228 <ul>
514 gnun 1.373 <li><a href="/help/priority-projects.html">Projekte me përparësi të lartë
515     thellimi të GNU-së</a></li>
516     <li><a href="/help/music-subtraction.html">Program i lirë për të përfituar
517     muzikë sfond</a></li>
518 gnun 1.367
519     <!-- <li>
520     <a
521     href="/help/important-new-small-to-medium-programs-needed.html">
522     Important new small-to-medium programs needed</a></li> ##This is a new
523     page to be created which will initially contain a link to /help/music-subtraction.html-->
524 gnun 1.279 </ul>
525 gnun 1.367 </div>
526    
527 gnun 1.389 <div class="emph-box color2">
528 gnun 1.373 <p id="long-term"><strong>A mundeni të jepni ndihmesë në cilëndo <a
529     href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/"> projekt afatgjatë me
530     përparësi të lartë</a>?</strong></p>
531 gnun 1.367 </div>
532 gnun 1.276
533 gnun 1.389 <div id="unmaint" class="emph-box color1">
534 gnun 1.373 <p><strong>A mund të ndihmoni <a href="/server/takeaction.html#unmaint">në
535     mirëmbajtjen e një paketeje GNU</a>? Këto paketa duan mirëmbajtës:</strong></p>
536 gnun 1.279 <ul>
537     <li>
538 gnun 1.280 <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
539 gnun 1.391 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
540 gnun 1.395 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
541     href="/software/guile-sdl/">guile-sdl</a>, <a
542 gnun 1.401 href="/software/superopt/">superopt</a></li>
543 gnun 1.367 </ul>
544 gnun 1.128
545 gnun 1.367 <p>Veç kësaj, këto paketa presin për bashkë-mirëmbajtës:</p>
546     <ul>
547     <li>
548 gnun 1.146 <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
549 gnun 1.238 href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
550     href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
551     href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
552 gnun 1.239 href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
553 gnun 1.279 href="/software/xboard/">xboard</a>.</li>
554 gnun 1.228 </ul>
555 gnun 1.373 <p>Për më tepër hollësi, shihni faqet web të paketave.</p>
556 gnun 1.228 </div>
557 beso 1.7
558 gnun 1.389 <div id="blurb" class="emph-box color2">
559 gnun 1.276 <p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Paketa GNU hedhur në
560     qarkullim së fundi</a></strong></p>
561 gnun 1.248
562 gnun 1.251 <p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Përshkrime të shkurtra për krejt
563     paketat GNU</a></strong></p>
564 gnun 1.248
565     <p style="margin-top: 2em">Paketa kuturu e sotme&hellip;</p>
566 gnun 1.228
567     <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
568 gnun 1.250 <div class="ltr">
569    
570 gnun 1.228 <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.sq.html" -->
571     </div>
572 gnun 1.250 </div>
573 gnun 1.228
574     </div>
575     <!-- /second-column -->
576 beso 1.7 </div>
577 gnun 1.281
578 gnun 1.228 <!-- /home -->
579 gnun 1.281 <div style="clear:both"></div>
580 gnun 1.338 <div class="translators-notes">
581    
582     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
583     </div>
584 gnun 1.183 </div>
585    
586 gnun 1.225 <!-- for id="content", starts in the include above -->
587 gnun 1.183 <!--#include virtual="/server/footer.sq.html" -->
588 gnun 1.373 <p id="sisters"><a href="https://www.fsf.org/">FSF</a>-ja ka po ashtu ente vëllezër në <a
589 gnun 1.381 href="https://fsfe.org">Evropë</a>, <a href="https://www.fsfla.org/">Amerikë
590 gnun 1.373 Latine</a> dhe <a href="https://fsf.org.in/">Indi</a>.<br />
591 gnun 1.282 Mos ngurroni të bëheni pjesë e tyre!</p>
592 gnun 1.183
593 gnun 1.337 <div id="footer" role="contentinfo">
594 gnun 1.219 <div class="unprintable">
595    
596 gnun 1.331 <p id="ContactInfo">Ju lutemi, pyetjet dhe kërkesat e përgjithshme rreth FSF-së &amp; GNU-së
597 gnun 1.219 dërgojini te <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Ka
598     gjithashtu <a href="/contact/">mënyra të tjera për t’u lidhur me</a>
599     FSF-në. Njoftimet për lidhje të dëmtuara dhe ndreqje apo këshilla të tjera
600     mund të dërgohen te <a
601     href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
602    
603     <p>
604     <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
605     replace it with the translation of these two:
606    
607     We work hard and do our best to provide accurate, good quality
608     translations. However, we are not exempt from imperfection.
609     Please send your comments and general suggestions in this regard
610     to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
611    
612     &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
613    
614 gnun 1.337 <p>For information on coordinating and contributing translations of
615 gnun 1.219 our web pages, see <a
616     href="/server/standards/README.translations.html">Translations
617     README</a>. -->
618 gnun 1.339 Përpiqemi fort dhe bëjmë sa mundemi për të ofruar përkthime me cilësi të
619 gnun 1.403 mirë dhe të përpikta. Megjithatë, s’jemi të përjashtuar nga papërsosuri. Ju
620     lutemi, komentet dhe këshillat e përgjithshme lidhur me këtë, dërgojini te
621     <a
622 gnun 1.339 href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p><p>Për
623     të dhëna mbi bashkërendimin dhe parashtrimin e përkthimeve të faqeve tona
624     web, shihni <a href="/server/standards/README.translations.html">README për
625     përkthimet</a>.</p>
626 gnun 1.219 </div>
627 yavor 1.8
628 gnun 1.121 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
629     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
630 gnun 1.207 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
631 gnun 1.121 without talking with the webmasters or licensing team first.
632     Please make sure the copyright date is consistent with the
633     document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
634     document was modified, or published.
635 gnun 1.172
636 gnun 1.121 If you wish to list earlier years, that is ok too.
637     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
638     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
639     year, i.e., a year in which the document was published (including
640     being publicly visible on the web or in a revision control system).
641 gnun 1.172
642 gnun 1.121 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
643     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
644 gnun 1.402 <p>Të drejta kopjimi &copy; 1996-2024 <a href="http://www.fsf.org">Free
645     Software Foundation</a>, Inc.</p>
646 beso 1.7
647 gnun 1.208 <p>Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel="license"
648 gnun 1.207 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
649     Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
650 yavor 1.8
651 gnun 1.104 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.sq.html" -->
652 yavor 1.8 <div class="translators-credits">
653    
654     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
655 yavor 1.23 </div>
656 yavor 1.36
657 gnun 1.188 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
658 gnun 1.60 U përditësua më:
659 yavor 1.8
660 gnun 1.405 $Date: 2024/04/18 05:38:55 $
661 yavor 1.8
662 beso 1.7 <!-- timestamp end -->
663     </p>
664     </div>
665 gnun 1.121 </div>
666 gnun 1.278 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
667 beso 1.7 </body>
668     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26