/[www]/www/home.it.html
ViewVC logotype

Annotation of /www/home.it.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.182 - (hide annotations) (download) (as text)
Sat Mar 16 09:32:35 2013 UTC (11 years, 7 months ago) by gnun
Branch: MAIN
Changes since 1.181: +3 -3 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 bfteam 1.19
2    
3 ineiev 1.30 <!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
4 gnun 1.179 <!-- Parent-Version: 1.75 -->
5 ineiev 1.30
6     <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
7 gnun 1.134 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
8    
9 yavor 1.56 <title>Il Sistema Operativo GNU</title>
10 ineiev 1.30
11     <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software,
12     Software Libero, Operating System, Sistema Operativo, GNU Kernel, GNU Hurd" />
13     <meta http-equiv="Description" content="Dal 1983 sviluppiamo il sistema operativo libero GNU, simile a UNIX, per
14     dare agli utenti la possibilità di condividere e migliorare il software che
15     usano." />
16 yavor 1.72 <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
17 ineiev 1.30 <link rel="alternate" title="Novità" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
18     <link rel="alternate" title="Software Libero: ultimi arrivi" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
19    
20 gnun 1.173 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
21 ineiev 1.30 <!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
22 gnun 1.124 <p class="netscape4">Richard Stallman annunciò a settembre 1983 il progetto di sviluppare GNU, un
23     sistema operativo che fosse software libero e fosse simile a Unix. GNU è
24 ineiev 1.30 l'unico sistema operativo sviluppato appositamente per la libertà degli
25     utenti.</p>
26 gnun 1.140
27 yavor 1.53 <div class="yui-g home">
28 ineiev 1.30 <div class="yui-u first">
29    
30     <h2>Cos'è il Progetto GNU?</h2>
31    
32 yavor 1.82 <p>GNU è un sistema operativo tipo Unix distribuito come <a
33     href="/philosophy/free-sw.html">software libero</a>: rispetta la vostra
34     libertà. Potete installare <a href="/distros/free-distros.html">versioni di
35     GNU basate su Linux</a> che sono costituite esclusivamente da software
36     libero.</p>
37 ineiev 1.30
38 yavor 1.71 <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
39 yavor 1.70 src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Schermate di GNU"
40 ineiev 1.30 /></a></p>
41    
42 yavor 1.82 <p>Il <a href="/gnu/gnu.html">Progetto GNU</a> è nato nel 1984 con l'obiettivo
43 gnun 1.110 di sviluppare il Sistema GNU. Il nome &ldquo;GNU&rdquo; è un acronimo
44     ricorsivo per &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo; (GNU Non è Unix) e <a
45 yavor 1.82 href="/pronunciation/pronunciation.html">si pronuncia <em>gh-nu</em></a>
46     (con la <em>g</em> dura, una sola sillaba senza pause tra la <em>g</em> e la
47     <em>n</em>).</p>
48    
49     <p>Un sistema operativo tipo Unix è costituito da un <a
50     href="/software/">insieme</a> di applicazioni, librerie e strumenti di
51     sviluppo, oltre a un programma utilizzato per allocare le risorse e
52     comunicare con l'hardware, noto come kernel.</p>
53    
54     <p><a href="/software/hurd/hurd.html">Hurd, il kernel di GNU</a>, non è ancora
55     pronto per l'utilizzo ordinario, e per questo GNU viene tipicamente usato
56     con un kernel di nome Linux. Questa combinazione è il <a
57     href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>sistema operativo
58     GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux è usato da milioni di persone, ma molti
59     <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> lo chiamano erroneamente "Linux"</a>.</p>
60 yavor 1.34
61 gnun 1.107 <p><a href="/provide.html">Cosa forniamo</a>.</p>
62 gnun 1.105
63 ineiev 1.30 </div>
64    
65 gnun 1.177 <!-- class="yui-u first" -->
66     <div class="yui-u">
67 ineiev 1.30
68 yavor 1.87 <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros.html">Scaricate GNU</a></p>
69 ineiev 1.30
70 yavor 1.43 <div class="emph-box">
71 ineiev 1.30
72 yavor 1.72 <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
73 yavor 1.73 href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="Feed RSS" /></a></h4>
74 ineiev 1.30
75     <!--
76     rms SEZ:
77     DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT
78     MORE THAN 2 ITEMS HERE.
79     -->
80 gnun 1.130 <!--#include virtual="/planetfeeds.it.html" -->
81 gnun 1.151 <p>Per ulteriori notizie vedere <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a>
82     e l'elenco del <a href="/software/recent-releases.html">software GNU
83     aggiornato di recente</a>.</p>
84 ineiev 1.30
85 yavor 1.32 <h4>GNU Guile</h4>
86 gnun 1.110 <p><a href="http://www.gnu.org/software/guile/">GNU Guile</a> è il linguaggio
87 yavor 1.33 ufficiale per le estensioni del sistema operativo GNU. La versione 2.0 è
88     stata rilasciata il 16 febbraio 2011 ed ha <a
89     href="http://www.gnu.org/software/guile/news.html">molte nuove
90     funzioni</a>. La sua infrastruttura di compilazione, le librerie e
91     l'ambiente di programmazione lo rendono un ottimo linguaggio per chi
92     sviluppa applicazioni. <a
93     href="http://www.gnu.org/software/guile/community.html">Entrate nel progetto
94     anche voi!</a></p>
95 yavor 1.32
96 ineiev 1.30 <h4>GNUstep</h4>
97    
98     <p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> è un ambiente desktop
99     orientato agli oggetti pienamente funzionale. Ci occorrono sviluppatori che
100     scrivano applicazioni per GNUstep in modo da renderlo attraente per gli
101     utenti.</p>
102    
103 gnun 1.177 </div>
104     <!-- class="emph-box" -->
105     </div>
106     <!-- class="yui-u" -->
107     </div>
108 ineiev 1.30
109 gnun 1.177 <!-- class="yui-g home" -->
110 ineiev 1.30 <div class="yui-gc">
111     <div class="yui-u first">
112    
113     <h2>Cos'è il Software Libero?</h2>
114 bfteam 1.25
115 ineiev 1.30 <p>Il &ldquo;<a href="/philosophy/free-sw.it.html">Software Libero</a>&rdquo; è
116     una questione di libertà, non di prezzo. Per capire il concetto,
117     bisognerebbe pensare alla &ldquo;libertà di parola&rdquo; e non alla
118     &ldquo;birra gratis&rdquo;. (NdT: il termine &ldquo;free&rdquo; in inglese
119     significa sia gratuito che libero).</p>
120    
121     <p><strong>L'espressione &ldquo;Software Libero&rdquo; si riferisce alla
122     libertà dell'utente di eseguire, copiare, distribuire, studiare, cambiare e
123     migliorare il software</strong>. Più precisamente, esso si riferisce a
124     quattro tipi di libertà per gli utenti del software:</p>
125 bfteam 1.25
126 ineiev 1.30 <ul>
127     <li>Libertà di eseguire il programma, per qualsiasi scopo (libertà 0).</li>
128     <li>Libertà di studiare come funziona il programma e adattarlo alle proprie
129     necessità (libertà 1). L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>
130     <li>Libertà di ridistribuire copie in modo da aiutare il prossimo (libertà 2).</li>
131     <li>Libertà di migliorare il programma e distribuirne pubblicamente i
132     miglioramenti, in modo tale che tutta la comunità ne tragga beneficio
133     (libertà 3). L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.</li>
134     </ul>
135 bfteam 1.25
136 ineiev 1.30 </div>
137 bfteam 1.21
138 gnun 1.177 <!-- class="yui-u first" -->
139 ineiev 1.30 <div class="yui-u">
140 bfteam 1.25
141 ineiev 1.30 <!-- BEGIN TakeAction -->
142     <h2 id="Action">Attivatevi</h2>
143 bfteam 1.25 <ul>
144 ineiev 1.30 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Sostenete le iniziative della
145     FSF</a></strong>.</li>
146    
147 gnun 1.182 <li>Difendete <a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy"> la privacy</a> e
148     sostenete una <a
149 gnun 1.181 href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">
150 gnun 1.182 riforma globale del copyright</a> con <a
151 gnun 1.181 href="http://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>
152    
153     <li>Sostenete gli sforzi per preservare la neutralità della rete in Europa, <a
154     href="http://www.savetheinternet.com" title="Neutralità della rete negli
155     USA">negli USA</a> e <a href="http://www.neutrality.ca" title="Neutralità
156     della rete in Canada">in Canada</a>.</li>
157    
158     <li><strong>Lottate contro i brevetti sul software:</strong> a livello <a
159     href="http://www.endsoftpatents.org">mondiale</a> e <a
160     href="/server/takeaction.html#swpat">europeo</a>.</li>
161 gnun 1.94
162 ineiev 1.30 <li><strong>Guardate e pubblicizzate questo filmato:</strong> <a
163     href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a> &mdash; ringraziamo i
164     <a href="http://www.fsf.org/associate/">membri associati della FSF</a>,
165     gente come <a href="http://fsf.org/jfb">voi</a>.</li>
166    
167     <li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Chiedete che WIPO
168     cambi nome e scopi</a></strong>.</li>
169    
170 gnun 1.96 <li>Studenti, <a
171     href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">fatevi
172     rimborsare le vostre licenze Microsoft Windows inutilizzate</a>!</li>
173 yavor 1.77
174 ineiev 1.30 <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Contribuite software alla Free
175     Software Directory</a>.</li>
176    
177     <li><a href="/server/takeaction.html">Altre possibili iniziative</a></li>
178    
179 bfteam 1.25 </ul>
180    
181 ineiev 1.30 <!-- END TakeAction -->
182     </div>
183 gnun 1.177 <!-- class="yui-u" -->
184 ineiev 1.30 </div>
185    
186 gnun 1.177 <!-- class="yui-gc" -->
187 ineiev 1.30 <div class="yui-g highlight-para">
188    
189 yavor 1.55 <p><strong>Potete aiutare in uno di questi <a
190     href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Progetti
191     prioritari</a>?</strong> Gnash, coreboot, distribuzioni libere di GNU/Linux,
192     GNU Octave, drivers per router di rete, reversible debugging in GDB,
193     trascrizione automatica dell'audio, driver PowerVR e alternative libere a
194     Skype, alle librerie OpenDWG e ad Oracle Forms.</p>
195 ineiev 1.30
196 gnun 1.164 <p id="unmaint"><strong>Potete aiutare a ripristinare un <a
197     href="/server/takeaction.html#unmaint">pacchetto GNU
198     abbandonato</a>?</strong>
199 gnun 1.162
200 gnun 1.167 <a href="/software/dap/">dap</a>, <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
201 gnun 1.156 href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
202 gnun 1.163 href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
203     href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
204 gnun 1.156 href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
205 gnun 1.101 href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
206 ineiev 1.30 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
207     href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
208 gnun 1.169 href="/software/rottlog/">rottlog</a>, hanno bisogno di <a
209 gnun 1.164 href="/server/takeaction.html#unmaint">responsabili</a>.</p>
210 webcvs 1.1
211 ineiev 1.30 </div>
212 webcvs 1.1
213 gnun 1.177 <!-- class="yui-g highlight-para" -->
214 ineiev 1.30 <div style="font-size: small;">
215 webcvs 1.1
216 ineiev 1.30 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
217     </div>
218     </div>
219 webcvs 1.1
220 gnun 1.177 <!-- for id="content", starts in the include above -->
221 ineiev 1.30 <!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
222     <div id="footer">
223    
224 gnun 1.177 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
225     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
226     be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
227     without talking with the webmasters or licensing team first.
228     Please make sure the copyright date is consistent with the
229     document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
230     document was modified, or published.
231    
232     If you wish to list earlier years, that is ok too.
233     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
234     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
235     year, i.e., a year in which the document was published (including
236     being publicly visible on the web or in a revision control system).
237    
238     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
239     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
240 ineiev 1.30 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
241 gnun 1.148 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a
242     href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
243 ineiev 1.30
244     <p>La <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> ha organizzazioni omologhe in <a
245     href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a
246     href="http://www.fsfla.org/">America Latina</a> e <a
247     href="http://fsf.org.in/">India</a>.</p>
248    
249 yavor 1.52 <p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
250     href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
251     Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
252 gnun 1.177 3.0).</p>
253 ineiev 1.30
254 gnun 1.157 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
255 ineiev 1.30 <div class="translators-credits">
256    
257     <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
258     Tradotto originariamente da Giorgio V. Felchero e Paola Blason. Modifiche
259     successive di Francesco Potortì, Alessandro Rubini, Andrea Pescetti.</div>
260 yavor 1.71
261    
262 ineiev 1.30 <p><!-- timestamp start -->
263     Ultima modifica:
264 webcvs 1.1
265 gnun 1.181 $Date: 2013/03/14 03:48:25 $
266 webcvs 1.1
267 bfteam 1.2 <!-- timestamp end -->
268 bfteam 1.25 </p>
269     </div>
270 gnun 1.177 </div>
271 bfteam 1.25 </body>
272     </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26