/[www]/www/home.it.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.it.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.298 by gnun, Sun Jun 19 06:31:40 2016 UTC revision 1.348 by gnun, Thu Dec 20 12:00:00 2018 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
4  <!-- Parent-Version: 1.79 -->  <!-- Parent-Version: 1.86 -->
5    <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
6    -->
7    <!--#set var="DISTRO" value="$1"
8    -->
9    <!--#else -->
10    <!--#set var="DISTRO" value="pureos8"
11    -->
12    <!--#endif -->
13    
14  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
15  <title>Il Sistema Operativo GNU e il movimento per il software libero</title>  <title>Il Sistema Operativo GNU e il movimento per il software libero</title>
# Line 15  usano." /> Line 23  usano." />
23    
24  <style type="text/css" media="print,screen">  <style type="text/css" media="print,screen">
25  <!--  <!--
26  #home:after {  #content {
27     clear: both; content: ""; display: block;     margin: 0;
28     height: 0px; visibility: hidden; width: 0px;  }
29    .first-column, .second-column {
30       width: 46em; max-width: 100%;
31       margin: auto;
32  }  }
33  #home h2 {  
34    h2 {
35     color: #333;     color: #333;
36     margin-bottom: .6em;     margin: 1.2em 0 .9em;
37  }  }
38  h2 img {  h2.first {
39     width: .75em;     margin-top: 1em;
40  }  }
41  .button.large {  
42     font-size: 1.5em;  #gnu-linux, .thumbs {
43     font-family: "FreeSans", sans-serif;     text-align: center;
44     float: right;     font-style: italic;
45     position: relative; top: .5em;     margin: 1em auto;
46  }  }
47  .button.large a, .button.large a:visited {  #gnu-linux {
48     color: white;     width: 32em;
49     background: #e74c3c;     max-width: 100%;
50     border: .2em solid white;     margin: .5em auto;
51    }
52    .screenshot, .thumbs .image td {
53       line-height: .8em;
54       background: #444;
55       padding: .2em;
56  }  }
57  .button.large a:hover {  .screenshot a, .thumbs .image td a {
58     color: #ccc;     color: white;
59  }  }
60  #gnu-linux {  .screenshot img {
61     width: 30em; max-width: 100%;     width: 100%;
    padding-top: .3em;  
    margin: 0 auto 2em;  
62  }  }
63  #gnu-linux p {  #gnu-linux p {
64     margin: 0;     line-height: 1.2em;
65       margin: .2em 0 0;
66    }
67    .thumbs {
68       width: 100%;
69       display: block;
70       overflow: auto;
71       padding-bottom: .2em;
72    }
73    .thumbs td {
74       width: 33.3%;
75       vertical-align: top;
76       padding: .1em;
77       border: 0;
78       border-left: .5em solid white;
79    }
80    .thumbs td:first-child {
81       border: 0;
82    }
83    .thumbs .caption td  {
84       line-height: 1em;
85    }
86    .thumbs img {
87       width: 10em;
88       max-width: 100%;
89       min-width: 8em;
90    }
91    p.btn-left {
92       float: left;
93       margin: .7em 0;
94    }
95    p.btn-right {
96       float: right;
97       margin: 0 0 .3em;
98  }  }
99  #gnu-linux img {  p.button a, p.button a:visited {
100     width: 93%;     font-size: 1.6em;
101       padding: .4em .6em;
102       color: #b02500;
103       border: .1em solid #b02500;
104       margin: .3em 0;
105    }
106    p.button a:hover {
107       color: #777;
108       border-color: #777;
109  }  }
110  .first-column p.back {  .first-column p.back {
111     margin: 1em 0;     margin-bottom: 0;
112    }
113    
114    .second-column .emph-box {
115       padding: 0 1.2em 1.2em;
116       margin-top: 2.3em;
117    }
118    .second-column .emph-box.white {
119       background: white;
120    }
121    .second-column .emph-box.beige {
122       background: #faf8ed;
123  }  }
124  .second-column p.back {  .second-column .emph-box .back {
125     margin: 1em 0 0;     margin-top: 1em;
126  }  }
127  .card {  h3 {
128       margin-top: .7em;
129    }
130    h3 img {
131       height: .8em;
132       margin-left: .5em;
133    }
134    #blurb h4 {
135     text-align: left;     text-align: left;
136     margin: 2.3em 0 0;     font-size: 1.5em;
137     border: 1px solid #ccc;     margin-top: .4em;
138  }  }
139  h3.card-header {  #blurb h4 img {
140     padding: .5em .8em;     float: left;
141     margin: 0;     margin-right: .5em;
    background: #f5f5f5;  
    border-bottom: 1px solid #ccc;  
 }  
 h3.card-header img {  
    height: .75em;  
 }  
 .card-body >  
  *:first-child > li:first-child,  
  .card-body > *:first-child {  
    margin-top: 0;  
142  }  }
143  .card-body > * > li, .card-body > * {  #Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small {
144     margin-bottom: 0;     font-size: .9em;
145  }  }
146  .card-body {  #unmaint li, #blurb p {
147     padding: 1.2em;     color: #404040;
148  }  }
149  #unmaint {  #unmaint strong {
150     margin-bottom: .8em;     display: block;
151       font-size: 1.1em;
152       color: black;
153       margin-bottom: .5em;
154  }  }
155  p#backtotop {  .ltr {
156     float: right;     direction: ltr;
157     margin-top: 2.5em;     text-align: left;
158    }
159    
160    .clear {
161       clear: both;
162       height: 2em;
163    }
164    .translators-notes {
165       width: 44.4em; max-width: 100%;
166       margin: 0 auto;
167    }
168    #mission-statement {
169       margin-bottom: 0;
170  }  }
171  #sisters {  #sisters {
172     font-size: .9em;     font-size: .9em;
173     margin: 0 3% 1.5em 3%;     margin: 0 3% 2em;
174  }  }
175    
176  @media (min-width: 55em) {  @media (min-width: 60em) {
    h2 img { display: none }  
177     .first-column {     .first-column {
178        width: 64%;        width: 65%;
179        float: left;        float: left;
180          margin: 0;
181     }     }
182     .second-column {     .second-column {
183        width: 33%;        width: 30%;
184        float: right;        float: right;
185          margin: 0;
186     }     }
187     .card {     .translators-notes {
188        float: right;        width: 100%;
    }  
 }  
 -->  
 <!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->  
 <!--  
 p#backtotop { float: left; }  
 @media (min-width: 55em) {  
    .first-column {  
       float: right;  
    }  
    .second-column {  
       float: left;  
    .card {  
       float: left;  
189     }     }
190  }  }
191  -->  -->
 <!--#endif -->  
   
   
   
192    
193  </style>  </style>
194    
# Line 138  suoi utenti. Cosa è GNU, e quale libert Line 200  suoi utenti. Cosa è GNU, e quale libert
200    
201  <div id="home">  <div id="home">
202  <div class="first-column">  <div class="first-column">
 <h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2>  
203    
204  <p>GNU è un sistema operativo distribuito come <a  <h2 class="first">Cos'è il Progetto GNU?</h2>
205  href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la libertà  
206  degli utenti. Lo sviluppo di GNU ha reso possibile utilizzare un computer  <p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
207  senza fare affidamento su software che calpesta la libertà degli utenti.</p>  software</a>&mdash;that is, it respects users' freedom.  The GNU operating
208    system consists of GNU packages (programs specifically released by the GNU
209    Project) as well as free software released by third parties.  The
210    development of GNU made it possible to use a computer without software that
211    would trample your freedom.</p>
212    
213  <p>Consigliamo <a href="/distros/free-distros.html">versioni installabili di  <p>Consigliamo <a href="/distros/free-distros.html">versioni installabili di
214  GNU</a> (per la precisione, distribuzioni GNU/Linux) che sono completamente  GNU</a> (per la precisione, distribuzioni GNU/Linux) che sono completamente
215  software libero.  <a href="#More-GNU">Altre informazioni su GNU qui  software libero.  <a href="#More-GNU">Altre informazioni su GNU qui
216  sotto</a>.</p>  sotto</a>.</p>
217    
218    <p class="button btn-left">
219      <a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p>
220    <div style="clear: left"></div>
221    
222  <div id="gnu-linux">  <div id="gnu-linux">
223  <p class="button large"><a href="/distros/free-distros.html">Provate GNU/Linux!</a></p>  <!--#if expr="$DISTRO = trisquel8" -->
224    <div class="screenshot">
225     <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img
226       src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"
227       alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;" /></a>
228    </div>
229    <p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel&nbsp;8</a> with <a
230    href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser),
231    and Inkscape (vector graphics editor)</small></p>
232    <!--#endif
233    -->
234    <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
235    <div class="screenshot">
236     <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
237       src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
238       alt="&nbsp;[Screenshot of GuixSD&nbsp;0.15 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a>
239    </div>
240    <p><small><a href="/software/guix/">GuixSD&nbsp;0.15</a> with <a
241    href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a> desktop, Epiphany web
242    browser, Totem video player, and GNOME terminal emulator</small></p>
243    <!--#endif
244    -->
245    <!--#if expr="$DISTRO = pureos8" -->
246    <div class="screenshot">
247     <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
248       src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
249       alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a>
250    </div>
251    <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> with <a
252    href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a> desktop, PureBrowser (web
253    browser), and Gimp (image editor)</small></p>
254    
255  <a href="/distros/screenshot.html"><img  <!--#endif -->
256     src="/distros/screenshots/trisquel-medium.jpg"  <table class="thumbs">
257     alt="Schermate di GNU"/></a>   <tr class="image">
258  </div>    <td><a href="/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux"><img
259       src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"
260       alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;" /></a></td>
261      <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
262       src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
263       alt="&nbsp;[Screenshot of GuixSD&nbsp;0.15 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a></td>
264      <td><a href="/home.html?distro=pureos8#gnu-linux"><img
265       src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
266       alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a></td>
267     </tr>
268     <tr class="caption">
269      <td><small>Trisquel&nbsp;8 &amp; MATE</small></td>
270      <td><small>GuixSD &amp; GNOME&nbsp;3</small></td>
271      <td><small>PureOS&nbsp;8 &amp; GNOME&nbsp;3</small></td>
272     </tr>
273    </table>
274    </div>
275    
276    <p class="button btn-right">
277      ... or <a
278    href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
279    Try parts of GNU</a></p>
280    <div style="clear: right"></div>
281    
282  <h2>Cos'è il movimento per il software libero?</h2>  <h2>Cos'è il movimento per il software libero?</h2>
283    
284  <p>Il movimento per il software libero si batte per dare agli utenti di sistemi  <p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
285  informatici la libertà che deriva dal software libero. Il software libero dà  freedom that comes from free software.  Free software puts its users in
286  a chi lo usa il controllo delle proprie elaborazioni informatiche, mentre il  control of their own computing.  Nonfree software puts its users under the
287  software non libero pone chi lo usa sotto il dominio dello  power of the software's developer.  See <a
288  sviluppatore. &Egrave; disponibile un <a  href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">
289  href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">video  the video explanation</a>.</p>
 di spiegazione</a> (in inglese).</p>  
290    
291  <h2>Cos'è il Software Libero?</h2>  <h2>Cos'è il Software Libero?</h2>
292    
# Line 230  GNU/Linux</strong></a>.  GNU/Linux è us Line 350  GNU/Linux</strong></a>.  GNU/Linux è us
350  in sviluppo dal 1990 (prima che nascesse Linux) e continua ad essere  in sviluppo dal 1990 (prima che nascesse Linux) e continua ad essere
351  sviluppato perché è un progetto tecnicamente interessante.</p>  sviluppato perché è un progetto tecnicamente interessante.</p>
352    
353  <p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">Ulteriori informazioni</a>.</p>  <p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">Ulteriori informazioni</a></p>
   
354  </div>  </div>
355    
356  <!-- /first-column -->  <!-- /first-column -->
357  <div class="second-column">  <div class="second-column">
358    
359  <div id="Flashes" class="card">  <div id="Flashes" class="emph-box white">
360  <h3 class="card-header"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a  <h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
361  href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="Feed RSS" /></a></h3>  href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
362  <div class="card-body">  alt="Feed RSS" /></a></h3>
363    <div class="ltr">
364    
365  <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->  <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->
366    </div>
367  <p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>  <p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
368  e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU  e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU
369  aggiornato di recente</a>.</p>  aggiornato di recente</a>.</p>
370  </div>  </div>
 </div>  
371    
372  <div id="Action" class="card">  <div id="Action" class="emph-box beige">
373  <h3 class="card-header">Attivatevi</h3>  <h3>Attivatevi</h3>
374  <div class="card-body">  
375  <ul>  <ul>
376  <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Sostenete le iniziative della  <li><strong>Sostenete gli sforzi per preservare la neutralità della rete in
377  FSF</a></strong>.</li>  Europa, <a href="http://www.savetheinternet.com" title="Neutralità della
378    rete negli USA">negli USA</a></strong> e nei vostri paesi.</li>
379    
380  <li>Difendete <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> la privacy</a> e  <li>Difendete <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> la privacy</a> e
381  sostenete una <a  sostenete una <a
# Line 261  href="http://www.laquadrature.net/en/the Line 383  href="http://www.laquadrature.net/en/the
383  riforma globale del copyright</a> con <a  riforma globale del copyright</a> con <a
384  href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>  href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
385    
386  <li>Sostenete gli sforzi per preservare la neutralità della rete in Europa, <a  <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Sostenete le iniziative della
387  href="http://www.savetheinternet.com" title="Neutralità della rete negli  FSF</a></strong>.</li>
 USA">negli USA</a> e <a href="http://saveournet.ca/" title="Neutralità della  
 rete in Canada">in Canada</a>.</li>  
388    
389  <li><strong>Lottate contro i brevetti sul software:</strong> a livello <a  <li>Lottate contro i brevetti sul software: a livello <a
390  href="http://www.endsoftpatents.org">mondiale</a> e <a  href="http://www.endsoftpatents.org">mondiale</a> e <a
391  href="/server/takeaction.html#swpat">europeo</a>.</li>  href="/server/takeaction.html#swpat">europeo</a>.</li>
   
 <li><strong>Guardate e pubblicizzate questo filmato:</strong> <a  
 href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a> &mdash; ringraziamo i  
 <a href="http://www.fsf.org/associate/">membri associati della FSF</a>,  
 gente come <a href="http://fsf.org/jfb">voi</a>.</li>  
   
 <li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Chiedete  che WIPO  
 cambi nome e scopi</a></strong>.</li>  
   
 <li>Studenti, <a  
 href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">fatevi  
 rimborsare le vostre licenze Microsoft Windows inutilizzate</a>!</li>  
   
 <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Contribuite software alla Free  
 Software Directory</a>.</li>  
392  </ul>  </ul>
393    
394  <p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Altre possibili iniziative</a></p>  <p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Altre possibili iniziative</a></p>
395  </div>  </div>
 </div>  
396    
397  <div id="unmaint" class="card">  <div id="unmaint" class="emph-box beige">
398  <h3 class="card-header">Help GNU</h3>  <p><strong>Can you contribute to any of these <a
399  <div class="card-body">  href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
400  <p><strong>Potete aiutare in uno di questi <a  Areas</a>?</strong></p>
401  href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Progetti  <ul>
402  prioritari</a>?</strong> Gnash, coreboot, distribuzioni libere di GNU/Linux,    <li>Free phone operating system,</li>
403  GNU Octave, drivers per router di rete, reversible debugging in GDB,    <li>decentralization, federation and self-hosting,</li>
404  trascrizione automatica dell'audio, driver PowerVR e alternative libere a    <li>free drivers, firmware and hardware designs,</li>
405  Skype, alle librerie OpenDWG e ad Oracle Forms.</p>    <li>real-time voice and video chat,</li>
406      <li>encourage contribution by people underrepresented in the community,</li>
407  <p><strong>Potete aiutare a ripristinare un <a    <li>and more.</li>
408  href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU  </ul>
409  abbandonato</a>?</strong>  
410    <p><strong>Can you help <a href="/server/takeaction.html#unmaint">maintain a
411    <a href="/software/halifax/">halifax</a>, <a  GNU package</a>?</strong></p>
412  href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a  <ul>
413  href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, hanno bisogno di <a  <li>
414  href="/server/takeaction.html#unmaint">responsabili</a>. E questi altri    <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
415  cercano aiuto:  href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a
416    href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,
417    <a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, are all looking for maintainers.</li>
418    
419    <li>Also, these packages are looking for co-maintainers:
420    
421    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
422  href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a  href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
423    href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
424  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
425  href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Per ulteriori informazioni vedere le pagine di ciascun pacchetto.</p>  href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
426    href="/software/xboard/">xboard</a>.</li>
427    </ul>
428    
429    <p>See the package web pages for more information.</p>
430    </div>
431    
432    <div id="blurb" class="emph-box white">
433    <p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Versioni recenti di
434    software GNU</a></strong></p>
435    
436    <p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Brevi descrizioni di tutti i pacchetti
437    GNU</a></strong></p>
438    
439    <p style="margin-top: 2em">Il pacchetto GNU di oggi</p>
440    
441    <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
442    <div class="ltr">
443    
444    <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.it.html" -->
445  </div>  </div>
446  </div>  </div>
447    
448  </div>  </div>
449  <!-- /second-column -->  <!-- /second-column -->
450  </div>  </div>
   
451  <!-- /home -->  <!-- /home -->
452  </div>  <div class="clear"></div>
 <!-- for id="content", starts in the include above -->  
 <div id="fs-gang">  
 <div class="img-container">  
 <a href="http://www.fsf.org/working-together/gang">meet the free software  
 gang<img src="/graphics/fs-gang.png" alt="[FS gang]"/></a>  
 </div>  
 <!-- /img-container -->  
 <div id="blurb" class="emph-box">  
453    
 <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->  
 <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.it.html" -->  
 <p class="back"><small><a href="/manual/blurbs.html">Brevi descrizioni di tutti i pacchetti  
 GNU.</a></small></p>  
 </div>  
454  <div class="translators-notes">  <div class="translators-notes">
455    
456  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
457   </div>   </div>
458  </div>  </div>
459    
460  <!-- /fs-gang -->  <!-- for id="content", starts in the include above -->
461  <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
462  <p id="sisters">La <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a  <p id="sisters">La <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a
463  href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a  href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a
464  href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a> e <a  href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a> e <a
465  href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>  href="http://gnu.org.in/">India</a>.</p>
466    
467    <!--#include virtual="/server/fs-gang.it.html" -->
468  <div id="footer">  <div id="footer">
469  <div class="unprintable">  <div class="unprintable">
470    
# Line 402  href="/server/standards/README.translati Line 517  href="/server/standards/README.translati
517    
518       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
519       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
520  <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,  <p>Copyright &copy; 1996-2018 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
521  2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 <a  Foundation</a>, Inc.</p>
 href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>  
522    
523  <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"  <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
524  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative Commons
# Line 426  $Date$ Line 540  $Date$
540  </p>  </p>
541  </div>  </div>
542  </div>  </div>
543    <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
544  </body>  </body>
545  </html>  </html>

Legend:
Removed from v.1.298  
changed lines
  Added in v.1.348

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26