/[www]/www/home.it.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/home.it.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.440 - (hide annotations) (download) (as text)
Mon Sep 11 01:00:13 2023 UTC (13 months, 3 weeks ago) by gnun
Branch: MAIN
Changes since 1.439: +4 -2 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 gnun 1.401 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
2 bfteam 1.19
3 gnun 1.412 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
4 gnun 1.419 <!-- Parent-Version: 1.97 -->
5 gnun 1.412 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
6 gnun 1.439 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
7 gnun 1.336 <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
8     -->
9     <!--#set var="DISTRO" value="$1"
10     -->
11     <!--#else -->
12 gnun 1.387 <!--#set var="DISTRO" value="trisquel"
13 gnun 1.336 -->
14     <!--#endif -->
15 ineiev 1.30
16     <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
17 gnun 1.272 <title>Il Sistema Operativo GNU e il movimento per il software libero</title>
18 ineiev 1.30
19 gnun 1.435 <meta name="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
20 gnun 1.211 Software Libero, Operating System, Sistema Operativo, GNU Kernel, GNU Hurd" />
21 gnun 1.435 <meta name="description" content="Dal 1983 sviluppiamo il sistema operativo libero GNU, simile a UNIX, per
22 ineiev 1.30 dare agli utenti la possibilità di condividere e migliorare il software che
23     usano." />
24 gnun 1.419 <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="https://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
25 ineiev 1.30
26 gnun 1.295 <style type="text/css" media="print,screen">
27     <!--
28 gnun 1.302 .first-column, .second-column {
29 gnun 1.334 width: 46em; max-width: 100%;
30 gnun 1.302 margin: auto;
31     }
32    
33 gnun 1.378 h2 { margin: 1.2em 0 .8em; }
34     h2.first { margin-top: .9em; }
35 gnun 1.334
36 gnun 1.395 .screenshot, .thumbs {
37 gnun 1.334 text-align: center;
38     font-style: italic;
39 gnun 1.395 margin: 1.5em auto;
40 gnun 1.334 }
41 gnun 1.395 .screenshot p, .thumbs p {
42     line-height: 1.2em;
43 gnun 1.334 }
44 gnun 1.380 .screenshot {
45 gnun 1.395 width: 32.4em; max-width: 100%;
46 gnun 1.334 }
47 gnun 1.395 .screenshot >
48     a[href]:hover, .thumbs > a[href]:hover {
49 gnun 1.378 background-color: transparent;
50 th_g 1.374 }
51 gnun 1.336 .screenshot img {
52 gnun 1.395 width: 32em; max-width: 98%; height: auto;
53 gnun 1.399 background: #444;
54     padding: .2em;
55 gnun 1.334 }
56 gnun 1.395 .screenshot p {
57 gnun 1.334 margin: .2em 0 0;
58 gnun 1.302 }
59 gnun 1.395 .thumbs {
60 gnun 1.380 white-space: nowrap;
61 gnun 1.395 overflow-x: auto;
62 gnun 1.399 padding-top: 1px;
63     background: #f7f7f7;
64     border: 1px solid #999;
65 gnun 1.302 }
66 gnun 1.395 .thumbs div {
67 gnun 1.380 display: inline-block;
68 gnun 1.334 vertical-align: top;
69 gnun 1.380 white-space: normal;
70 gnun 1.395 margin: 0 1px;
71     }
72     .thumbs img {
73     width: 8em; height: auto;
74     border: 1px solid #444;;
75 gnun 1.380 }
76 gnun 1.395 .thumbs p {
77     margin: 0 0 .7em;
78 gnun 1.334 }
79 th_g 1.374 .btn-left a[href], .btn-right a[href] {
80     display: inline-block;
81     text-align: center;
82     font-family: "Noto Sans Display", "Noto Sans", "Liberation Sans", sans-serif;
83 gnun 1.349 font-size: 1.6em;
84 th_g 1.374 font-weight: bold;
85     text-decoration: none;
86     padding: .4em .6em .5em;
87 gnun 1.399 color: #55b;
88 th_g 1.374 background: white;
89 gnun 1.399 border: .1em solid #55b;
90 th_g 1.374 border-radius: .3em;
91 gnun 1.349 }
92 th_g 1.374 .btn-left a[href]:hover, .btn-right a[href]:hover {
93     text-decoration: none;
94 gnun 1.399 color: #33c;
95     background: #ebebff;
96     border-color: #55b;
97 th_g 1.374 }
98     .btn-left {
99 gnun 1.334 float: left;
100 gnun 1.395 margin: 2em 0 1em;
101 gnun 1.334 }
102 th_g 1.374 .btn-right {
103 gnun 1.334 float: right;
104 gnun 1.395 margin: 1.5em 0;
105 gnun 1.300 }
106 th_g 1.374 .btn-right a { margin-left: .7em; }
107    
108 gnun 1.399 .first-column .button {
109 gnun 1.302 margin-bottom: 0;
110 gnun 1.295 }
111 gnun 1.302 .second-column .emph-box {
112 gnun 1.311 margin-top: 2.3em;
113 gnun 1.302 }
114 gnun 1.399 .second-column .emph-box.color1 {
115     background: #f6f6ff;
116     background: linear-gradient(#eef, white);
117     }
118     .second-column .emph-box.color2 {
119     background: #eff;
120     background: linear-gradient(#dff, white);
121 gnun 1.334 }
122 gnun 1.302 .second-column .emph-box .back {
123     margin-top: 1em;
124     }
125 gnun 1.402 .emph-box h3 { font-size: 1.4em; }
126 gnun 1.302 h3 img {
127     height: .8em;
128 gnun 1.381 vertical-align: middle;
129     padding: 0 .5em .2em;
130 gnun 1.399 background: none;
131 gnun 1.381 }
132 gnun 1.302 #blurb h4 {
133     text-align: left;
134 gnun 1.402 font-size: 1.4em;
135 gnun 1.303 margin-top: .4em;
136 gnun 1.300 }
137 gnun 1.302 #blurb h4 img {
138 gnun 1.299 float: left;
139 gnun 1.302 margin-right: .5em;
140 gnun 1.295 }
141 gnun 1.391 #blurb div p {
142     margin-bottom: 0;
143     }
144 gnun 1.348 #Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small {
145 gnun 1.302 font-size: .9em;
146 gnun 1.298 }
147 gnun 1.302 #unmaint li, #blurb p {
148     color: #404040;
149 gnun 1.298 }
150 gnun 1.303 #unmaint strong {
151     display: block;
152 gnun 1.302 font-size: 1.1em;
153     color: black;
154 gnun 1.348 margin-bottom: .5em;
155 gnun 1.300 }
156 gnun 1.325 .ltr {
157     direction: ltr;
158     text-align: left;
159     }
160 gnun 1.299
161 gnun 1.302 .translators-notes {
162     width: 44.4em; max-width: 100%;
163     margin: 0 auto;
164 gnun 1.299 }
165 gnun 1.306 #sisters {
166     font-size: .9em;
167 gnun 1.349 text-align: center;
168     background-color: white;
169     padding: 0 3% 2em;
170     margin: 0;
171 gnun 1.306 }
172 gnun 1.399
173 gnun 1.434 video { width: 90%; height: auto; }
174 gnun 1.386 video track a[href] { color: white; }
175 gnun 1.302
176 gnun 1.334 @media (min-width: 60em) {
177 gnun 1.302 .first-column {
178 gnun 1.334 width: 65%;
179 gnun 1.302 float: left;
180     margin: 0;
181     }
182     .second-column {
183 gnun 1.334 width: 30%;
184 gnun 1.302 float: right;
185     margin: 0;
186     }
187     .translators-notes {
188     width: 100%;
189     }
190     }
191 gnun 1.295 -->
192 gnun 1.413 <!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" -->
193 th_g 1.374 <!--
194     .btn-left {
195     float: right;
196     }
197     .btn-right {
198     float: left;
199     }
200     @media (min-width: 60em) {
201     .first-column {
202     float: right;
203     }
204     .second-column {
205     float: left;
206     }
207     }-->
208     <!--#endif -->
209    
210    
211    
212 gnun 1.295
213     </style>
214    
215 gnun 1.173 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
216 ineiev 1.30 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
217 gnun 1.300 <p class="no-display">GNU è il solo sistema operativo sviluppato appositamente per dare libertà ai
218 gnun 1.272 suoi utenti. Cosa è GNU, e quale libertà è a rischio?</p>
219 gnun 1.140
220 gnun 1.439 <p>
221     <a href="/gnu40/">
222     <img style="display: block;
223     max-width: 95%; max-height: 6.5em;
224     margin-left: auto; margin-right: auto;"
225     src="/gnu40/GNU40_HM_banner.png"
226     alt="40th GNU Anniversary Hacker Meeting"/></a>
227     </p>
228    
229     <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
230     <!--#include virtual="/server/top-addendum.it.html" -->
231 gnun 1.256 <div id="home">
232 gnun 1.395 <div class="first-column" role="article">
233 gnun 1.299
234 gnun 1.434 <div style="margin: 2.3em auto 0" class="c">
235 gnun 1.426
236     <!--#comment text="Please change the URLs of embedded resources from
237 gnun 1.427 https://static.fsf.org/* to https://static.gnu.org/* (RT #1868684)" -->
238 gnun 1.433 <video width="512" height="288" controls="controls" crossorigin="anonymous"
239 gnun 1.425 poster="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/thumbnails/festival.jpeg">
240     <source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.webm" type="video/webm" />
241     <source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.ogv" type="video/ogg" />
242     <source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.mp4" type="video/mp4" />
243     <track kind="subtitles" label="Inglese" srclang="en" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_en.vtt" default="default" />
244     <track kind="subtitles" label="Spanish" srclang="es" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_es.vtt" />
245 gnun 1.423 <track kind="subtitles" label="Francese" srclang="fr" src="/server/banners/escape-to-freedom_fr.vtt" />
246 gnun 1.425 <track kind="subtitles" label="Chinese" srclang="zh" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_zh.vtt" />
247 gnun 1.383 </video>
248     </div>
249    
250     <p class="c">
251     <a
252 gnun 1.423 href="https://www.fsf.org/blogs/community/help-others-find-free-software-watch-and-share-escape-to-freedom">
253     Escape to Freedom: A video from the FSF</a></p>
254 gnun 1.383
255 gnun 1.302 <h2 class="first">Cos'è il Progetto GNU?</h2>
256 ineiev 1.30
257 gnun 1.397 <p>GNU è un sistema operativo distribuito come <a
258     href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la libertà
259     degli utenti. Il sistema operativo GNU è composto da pacchetti GNU
260     (programmi gestiti direttamente da GNU) e da software libero gestito da
261     terze parti. Lo sviluppo di GNU ha reso possibile utilizzare un computer
262     senza fare affidamento su software che calpesta la libertà degli utenti.</p>
263 gnun 1.272
264     <p>Consigliamo <a href="/distros/free-distros.html">versioni installabili di
265     GNU</a> (per la precisione, distribuzioni GNU/Linux) che sono completamente
266     software libero. <a href="#More-GNU">Altre informazioni su GNU qui
267     sotto</a>.</p>
268 ineiev 1.30
269 th_g 1.374 <div class="btn-left">
270 gnun 1.375 <a href="/distros/free-distros.html">Provate GNU/Linux!</a></div>
271 th_g 1.374 <div style="clear:both"></div>
272 gnun 1.334
273 gnun 1.395 <div id="gnu-linux" role="figure">
274 gnun 1.336 <div class="screenshot">
275 gnun 1.395
276     <!--#if expr="$DISTRO = dragora" -->
277     <a href="/distros/screenshots/dragora-ice.png"><img
278     width="512" height="288"
279 gnun 1.356 src="/distros/screenshots/dragora-ice.png"
280 gnun 1.397 alt="&nbsp;[Schermata di Dragora&nbsp;3.0-beta1 con l'ambiente grafico
281     IceWM]&nbsp;" /></a>
282 gnun 1.356 <p><small><a href="https://dragora.org/en/index.html">
283 gnun 1.397 Dragora&nbsp;3.0-beta1</a> con un ambiente grafico <a
284     href="https://ice-wm.org/"> IceWM</a> personalizzato</small></p>
285 gnun 1.395
286     <!--#endif -->
287 gnun 1.336 <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
288 gnun 1.395 <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
289     width="512" height="288"
290 gnun 1.336 src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
291 gnun 1.397 alt="&nbsp;[Schermata di Guix&nbsp;0.15 con l'ambiente GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a>
292     <p><small><a href="/software/guix/">Guix&nbsp;0.15</a> con l'ambiente grafico
293     <a href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>, il browser Epiphany, il
294     lettore multimediale Totem e l'emulatore di terminale di GNOME</small></p>
295 gnun 1.395
296     <!--#endif -->
297 gnun 1.356 <!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" -->
298 gnun 1.395 <a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img
299     width="512" height="288"
300 gnun 1.356 src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"
301 gnun 1.397 alt="&nbsp;[Schermata di Hyperbola con l'ambiente grafico i3]&nbsp;" /></a>
302     <p><small><a href="https://www.hyperbola.info/"> Hyperbola&nbsp;0.3</a> con
303     l'ambiente grafico <a href="https://i3wm.org/">i3</a>, l'emulatore di
304     terminale cool-retro-term, il programma di fotoritocco Gimp e il browser
305     Iceweasel-UXP</small></p>
306 gnun 1.395
307     <!--#endif -->
308 gnun 1.362 <!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
309 gnun 1.395 <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
310     width="512" height="288"
311 gnun 1.362 src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
312 gnun 1.397 alt="&nbsp;[Schermata di Parabola con l'ambiente grafico LXDE]&nbsp;" /></a>
313     <p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola&nbsp;2020</a> con
314     l'ambiente grafico <a
315     href="http://lxde.sourceforge.net/about.html">LXDE</a></small></p>
316 gnun 1.395
317     <!--#endif -->
318 gnun 1.356 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
319 gnun 1.395 <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
320     width="512" height="264"
321 gnun 1.336 src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
322 gnun 1.397 alt="&nbsp;[Schermata di PureOS&nbsp;8 con l'ambiente grafico GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a>
323     <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> con l'ambiente
324     grafico <a href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>, il browser
325     PureBrowser e il programma di fotoritocco Gimp</small></p>
326 gnun 1.395
327     <!--#endif -->
328 gnun 1.356 <!--#if expr="$DISTRO = trisquel" -->
329 gnun 1.414 <a href="https://trisquel.info/files/screenshots/t10-office_0.jpg"><img
330 gnun 1.395 width="512" height="320"
331 gnun 1.414 src="/distros/screenshots/trisquel10-mate.jpg"
332     alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;10 with MATE desktop]&nbsp;" /></a>
333     <p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel&nbsp;10</a> with <a
334     href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, and part of the <a
335     href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a> suite.</small></p>
336 gnun 1.395
337 gnun 1.356 <!--#endif -->
338     </div>
339 gnun 1.334
340 gnun 1.380 <div class="thumbs">
341     <div>
342     <a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img
343 gnun 1.395 width="128" height="72"
344 gnun 1.356 src="/distros/screenshots/dragora-ice-thumb.jpg"
345 gnun 1.397 alt="&nbsp;[Schermata di Dragora&nbsp;3.0-beta1 con l'ambiente grafico
346     IceWM]&nbsp;" /></a>
347 gnun 1.395 <p><small>Dragora / IceWM</small></p>
348 gnun 1.380 </div>
349    
350     <div>
351     <a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
352 gnun 1.395 width="128" height="72"
353 gnun 1.334 src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
354 gnun 1.397 alt="&nbsp;[Schermata di Guix&nbsp;0.15 con l'ambiente GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a>
355 gnun 1.395 <p><small>Guix / GNOME3</small></p>
356 gnun 1.380 </div>
357    
358     <div>
359     <a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
360 gnun 1.395 width="128" height="72"
361 gnun 1.356 src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
362 gnun 1.397 alt="&nbsp;[Schermata di Hyperbola&nbsp;0.3 con l'ambiente grafico i3]&nbsp;" /></a>
363 gnun 1.395 <p><small>Hyperbola / i3</small></p>
364 gnun 1.380 </div>
365    
366     <div>
367     <a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
368 gnun 1.395 width="128" height="72"
369 gnun 1.362 src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
370 gnun 1.397 alt="&nbsp;[Schermata di Parabola&nbsp;2020 con l'ambiente grafico LXDE]&nbsp;" /></a>
371 gnun 1.395 <p><small>Parabola / LXDE</small></p>
372 gnun 1.380 </div>
373    
374     <div>
375     <a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
376 gnun 1.395 width="128" height="72"
377 gnun 1.334 src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
378 gnun 1.397 alt="&nbsp;[Schermata di PureOS&nbsp;8 con l'ambiente grafico GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a>
379 gnun 1.395 <p><small>PureOS / GNOME3</small></p>
380 gnun 1.380 </div>
381    
382     <div>
383     <a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img
384 gnun 1.395 width="128" height="72"
385 gnun 1.414 src="/distros/screenshots/trisquel10-mate-thumb.jpg"
386     alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;10 with MATE desktop]&nbsp;" /></a>
387 gnun 1.395 <p><small>Trisquel / MATE</small></p>
388 gnun 1.380 </div>
389     </div>
390 gnun 1.395 </div>
391 gnun 1.334
392 gnun 1.375 <div class="btn-right">... o <a
393 gnun 1.331 href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
394 gnun 1.375 Provate parti di GNU</a></div>
395 th_g 1.374 <div style="clear:both"></div>
396 gnun 1.241
397 gnun 1.272 <h2>Cos'è il movimento per il software libero?</h2>
398 gnun 1.271
399 gnun 1.430 <p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
400     freedom that comes from free software. Free software puts its users in
401     control of their own computing. Nonfree software puts its users under the
402     power of the software's developer. See <a
403     href="/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070"> the video
404     explanation</a>.</p>
405 gnun 1.271
406 ineiev 1.30 <h2>Cos'è il Software Libero?</h2>
407 bfteam 1.25
408 gnun 1.272 <p><strong>L'espressione &ldquo;Software Libero&rdquo; si riferisce alla
409     libertà dell'utente di eseguire, copiare, distribuire, studiare, cambiare e
410     migliorare il software</strong>.</p>
411    
412 gnun 1.432 <p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
413     you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not
414     as in &ldquo;free beer.&rdquo;</p>
415 gnun 1.272
416     <p>Per la precisione, quando si parla di software libero si intende che gli
417     utenti di uno specifico programma godono di <a
418     href="/philosophy/free-sw.html">quattro libertà essenziali</a>:</p>
419 bfteam 1.25
420 ineiev 1.30 <ul>
421 gnun 1.265 <li>Libertà di eseguire il programma come si desidera, per qualsiasi scopo
422     (libertà 0).</li>
423 gnun 1.397 <li>Libertà di studiare come funziona il programma e modificarlo in modo che
424     funzioni a piacimento (libertà 1). L'accesso al codice sorgente ne è un
425     prerequisito.</li>
426     <li>Libertà di ridistribuire copie in modo da aiutare gli altri (libertà 2).</li>
427     <li>Libertà di distribuire pubblicamente le proprie versioni modificate agli
428     altri (libertà 3). In questo modo l'intera comunità può trarre beneficio
429     dalle modifiche. L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>
430 ineiev 1.30 </ul>
431 bfteam 1.25
432 gnun 1.272 <p>Gli sviluppi nella tecnologia e l'uso delle reti hanno reso queste libertà
433     <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">ancora più
434     importanti oggi</a> rispetto al 1983.</p>
435    
436 gnun 1.419 <p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
437     system. See <a href="https://www.fsf.org">the Free Software Foundation's
438     web site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways
439     you can help</a>.</p>
440 gnun 1.272
441     <h2>Altre informazioni su GNU</h2>
442    
443     <p><a id="More-GNU">GNU</a> è un sistema operativo di tipo Unix, ed è quindi
444     costituito da molti programmi: applicazioni, librerie,e strumenti di
445     sviluppo, persino giochi. Lo sviluppo di GNU, cominciato in gennaio 1984, è
446     noto come Progetto GNU. Molti dei programmi di GNU sono distribuiti sotto
447     gli auspici del progetto GNU, e prendono il nome di <a
448     href="/software/">pacchetti GNU</a>.</p>
449    
450     <p>Il nome &ldquo;GNU&rdquo; è un acronimo ricorsivo di &ldquo;GNU's Not
451     Unix&rdquo;. &ldquo;GNU&rdquo; <a
452     href="/pronunciation/pronunciation.html">si pronuncia <em>gh-nu</em></a>
453     (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba senza pause tra la <em>g</em> e la
454     <em>n</em>; come &ldquo;gru&rdquo; sostituendo la <em>r</em> con una
455     <em>n</em>).</p>
456    
457 gnun 1.432 <p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talks
458     to the hardware is called the &ldquo;kernel.&rdquo; GNU is typically used
459     with a kernel called Linux. This combination is the <a
460     href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
461     system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
462     href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>.</p>
463 gnun 1.272
464 gnun 1.415 <p>GNU's own kernel, the <a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, was
465     started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
466     the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
467 gnun 1.256
468 gnun 1.399 <p class="button right-align"><a href="/gnu/gnu.html">Ulteriori informazioni</a></p>
469 ineiev 1.30 </div>
470 gnun 1.299
471 gnun 1.256 <!-- /first-column -->
472 gnun 1.399 <div class="second-column" role="complementary">
473 gnun 1.256
474 gnun 1.436 <p class="c" style="margin-top: 2.3em"><a href="https://snowflake.torproject.org/">
475 gnun 1.438 <img style="width:12em; height:auto"
476 gnun 1.436 src="/graphics/snowflake-purple.png"
477     alt="Help people bypass censorship. Run Snowflake!" /></a></p>
478    
479 gnun 1.422 <div id="franklin" class="emph-box color1">
480     <blockquote>
481     <p><i>As we enjoy great advantages from the inventions of others, we should be
482     glad of an opportunity to serve others by any invention of ours, and this we
483     should do freely and generously.</i><br /> &mdash;Benjamin Franklin</p>
484     </blockquote>
485 gnun 1.416 </div>
486    
487 gnun 1.418 <div id="kind-comm" class="emph-box color2">
488     <p>The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways that are
489     friendly, welcoming and kind. See the <a
490     href="/philosophy/kind-communication.html"> GNU Kind Communications
491     Guidelines</a>.</p>
492 gnun 1.410 </div>
493    
494 gnun 1.436 <div id="Flashes" class="emph-box color1">
495 gnun 1.384 <h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
496     href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
497 gnun 1.334 alt="Feed RSS" /></a></h3>
498 gnun 1.330 <div class="ltr">
499    
500 gnun 1.329 <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->
501 gnun 1.330 </div>
502     </div>
503 gnun 1.329
504 gnun 1.436 <div id="Action" class="emph-box color2">
505 gnun 1.302 <h3>Attivatevi</h3>
506 gnun 1.299
507 bfteam 1.25 <ul>
508 gnun 1.419 <li><strong><a href="https://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
509     campaigns</a></strong>.</li>
510     <li id="petition"><a href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Sign the petition for
511     freedom in the classroom</a>.</li>
512     <li id="copilot"><a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Copilot_Watch_Group">Join the
513     Copilot Watch Group</a>.</li>
514 gnun 1.300 </ul>
515 gnun 1.299
516 gnun 1.300 <p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Altre possibili iniziative</a></p>
517 ineiev 1.30 </div>
518    
519 gnun 1.436 <div id="priority" class="emph-box color1">
520 gnun 1.419 <p><strong>Can you help GNU with any of these projects?</strong></p>
521 gnun 1.302 <ul>
522 gnun 1.419 <li><a href="/help/priority-projects.html">GNU high priority enhancement
523     projects</a></li>
524 gnun 1.420 <li><a href="/help/music-subtraction.html">Free program to subtract background
525     music</a></li>
526 gnun 1.419
527     <!-- <li>
528     <a
529     href="/help/important-new-small-to-medium-programs-needed.html">
530     Important new small-to-medium programs needed</a></li> ##This is a new
531     page to be created which will initially contain a link to /help/music-subtraction.html-->
532 gnun 1.348 </ul>
533 gnun 1.419 </div>
534    
535 gnun 1.436 <div class="emph-box color2">
536 gnun 1.419 <p id="long-term"><strong>Can you contribute to any of the <a
537     href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">long-term high priority
538     projects</a>?</strong></p>
539     </div>
540 gnun 1.343
541 gnun 1.436 <div id="unmaint" class="emph-box color1">
542 gnun 1.419 <p><strong>Can you help <a href="/server/takeaction.html#unmaint">maintain a
543     GNU package</a>? These packages are looking for maintainers:</strong></p>
544 gnun 1.348 <ul>
545     <li>
546 gnun 1.344 <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
547 gnun 1.437 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
548 gnun 1.440 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
549     href="/software/guile-sdl/">guile-sdl</a>, <a
550     href="/software/superopt/">superopt</a></li>
551 gnun 1.419 </ul>
552 gnun 1.188
553 gnun 1.419 <p>E questi altri cercano aiuto:</p>
554     <ul>
555     <li>
556 gnun 1.213 <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
557 gnun 1.312 href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
558     href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
559     href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
560 gnun 1.313 href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
561 gnun 1.348 href="/software/xboard/">xboard</a>.</li>
562 gnun 1.302 </ul>
563 gnun 1.375 <p>Per ulteriori informazioni vedere le pagine di ciascun pacchetto.</p>
564 gnun 1.302 </div>
565 webcvs 1.1
566 gnun 1.436 <div id="blurb" class="emph-box color2">
567 gnun 1.324 <p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Versioni recenti di
568     software GNU</a></strong></p>
569 gnun 1.322
570 gnun 1.324 <p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Brevi descrizioni di tutti i pacchetti
571     GNU</a></strong></p>
572 gnun 1.322
573     <p style="margin-top: 2em">Il pacchetto GNU di oggi</p>
574 gnun 1.302
575     <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
576 gnun 1.325 <div class="ltr">
577    
578 gnun 1.302 <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.it.html" -->
579     </div>
580 gnun 1.325 </div>
581 gnun 1.302
582     </div>
583     <!-- /second-column -->
584 ineiev 1.30 </div>
585 gnun 1.349
586 gnun 1.302 <!-- /home -->
587 gnun 1.349 <div style="clear:both"></div>
588 gnun 1.396 <div class="translators-notes">
589    
590     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
591     </div>
592 gnun 1.256 </div>
593    
594 gnun 1.299 <!-- for id="content", starts in the include above -->
595 gnun 1.256 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
596 gnun 1.419 <p id="sisters">The <a href="https://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister organizations in
597     <a href="https://fsfe.org/">Europe</a>, <a
598     href="https://www.fsfla.org/ikiwiki/">Latin America</a> and <a
599     href="https://fsf.org.in/">India</a>.<br />
600 gnun 1.397 Sentitevi liberi di unirvi a loro!</p>
601 gnun 1.256
602 gnun 1.395 <div id="footer" role="contentinfo">
603 gnun 1.292 <div class="unprintable">
604    
605 gnun 1.390 <p id="ContactInfo">Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
606 gnun 1.293 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Ci sono anche <a
607     href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni
608     di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a
609 gnun 1.292 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>
610    
611     <p>
612     <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
613     replace it with the translation of these two:
614    
615     We work hard and do our best to provide accurate, good quality
616     translations. However, we are not exempt from imperfection.
617     Please send your comments and general suggestions in this regard
618     to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
619    
620     &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
621    
622 gnun 1.395 <p>For information on coordinating and contributing translations of
623 gnun 1.292 our web pages, see <a
624     href="/server/standards/README.translations.html">Translations
625     README</a>. -->
626 gnun 1.397 Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai
627     dettagli e alla qualità, ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
628     riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni
629     a <a
630     href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>
631     oppure contattate direttamente il <a
632     href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
633     italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni
634     delle nostre pagine web consultate la <a
635     href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.</p>
636 gnun 1.292 </div>
637 ineiev 1.30
638 gnun 1.177 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
639     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
640 gnun 1.282 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
641 gnun 1.177 without talking with the webmasters or licensing team first.
642     Please make sure the copyright date is consistent with the
643     document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
644     document was modified, or published.
645 gnun 1.247
646 gnun 1.177 If you wish to list earlier years, that is ok too.
647     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
648     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
649     year, i.e., a year in which the document was published (including
650     being publicly visible on the web or in a revision control system).
651 gnun 1.247
652 gnun 1.177 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
653     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
654 gnun 1.433 <p>Copyright &copy; 1996-2023 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
655 gnun 1.334 Foundation</a>, Inc.</p>
656 ineiev 1.30
657 gnun 1.283 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
658 gnun 1.403 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.it">Creative
659     Commons Attribuzione - Non opere derivate 4.0 Internazionale</a> (CC BY-ND
660     4.0).</p>
661 ineiev 1.30
662 gnun 1.157 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
663 ineiev 1.30 <div class="translators-credits">
664    
665     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
666     Tradotto originariamente da Giorgio V. Felchero e Paola Blason. Modifiche
667     successive di Francesco Potortì, Alessandro Rubini, Andrea Pescetti.</div>
668 yavor 1.71
669 gnun 1.260 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
670 gnun 1.403 Ultimo aggiornamento:
671 webcvs 1.1
672 gnun 1.440 $Date: 2023/09/11 00:32:53 $
673 webcvs 1.1
674 bfteam 1.2 <!-- timestamp end -->
675 bfteam 1.25 </p>
676     </div>
677 gnun 1.177 </div>
678 gnun 1.347 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
679 bfteam 1.25 </body>
680     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26