/[www]/www/home.it.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.it.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.345 by gnun, Sun Oct 14 09:30:23 2018 UTC revision 1.359 by gnun, Fri Dec 27 07:00:43 2019 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/html5-header.it.html" -->
4  <!-- Parent-Version: 1.86 -->  <!-- Parent-Version: 1.86 -->
5  <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"  <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
6  -->  -->
7  <!--#set var="DISTRO" value="$1"  <!--#set var="DISTRO" value="$1"
8  -->  -->
9  <!--#else -->  <!--#else -->
10  <!--#set var="DISTRO" value="pureos8"  <!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
11  -->  -->
12  <!--#endif -->  <!--#endif -->
13    
# Line 23  usano." /> Line 23  usano." />
23    
24  <style type="text/css" media="print,screen">  <style type="text/css" media="print,screen">
25  <!--  <!--
 #content {  
    margin: 0;  
 }  
26  .first-column, .second-column {  .first-column, .second-column {
27     width: 46em; max-width: 100%;     width: 46em; max-width: 100%;
28     margin: auto;     margin: auto;
# Line 71  h2.first { Line 68  h2.first {
68     padding-bottom: .2em;     padding-bottom: .2em;
69  }  }
70  .thumbs td {  .thumbs td {
    width: 33.3%;  
71     vertical-align: top;     vertical-align: top;
72     padding: .1em;     padding: .1em;
73     border: 0;     border: 0;
# Line 88  h2.first { Line 84  h2.first {
84     max-width: 100%;     max-width: 100%;
85     min-width: 8em;     min-width: 8em;
86  }  }
87  .button.left {  p.btn-left a, p.btn-right a,
88     float: left;   p.btn-left a:visited, p.btn-right a:visited {
    margin: .7em 0;  
 }  
 .button.right {  
    float: right;  
    margin: 0 0 .3em;  
 }  
 .button a, .button a:visited {  
89     font-size: 1.6em;     font-size: 1.6em;
90     padding: .4em .6em;     padding: .4em .6em;
91     color: #b02500;     color: #b02500;
92     border: .1em solid #b02500;     border: .1em solid #b02500;
93     margin: .3em 0;     margin: .3em 0;
94  }  }
95  .button a:hover {  p.btn-left {
96       float: left;
97       margin: .7em 0;
98    }
99    p.btn-right {
100       float: right;
101       margin: 0 0 .3em;
102    }
103    p.button a:hover {
104     color: #777;     color: #777;
105     border-color: #777;     border-color: #777;
106  }  }
# Line 140  h3 img { Line 137  h3 img {
137     float: left;     float: left;
138     margin-right: .5em;     margin-right: .5em;
139  }  }
140  #Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {  #Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small {
141     font-size: .9em;     font-size: .9em;
142  }  }
143  #unmaint li, #blurb p {  #unmaint li, #blurb p {
# Line 150  h3 img { Line 147  h3 img {
147     display: block;     display: block;
148     font-size: 1.1em;     font-size: 1.1em;
149     color: black;     color: black;
150       margin-bottom: .5em;
151  }  }
152  .ltr {  .ltr {
153     direction: ltr;     direction: ltr;
154     text-align: left;     text-align: left;
155  }  }
156    
 .clear {  
    clear: both;  
    height: 2em;  
 }  
157  .translators-notes {  .translators-notes {
158     width: 44.4em; max-width: 100%;     width: 44.4em; max-width: 100%;
159     margin: 0 auto;     margin: 0 auto;
160  }  }
 #mission-statement {  
    margin-bottom: 0;  
 }  
161  #sisters {  #sisters {
162     font-size: .9em;     font-size: .9em;
163     margin: 0 3% 2em;     text-align: center;
164       background-color: white;
165       padding: 0 3% 2em;
166       margin: 0;
167  }  }
168    
169  @media (min-width: 60em) {  @media (min-width: 60em) {
# Line 200  suoi utenti. Cosa è GNU, e quale libert Line 194  suoi utenti. Cosa è GNU, e quale libert
194  <div id="home">  <div id="home">
195  <div class="first-column">  <div class="first-column">
196    
197    <div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0">
198    <video width="100%" controls="controls"
199    poster="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/thumbnails/ShoeTool-Cover-1.jpg">
200    
201    <source
202    src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.mp4"
203    type="video/mp4" />
204    
205    <source
206    src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.webm"
207    type="video/webm" />
208    
209    <source
210    src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.ogv"
211    type="video/ogg" />
212    
213    <track kind="subtitles" label="English" srclang="en"
214    src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_en.vtt"
215    default="default" />
216    
217    </video>
218    </div>
219    
220    <p class="c">
221    <a
222    href="https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf">
223    ShoeTool &mdash; HAPPY HOLIDAYS FROM THE FSF!</a></p>
224    
225  <h2 class="first">Cos'è il Progetto GNU?</h2>  <h2 class="first">Cos'è il Progetto GNU?</h2>
226    
227  <p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free  <p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
# Line 214  GNU</a> (per la precisione, distribuzion Line 236  GNU</a> (per la precisione, distribuzion
236  software libero.  <a href="#More-GNU">Altre informazioni su GNU qui  software libero.  <a href="#More-GNU">Altre informazioni su GNU qui
237  sotto</a>.</p>  sotto</a>.</p>
238    
239  <p class="button left">  <p class="button btn-left">
240    <a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p>    <a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p>
241  <div style="clear: left"></div>  <div style="clear: left"></div>
242    
243  <div id="gnu-linux">  <div id="gnu-linux">
244  <!--#if expr="$DISTRO = trisquel8" -->  <!--#if expr="$DISTRO = dragora" -->
245  <div class="screenshot">  <div class="screenshot">
246   <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img   <a href="/distros/screenshots/dragora-ice.png"><img
247     src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"     src="/distros/screenshots/dragora-ice.png"
248     alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;" /></a>     alt="&nbsp;[Screenshot of Dragora&nbsp;3.0-beta1 with IceWM window manager]&nbsp;" /></a>
249  </div>  </div>
250  <p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel&nbsp;8</a> with <a  <p><small><a href="https://dragora.org/en/index.html">
251  href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser),  Dragora&nbsp;3.0-beta1</a> with customized <a href="https://ice-wm.org/">
252  and Inkscape (vector graphics editor)</small></p>  IceWM</a> window manager</small></p>
253  <!--#endif  <!--#endif
254  -->  -->
255  <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->  <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
256  <div class="screenshot">  <div class="screenshot">
257   <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img   <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
258     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
259     alt="&nbsp;[Screenshot of GuixSD&nbsp;0.15 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a>     alt="&nbsp;[Screenshot of Guix&nbsp;0.15 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a>
260  </div>  </div>
261  <p><small><a href="/software/guix/">GuixSD&nbsp;0.15</a> with <a  <p><small><a href="/software/guix/">Guix&nbsp;0.15</a> with <a
262  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a> desktop, Epiphany web  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a> desktop, Epiphany web
263  browser, Totem video player, and GNOME terminal emulator</small></p>  browser, Totem video player, and GNOME terminal emulator</small></p>
264  <!--#endif  <!--#endif
265  -->  -->
266  <!--#if expr="$DISTRO = pureos8" -->  <!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" -->
267    <div class="screenshot">
268     <a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img
269       src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"
270       alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola with i3 window manager]&nbsp;" /></a>
271    </div>
272    <p><small><a href="https://www.hyperbola.info/"> Hyperbola&nbsp;0.3</a> with <a
273    href="https://i3wm.org/">i3 window manager</a>, cool-retro-term (terminal
274    emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</small></p>
275    <!--#endif
276    -->
277    <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
278  <div class="screenshot">  <div class="screenshot">
279   <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img   <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
280     src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"     src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
# Line 250  browser, Totem video player, and GNOME t Line 283  browser, Totem video player, and GNOME t
283  <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> with <a  <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> with <a
284  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a> desktop, PureBrowser (web  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a> desktop, PureBrowser (web
285  browser), and Gimp (image editor)</small></p>  browser), and Gimp (image editor)</small></p>
286    <!--#endif
287    -->
288    <!--#if expr="$DISTRO = trisquel" -->
289    <div class="screenshot">
290     <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img
291       src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"
292       alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;" /></a>
293    </div>
294    <p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel&nbsp;8</a> with <a
295    href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser),
296    and Inkscape (vector graphics editor)</small></p>
297  <!--#endif -->  <!--#endif -->
298    </div>
299    
300  <table class="thumbs">  <table class="thumbs">
301   <tr class="image">   <tr class="image">
302    <td><a href="/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux"><img    <td><a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img
303     src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/dragora-ice-thumb.jpg"
304     alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;" /></a></td>     alt="&nbsp;[Screenshot of Dragora&nbsp;3.0-beta1 with IceWM window manager]&nbsp;" /></a></td>
305    <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img    <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
306     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
307     alt="&nbsp;[Screenshot of GuixSD&nbsp;0.15 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a></td>     alt="&nbsp;[Screenshot of Guix&nbsp;0.15 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a></td>
308    <td><a href="/home.html?distro=pureos8#gnu-linux"><img    <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
309       src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
310       alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola&nbsp;0.3 with i3 window manager]&nbsp;" /></a></td>
311      <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
312     src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
313     alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a></td>     alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a></td>
314      <td><a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img
315       src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"
316       alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;" /></a></td>
317   </tr>   </tr>
318   <tr class="caption">   <tr class="caption">
319    <td><small>Trisquel&nbsp;8 &amp; MATE</small></td>    <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
320    <td><small>GuixSD &amp; GNOME&nbsp;3</small></td>    <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
321    <td><small>PureOS&nbsp;8 &amp; GNOME&nbsp;3</small></td>    <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
322      <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
323      <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
324   </tr>   </tr>
325  </table>  </table>
 </div>  
326    
327  <p class="button right">  <p class="button btn-right">
328    ... or <a    ... or <a
329  href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">  href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
330  Try parts of GNU</a></p>  Try parts of GNU</a></p>
# Line 305  href="/philosophy/free-sw.html">quattro Line 357  href="/philosophy/free-sw.html">quattro
357  <ul>  <ul>
358  <li>Libertà di eseguire il programma come si desidera, per qualsiasi scopo  <li>Libertà di eseguire il programma come si desidera, per qualsiasi scopo
359  (libertà 0).</li>  (libertà 0).</li>
360  <li>Libertà di studiare come funziona il programma e adattarlo alle proprie  <li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
361  necessità (libertà 1).  L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>  computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
362  <li>Libertà di ridistribuire copie in modo da aiutare il prossimo (libertà 2).</li>  precondition for this.</li>
363  <li>Libertà di migliorare il programma e distribuirne pubblicamente i  <li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
364  miglioramenti, in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio  <li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
365  (libertà 3).  L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>  (freedom 3).  By doing this you can give the whole community a chance to
366    benefit from your changes.  Access to the source code is a precondition for
367    this.</li>
368  </ul>  </ul>
369    
370  <p>Gli sviluppi nella tecnologia e l'uso delle reti hanno reso queste libertà  <p>Gli sviluppi nella tecnologia e l'uso delle reti hanno reso queste libertà
# Line 355  sviluppato perché è un progetto tecnic Line 409  sviluppato perché è un progetto tecnic
409  <!-- /first-column -->  <!-- /first-column -->
410  <div class="second-column">  <div class="second-column">
411    
412    <div class="emph-box beige">
413    <p><strong>The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways
414    that are friendly, welcoming and kind. See the <a
415    href="/philosophy/kind-communication.html"> GNU Kind Communications
416    Guidelines</a></strong>.</p>
417    </div>
418    
419  <div id="Flashes" class="emph-box white">  <div id="Flashes" class="emph-box white">
420  <h3><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a  <h3>Planet GNU <a href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
 href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"  
421  alt="Feed RSS" /></a></h3>  alt="Feed RSS" /></a></h3>
422  <div class="ltr">  <div class="ltr">
423    
424  <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->  <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->
425  </div>  </div>
 <p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>  
 e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU  
 aggiornato di recente</a>.</p>  
426  </div>  </div>
427    
428  <div id="Action" class="emph-box beige">  <div id="Action" class="emph-box beige">
429  <h3>Attivatevi</h3>  <h3>Attivatevi</h3>
430    
431  <ul>  <ul>
432  <li><strong>Sostenete gli sforzi per preservare la neutralità della rete in  <li><strong>Support the efforts on net neutrality <a
433  Europa, <a href="http://www.savetheinternet.com" title="Neutralità della  href="https://www.freepress.net/issues/free-open-internet/net-neutrality"
434  rete negli USA">negli USA</a></strong> e nei vostri paesi.</li>  title="Net neutrality in the United States of America">in the
435    USA</a></strong>, and in your home country.</li>
436  <li>Difendete <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> la privacy</a> e  
437  sostenete una <a  <li>Defend <a href="https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/">
438  href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">  privacy</a>, and support <a
439  riforma globale del copyright</a> con <a  href="https://www.laquadrature.net/en/?s=copyright"> global copyright
440  href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>  reform</a> with <a href="https://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
441    
442  <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Sostenete le iniziative della  <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Sostenete le iniziative della
443  FSF</a></strong>.</li>  FSF</a></strong>.</li>
# Line 394  href="/server/takeaction.html#swpat">eur Line 451  href="/server/takeaction.html#swpat">eur
451  </div>  </div>
452    
453  <div id="unmaint" class="emph-box beige">  <div id="unmaint" class="emph-box beige">
454    <p><strong>Can you contribute to any of these <a
455    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
456    Areas</a>?</strong></p>
457  <ul>  <ul>
458  <li><strong>Potete aiutare in una di queste <a    <li>Free phone operating system,</li>
459  href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Aree    <li>decentralization, federation and self-hosting,</li>
460  prioritarie</a>?</strong> Sistemi operativi liberi per cellulari;    <li>free drivers, firmware and hardware designs,</li>
461  decentralizzazione e hosting autonomo; driver, firmare e progetti hardware    <li>real-time voice and video chat,</li>
462  liberi; comunicazione audio e video in tempo reale; incoraggiare i    <li>encourage contribution by people underrepresented in the community,</li>
463  contributi da gruppi sottorappresentati nella comunità, e altro.</li>    <li>and more.</li>
464    </ul>
 <li><strong>Can you take over an <a  
 href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU  
 package</a>?</strong>  
465    
466    <p><strong>Can you help <a href="/server/takeaction.html#unmaint">maintain a
467    GNU package</a>?</strong></p>
468    <ul>
469    <li>
470    <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a    <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
471  href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a  href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a
472  href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,  href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,
473  <a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for  <a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, are all looking for maintainers.</li>
474  maintainers</a>.  Also, these packages are looking for co-maintainers:  
475    <li>Also, these packages are looking for co-maintainers:
476    
477    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
478  href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a  href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
479  href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a  href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
480  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
481  href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a  href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
482  href="/software/xboard/">xboard</a>. Per ulteriori informazioni vedere le pagine di ciascun pacchetto.</li>  href="/software/xboard/">xboard</a>.</li>
483  </ul>  </ul>
484    
485    <p>See the package web pages for more information.</p>
486  </div>  </div>
487    
488  <div id="blurb" class="emph-box white">  <div id="blurb" class="emph-box white">
# Line 440  GNU</a></strong></p> Line 504  GNU</a></strong></p>
504  </div>  </div>
505  <!-- /second-column -->  <!-- /second-column -->
506  </div>  </div>
 <!-- /home -->  
 <div class="clear"></div>  
507    
508    <!-- /home -->
509    <div style="clear:both"></div>
510  <div class="translators-notes">  <div class="translators-notes">
511    
512  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
# Line 451  GNU</a></strong></p> Line 515  GNU</a></strong></p>
515    
516  <!-- for id="content", starts in the include above -->  <!-- for id="content", starts in the include above -->
517  <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
518  <p id="sisters">La <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a  <p id="sisters">The <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister organizations in
519  href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a  <a href="http://www.fsfe.org">Europe</a>, <a
520  href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a> e <a  href="http://www.fsfla.org/">Latin America</a> and <a
521  href="http://gnu.org.in/">India</a>.</p>  href="http://fsf.org.in/">India</a>.<br />
522    Feel free to join them!</p>
523    
524  <!--#include virtual="/server/fs-gang.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/fs-gang.it.html" -->
525  <div id="footer">  <div id="footer">
# Line 509  href="/server/standards/README.translati Line 574  href="/server/standards/README.translati
574    
575       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
576       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
577  <p>Copyright &copy; 1996-2018 <a href="http://www.fsf.org">Free Software  <p>Copyright &copy; 1996-2019 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
578  Foundation</a>, Inc.</p>  Foundation</a>, Inc.</p>
579    
580  <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"  <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
# Line 532  $Date$ Line 597  $Date$
597  </p>  </p>
598  </div>  </div>
599  </div>  </div>
600    <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
601  </body>  </body>
602  </html>  </html>

Legend:
Removed from v.1.345  
changed lines
  Added in v.1.359

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26