13 |
usano." /> |
usano." /> |
14 |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
15 |
|
|
16 |
|
<style type="text/css" media="print,screen"> |
17 |
|
<!-- |
18 |
|
#content { |
19 |
|
margin: 0; |
20 |
|
} |
21 |
|
.first-column, .second-column { |
22 |
|
width: 40em; max-width: 100%; |
23 |
|
margin: auto; |
24 |
|
} |
25 |
|
|
26 |
|
h2 { |
27 |
|
color: #333; |
28 |
|
margin: 1.2em 0 .9em; |
29 |
|
} |
30 |
|
h2.first { |
31 |
|
margin-top: 1em; |
32 |
|
} |
33 |
|
#gnu-linux { |
34 |
|
width: 30em; max-width: 100%; |
35 |
|
text-align: center; |
36 |
|
margin: 0 auto 1em; |
37 |
|
} |
38 |
|
#gnu-linux img { |
39 |
|
width: 100%; |
40 |
|
} |
41 |
|
.button { |
42 |
|
font-size: 1.8em; |
43 |
|
margin: 1.7em 0; |
44 |
|
} |
45 |
|
.button a, .button a:visited { |
46 |
|
padding: .4em .6em; |
47 |
|
color: #a42e2b; |
48 |
|
background: #eee; |
49 |
|
border: .1em solid #ccc; |
50 |
|
} |
51 |
|
.button a:hover { |
52 |
|
color: #777; |
53 |
|
} |
54 |
|
.first-column p.back { |
55 |
|
margin-bottom: 0; |
56 |
|
} |
57 |
|
|
58 |
|
.second-column .emph-box { |
59 |
|
padding: 0 1.2em 1.2em; |
60 |
|
margin-top: 2.3em; |
61 |
|
} |
62 |
|
.second-column .emph-box.white { |
63 |
|
background: white; |
64 |
|
} |
65 |
|
.second-column .emph-box .back { |
66 |
|
margin-top: 1em; |
67 |
|
} |
68 |
|
h3 { |
69 |
|
margin-top: .7em; |
70 |
|
} |
71 |
|
h3 img { |
72 |
|
height: .8em; |
73 |
|
margin-left: .5em; |
74 |
|
} |
75 |
|
#blurb h4 { |
76 |
|
text-align: left; |
77 |
|
font-size: 1.5em; |
78 |
|
margin-top: .4em; |
79 |
|
} |
80 |
|
#blurb h4 img { |
81 |
|
float: left; |
82 |
|
margin-right: .5em; |
83 |
|
} |
84 |
|
#Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small { |
85 |
|
font-size: .9em; |
86 |
|
} |
87 |
|
#unmaint li, #blurb p { |
88 |
|
color: #404040; |
89 |
|
} |
90 |
|
#unmaint strong { |
91 |
|
display: block; |
92 |
|
font-size: 1.1em; |
93 |
|
color: black; |
94 |
|
} |
95 |
|
.ltr { |
96 |
|
direction: ltr; |
97 |
|
text-align: left; |
98 |
|
} |
99 |
|
|
100 |
|
.clear { |
101 |
|
clear: both; |
102 |
|
height: 2em; |
103 |
|
} |
104 |
|
.translators-notes { |
105 |
|
width: 44.4em; max-width: 100%; |
106 |
|
margin: 0 auto; |
107 |
|
} |
108 |
|
#mission-statement { |
109 |
|
margin-bottom: 0; |
110 |
|
} |
111 |
|
#sisters { |
112 |
|
font-size: .9em; |
113 |
|
margin: 0 3% 2em; |
114 |
|
} |
115 |
|
|
116 |
|
@media (min-width: 57em) { |
117 |
|
.first-column { |
118 |
|
width: 61%; |
119 |
|
float: left; |
120 |
|
margin: 0; |
121 |
|
} |
122 |
|
.second-column { |
123 |
|
width: 33%; |
124 |
|
float: right; |
125 |
|
margin: 0; |
126 |
|
} |
127 |
|
.translators-notes { |
128 |
|
width: 100%; |
129 |
|
} |
130 |
|
} |
131 |
|
--> |
132 |
|
|
133 |
|
</style> |
134 |
|
|
135 |
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" --> |
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" --> |
136 |
<!--#include virtual="/po/home.translist" --> |
<!--#include virtual="/po/home.translist" --> |
137 |
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" --> |
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" --> |
138 |
<p class="netscape4">GNU è il solo sistema operativo sviluppato appositamente per dare libertà ai |
<p class="no-display">GNU è il solo sistema operativo sviluppato appositamente per dare libertà ai |
139 |
suoi utenti. Cosa è GNU, e quale libertà è a rischio?</p> |
suoi utenti. Cosa è GNU, e quale libertà è a rischio?</p> |
140 |
|
|
141 |
<div id="home"> |
<div id="home"> |
142 |
<div class="first-column"> |
<div class="first-column"> |
143 |
|
|
144 |
<h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2> |
<h2 class="first">Cos'è il Progetto GNU?</h2> |
145 |
|
|
146 |
<p>GNU è un sistema operativo distribuito come <a |
<p>GNU è un sistema operativo distribuito come <a |
147 |
href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la libertà |
href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la libertà |
153 |
software libero. <a href="#More-GNU">Altre informazioni su GNU qui |
software libero. <a href="#More-GNU">Altre informazioni su GNU qui |
154 |
sotto</a>.</p> |
sotto</a>.</p> |
155 |
|
|
156 |
<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img |
<div id="gnu-linux"> |
157 |
src="/distros/screenshots/trisquel.png" alt="Schermate di GNU" |
<p class="button"><a href="/distros/free-distros.html">Provate GNU/Linux!</a></p> |
158 |
/></a></p> |
<p class="button"><a href="#parts-of-gnu">Provate parti di GNU</a></p> |
159 |
|
|
160 |
|
<a href="/distros/screenshot-gnewsense.html"><img |
161 |
|
src="/distros/screenshots/gnewsense2-medium.jpg" |
162 |
|
alt="Schermate di GNU"/></a> |
163 |
|
</div> |
164 |
|
|
165 |
<h2>Cos'è il movimento per il software libero?</h2> |
<h2>Cos'è il movimento per il software libero?</h2> |
166 |
|
|
234 |
in sviluppo dal 1990 (prima che nascesse Linux) e continua ad essere |
in sviluppo dal 1990 (prima che nascesse Linux) e continua ad essere |
235 |
sviluppato perché è un progetto tecnicamente interessante.</p> |
sviluppato perché è un progetto tecnicamente interessante.</p> |
236 |
|
|
237 |
<p><a href="/gnu/gnu.html">Ulteriori informazioni</a>.</p> |
<p class="back"><a href="/gnu/gnu.html">Ulteriori informazioni</a></p> |
|
|
|
238 |
</div> |
</div> |
239 |
|
|
240 |
<!-- /first-column --> |
<!-- /first-column --> |
241 |
<div class="second-column"> |
<div class="second-column"> |
242 |
|
|
243 |
<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Provate GNU/Linux!</a></p> |
<div id="Action" class="emph-box"> |
244 |
|
<h3>Attivatevi</h3> |
|
<div class="emph-box"> |
|
|
|
|
|
<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a |
|
|
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="Feed RSS" /></a></h4> |
|
|
|
|
|
<!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" --> |
|
|
<p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> |
|
|
e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU |
|
|
aggiornato di recente</a>.</p> |
|
|
|
|
|
<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" --> |
|
|
<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.it.html" --> |
|
|
<p><small><a href="/manual/blurbs.html">Brevi descrizioni di tutti i pacchetti |
|
|
GNU.</a></small></p> |
|
|
|
|
|
</div> |
|
|
|
|
|
<!-- class="emph-box" --> |
|
|
<div id="Action"> |
|
|
|
|
|
<!-- BEGIN TakeAction --> |
|
|
<h2>Attivatevi</h2> |
|
245 |
|
|
246 |
<ul> |
<ul> |
247 |
<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Sostenete le iniziative della |
<li><strong>Sostenete gli sforzi per preservare la neutralità della rete in |
248 |
FSF</a></strong>.</li> |
Europa, <a href="http://www.savetheinternet.com" title="Neutralità della |
249 |
|
rete negli USA">negli USA</a></strong> e nei vostri paesi.</li> |
250 |
|
|
251 |
<li>Difendete <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> la privacy</a> e |
<li>Difendete <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> la privacy</a> e |
252 |
sostenete una <a |
sostenete una <a |
254 |
riforma globale del copyright</a> con <a |
riforma globale del copyright</a> con <a |
255 |
href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li> |
href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li> |
256 |
|
|
257 |
<li>Sostenete gli sforzi per preservare la neutralità della rete in Europa, <a |
<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Sostenete le iniziative della |
258 |
href="http://www.savetheinternet.com" title="Neutralità della rete negli |
FSF</a></strong>.</li> |
|
USA">negli USA</a> e <a href="http://saveournet.ca/" title="Neutralità della |
|
|
rete in Canada">in Canada</a>.</li> |
|
259 |
|
|
260 |
<li><strong>Lottate contro i brevetti sul software:</strong> a livello <a |
<li>Lottate contro i brevetti sul software: a livello <a |
261 |
href="http://www.endsoftpatents.org">mondiale</a> e <a |
href="http://www.endsoftpatents.org">mondiale</a> e <a |
262 |
href="/server/takeaction.html#swpat">europeo</a>.</li> |
href="/server/takeaction.html#swpat">europeo</a>.</li> |
|
|
|
|
<li><strong>Guardate e pubblicizzate questo filmato:</strong> <a |
|
|
href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a> — ringraziamo i |
|
|
<a href="http://www.fsf.org/associate/">membri associati della FSF</a>, |
|
|
gente come <a href="http://fsf.org/jfb">voi</a>.</li> |
|
|
|
|
|
<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Chiedete che WIPO |
|
|
cambi nome e scopi</a></strong>.</li> |
|
|
|
|
|
<li>Studenti, <a |
|
|
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">fatevi |
|
|
rimborsare le vostre licenze Microsoft Windows inutilizzate</a>!</li> |
|
|
|
|
|
<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Contribuite software alla Free |
|
|
Software Directory</a>.</li> |
|
|
|
|
|
<li><a href="/server/takeaction.html">Altre possibili iniziative</a></li> |
|
|
|
|
263 |
</ul> |
</ul> |
264 |
|
|
265 |
<!-- END TakeAction --> |
<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Altre possibili iniziative</a></p> |
|
</div> |
|
|
<!-- /Action --> |
|
|
</div> |
|
|
<!-- /second-column --> |
|
266 |
</div> |
</div> |
267 |
|
|
268 |
<!-- /home --> |
<div id="unmaint" class="emph-box"> |
269 |
<div class="highlight-para"> |
<ul> |
270 |
|
<li><strong>Potete aiutare in una di queste <a |
271 |
<p><strong>Potete aiutare in uno di questi <a |
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Aree |
272 |
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Progetti |
prioritarie</a>?</strong> Sistemi operativi liberi per cellulari; |
273 |
prioritari</a>?</strong> Gnash, coreboot, distribuzioni libere di GNU/Linux, |
decentralizzazione e hosting autonomo; driver, firmare e progetti hardware |
274 |
GNU Octave, drivers per router di rete, reversible debugging in GDB, |
liberi; comunicazione audio e video in tempo reale; incoraggiare i |
275 |
trascrizione automatica dell'audio, driver PowerVR e alternative libere a |
contributi da gruppi sottorappresentati nella comunità, e altro.</li> |
|
Skype, alle librerie OpenDWG e ad Oracle Forms.</p> |
|
276 |
|
|
277 |
<p id="unmaint"><strong>Potete aiutare a ripristinare un <a |
<li><strong>Potete aiutare a ripristinare un <a |
278 |
href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU |
href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU |
279 |
abbandonato</a>?</strong> |
abbandonato</a>?</strong> |
280 |
|
|
281 |
<a href="/software/ggradebook/">ggradebook</a>, <a |
<a href="/software/halifax/">halifax</a>, hanno bisogno di <a |
|
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a |
|
|
href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a |
|
|
href="/software/orgadoc/">orgadoc</a> |
|
|
, hanno bisogno di <a |
|
282 |
href="/server/takeaction.html#unmaint">responsabili</a>. E questi altri |
href="/server/takeaction.html#unmaint">responsabili</a>. E questi altri |
283 |
cercano aiuto: |
cercano aiuto: |
284 |
|
|
285 |
<a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a |
<a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a |
286 |
href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a |
href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a |
287 |
|
href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a |
288 |
href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a |
href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a |
289 |
href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Per ulteriori informazioni vedere le pagine di ciascun pacchetto.</p> |
href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a |
290 |
|
href="/software/xboard/">xboard</a>. Per ulteriori informazioni vedere le pagine di ciascun pacchetto.</li> |
291 |
|
</ul> |
292 |
|
</div> |
293 |
|
|
294 |
|
<div id="blurb" class="emph-box white"> |
295 |
|
<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Versioni recenti di |
296 |
|
software GNU</a></strong></p> |
297 |
|
|
298 |
|
<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Brevi descrizioni di tutti i pacchetti |
299 |
|
GNU</a></strong></p> |
300 |
|
|
301 |
|
<p style="margin-top: 2em">Il pacchetto GNU di oggi</p> |
302 |
|
|
303 |
|
<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" --> |
304 |
|
<div class="ltr"> |
305 |
|
|
306 |
|
<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.it.html" --> |
307 |
|
</div> |
308 |
|
</div> |
309 |
|
|
310 |
|
<div id="parts-of-gnu" class="emph-box"> |
311 |
|
<h3>Provate alcune porzioni di GNU</h3> |
312 |
|
<p>Usate Windows o iOS? Fate un primo passo verso la libertà installando un po' |
313 |
|
di software libero sul vostro attuale sistema operativo:</p> |
314 |
|
<ul> |
315 |
|
<li><a href="/software/for-windows.html">Free Software per Windows</a></li> |
316 |
|
<li><a href="/software/for-ios.html">Software libero per iOS</a></li> |
317 |
|
</ul> |
318 |
</div> |
</div> |
319 |
|
|
320 |
<!-- /highlight-para --> |
</div> |
321 |
|
<!-- /second-column --> |
322 |
|
</div> |
323 |
|
<!-- /home --> |
324 |
|
<div class="clear"></div> |
325 |
|
|
326 |
<div class="translators-notes"> |
<div class="translators-notes"> |
327 |
|
|
328 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
334 |
<p id="sisters">La <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a |
<p id="sisters">La <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a |
335 |
href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a |
href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a |
336 |
href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a> e <a |
href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a> e <a |
337 |
href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p> |
href="http://gnu.org.in/">India</a>.</p> |
338 |
|
|
339 |
<!--#include virtual="/server/fs-gang.it.html" --> |
<!--#include virtual="/server/fs-gang.it.html" --> |
340 |
<div id="footer"> |
<div id="footer"> |
390 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
391 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
392 |
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, |
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, |
393 |
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 <a |
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 <a |
394 |
href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p> |
href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p> |
395 |
|
|
396 |
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license" |
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license" |