/[www]/www/home.it.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.it.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.200 by gnun, Thu May 30 18:59:23 2013 UTC revision 1.255 by gnun, Thu Mar 20 22:59:14 2014 UTC
# Line 1  Line 1 
1    
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
4  <!-- Parent-Version: 1.75 -->  <!-- Parent-Version: 1.76 -->
5    
6  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
7   <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->   <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
# Line 14  Software Libero, Operating System, Siste Line 14  Software Libero, Operating System, Siste
14  dare agli utenti la possibilità di condividere e migliorare il software che  dare agli utenti la possibilità di condividere e migliorare il software che
15  usano." />  usano." />
16  <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />  <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
 <link rel="alternate" title="Novità" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />  
 <link rel="alternate" title="Software Libero: ultimi arrivi" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />  
17    
18  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
19  <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
# Line 33  utenti.</p> Line 31  utenti.</p>
31  href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la vostra  href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la vostra
32  libertà.  Potete installare <a href="/distros/free-distros.html">versioni di  libertà.  Potete installare <a href="/distros/free-distros.html">versioni di
33  GNU</a> (per la precisione, sistemi GNU/Linux) che sono costituite  GNU</a> (per la precisione, sistemi GNU/Linux) che sono costituite
34  esclusivamente da software libero.</p>  esclusivamente da software libero. <a href="/provide.html">Ecco cosa
35    offriamo</a>.</p>
36    
37  <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img  <p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
38     src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Schermate di GNU"     src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Schermate di GNU"
39     /></a></p>     /></a></p>
40    
# Line 56  pronto per l'utilizzo ordinario, e per q Line 55  pronto per l'utilizzo ordinario, e per q
55  con un kernel di nome Linux. Questa combinazione è il <a  con un kernel di nome Linux. Questa combinazione è il <a
56  href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>sistema operativo  href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>sistema operativo
57  GNU/Linux</strong></a>.  GNU/Linux è usato da milioni di persone, ma molti  GNU/Linux</strong></a>.  GNU/Linux è usato da milioni di persone, ma molti
58  <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> lo chiamano erroneamente "Linux"</a>.</p>  <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> lo chiamano erroneamente
59    &ldquo;Linux&rdquo;</a>.</p>
60    
 <p><a href="/provide.html">Cosa forniamo</a>.</p>  
61    
62  </div>  </div>
63                
64        <!-- class="yui-u first" -->        <!-- class="yui-u first" -->
65  <div class="yui-u">  <div class="yui-u">
66    
# Line 72  GNU/Linux</strong></a>.  GNU/Linux è us Line 71  GNU/Linux</strong></a>.  GNU/Linux è us
71  <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a  <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
72  href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="Feed RSS" /></a></h4>  href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="Feed RSS" /></a></h4>
73    
 <!--  
    rms SEZ:  
    DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT  
    MORE THAN 2 ITEMS HERE.  
 -->  
74  <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->  <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->
75  <p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>  <p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
76  e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU  e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU
77  aggiornato di recente</a>.</p>  aggiornato di recente</a>.</p>
78    
79  <h4>GNU Guile</h4>  <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
80  <p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> è il linguaggio  <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.it.html" -->
81  ufficiale per le estensioni del sistema operativo GNU. La versione 2.0 è  <p><small><a href="/manual/blurbs.html">Brevi descrizioni di tutti i pacchetti
82  stata rilasciata il 16 febbraio 2011 ed ha <a  GNU.</a></small></p>
 href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">molte nuove  
 funzioni</a>. La sua infrastruttura di compilazione, le librerie e  
 l'ambiente di programmazione lo rendono un ottimo linguaggio per chi  
 sviluppa applicazioni. <a  
 href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">Entrate nel progetto  
 anche voi!</a></p>  
   
 <h4>GNUstep</h4>  
   
 <p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> è un ambiente desktop  
 orientato agli oggetti pienamente funzionale. Ci occorrono sviluppatori che  
 scrivano applicazioni per GNUstep in modo da renderlo attraente per gli  
 utenti.</p>  
83    
84  </div>  </div>
85  <!-- class="emph-box" -->  <!-- class="emph-box" -->
# Line 197  Skype, alle librerie OpenDWG e ad Oracle Line 178  Skype, alle librerie OpenDWG e ad Oracle
178  href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU  href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU
179  abbandonato</a>?</strong>  abbandonato</a>?</strong>
180    
181    <a href="/software/dismal/">dismal</a>, <a    <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
182  href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a  href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a href="/software/groff/">groff</a>,
183  href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a  <a href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a  
184  href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a  href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
185  href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a  href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
186  href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a  href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
187  href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a  href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
188  href="/software/rottlog/">rottlog</a>, hanno bisogno di <a  href="/software/superopt/">superopt</a>, <a
189    href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>, hanno bisogno di <a
190  href="/server/takeaction.html#unmaint">responsabili</a>. E questi altri  href="/server/takeaction.html#unmaint">responsabili</a>. E questi altri
191  cercano aiuto:  cercano aiuto:
192    
193    <a href="/software/gnats/">gnats</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>,    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
194  <a href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a  href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
195  href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Per ulteriori informazioni vedere le pagine di ciascun pacchetto.</p>  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
196    href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Per ulteriori informazioni vedere le pagine di ciascun pacchetto.</p>
197    
198  </div>  </div>
199    
# Line 233  href="/software/powerguru/">powerguru</a Line 215  href="/software/powerguru/">powerguru</a
215       Please make sure the copyright date is consistent with the       Please make sure the copyright date is consistent with the
216       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
217       document was modified, or published.       document was modified, or published.
218        
219       If you wish to list earlier years, that is ok too.       If you wish to list earlier years, that is ok too.
220       Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying       Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
221       years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable       years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
222       year, i.e., a year in which the document was published (including       year, i.e., a year in which the document was published (including
223       being publicly visible on the web or in a revision control system).       being publicly visible on the web or in a revision control system).
224        
225       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
226       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
227  <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,  <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
# Line 264  Tradotto originariamente da Giorgio V. F Line 246  Tradotto originariamente da Giorgio V. F
246  successive di Francesco Potortì, Alessandro Rubini, Andrea Pescetti.</div>  successive di Francesco Potortì, Alessandro Rubini, Andrea Pescetti.</div>
247    
248    
249   <p><!-- timestamp start -->   <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
250  Ultima modifica:  Ultima modifica:
251    
252  $Date$  $Date$

Legend:
Removed from v.1.200  
changed lines
  Added in v.1.255

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26