/[www]/www/home.de.html
ViewVC logotype

Contents of /www/home.de.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 1.467 - (show annotations) (download) (as text)
Fri May 17 07:11:16 2024 UTC (3 months, 3 weeks ago) by gnun
Branch: MAIN
CVS Tags: HEAD
Changes since 1.466: +26 -11 lines
File MIME type: text/html
Automatic update by GNUnited Nations.

1 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
2
3 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
4 <!-- Parent-Version: 1.99 -->
5 <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
6 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
7 <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
8 -->
9 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
10 -->
11 <!--#else -->
12 <!--#set var="DISTRO" value="dragora"
13 -->
14 <!--#endif -->
15
16 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
17 <title>GNU und die Freie-Software-Bewegung</title>
18
19 <meta name="keywords" content="Betriebssystem, Betriebssystemkern, Emacs, Free Software Foundation, Freie
20 Software, FSF, GCC, GNU, GNU-Betriebssystem, GNU-Betriebssystemkern, GNU
21 HURD, GNU/HURD, GNU-Kern, GNU/Linux, GNU-Projekt, GNU-Systemkern, Kern,
22 Libre Software, Linux, Linux-libre, Systemkern, Unix, unixoides
23 Betriebssystem" />
24 <meta name="description" content=" " />
25 <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="https://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
26
27 <style type="text/css" media="print,screen">
28 <!--
29 .first-column, .second-column {
30 width: 46em; max-width: 100%;
31 margin: auto;
32 }
33
34 h2 { margin: 1.2em 0 .8em; }
35 h2.first { margin-top: .9em; }
36
37 .screenshot, .thumbs {
38 text-align: center;
39 font-style: italic;
40 margin: 1.5em auto;
41 }
42 .screenshot p, .thumbs p {
43 line-height: 1.2em;
44 }
45 .screenshot {
46 width: 32.4em; max-width: 100%;
47 }
48 .screenshot >
49 a[href]:hover, .thumbs > a[href]:hover {
50 background-color: transparent;
51 }
52 .screenshot img {
53 width: 32em; max-width: 98%; height: auto;
54 background: #444;
55 padding: .2em;
56 }
57 .screenshot p {
58 margin: .2em 0 0;
59 }
60 .thumbs {
61 white-space: nowrap;
62 overflow-x: auto;
63 padding-top: 1px;
64 background: #f7f7f7;
65 border: 1px solid #999;
66 }
67 .thumbs div {
68 display: inline-block;
69 vertical-align: top;
70 white-space: normal;
71 margin: 0 1px;
72 }
73 .thumbs img {
74 width: 8em; height: auto;
75 border: 1px solid #444;;
76 }
77 .thumbs p {
78 margin: 0 0 .7em;
79 }
80 .btn-left a[href], .btn-right a[href] {
81 display: inline-block;
82 text-align: center;
83 font-family: "Noto Sans Display", "Noto Sans", "Liberation Sans", sans-serif;
84 font-size: 1.6em;
85 font-weight: bold;
86 text-decoration: none;
87 padding: .4em .6em .5em;
88 color: #55b;
89 background: white;
90 border: .1em solid #55b;
91 border-radius: .3em;
92 }
93 .btn-left a[href]:hover, .btn-right a[href]:hover {
94 text-decoration: none;
95 color: #33c;
96 background: #ebebff;
97 border-color: #55b;
98 }
99 .btn-left {
100 float: left;
101 margin: 2em 0 1em;
102 }
103 .btn-right {
104 float: right;
105 margin: 1.5em 0;
106 }
107 .btn-right a { margin-left: .7em; }
108
109 .first-column .button {
110 margin-bottom: 0;
111 }
112 .second-column .emph-box {
113 margin-top: 2.3em;
114 }
115 .second-column .emph-box.color1 {
116 background: #f6f6ff;
117 background: linear-gradient(#eef, white);
118 }
119 .second-column .emph-box.color2 {
120 background: #eff;
121 background: linear-gradient(#dff, white);
122 }
123 .second-column .emph-box .back {
124 margin-top: 1em;
125 }
126 .emph-box h3 { font-size: 1.4em; }
127 h3 img {
128 height: .8em;
129 vertical-align: middle;
130 padding: 0 .5em .2em;
131 background: none;
132 }
133 #blurb h4 {
134 text-align: left;
135 font-size: 1.4em;
136 margin-top: .4em;
137 }
138 #blurb h4 img {
139 float: left;
140 margin-right: .5em;
141 }
142 #blurb div p {
143 margin-bottom: 0;
144 }
145 #Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small {
146 font-size: .9em;
147 }
148 #unmaint li, #blurb p {
149 color: #404040;
150 }
151 #unmaint strong {
152 display: block;
153 font-size: 1.1em;
154 color: black;
155 margin-bottom: .5em;
156 }
157 .ltr {
158 direction: ltr;
159 text-align: left;
160 }
161
162 .translators-notes {
163 width: 44.4em; max-width: 100%;
164 margin: 0 auto;
165 }
166 #sisters {
167 font-size: .9em;
168 text-align: center;
169 background-color: white;
170 padding: 0 3% 2em;
171 margin: 0;
172 }
173
174 video { width: 90%; height: auto; }
175 video track a[href] { color: white; }
176
177 @media (min-width: 60em) {
178 .first-column {
179 width: 65%;
180 float: left;
181 margin: 0;
182 }
183 .second-column {
184 width: 30%;
185 float: right;
186 margin: 0;
187 }
188 .translators-notes {
189 width: 100%;
190 }
191 }
192 -->
193 <!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" -->
194 <!--
195 .btn-left {
196 float: right;
197 }
198 .btn-right {
199 float: left;
200 }
201 @media (min-width: 60em) {
202 .first-column {
203 float: right;
204 }
205 .second-column {
206 float: left;
207 }
208 }-->
209 <!--#endif -->
210
211
212
213
214 </style>
215
216 <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
217 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
218 <p class="no-display">GNU ist das einzige eigens dafür entwickelte Betriebssystem seinen Nutzern
219 Freiheit zu geben. Was ist GNU und welche Freiheit steht auf dem Spiel?</p>
220
221 <!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE-->
222 <!--#include virtual="/server/top-addendum.de.html" -->
223 <div id="home">
224 <div class="first-column" role="article">
225
226 <div style="margin: 2.3em auto 0" class="c">
227
228 <!-- Please change the URLs of embedded resources from
229 https://static.fsf.org/* to https://static.gnu.org/* (RT #1868684) -->
230 <video width="512" height="288" controls="controls" crossorigin="anonymous"
231 poster="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/thumbnails/festival.jpeg">
232 <source
233 src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.webm"
234 type="video/webm" />
235 <source
236 src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.ogv"
237 type="video/ogg" />
238 <source
239 src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.mp4"
240 type="video/mp4" />
241 <track kind="subtitles" label="English" srclang="en"
242 src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_en.vtt"
243 default="default" />
244 <track kind="subtitles" label="Czech" srclang="cs"
245 src="/server/banners/escape-to-freedom_cs.vtt" />
246 <track kind="subtitles" label="Spanish" srclang="es"
247 src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_es.vtt"
248 />
249 <track kind="subtitles" label="French" srclang="fr"
250 src="/server/banners/escape-to-freedom_fr.vtt" />
251 <track kind="subtitles" label="Chinese" srclang="zh"
252 src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_zh.vtt"
253 />
254 </video>
255 </div>
256
257 <p class="c">
258 <a
259 href="https://www.fsf.org/blogs/community/help-others-find-free-software-watch-and-share-escape-to-freedom">
260 Escape to Freedom: A video from the FSF</a></p>
261
262 <h2 class="first">Was ist GNU?</h2>
263
264 <p><b>GNU</b> ist ein Betriebssystem, das <a href="/philosophy/free-sw">Freie
265 Software</a> ist&#160;&#8209;&#160;d.&#160;h. es respektiert die Freiheit
266 der Nutzer. Das GNU-Betriebssystem besteht aus GNU-Paketen (Programme, die
267 speziell vom GNU-Projekt freigegeben wurden) sowie von Dritten freigegebene
268 Freie Software. Die Entwicklung von GNU ermöglichte es, einen Rechner ohne
269 Software benutzen zu können, die <em>Ihre</em> Freiheit mit Füßen treten
270 würde.</p>
271
272 <p>Wir empfehlen <a href="/distros/free-distros">installierbare Varianten von
273 GNU</a> (genauer <b>GNU/Linux</b>-Verteilungen), die ganz und gar
274 <em>freie</em> Software sind. <a href="#more-about-gnu">Mehr über
275 GNU&#160;…</a></p>
276
277 <div class="btn-left">
278 <a href="/distros/free-distros">GNU/Linux ausprobieren</a></div>
279 <div style="clear:both"></div>
280
281 <div id="gnu-linux" role="figure">
282 <div class="screenshot">
283
284 <!--#if expr="$DISTRO = dragora" -->
285 <a href="/distros/screenshots/dragora-tde.jpg"><img
286 width="512" height="288"
287 src="/distros/screenshots/dragora-tde-medium.jpg"
288 alt="&nbsp;[Screenshot of Dragora&nbsp;3.0-beta2 with TDE desktop]&nbsp;" /></a>
289 <p><small><a href="https://dragora.org/index.html"> Dragora&nbsp;3.0-beta2</a>
290 with <a href="https://www.trinitydesktop.org/">TDE</a> desktop</small></p>
291
292 <!--#endif -->
293 <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
294 <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
295 width="512" height="288"
296 src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
297 alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von Guix&nbsp;0.15 mit
298 GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>
299 <p><small><a href="/software/guix/">Guix&nbsp;0.15</a> mit <a
300 href="//www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>-Arbeitsoberfläche, Epiphany
301 -Internetbrowser, Totem-Videoplayer und GNOME-Terminalemulator</small></p>
302
303 <!--#endif -->
304 <!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" -->
305 <a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img
306 width="512" height="288"
307 src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"
308 alt="&#160;[Bildschirmfoto von Hyperbola mit i3-Fenstermanager]&#160;" /></a>
309 <p><small><a href="https://www.hyperbola.info/">Hyperbola&nbsp;8</a> mit <a
310 href="https://www.i3wm.org/">i3</a>-Fenstermanager, Cool-Retro-Term
311 (Terminalemulator), Gimp (Bildbearbeitungsprogramm) und Iceweasel-UXP
312 (Internetbrowser)</small></p>
313
314 <!--#endif -->
315 <!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
316 <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
317 width="512" height="288"
318 src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
319 alt="&#160;[Bildschirmfoto von Parabola&#160;8 mit LXDE-Arbeitsoberfläche]&#160;" /></a>
320 <p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola&nbsp;2020</a> with <a
321 href="http://lxde.sourceforge.net/about.html">LXDE desktop</a></small></p>
322
323 <!--#endif -->
324 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
325 <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
326 width="512" height="264"
327 src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
328 alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von PureOS&nbsp;8 mit
329 GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>
330 <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> mit <a
331 href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>-Arbeitsoberfläche,
332 PureBrowser (Internetbrowser) und GIMP (Bildbearbeitungsprogramm)</small></p>
333
334 <!--#endif -->
335 <!--#if expr="$DISTRO = trisquel" -->
336 <a href="https://trisquel.info/files/screenshots/t10-office_0.jpg"><img
337 width="512" height="320"
338 src="/distros/screenshots/trisquel10-mate.jpg"
339 alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;10 with MATE desktop]&nbsp;" /></a>
340 <p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel&nbsp;10</a> with <a
341 href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, and part of the <a
342 href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a> suite.</small></p>
343
344 <!--#endif -->
345 </div>
346
347 <div class="thumbs">
348 <div>
349 <a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img
350 width="128" height="72"
351 src="/distros/screenshots/dragora-tde-thumb.jpg"
352 alt="&nbsp;[Screenshot of Dragora&nbsp;3.0-beta2 with TDE desktop]&nbsp;" /></a>
353 <p><small>Dragora / TDE</small></p>
354 </div>
355
356 <div>
357 <a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
358 width="128" height="72"
359 src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
360 alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von Guix&nbsp;0.15 mit
361 GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>
362 <p><small>Guix / GNOME3</small></p>
363 </div>
364
365 <div>
366 <a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
367 width="128" height="72"
368 src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
369 alt="&#160;[Bildschirmfoto von Hyperbola&#160;0.3 mit i3-Fenstermanager]&#160;" /></a>
370 <p><small>Hyperbola / i3</small></p>
371 </div>
372
373 <div>
374 <a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
375 width="128" height="72"
376 src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
377 alt="&#160;[Bildschirmfoto von Parabola&#160;2020 mit
378 LXDE-Arbeitsoberfläche]&#160;" /></a>
379 <p><small>Parabola / LXDE</small></p>
380 </div>
381
382 <div>
383 <a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
384 width="128" height="72"
385 src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
386 alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von PureOS&nbsp;8 mit
387 GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>
388 <p><small>PureOS / GNOME3</small></p>
389 </div>
390
391 <div>
392 <a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img
393 width="128" height="72"
394 src="/distros/screenshots/trisquel10-mate-thumb.jpg"
395 alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;10 with MATE desktop]&nbsp;" /></a>
396 <p><small>Trisquel / MATE</small></p>
397 </div>
398 </div>
399 </div>
400
401 <div class="btn-right">… oder <a
402 href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">einzelne
403 Softwarepakete testen</a></div>
404 <div style="clear:both"></div>
405
406 <h2>Was ist die Freie-Software-Bewegung?</h2>
407
408 <p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
409 freedom that comes from free software. Free software puts its users in
410 control of their own computing. Nonfree software puts its users under the
411 power of the software's developer. See <a
412 href="/audio-video/philosophy-recordings.html#rms-201404070"> the video
413 explanation</a>.</p>
414
415 <h2>Was ist Freie Software?</h2>
416
417 <p><strong><em>Freie Software</em> bedeutet, dass Nutzer
418 <ins>uneingeschränkt</ins> die Freiheit besitzen, Software ausführen,
419 vervielfältigen, vertreiben untersuchen, ändern und verbessern <!--&amp;
420 diese Verbesserungen wieder vertreiben -->zu können.</strong></p>
421
422 <p>Free software is a matter of liberty, not price. To understand the concept,
423 you should think of &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not
424 as in &ldquo;free beer.&rdquo;</p>
425
426 <p>Genauer gesagt bedeutet Freie Software, dass Nutzer eines Programms <a
427 href="/philosophy/free-sw.html">vier wesentliche Freiheiten</a>
428 besitzen:</p>
429 <p>Die Freiheit,</p>
430
431 <ul>
432 <li><!--Die Freiheit, -->das Programm nach eigenen Wünschen und zu jedem Zweck
433 auszuführen. <em>(Freiheit 0)</em>.</li>
434 <li><!--Die Freiheit, -->die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und zu
435 ändern, so dass es die Datenverarbeitung nach eigenen Wünschen durchführt
436 <em>(Freiheit 1)</em>. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den
437 Quellcode.</li>
438 <li><!--Die Freiheit, -->Kopien weiterzuverteilen, damit man anderen helfen kann
439 <em>(Freiheit 2)</em>.</li>
440 <li><!--Die Freiheit, -->Kopien der modifizierten Versionen an Dritte
441 weiterzugeben <em>(Freiheit 3)</em>. Auf diese Weise kann der gesamten
442 Gemeinschaft die Möglichkeit gegeben werden, von den Änderungen zu
443 profitieren. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den Quellcode.</li>
444 </ul>
445
446 <p>Technologische Entwicklungen und die Nutzung von Rechnernetzen haben diese
447 Freiheiten <a href="/philosophy/free-software-even-more-important">nun sogar
448 noch wichtiger</a> gemacht, als sie bereits 1983 waren.</p>
449
450 <p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
451 system. See <a href="https://www.fsf.org">the Free Software Foundation's
452 web site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways
453 you can help</a>.</p>
454
455 <h2><span id="more-about-gnu"></span>Mehr über GNU</h2>
456
457 <p><b>GNU</b> ist ein unixoides Betriebssystem. Das bedeutet, dass es eine
458 Zusammenstellung aus vielerlei Programmen ist: Anwendungen, Bibliotheken,
459 Extras für Entwickler, sogar Spielen. Die Entwicklung von GNU begann im
460 Januar 1984 und ist als das <em>GNU</em>-Projekt bekannt. Viele der in GNU
461 enthaltenen Programme sind unter der Schirmherrschaft des GNU-Projekts
462 freigegeben; diese nennen wir <em>GNU-Pakete</em>.</p>
463
464 <p>Der Name <em>GNU</em> ist ein rekursives Akronym von <em><span xml:lang="en"
465 lang="en">GNU’s Not Unix</span></em> (‚GNU ist nicht Unix‘) und wird [<a
466 title="Aussprache" href="/pronunciation/">ˈgnuː</a>] ausgesprochen.</p>
467
468 <p>The program in a Unix-like system that allocates machine resources and talks
469 to the hardware is called the &ldquo;kernel.&rdquo; GNU is typically used
470 with a kernel called Linux. This combination is the <a
471 href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
472 system</strong></a>. GNU/Linux is used by millions, though many <a
473 href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>.</p>
474
475 <p>GNU's own kernel, the <a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, was
476 started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing
477 the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
478
479 <p class="button right-align"><a href="/gnu/">Weitere Informationen&#160;…</a></p>
480 </div>
481
482 <!-- /first-column -->
483 <div class="second-column" role="complementary">
484
485 <p class="c" style="margin-top: 2.3em"><a href="https://snowflake.torproject.org/">
486 <img style="width:12em; height:auto"
487 src="/graphics/snowflake-purple.png"
488 alt="Help people bypass censorship. Run Snowflake!" /></a></p>
489
490 <div id="franklin" class="emph-box color1">
491 <blockquote>
492 <p><i>As we enjoy great advantages from the inventions of others, we should be
493 glad of an opportunity to serve others by any invention of ours, and this we
494 should do freely and generously.</i><br /> &mdash;Benjamin Franklin</p>
495 </blockquote>
496 </div>
497
498 <div id="giving-guide" class="emph-box color2">
499 <p>This year, choose Freedom as a gift. <strong><a
500 href="https://www.fsf.org/givingguide/v14/"> Ethical Tech Giving
501 Guide</a></strong></p>
502 </div>
503
504 <div id="kind-comm" class="emph-box color2">
505 <p>The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways that are
506 friendly, welcoming and kind. See the <a
507 href="/philosophy/kind-communication.html"> GNU Kind Communications
508 Guidelines</a>.</p>
509 </div>
510
511 <div id="Flashes" class="emph-box color1">
512 <h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
513 href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
514 alt="RSS-Feed" /></a></h3>
515 <div class="ltr">
516
517 <!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->
518 </div>
519 </div>
520
521 <div id="Action" class="emph-box color2">
522 <h3>Aktiv werden</h3>
523
524 <ul>
525 <li><strong><a href="https://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
526 campaigns</a></strong>.</li>
527 <li id="petition"><a href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Sign the petition for
528 freedom in the classroom</a>.</li>
529 <li id="copilot"><a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Copilot_Watch_Group">Join the
530 Copilot Watch Group</a>.</li>
531 </ul>
532
533 <p class="back"><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen&#160;…</a></p>
534 </div>
535
536 <div id="priority" class="emph-box color1">
537 <p><strong>Can you help GNU with any of these projects?</strong></p>
538 <ul>
539 <li><a href="/help/priority-projects.html">GNU high priority enhancement
540 projects</a></li>
541 <li><a href="/help/music-subtraction.html">Free program to subtract background
542 music</a></li>
543
544 <!-- <li>
545 <a
546 href="/help/important-new-small-to-medium-programs-needed.html">
547 Important new small-to-medium programs needed</a></li> ##This is a new
548 page to be created which will initially contain a link to /help/music-subtraction.html-->
549 </ul>
550 </div>
551
552 <div class="emph-box color2">
553 <p id="long-term"><strong>Can you contribute to any of the <a
554 href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">long-term high priority
555 projects</a>?</strong></p>
556 </div>
557
558 <div id="unmaint" class="emph-box color1">
559 <p><strong>Can you help <a href="/server/takeaction.html#unmaint">maintain a
560 GNU package</a>? These packages are looking for maintainers:</strong></p>
561 <ul>
562 <li>
563 <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
564 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
565 href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
566 href="/software/guile-sdl/">guile-sdl</a>, <a
567 href="/software/superopt/">superopt</a></li>
568 </ul>
569
570 <p> </p>
571 <ul>
572 <li>
573 <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
574 href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
575 href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
576 href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
577 href="/software/powerguru/">powerguru</a> und <a
578 href="/software/xboard/">xboard</a> sind ebenfalls auf der Suche nach
579 Mitbetreuern (m/w/d).</li>
580 </ul>
581 <p>Weitere Informationen unter der Startseiten des Pakets.</p>
582 </div>
583
584 <div id="blurb" class="emph-box color2">
585 <p><strong><a href="/software/recent-releases">Neueste
586 Softwarefreigaben</a></strong></p>
587
588 <p><strong><a href="/manual/blurbs">Kurzinfos zu allen GNU-Paketen</a></strong></p>
589
590 <p style="margin-top: 2em">Paket des Tages&#160;…</p>
591
592 <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
593 <div class="ltr">
594
595 <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.de.html" -->
596 </div>
597 </div>
598
599 </div>
600 <!-- /second-column -->
601 </div>
602
603 <!-- /home -->
604 <div style="clear:both"></div>
605 <div class="translators-notes">
606
607 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
608 </div>
609 </div>
610
611 <!-- for id="content", starts in the include above -->
612 <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
613 <p id="sisters">The <a href="https://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister organizations in
614 <a href="https://fsfe.org/">Europe</a>, <a
615 href="https://www.fsfla.org/ikiwiki/">Latin America</a> and <a
616 href="https://fsf.org.in/">India</a>.<br />
617 Zögere nicht, bei ihnen mitzumachen!</p>
618
619 <div id="footer" role="contentinfo">
620 <div class="unprintable">
621
622 <p id="ContactInfo">Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
623 href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Sie können auch die <a
624 href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
625 Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
626 Korrekturen oder Vorschläge können an <a
627 href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> gesendet
628 werden.</p>
629
630 <p>
631 <!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
632 replace it with the translation of these two:
633
634 We work hard and do our best to provide accurate, good quality
635 translations. However, we are not exempt from imperfection.
636 Please send your comments and general suggestions in this regard
637 to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
638
639 &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
640
641 <p>For information on coordinating and contributing translations of
642 our web pages, see <a
643 href="/server/standards/README.translations.html">Translations
644 README</a>. -->
645 Please see the <a
646 href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
647 for information on coordinating and contributing translations of this
648 article.</p>
649 </div>
650
651 <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
652 files generated as part of manuals) on the GNU web server should
653 be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
654 without talking with the webmasters or licensing team first.
655 Please make sure the copyright date is consistent with the
656 document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
657 document was modified, or published.
658
659 If you wish to list earlier years, that is ok too.
660 Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
661 years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
662 year, i.e., a year in which the document was published (including
663 being publicly visible on the web or in a revision control system).
664
665 There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
666 Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
667 <p>Copyright &copy; 1996-2024 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
668 Foundation</a>, Inc.</p>
669
670 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
671 href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
672 Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
673
674 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
675 <div class="translators-credits">
676
677 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
678 <strong>Übersetzung:</strong> <!--Richard Steuer, 2007. Jоегg Kоhпе,
679 2011-2020. --><a
680 href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2020.</div>
681
682 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
683 Letzte Änderung:
684
685 $Date: 2024/05/17 06:04:04 $
686
687 <!-- timestamp end -->
688 </p>
689 </div>
690 </div>
691 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
692 </body>
693 </html>

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26