/[www]/www/home.it.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.it.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.200 by gnun, Thu May 30 18:59:23 2013 UTC revision 1.259 by gnun, Thu Apr 3 14:32:54 2014 UTC
# Line 1  Line 1 
1    
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
4  <!-- Parent-Version: 1.75 -->  <!-- Parent-Version: 1.76 -->
5    
6  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
7   <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->   <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
# Line 14  Software Libero, Operating System, Siste Line 14  Software Libero, Operating System, Siste
14  dare agli utenti la possibilità di condividere e migliorare il software che  dare agli utenti la possibilità di condividere e migliorare il software che
15  usano." />  usano." />
16  <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />  <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
 <link rel="alternate" title="Novità" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />  
 <link rel="alternate" title="Software Libero: ultimi arrivi" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />  
17    
18    <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
19  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
20  <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
21  <p class="netscape4">Richard Stallman annunciò a settembre 1983 il progetto di sviluppare GNU, un  <p class="netscape4">Richard Stallman annunciò a settembre 1983 il progetto di sviluppare GNU, un
# Line 24  sistema operativo che fosse software lib Line 23  sistema operativo che fosse software lib
23  l'unico sistema operativo sviluppato appositamente per la libertà degli  l'unico sistema operativo sviluppato appositamente per la libertà degli
24  utenti.</p>  utenti.</p>
25    
26  <div class="yui-g home">  <div id="home">
27      <div class="yui-u first">  <div class="first-column">
28    
29        <h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2>  <h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2>
30    
31  <p>GNU è un sistema operativo tipo Unix distribuito come <a  <p>GNU è un sistema operativo tipo Unix distribuito come <a
32  href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la vostra  href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la vostra
33  libertà.  Potete installare <a href="/distros/free-distros.html">versioni di  libertà.  Potete installare <a href="/distros/free-distros.html">versioni di
34  GNU</a> (per la precisione, sistemi GNU/Linux) che sono costituite  GNU</a> (per la precisione, sistemi GNU/Linux) che sono costituite
35  esclusivamente da software libero.</p>  esclusivamente da software libero. <a href="/provide.html">Ecco cosa
36    offriamo</a>.</p>
37    
38  <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img  <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
39     src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Schermate di GNU"     src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Schermate di GNU"
# Line 56  pronto per l'utilizzo ordinario, e per q Line 56  pronto per l'utilizzo ordinario, e per q
56  con un kernel di nome Linux. Questa combinazione è il <a  con un kernel di nome Linux. Questa combinazione è il <a
57  href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>sistema operativo  href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>sistema operativo
58  GNU/Linux</strong></a>.  GNU/Linux è usato da milioni di persone, ma molti  GNU/Linux</strong></a>.  GNU/Linux è usato da milioni di persone, ma molti
59  <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> lo chiamano erroneamente "Linux"</a>.</p>  <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> lo chiamano erroneamente
60    &ldquo;Linux&rdquo;</a>.</p>
 <p><a href="/provide.html">Cosa forniamo</a>.</p>  
   
 </div>  
               
       <!-- class="yui-u first" -->  
 <div class="yui-u">  
   
       <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Scaricate GNU</a></p>  
   
       <div class="emph-box">  
   
 <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a  
 href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="Feed RSS" /></a></h4>  
   
 <!--  
    rms SEZ:  
    DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT  
    MORE THAN 2 ITEMS HERE.  
 -->  
 <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->  
 <p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>  
 e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU  
 aggiornato di recente</a>.</p>  
   
 <h4>GNU Guile</h4>  
 <p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> è il linguaggio  
 ufficiale per le estensioni del sistema operativo GNU. La versione 2.0 è  
 stata rilasciata il 16 febbraio 2011 ed ha <a  
 href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">molte nuove  
 funzioni</a>. La sua infrastruttura di compilazione, le librerie e  
 l'ambiente di programmazione lo rendono un ottimo linguaggio per chi  
 sviluppa applicazioni. <a  
 href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">Entrate nel progetto  
 anche voi!</a></p>  
   
 <h4>GNUstep</h4>  
   
 <p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> è un ambiente desktop  
 orientato agli oggetti pienamente funzionale. Ci occorrono sviluppatori che  
 scrivano applicazioni per GNUstep in modo da renderlo attraente per gli  
 utenti.</p>  
   
 </div>  
 <!-- class="emph-box" -->  
 </div>  
 <!-- class="yui-u" -->  
 </div>  
   
 <!-- class="yui-g home" -->  
 <div class="yui-gc">  
     <div class="yui-u first">  
61    
62  <h2>Cos'è il Software Libero?</h2>  <h2>Cos'è il Software Libero?</h2>
63    
# Line 133  miglioramenti, in modo tale che tutta la Line 82  miglioramenti, in modo tale che tutta la
82  (libertà 3).  L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>  (libertà 3).  L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>
83  </ul>  </ul>
84    
85    
86  </div>  </div>
87    
88  <!-- class="yui-u first" -->  <!-- /first-column -->
89  <div class="yui-u">  <div class="second-column">
90    
91    <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Scaricate GNU</a></p>
92    
93    <div class="emph-box">
94    
95    <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
96    href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="Feed RSS" /></a></h4>
97    
98    <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->
99    <p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
100    e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU
101    aggiornato di recente</a>.</p>
102    
103    <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
104    <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.it.html" -->
105    <p><small><a href="/manual/blurbs.html">Brevi descrizioni di tutti i pacchetti
106    GNU.</a></small></p>
107    
108    </div>
109    
110    <!-- class="emph-box" -->
111    <div id="Action">
112    
113  <!-- BEGIN TakeAction -->  <!-- BEGIN TakeAction -->
114  <h2 id="Action">Attivatevi</h2>  <h2>Attivatevi</h2>
115    
116  <ul>  <ul>
117  <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Sostenete le iniziative della  <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Sostenete le iniziative della
118  FSF</a></strong>.</li>  FSF</a></strong>.</li>
# Line 180  Software Directory</a>.</li> Line 153  Software Directory</a>.</li>
153    
154  <!-- END TakeAction -->  <!-- END TakeAction -->
155  </div>  </div>
156  <!-- class="yui-u" -->  <!-- /Action -->
157    </div>
158    <!-- /second-column -->
159  </div>  </div>
160    
161  <!-- class="yui-gc" -->  <!-- /home -->
162  <div class="yui-g highlight-para">  <div class="highlight-para">
163    
164  <p><strong>Potete aiutare in uno di questi <a  <p><strong>Potete aiutare in uno di questi <a
165  href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Progetti  href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Progetti
# Line 197  Skype, alle librerie OpenDWG e ad Oracle Line 172  Skype, alle librerie OpenDWG e ad Oracle
172  href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU  href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU
173  abbandonato</a>?</strong>  abbandonato</a>?</strong>
174    
175    <a href="/software/dismal/">dismal</a>, <a    <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
176  href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a  href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a href="/software/groff/">groff</a>,
177  href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a  <a href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a  
178  href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a  href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
179  href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a  href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
180  href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a  href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
181  href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a  href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
182  href="/software/rottlog/">rottlog</a>, hanno bisogno di <a  href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
183    href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>, hanno bisogno di <a
184  href="/server/takeaction.html#unmaint">responsabili</a>. E questi altri  href="/server/takeaction.html#unmaint">responsabili</a>. E questi altri
185  cercano aiuto:  cercano aiuto:
186    
187    <a href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>,    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
188  <a href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a  href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
189  href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Per ulteriori informazioni vedere le pagine di ciascun pacchetto.</p>  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
190    href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Per ulteriori informazioni vedere le pagine di ciascun pacchetto.</p>
191    
192  </div>  </div>
193    
194  <!-- class="yui-g highlight-para" -->  <!-- /highlight-para -->
195  <div style="font-size: small;">  <div style="font-size: small;">
196    
197  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
# Line 224  href="/software/powerguru/">powerguru</a Line 200  href="/software/powerguru/">powerguru</a
200    
201  <!-- for id="content", starts in the include above -->  <!-- for id="content", starts in the include above -->
202  <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
203    <p id="sisters">La <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a
204    href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a
205    href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a> e <a
206    href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
207    
208    <!--#include virtual="/server/fs-gang.it.html" -->
209  <div id="footer">  <div id="footer">
210    
211  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
# Line 233  href="/software/powerguru/">powerguru</a Line 215  href="/software/powerguru/">powerguru</a
215       Please make sure the copyright date is consistent with the       Please make sure the copyright date is consistent with the
216       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
217       document was modified, or published.       document was modified, or published.
218        
219       If you wish to list earlier years, that is ok too.       If you wish to list earlier years, that is ok too.
220       Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying       Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
221       years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable       years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
222       year, i.e., a year in which the document was published (including       year, i.e., a year in which the document was published (including
223       being publicly visible on the web or in a revision control system).       being publicly visible on the web or in a revision control system).
224        
225       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
226       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
227  <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,  <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
228  2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a  2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 <a
229  href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>  href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
230    
 <p>La <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a  
 href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a  
 href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a> e <a  
 href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>  
   
231  <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"  <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
232  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
233  Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND  Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
# Line 264  Tradotto originariamente da Giorgio V. F Line 241  Tradotto originariamente da Giorgio V. F
241  successive di Francesco Potortì, Alessandro Rubini, Andrea Pescetti.</div>  successive di Francesco Potortì, Alessandro Rubini, Andrea Pescetti.</div>
242    
243    
244   <p><!-- timestamp start -->   <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
245  Ultima modifica:  Ultima modifica:
246    
247  $Date$  $Date$

Legend:
Removed from v.1.200  
changed lines
  Added in v.1.259

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26