1 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
2 |
|
3 |
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" --> |
4 |
<!-- Parent-Version: 1.99 --> |
5 |
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
6 |
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" --> |
7 |
<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/" |
8 |
--> |
9 |
<!--#set var="DISTRO" value="$1" |
10 |
--> |
11 |
<!--#else --> |
12 |
<!--#set var="DISTRO" value="dragora" |
13 |
--> |
14 |
<!--#endif --> |
15 |
|
16 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
17 |
<title>Le système d'exploitation GNU et le mouvement du logiciel libre</title> |
18 |
|
19 |
<meta name="keywords" content="GNU, FSF, Fondation pour le logiciel libre, Free Software Foundation, Linux, |
20 |
Emacs, GCC, Unix, logiciel libre, système d'exploitation, noyau GNU, GNU |
21 |
Hurd" /> |
22 |
<meta name="description" content="Depuis 1983, nous développons le système d'exploitation libre GNU, de type |
23 |
Unix, pour que les utilisateurs d'ordinateurs puissent avoir la liberté de |
24 |
partager et d'améliorer les logiciels qu'ils utilisent." /> |
25 |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="https://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
26 |
|
27 |
<style type="text/css" media="print,screen"> |
28 |
<!-- |
29 |
.first-column, .second-column { |
30 |
width: 46em; max-width: 100%; |
31 |
margin: auto; |
32 |
} |
33 |
|
34 |
h2 { margin: 1.2em 0 .8em; } |
35 |
h2.first { margin-top: .9em; } |
36 |
|
37 |
.screenshot, .thumbs { |
38 |
text-align: center; |
39 |
font-style: italic; |
40 |
margin: 1.5em auto; |
41 |
} |
42 |
.screenshot p, .thumbs p { |
43 |
line-height: 1.2em; |
44 |
} |
45 |
.screenshot { |
46 |
width: 32.4em; max-width: 100%; |
47 |
} |
48 |
.screenshot > |
49 |
a[href]:hover, .thumbs > a[href]:hover { |
50 |
background-color: transparent; |
51 |
} |
52 |
.screenshot img { |
53 |
width: 32em; max-width: 98%; height: auto; |
54 |
background: #444; |
55 |
padding: .2em; |
56 |
} |
57 |
.screenshot p { |
58 |
margin: .2em 0 0; |
59 |
} |
60 |
.thumbs { |
61 |
white-space: nowrap; |
62 |
overflow-x: auto; |
63 |
padding-top: 1px; |
64 |
background: #f7f7f7; |
65 |
border: 1px solid #999; |
66 |
} |
67 |
.thumbs div { |
68 |
display: inline-block; |
69 |
vertical-align: top; |
70 |
white-space: normal; |
71 |
margin: 0 1px; |
72 |
} |
73 |
.thumbs img { |
74 |
width: 8em; height: auto; |
75 |
border: 1px solid #444;; |
76 |
} |
77 |
.thumbs p { |
78 |
margin: 0 0 .7em; |
79 |
} |
80 |
.btn-left a[href], .btn-right a[href] { |
81 |
display: inline-block; |
82 |
text-align: center; |
83 |
font-family: "Noto Sans Display", "Noto Sans", "Liberation Sans", sans-serif; |
84 |
font-size: 1.6em; |
85 |
font-weight: bold; |
86 |
text-decoration: none; |
87 |
padding: .4em .6em .5em; |
88 |
color: #55b; |
89 |
background: white; |
90 |
border: .1em solid #55b; |
91 |
border-radius: .3em; |
92 |
} |
93 |
.btn-left a[href]:hover, .btn-right a[href]:hover { |
94 |
text-decoration: none; |
95 |
color: #33c; |
96 |
background: #ebebff; |
97 |
border-color: #55b; |
98 |
} |
99 |
.btn-left { |
100 |
float: left; |
101 |
margin: 2em 0 1em; |
102 |
} |
103 |
.btn-right { |
104 |
float: right; |
105 |
margin: 1.5em 0; |
106 |
} |
107 |
.btn-right a { margin-left: .7em; } |
108 |
|
109 |
.first-column .button { |
110 |
margin-bottom: 0; |
111 |
} |
112 |
.second-column .emph-box { |
113 |
margin-top: 2.3em; |
114 |
} |
115 |
.second-column .emph-box.color1 { |
116 |
background: #f6f6ff; |
117 |
background: linear-gradient(#eef, white); |
118 |
} |
119 |
.second-column .emph-box.color2 { |
120 |
background: #eff; |
121 |
background: linear-gradient(#dff, white); |
122 |
} |
123 |
.second-column .emph-box .back { |
124 |
margin-top: 1em; |
125 |
} |
126 |
.emph-box h3 { font-size: 1.4em; } |
127 |
h3 img { |
128 |
height: .8em; |
129 |
vertical-align: middle; |
130 |
padding: 0 .5em .2em; |
131 |
background: none; |
132 |
} |
133 |
#blurb h4 { |
134 |
text-align: left; |
135 |
font-size: 1.4em; |
136 |
margin-top: .4em; |
137 |
} |
138 |
#blurb h4 img { |
139 |
float: left; |
140 |
margin-right: .5em; |
141 |
} |
142 |
#blurb div p { |
143 |
margin-bottom: 0; |
144 |
} |
145 |
#Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small { |
146 |
font-size: .9em; |
147 |
} |
148 |
#unmaint li, #blurb p { |
149 |
color: #404040; |
150 |
} |
151 |
#unmaint strong { |
152 |
display: block; |
153 |
font-size: 1.1em; |
154 |
color: black; |
155 |
margin-bottom: .5em; |
156 |
} |
157 |
.ltr { |
158 |
direction: ltr; |
159 |
text-align: left; |
160 |
} |
161 |
|
162 |
.translators-notes { |
163 |
width: 44.4em; max-width: 100%; |
164 |
margin: 0 auto; |
165 |
} |
166 |
#sisters { |
167 |
font-size: .9em; |
168 |
text-align: center; |
169 |
background-color: white; |
170 |
padding: 0 3% 2em; |
171 |
margin: 0; |
172 |
} |
173 |
|
174 |
video { width: 90%; height: auto; } |
175 |
video track a[href] { color: white; } |
176 |
|
177 |
@media (min-width: 60em) { |
178 |
.first-column { |
179 |
width: 65%; |
180 |
float: left; |
181 |
margin: 0; |
182 |
} |
183 |
.second-column { |
184 |
width: 30%; |
185 |
float: right; |
186 |
margin: 0; |
187 |
} |
188 |
.translators-notes { |
189 |
width: 100%; |
190 |
} |
191 |
} |
192 |
--> |
193 |
<!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" --> |
194 |
<!-- |
195 |
.btn-left { |
196 |
float: right; |
197 |
} |
198 |
.btn-right { |
199 |
float: left; |
200 |
} |
201 |
@media (min-width: 60em) { |
202 |
.first-column { |
203 |
float: right; |
204 |
} |
205 |
.second-column { |
206 |
float: left; |
207 |
} |
208 |
}--> |
209 |
<!--#endif --> |
210 |
|
211 |
|
212 |
|
213 |
|
214 |
</style> |
215 |
|
216 |
<!--#include virtual="/po/home.translist" --> |
217 |
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" --> |
218 |
<p class="no-display">GNU est le seul système d'exploitation qui ait été développé spécialement |
219 |
pour donner à ses utilisateurs la liberté. Qu'est-ce que GNU et de quelle |
220 |
liberté parle-t-on ?</p> |
221 |
|
222 |
<!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> |
223 |
<!--#include virtual="/server/top-addendum.fr.html" --> |
224 |
<div id="home"> |
225 |
<div class="first-column" role="article"> |
226 |
|
227 |
<div style="margin: 2.3em auto 0" class="c"> |
228 |
|
229 |
<!-- Please change the URLs of embedded resources from |
230 |
https://static.fsf.org/* to https://static.gnu.org/* (RT #1868684) --> |
231 |
<video width="512" height="288" controls="controls" crossorigin="anonymous" |
232 |
poster="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/thumbnails/festival.jpeg"> |
233 |
<source |
234 |
src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.webm" |
235 |
type="video/webm" /> |
236 |
<source |
237 |
src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.ogv" |
238 |
type="video/ogg" /> |
239 |
<source |
240 |
src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.mp4" |
241 |
type="video/mp4" /> |
242 |
<track kind="subtitles" label="Anglais" srclang="en" |
243 |
src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_en.vtt" |
244 |
default="default" /> |
245 |
<track kind="subtitles" label="Tchèque" srclang="cs" |
246 |
src="/server/banners/escape-to-freedom_cs.vtt" /> |
247 |
<track kind="subtitles" label="Espagnol" srclang="es" |
248 |
src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_es.vtt" |
249 |
/> |
250 |
<track kind="subtitles" label="Français" srclang="fr" |
251 |
src="/server/banners/escape-to-freedom_fr.vtt" /> |
252 |
<track kind="subtitles" label="Chinois" srclang="zh" |
253 |
src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_zh.vtt" |
254 |
/> |
255 |
</video> |
256 |
</div> |
257 |
|
258 |
<p class="c"> |
259 |
<a |
260 |
href="https://www.fsf.org/blogs/community/help-others-find-free-software-watch-and-share-escape-to-freedom"><i>Escape |
261 |
to Freedom</i></a> (Évasion vers la liberté) : une vidéo de la FSF</p> |
262 |
|
263 |
<h2 class="first">Qu'est-ce que GNU ?</h2> |
264 |
|
265 |
<p>GNU est un système d'exploitation constitué de <a |
266 |
href="/philosophy/free-sw.html">logiciel libre</a>, c'est-à-dire qu'il |
267 |
respecte la liberté des utilisateurs. Le système d'exploitation GNU comprend |
268 |
des logiciels GNU (programmes publiés par le projet GNU) ainsi que des |
269 |
logiciels libres publiés par des tiers. Le développement de GNU a rendu |
270 |
possible l'utilisation d'un ordinateur sans logiciel susceptible de bafouer |
271 |
votre liberté.</p> |
272 |
|
273 |
<p>Nous recommandons des <a href="/distros/free-distros.html">versions |
274 |
installables de GNU</a> (plus précisément, des distributions GNU/Linux) |
275 |
n'incluant que des logiciels libres. Pour en <a href="#More-GNU">apprendre |
276 |
plus sur GNU, voir ci-dessous</a>.</p> |
277 |
|
278 |
<div class="btn-left"> |
279 |
<a href="/distros/free-distros.html">Essayer GNU/Linux</a></div> |
280 |
<div style="clear:both"></div> |
281 |
|
282 |
<div id="gnu-linux" role="figure"> |
283 |
<div class="screenshot"> |
284 |
|
285 |
<!--#if expr="$DISTRO = dragora" --> |
286 |
<a href="/distros/screenshots/dragora-tde.jpg"><img |
287 |
width="512" height="288" |
288 |
src="/distros/screenshots/dragora-tde-medium.jpg" |
289 |
alt=" [Capture d'écran de Dragora 3.0-beta2 avec le bureau TDE] " /></a> |
290 |
<p><small><a href="https://dragora.org/index.html">Dragora 3.0-beta2</a> |
291 |
avec le <a href="https://www.trinitydesktop.org/">bureau TDE</a></small></p> |
292 |
|
293 |
<!--#endif --> |
294 |
<!--#if expr="$DISTRO = guix" --> |
295 |
<a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img |
296 |
width="512" height="288" |
297 |
src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg" |
298 |
alt=" [Capture d'écran de Guix 0.15 avec le bureau GNOME 3] " /></a> |
299 |
<p><small><a href="/software/guix/">Guix 0.15</a> avec le bureau <a |
300 |
href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a>, le navigateur web Epiphany, |
301 |
le lecteur vidéo Totem et l'émulateur de terminal de GNOME</small></p> |
302 |
|
303 |
<!--#endif --> |
304 |
<!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" --> |
305 |
<a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img |
306 |
width="512" height="288" |
307 |
src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png" |
308 |
alt=" [Capture d'écran de Hyperbola avec le gestionnaire de fenêtres |
309 |
i3] " /></a> |
310 |
<p><small><a href="https://www.hyperbola.info/"> Hyperbola 0.3</a> avec le |
311 |
<a href="https://i3wm.org/">gestionnaire de fenêtres i3 window manager</a>, |
312 |
l'émulateur de terminal cool-retro-term , l'éditeur d'image Gimp et le |
313 |
navigateur web Iceweasel-UXP</small></p> |
314 |
|
315 |
<!--#endif --> |
316 |
<!--#if expr="$DISTRO = parabola" --> |
317 |
<a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img |
318 |
width="512" height="288" |
319 |
src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg" |
320 |
alt=" [Capture d'écran de Parabola avec le bureau LXDE] " /></a> |
321 |
<p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola 2020</a> avec le bureau <a |
322 |
href="http://lxde.sourceforge.net/about.html">LXDE</a></small></p> |
323 |
|
324 |
<!--#endif --> |
325 |
<!--#if expr="$DISTRO = pureos" --> |
326 |
<a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img |
327 |
width="512" height="264" |
328 |
src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg" |
329 |
alt=" [Capture d'écran de PureOS 8 avec le bureau GNOME 3] " /></a> |
330 |
<p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS 8</a> avec le bureau <a |
331 |
href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a>, le navigateur web |
332 |
PureBrowser et l'éditeur d'image Gimp</small></p> |
333 |
|
334 |
<!--#endif --> |
335 |
<!--#if expr="$DISTRO = trisquel" --> |
336 |
<a href="https://trisquel.info/files/screenshots/t10-office_0.jpg"><img |
337 |
width="512" height="320" |
338 |
src="/distros/screenshots/trisquel10-mate.jpg" |
339 |
alt=" [Capture d'écran de Trisquel 10 avec le bureau MATE] " /></a> |
340 |
<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 10</a> avec le bureau |
341 |
<a href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> et une partie de la suite <a |
342 |
href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a></small></p> |
343 |
|
344 |
<!--#endif --> |
345 |
</div> |
346 |
|
347 |
<div class="thumbs"> |
348 |
<div> |
349 |
<a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img |
350 |
width="128" height="72" |
351 |
src="/distros/screenshots/dragora-tde-thumb.jpg" |
352 |
alt=" [Capture d'écran de Dragora 3.0-beta2 avec le bureau TDE] " /></a> |
353 |
<p><small>Dragora / TDE</small></p> |
354 |
</div> |
355 |
|
356 |
<div> |
357 |
<a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img |
358 |
width="128" height="72" |
359 |
src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg" |
360 |
alt=" [Capture d'écran de Guix 0.15 avec le bureau GNOME 3] " /></a> |
361 |
<p><small>Guix / GNOME3</small></p> |
362 |
</div> |
363 |
|
364 |
<div> |
365 |
<a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img |
366 |
width="128" height="72" |
367 |
src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg" |
368 |
alt=" [Capture d'écran de Hyperbola 0.3 avec le gestionnaire de |
369 |
fenêtres i3] " /></a> |
370 |
<p><small>Hyperbola / i3</small></p> |
371 |
</div> |
372 |
|
373 |
<div> |
374 |
<a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img |
375 |
width="128" height="72" |
376 |
src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg" |
377 |
alt=" [Capture d'écran de Parabola 2020 avec le bureau LXDE] " /></a> |
378 |
<p><small>Parabola / LXDE</small></p> |
379 |
</div> |
380 |
|
381 |
<div> |
382 |
<a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img |
383 |
width="128" height="72" |
384 |
src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg" |
385 |
alt=" [Capture d'écran de PureOS 8 avec le bureau GNOME 3] " /></a> |
386 |
<p><small>PureOS / GNOME3</small></p> |
387 |
</div> |
388 |
|
389 |
<div> |
390 |
<a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img |
391 |
width="128" height="72" |
392 |
src="/distros/screenshots/trisquel10-mate-thumb.jpg" |
393 |
alt=" [Capture d'écran de Trisquel 10 avec le bureau MATE] " /></a> |
394 |
<p><small>Trisquel / MATE</small></p> |
395 |
</div> |
396 |
</div> |
397 |
</div> |
398 |
|
399 |
<div class="btn-right">... ou <a |
400 |
href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">Essayer |
401 |
GNU en partie</a></div> |
402 |
<div style="clear:both"></div> |
403 |
|
404 |
<h2>Qu'est-ce que le mouvement du logiciel libre ?</h2> |
405 |
|
406 |
<p>Le mouvement du logiciel libre milite pour que les utilisateurs de |
407 |
l'informatique gagnent la liberté garantie par le logiciel libre. Ce dernier |
408 |
donne aux utilisateurs le contrôle de leur informatique. Le logiciel non |
409 |
libre, au contraire, place les utilisateurs sous le pouvoir de son |
410 |
développeur. Voir <a |
411 |
href="/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070">la vidéo |
412 |
d'explication</a>.</p> |
413 |
|
414 |
<h2>Qu'est-ce que le logiciel libre ?</h2> |
415 |
|
416 |
<p><strong>Un logiciel libre est un logiciel que les utilisateurs sont libres |
417 |
d'exécuter, de copier, de distribuer, d'étudier, de modifier et |
418 |
d'améliorer.</strong></p> |
419 |
|
420 |
<p>Le logiciel libre est affaire de liberté, pas de prix. Pour comprendre ce |
421 |
concept, vous devez penser à « liberté d'expression », pas à « entrée |
422 |
libre » (NdT : en anglais, le mot <i>free</i> veut dire libre, mais aussi |
423 |
gratuit, d'où la confusion possible).</p> |
424 |
|
425 |
<p>Plus exactement, cela signifie que l'utilisateur d'un programme libre jouit |
426 |
des <a href="/philosophy/free-sw.html">quatre libertés essentielles</a> :</p> |
427 |
|
428 |
<ul> |
429 |
<li>la liberté de faire fonctionner le programme comme il le souhaite, pour |
430 |
n'importe quel usage (liberté 0) ;</li> |
431 |
<li>la liberté d'étudier le fonctionnement du programme et de le modifier pour |
432 |
qu'il fasse les opérations informatiques que vous souhaitez (liberté 1) ; |
433 |
une condition préalable est d'accéder au code source ;</li> |
434 |
<li>la liberté d'en redistribuer des copies pour aider les autres (liberté 2) ;</li> |
435 |
<li>la liberté de distribuer des copies de vos versions modifiées aux autres |
436 |
(liberté 3) ; ce faisant, vous donnez à l'ensemble de la communauté une |
437 |
chance de bénéficier de vos modifications ; une condition préalable est |
438 |
d'accéder au code source.</li> |
439 |
</ul> |
440 |
|
441 |
<p>Les développements de l'usage de la technologie et du réseau ont rendu ces |
442 |
libertés <a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">encore |
443 |
plus importantes aujourd'hui</a> qu'elles ne l'étaient en 1983.</p> |
444 |
|
445 |
<p>Actuellement, le mouvement du logiciel libre va bien au-delà du |
446 |
développement du système GNU. Consultez <a href="https://www.fsf.org">le |
447 |
site de la Free Software Foundation</a> pour en savoir plus sur ce que nous |
448 |
faisons, et aussi la liste des <a href="/help">façons dont vous pouvez nous |
449 |
aider</a>.</p> |
450 |
|
451 |
<h2>Des précisions sur GNU</h2> |
452 |
|
453 |
<p><a id="More-GNU">GNU</a> est un système d'exploitation de type Unix. Cela |
454 |
signifie qu'il s'agit d'un ensemble de nombreux programmes : applications, |
455 |
bibliothèques, outils de développement, même des jeux. Le développement de |
456 |
GNU, entamé en janvier 1984, est connu sous le nom de projet GNU. Un grand |
457 |
nombre des programmes qui font partie du système GNU sont publiés sous les |
458 |
auspices du projet GNU ; nous les appelons <a href="/software/">paquets |
459 |
GNU</a>.</p> |
460 |
|
461 |
<p>Le nom « GNU » est un acronyme récursif pour « GNU's Not Unix ». <a |
462 |
href="/pronunciation/pronunciation.html">« GNU » se prononce |
463 |
<em>gnou</em></a>, avec un <em>g</em> dur.</p> |
464 |
|
465 |
<p>Dans un système de type Unix, le programme qui alloue les ressources d'une |
466 |
machine et communique avec le matériel s'appelle le « noyau ». GNU est |
467 |
généralement utilisé avec un noyau appelé Linux. Cette association forme le |
468 |
<a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>système d'exploitation |
469 |
GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux est utilisé par des millions de gens même |
470 |
si beaucoup <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">l'appellent « Linux » par |
471 |
erreur</a>.</p> |
472 |
|
473 |
<p>Le noyau propre à GNU (<a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>) a |
474 |
été initié en 1990 (avant le début de Linux). Des bénévoles continuent à le |
475 |
développer parce que c'est un projet technique intéressant.</p> |
476 |
|
477 |
<p class="button right-align"><a href="/gnu/gnu.html">En savoir plus</a></p> |
478 |
</div> |
479 |
|
480 |
<!-- /first-column --> |
481 |
<div class="second-column" role="complementary"> |
482 |
|
483 |
<p class="c" style="margin-top: 2.3em"><a href="https://snowflake.torproject.org/"> |
484 |
<img style="width:12em; height:auto" |
485 |
src="/graphics/snowflake-purple.png" |
486 |
alt="Aidez les gens à contourner la censure. Opérez un proxy Snowflake." /></a></p> |
487 |
|
488 |
<div id="franklin" class="emph-box color1"> |
489 |
<blockquote> |
490 |
<p><i>Puisque nous apprécions les grands avantages que nous procurent les |
491 |
inventions des autres, nous devrions nous réjouir de l'opportunité de servir |
492 |
les autres par chacune de nos inventions, et ceci nous devrions le faire |
493 |
librement et généreusement.</i><br /> — Benjamin Franklin</p> |
494 |
</blockquote> |
495 |
</div> |
496 |
|
497 |
<div id="giving-guide" class="emph-box color2"> |
498 |
<p>Cette année, faites cadeau de la liberté. <strong><a |
499 |
href="https://www.fsf.org/givingguide/v14/">Guide des cadeaux technologiques |
500 |
éthiques</a></strong></p> |
501 |
</div> |
502 |
|
503 |
<div id="kind-comm" class="emph-box color2"> |
504 |
<p>Le projet GNU demande instamment aux membres de la communauté de se montrer |
505 |
courtois, accueillants et bienveillants dans leurs échanges. Voir la <a |
506 |
href="/philosophy/kind-communication.html">Charte de GNU pour une |
507 |
communication bienveillante</a>.</p> |
508 |
</div> |
509 |
|
510 |
<div id="Flashes" class="emph-box color1"> |
511 |
<h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a |
512 |
href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" |
513 |
alt="RSS Feed" /></a></h3> |
514 |
<div class="ltr"> |
515 |
|
516 |
<!--#include virtual="/planetfeeds.fr.html" --> |
517 |
</div> |
518 |
</div> |
519 |
|
520 |
<div id="Action" class="emph-box color2"> |
521 |
<h3>Agissez !</h3> |
522 |
|
523 |
<ul> |
524 |
<li><strong><a href="https://www.fsf.org/campaigns">Soutenez les dernières |
525 |
campagnes de la FSF</a></strong>.</li> |
526 |
<li id="petition"><a href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Signez la pétition |
527 |
pour la liberté en classe</a>.</li> |
528 |
<li id="copilot"><a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Copilot_Watch_Group">Rejoignez |
529 |
le groupe <i>Copilot Watch</i></a>.</li> |
530 |
</ul> |
531 |
|
532 |
<p class="back"><a href="/server/takeaction.html">Toutes les actions</a></p> |
533 |
</div> |
534 |
|
535 |
<div id="priority" class="emph-box color1"> |
536 |
<p><strong>Pouvez-vous aider GNU à concrétiser l'un de ces projets ?</strong></p> |
537 |
<ul> |
538 |
<li><a href="/help/priority-projects.html">Améliorations prioritaires de |
539 |
programmes GNU existants</a></li> |
540 |
<li><a href="/help/music-subtraction.html">Programme libre pouvant soustraire un |
541 |
fond musical</a></li> |
542 |
|
543 |
<!-- <li> |
544 |
<a |
545 |
href="/help/important-new-small-to-medium-programs-needed.html"> |
546 |
Important new small-to-medium programs needed</a></li> ##This is a new |
547 |
page to be created which will initially contain a link to /help/music-subtraction.html--> |
548 |
</ul> |
549 |
</div> |
550 |
|
551 |
<div class="emph-box color2"> |
552 |
<p id="long-term"><strong>Pouvez-vous contribuer à certains de ces <a |
553 |
href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">projets de longue durée |
554 |
hautement prioritaires</a> ?</strong></p> |
555 |
</div> |
556 |
|
557 |
<div id="unmaint" class="emph-box color1"> |
558 |
<p><strong>Pouvez-vous contribuer à la <a |
559 |
href="/server/takeaction.html#unmaint">maintenance d'un paquet GNU</a> ? |
560 |
Ceux-ci sont tous à la recherche d'un repreneur :</strong></p> |
561 |
<ul> |
562 |
<li> |
563 |
<a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a |
564 |
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a |
565 |
href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a |
566 |
href="/software/guile-sdl/">guile-sdl</a>, <a |
567 |
href="/software/superopt/">superopt</a></li> |
568 |
</ul> |
569 |
|
570 |
<p>Et ceux-ci sont à la recherche d'un comainteneur :</p> |
571 |
<ul> |
572 |
<li> |
573 |
<a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a |
574 |
href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a |
575 |
href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a |
576 |
href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a |
577 |
href="/software/powerguru/">powerguru</a> et <a |
578 |
href="/software/xboard/">xboard</a>.</li> |
579 |
</ul> |
580 |
<p>Consultez les pages web de ces logiciels pour plus ample information.</p> |
581 |
</div> |
582 |
|
583 |
<div id="blurb" class="emph-box color2"> |
584 |
<p><strong><a href="/software/recent-releases.html">Publications récentes de |
585 |
GNU</a></strong></p> |
586 |
|
587 |
<p><strong><a href="/manual/blurbs.html">Présentation de tous les logiciels |
588 |
GNU</a></strong></p> |
589 |
|
590 |
<p style="margin-top: 2em">Un paquet au hasard…</p> |
591 |
|
592 |
<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" --> |
593 |
<div class="ltr"> |
594 |
|
595 |
<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.fr.html" --> |
596 |
</div> |
597 |
</div> |
598 |
|
599 |
</div> |
600 |
<!-- /second-column --> |
601 |
</div> |
602 |
|
603 |
<!-- /home --> |
604 |
<div style="clear:both"></div> |
605 |
<div class="translators-notes"> |
606 |
|
607 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
608 |
</div> |
609 |
</div> |
610 |
|
611 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
612 |
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" --> |
613 |
<p id="sisters">La <a href="https://www.fsf.org/">FSF</a> a aussi des organisations sœurs en |
614 |
<a href="https://fsfe.org/">Europe</a>, en <a |
615 |
href="https://www.fsfla.org/ikiwiki/">Amérique latine</a> et en <a |
616 |
href="https://fsf.org.in/">Inde</a>.<br /> |
617 |
N'hésitez pas à les rejoindre !</p> |
618 |
|
619 |
<div id="footer" role="contentinfo"> |
620 |
<div class="unprintable"> |
621 |
|
622 |
<p id="ContactInfo">Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <<a |
623 |
href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a>>. Il existe aussi <a |
624 |
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens |
625 |
orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à |
626 |
<<a href="mailto:webmasters@gnu.org">webmasters@gnu.org</a>>.</p> |
627 |
|
628 |
<p> |
629 |
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
630 |
replace it with the translation of these two: |
631 |
|
632 |
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
633 |
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
634 |
Please send your comments and general suggestions in this regard |
635 |
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
636 |
|
637 |
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
638 |
|
639 |
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
640 |
our web pages, see <a |
641 |
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
642 |
README</a>. --> |
643 |
Merci d'adresser vos commentaires sur les pages en français à <<a |
644 |
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>>, et sur les |
645 |
traductions en général à <<a |
646 |
href="mailto:web-translators@gnu.org">web-translators@gnu.org</a>>. Si |
647 |
vous souhaitez y contribuer, vous trouverez dans le <a |
648 |
href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a> |
649 |
les infos nécessaires.</p> |
650 |
</div> |
651 |
|
652 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
653 |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
654 |
be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this |
655 |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
656 |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
657 |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
658 |
document was modified, or published. |
659 |
|
660 |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
661 |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
662 |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
663 |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
664 |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
665 |
|
666 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
667 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
668 |
<p>Copyright © 1996-2024 Free Software Foundation, Inc.</p> |
669 |
|
670 |
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a |
671 |
rel="license" |
672 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative |
673 |
Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND |
674 |
4.0)</a>.</p> |
675 |
|
676 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" --> |
677 |
<div class="translators-credits"> |
678 |
|
679 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
680 |
Traduction : Cédric Corazza<br />Révision : <a |
681 |
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div> |
682 |
|
683 |
<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
684 |
Dernière mise à jour : |
685 |
|
686 |
$Date: 2024/05/17 06:04:04 $ |
687 |
|
688 |
<!-- timestamp end --> |
689 |
</p> |
690 |
</div> |
691 |
</div> |
692 |
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
693 |
</body> |
694 |
</html> |