/[www]/www/home.it.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/home.it.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.119 - (hide annotations) (download) (as text)
Sat Jun 30 03:02:15 2012 UTC (12 years, 2 months ago) by gnun
Branch: MAIN
Changes since 1.118: +5 -4 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 bfteam 1.19
2    
3 ineiev 1.30 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
4    
5     <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
6 yavor 1.56 <title>Il Sistema Operativo GNU</title>
7 ineiev 1.30
8     <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
9     Software Libero, Operating System, Sistema Operativo, GNU Kernel, GNU Hurd" />
10     <meta http-equiv="Description" content="Dal 1983 sviluppiamo il sistema operativo libero GNU, simile a UNIX, per
11     dare agli utenti la possibilità di condividere e migliorare il software che
12     usano." />
13 yavor 1.72 <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
14 ineiev 1.30 <link rel="alternate" title="Novità" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
15     <link rel="alternate" title="Software Libero: ultimi arrivi" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
16    
17     <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
18 gnun 1.98 <div class="netscape4">
19    
20     <!--#include virtual="/server/skip-translations.it.html" -->
21     </div>
22 yavor 1.66 <div id="translations">
23    
24     <!--#include virtual="/translations.include" -->
25     </div>
26 gnun 1.98 <div class="netscape4" id="skiptrans"></div>
27 yavor 1.66
28    
29 ineiev 1.30 <p class="netscape4">Richard Stallman announciò a settembre 1983 il progetto di sviluppare GNU,
30     un sistema operativo che fosse software libero e fosse simile a Unix. GNU è
31     l'unico sistema operativo sviluppato appositamente per la libertà degli
32     utenti.</p>
33    
34 gnun 1.91 <div id="takeactionhomepage">
35     <ul>
36 gnun 1.119 <li><h1><a
37     href="http://falkvinge.net/2012/06/24/our-final-push-acta-vote-in-ten-days/">Kill
38     ACTA Once And For All</a></h1></li>
39    
40 gnun 1.91 </ul>
41     </div>
42    
43 yavor 1.53 <div class="yui-g home">
44 ineiev 1.30 <div class="yui-u first">
45    
46     <h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2>
47    
48 yavor 1.82 <p>GNU è un sistema operativo tipo Unix distribuito come <a
49     href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la vostra
50     libertà. Potete installare <a href="/distros/free-distros.html">versioni di
51     GNU basate su Linux</a> che sono costituite esclusivamente da software
52     libero.</p>
53 ineiev 1.30
54 yavor 1.71 <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
55 yavor 1.70 src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Schermate di GNU"
56 ineiev 1.30 /></a></p>
57    
58 yavor 1.82 <p>Il <a href="/gnu/gnu.html">Progetto GNU</a> è nato nel 1984 con l'obiettivo
59 gnun 1.110 di sviluppare il Sistema GNU. Il nome &ldquo;GNU&rdquo; è un acronimo
60     ricorsivo per &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; (GNU Non è Unix) e <a
61 yavor 1.82 href="/pronunciation/pronunciation.html">si pronuncia <em>gh-nu</em></a>
62     (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba senza pause tra la <em>g</em> e la
63     <em>n</em>).</p>
64    
65     <p>Un sistema operativo tipo Unix è costituito da un <a
66     href="/software/">insieme</a> di applicazioni, librerie e strumenti di
67     sviluppo, oltre a un programma utilizzato per allocare le risorse e
68     comunicare con l'hardware, noto come kernel.</p>
69    
70     <p><a href="/software/hurd/hurd.html">Hurd, il kernel di GNU</a>, non è ancora
71     pronto per l'utilizzo ordinario, e per questo GNU viene tipicamente usato
72     con un kernel di nome Linux. Questa combinazione è il <a
73     href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>sistema operativo
74     GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux è usato da milioni di persone, ma molti
75     <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> lo chiamano erroneamente "Linux"</a>.</p>
76 yavor 1.34
77 gnun 1.107 <p><a href="/provide.html">Cosa forniamo</a>.</p>
78 gnun 1.105
79 ineiev 1.30 <!--
80     Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
81     Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.
82     Keep it short and sweet: 3 lines and 2 columns is already enough
83     -->
84     <!-- BEGIN GNUmenu -->
85     </div>
86    
87     <div class="yui-u">
88    
89 yavor 1.87 <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Scaricate GNU</a></p>
90 ineiev 1.30
91 yavor 1.43 <div class="emph-box">
92 ineiev 1.30
93     <!-- END content -->
94     <!-- BEGIN Articles -->
95     <!-- GNUs Flash is a pun on News Flash.
96     Please don't make it GNU's Flash.
97     -->
98 yavor 1.72 <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
99 yavor 1.73 href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="Feed RSS" /></a></h4>
100 ineiev 1.30
101     <!--
102     FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
103     Please make sure an announcement is sent to info-gnu@gnu.org
104     Include announcements in /server/whatsnew.html
105     -->
106     <!--
107     Please do not use anchor ids in this. They will be deleted and
108     hrefs pointing at them will fail. Instead use /home.html#Flashes
109     -->
110     <!--
111     rms SEZ:
112     DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT
113     MORE THAN 2 ITEMS HERE.
114     -->
115 yavor 1.76 <!--#include virtual="/planetfeeds.html" -->
116 yavor 1.38 <p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet
117     GNU</a>.</p>
118 ineiev 1.30
119     <!-- END GNUFlashes -->
120 yavor 1.32 <h4>GNU Guile</h4>
121 gnun 1.110 <p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> è il linguaggio
122 yavor 1.33 ufficiale per le estensioni del sistema operativo GNU. La versione 2.0 è
123     stata rilasciata il 16 febbraio 2011 ed ha <a
124     href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">molte nuove
125     funzioni</a>. La sua infrastruttura di compilazione, le librerie e
126     l'ambiente di programmazione lo rendono un ottimo linguaggio per chi
127     sviluppa applicazioni. <a
128     href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">Entrate nel progetto
129     anche voi!</a></p>
130 yavor 1.32
131 ineiev 1.30 <h4>GNUstep</h4>
132    
133     <p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> è un ambiente desktop
134     orientato agli oggetti pienamente funzionale. Ci occorrono sviluppatori che
135     scrivano applicazioni per GNUstep in modo da renderlo attraente per gli
136     utenti.</p>
137    
138     </div>
139     </div>
140     </div>
141    
142     <!-- BEGIN GetInvolved -->
143     <div class="yui-gc">
144     <div class="yui-u first">
145    
146     <h2>Cos'è il Software Libero?</h2>
147 bfteam 1.25
148 ineiev 1.30 <p>Il &ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.it.html">Software Libero</a>&rdquo; è
149     una questione di libertà, non di prezzo. Per capire il concetto,
150     bisognerebbe pensare alla &ldquo;libertà di parola&rdquo; e non alla
151     &ldquo;birra gratis&rdquo;. (NdT: il termine &ldquo;free&rdquo; in inglese
152     significa sia gratuito che libero).</p>
153    
154     <p><strong>L'espressione &ldquo;Software Libero&rdquo; si riferisce alla
155     libertà dell'utente di eseguire, copiare, distribuire, studiare, cambiare e
156     migliorare il software</strong>. Più precisamente, esso si riferisce a
157     quattro tipi di libertà per gli utenti del software:</p>
158 bfteam 1.25
159 ineiev 1.30 <ul>
160     <li>Libertà di eseguire il programma, per qualsiasi scopo (libertà 0).</li>
161     <li>Libertà di studiare come funziona il programma e adattarlo alle proprie
162     necessità (libertà 1). L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>
163     <li>Libertà di ridistribuire copie in modo da aiutare il prossimo (libertà 2).</li>
164     <li>Libertà di migliorare il programma e distribuirne pubblicamente i
165     miglioramenti, in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio
166     (libertà 3). L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>
167     </ul>
168 bfteam 1.25
169 ineiev 1.30 </div>
170 bfteam 1.21
171 ineiev 1.30 <div class="yui-u">
172 bfteam 1.25
173 ineiev 1.30 <!-- BEGIN TakeAction -->
174     <h2 id="Action">Attivatevi</h2>
175 bfteam 1.25 <ul>
176 ineiev 1.30 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Sostenete le iniziative della
177     FSF</a></strong>.</li>
178    
179 gnun 1.96 <li><strong>Partecipate alle proteste contro <a
180 gnun 1.95 href="http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_act_against_ACTA">ACTA</a>,
181 gnun 1.96 contro la direttiva europea anti-condivisione <a
182 gnun 1.95 href="http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-ipred">IPRED</a>
183 gnun 1.96 e <a href="http://www.laquadrature.net/en/"> altre leggi ingiuste su
184     Internet </a></strong>.</li>
185 gnun 1.94
186 ineiev 1.30 <li><strong>Guardate e pubblicizzate questo filmato:</strong> <a
187     href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a> &mdash; ringraziamo i
188     <a href="http://www.fsf.org/associate/">membri associati della FSF</a>,
189     gente come <a href="http://fsf.org/jfb">voi</a>.</li>
190    
191     <li><strong>Lottate contro i brevetti sul software:</strong> a livello <a
192     href="http://www.endsoftpatents.org">mondiale</a> e <a
193     href="/server/takeaction.html#swpat">europeo</a>.</li>
194    
195     <li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Chiedete che WIPO
196     cambi nome e scopi</a></strong>.</li>
197    
198 yavor 1.67 <li>Sostenete gli sforzi per preservare la neutralità della rete in Europa, <a
199     href="http://www.savetheinternet.com" title="Neutralità della rete negli
200     USA">negli USA</a> e <a href="http://www.neutrality.ca" title="Neutralità
201     della rete in Canada">in Canada</a>.</li>
202    
203 gnun 1.96 <li>Studenti, <a
204     href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">fatevi
205     rimborsare le vostre licenze Microsoft Windows inutilizzate</a>!</li>
206 yavor 1.77
207 ineiev 1.30 <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Contribuite software alla Free
208     Software Directory</a>.</li>
209    
210     <li><a href="/server/takeaction.html">Altre possibili iniziative</a></li>
211    
212 bfteam 1.25 </ul>
213    
214 ineiev 1.30 <!-- END TakeAction -->
215     </div>
216     </div>
217    
218     <div class="yui-g highlight-para">
219    
220 yavor 1.55 <p><strong>Potete aiutare in uno di questi <a
221     href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Progetti
222     prioritari</a>?</strong> Gnash, coreboot, distribuzioni libere di GNU/Linux,
223     GNU Octave, drivers per router di rete, reversible debugging in GDB,
224     trascrizione automatica dell'audio, driver PowerVR e alternative libere a
225     Skype, alle librerie OpenDWG e ad Oracle Forms.</p>
226 ineiev 1.30
227 gnun 1.118 <p id="unmaint"><strong>Potete aiutare a ripristinare un <a
228     href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU
229     abbandonato</a>?</strong> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
230 ineiev 1.30 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
231     href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
232 gnun 1.115 href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
233 ineiev 1.30 href="/software/gnu-queue/">gnu-queue</a>, <a
234     href="/software/goldwater/">goldwater</a>, <a
235 gnun 1.101 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
236     href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
237 ineiev 1.30 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
238     href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
239     href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
240     href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
241     href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, <a
242 gnun 1.118 href="/software/thales/">thales</a> hanno <a
243     href="/server/takeaction.html#unmaint">bisogno di responsabili</a>. Ci serve
244     anche <a href="/server/takeaction.html#python_configure">GNU configure per
245     pacchetti Python</a>.</p>
246 webcvs 1.1
247 ineiev 1.30 </div>
248     </div>
249 webcvs 1.1
250 ineiev 1.30 <div style="font-size: small;">
251 webcvs 1.1
252 ineiev 1.30 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
253     </div>
254     </div>
255 webcvs 1.1
256 ineiev 1.30 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
257     <!-- BEGIN copyleft -->
258     <div id="footer">
259    
260     <!--
261     this anchor is referred to from the default
262     gendocs_template (available as part of Texinfo) used for
263     generating GNU manuals online, so please don't remove it.
264     -->
265     <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
266 yavor 1.83 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href="http://www.fsf.org">Free
267 ineiev 1.30 Software Foundation</a>, Inc.</p>
268    
269     <p>La <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a
270     href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a
271     href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a> e <a
272     href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
273    
274 yavor 1.52 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
275     href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
276     Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
277     3.0).
278 yavor 1.51 </p>
279 ineiev 1.30
280    
281     <div class="translators-credits">
282    
283     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
284     Tradotto originariamente da Giorgio V. Felchero e Paola Blason. Modifiche
285     successive di Francesco Potortì, Alessandro Rubini, Andrea Pescetti.</div>
286 yavor 1.71
287    
288 ineiev 1.30 <p><!-- timestamp start -->
289     Ultima modifica:
290 webcvs 1.1
291 gnun 1.119 $Date: 2012/06/30 02:36:26 $
292 webcvs 1.1
293 bfteam 1.2 <!-- timestamp end -->
294 bfteam 1.25 </p>
295 ineiev 1.30
296 bfteam 1.25 </div>
297    
298 ineiev 1.30 <!-- END copyleft -->
299 bfteam 1.25 </body>
300     </html>
301 ineiev 1.30
302     <!-- END layout -->

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26