1 |
|
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
2 |
|
|
3 |
<!--#include virtual="/server/header.de.html" --> |
<!--#include virtual="/server/header.de.html" --> |
4 |
<!-- Parent-Version: 1.75 --> |
<!-- Parent-Version: 1.97 --> |
5 |
|
<!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> |
6 |
|
<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/" |
7 |
|
--> |
8 |
|
<!--#set var="DISTRO" value="$1" |
9 |
|
--> |
10 |
|
<!--#else --> |
11 |
|
<!--#set var="DISTRO" value="trisquel" |
12 |
|
--> |
13 |
|
<!--#endif --> |
14 |
|
|
15 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
16 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
<title>GNU und die Freie-Software-Bewegung</title> |
|
|
|
|
<title>GNU-Betriebssystem - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title> |
|
17 |
|
|
18 |
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software, |
<meta http-equiv="Keywords" content="Betriebssystem, Betriebssystemkern, Emacs, Free Software Foundation, Freie |
19 |
Betriebssystem, Betriebssystemkern, Systemkern, GNU Hurd, GNU/Linux" /> |
Software, FSF, GCC, GNU, GNU-Betriebssystem, GNU-Betriebssystemkern, GNU |
20 |
|
HURD, GNU/HURD, GNU-Kern, GNU/Linux, GNU-Projekt, GNU-Systemkern, Kern, |
21 |
|
Libre Software, Linux, Linux-libre, Systemkern, Unix, unixoides |
22 |
|
Betriebssystem" /> |
23 |
<meta http-equiv="Description" content=" " /> |
<meta http-equiv="Description" content=" " /> |
24 |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="https://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
|
<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" /> |
|
|
<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" /> |
|
25 |
|
|
26 |
<!--#include virtual="/po/home.translist" --> |
<style type="text/css" media="print,screen"> |
27 |
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" --> |
<!-- |
28 |
<p class="netscape4">Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, ein unixähnliches |
.first-column, .second-column { |
29 |
Betriebssystem namens GNU aus freier Software zu entwickeln. GNU ist das |
width: 46em; max-width: 100%; |
30 |
einzige ausdrücklich im Interesse der Freiheit der Nutzer entwickelte |
margin: auto; |
31 |
Betriebssystem.</p> |
} |
32 |
|
|
33 |
|
h2 { margin: 1.2em 0 .8em; } |
34 |
|
h2.first { margin-top: .9em; } |
35 |
|
|
36 |
|
.screenshot, .thumbs { |
37 |
|
text-align: center; |
38 |
|
font-style: italic; |
39 |
|
margin: 1.5em auto; |
40 |
|
} |
41 |
|
.screenshot p, .thumbs p { |
42 |
|
line-height: 1.2em; |
43 |
|
} |
44 |
|
.screenshot { |
45 |
|
width: 32.4em; max-width: 100%; |
46 |
|
} |
47 |
|
.screenshot > |
48 |
|
a[href]:hover, .thumbs > a[href]:hover { |
49 |
|
background-color: transparent; |
50 |
|
} |
51 |
|
.screenshot img { |
52 |
|
width: 32em; max-width: 98%; height: auto; |
53 |
|
background: #444; |
54 |
|
padding: .2em; |
55 |
|
} |
56 |
|
.screenshot p { |
57 |
|
margin: .2em 0 0; |
58 |
|
} |
59 |
|
.thumbs { |
60 |
|
white-space: nowrap; |
61 |
|
overflow-x: auto; |
62 |
|
padding-top: 1px; |
63 |
|
background: #f7f7f7; |
64 |
|
border: 1px solid #999; |
65 |
|
} |
66 |
|
.thumbs div { |
67 |
|
display: inline-block; |
68 |
|
vertical-align: top; |
69 |
|
white-space: normal; |
70 |
|
margin: 0 1px; |
71 |
|
} |
72 |
|
.thumbs img { |
73 |
|
width: 8em; height: auto; |
74 |
|
border: 1px solid #444;; |
75 |
|
} |
76 |
|
.thumbs p { |
77 |
|
margin: 0 0 .7em; |
78 |
|
} |
79 |
|
.btn-left a[href], .btn-right a[href] { |
80 |
|
display: inline-block; |
81 |
|
text-align: center; |
82 |
|
font-family: "Noto Sans Display", "Noto Sans", "Liberation Sans", sans-serif; |
83 |
|
font-size: 1.6em; |
84 |
|
font-weight: bold; |
85 |
|
text-decoration: none; |
86 |
|
padding: .4em .6em .5em; |
87 |
|
color: #55b; |
88 |
|
background: white; |
89 |
|
border: .1em solid #55b; |
90 |
|
border-radius: .3em; |
91 |
|
} |
92 |
|
.btn-left a[href]:hover, .btn-right a[href]:hover { |
93 |
|
text-decoration: none; |
94 |
|
color: #33c; |
95 |
|
background: #ebebff; |
96 |
|
border-color: #55b; |
97 |
|
} |
98 |
|
.btn-left { |
99 |
|
float: left; |
100 |
|
margin: 2em 0 1em; |
101 |
|
} |
102 |
|
.btn-right { |
103 |
|
float: right; |
104 |
|
margin: 1.5em 0; |
105 |
|
} |
106 |
|
.btn-right a { margin-left: .7em; } |
107 |
|
|
108 |
|
.first-column .button { |
109 |
|
margin-bottom: 0; |
110 |
|
} |
111 |
|
.second-column .emph-box { |
112 |
|
margin-top: 2.3em; |
113 |
|
} |
114 |
|
.second-column .emph-box.color1 { |
115 |
|
background: #f6f6ff; |
116 |
|
background: linear-gradient(#eef, white); |
117 |
|
} |
118 |
|
.second-column .emph-box.color2 { |
119 |
|
background: #eff; |
120 |
|
background: linear-gradient(#dff, white); |
121 |
|
} |
122 |
|
.second-column .emph-box .back { |
123 |
|
margin-top: 1em; |
124 |
|
} |
125 |
|
.emph-box h3 { font-size: 1.4em; } |
126 |
|
h3 img { |
127 |
|
height: .8em; |
128 |
|
vertical-align: middle; |
129 |
|
padding: 0 .5em .2em; |
130 |
|
background: none; |
131 |
|
} |
132 |
|
#blurb h4 { |
133 |
|
text-align: left; |
134 |
|
font-size: 1.4em; |
135 |
|
margin-top: .4em; |
136 |
|
} |
137 |
|
#blurb h4 img { |
138 |
|
float: left; |
139 |
|
margin-right: .5em; |
140 |
|
} |
141 |
|
#blurb div p { |
142 |
|
margin-bottom: 0; |
143 |
|
} |
144 |
|
#Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small { |
145 |
|
font-size: .9em; |
146 |
|
} |
147 |
|
#unmaint li, #blurb p { |
148 |
|
color: #404040; |
149 |
|
} |
150 |
|
#unmaint strong { |
151 |
|
display: block; |
152 |
|
font-size: 1.1em; |
153 |
|
color: black; |
154 |
|
margin-bottom: .5em; |
155 |
|
} |
156 |
|
.ltr { |
157 |
|
direction: ltr; |
158 |
|
text-align: left; |
159 |
|
} |
160 |
|
|
161 |
|
.translators-notes { |
162 |
|
width: 44.4em; max-width: 100%; |
163 |
|
margin: 0 auto; |
164 |
|
} |
165 |
|
#sisters { |
166 |
|
font-size: .9em; |
167 |
|
text-align: center; |
168 |
|
background-color: white; |
169 |
|
padding: 0 3% 2em; |
170 |
|
margin: 0; |
171 |
|
} |
172 |
|
|
173 |
|
video track a[href] { color: white; } |
174 |
|
|
175 |
|
@media (min-width: 60em) { |
176 |
|
.first-column { |
177 |
|
width: 65%; |
178 |
|
float: left; |
179 |
|
margin: 0; |
180 |
|
} |
181 |
|
.second-column { |
182 |
|
width: 30%; |
183 |
|
float: right; |
184 |
|
margin: 0; |
185 |
|
} |
186 |
|
.translators-notes { |
187 |
|
width: 100%; |
188 |
|
} |
189 |
|
} |
190 |
|
--> |
191 |
|
<!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" --> |
192 |
|
<!-- |
193 |
|
.btn-left { |
194 |
|
float: right; |
195 |
|
} |
196 |
|
.btn-right { |
197 |
|
float: left; |
198 |
|
} |
199 |
|
@media (min-width: 60em) { |
200 |
|
.first-column { |
201 |
|
float: right; |
202 |
|
} |
203 |
|
.second-column { |
204 |
|
float: left; |
205 |
|
} |
206 |
|
}--> |
207 |
|
<!--#endif --> |
208 |
|
|
|
<div class="yui-g home"> |
|
|
<div class="yui-u first"> |
|
209 |
|
|
|
<h2>Was ist GNU?</h2> |
|
210 |
|
|
|
<p>GNU ist ein unixähnliches Betriebssystem und <a |
|
|
href="/philosophy/free-sw">Freie Software</a> ‑ Software, |
|
|
die Ihre Freiheit respektiert. Sie können <a |
|
|
href="/distros/free-distros">Versionen von GNU</a> installieren (genauer |
|
|
GNU/Linux-Systeme), die völlig <em>freie</em> Software sind.</p> |
|
211 |
|
|
212 |
<p class="c"><a href="/distros/screenshot"><img |
</style> |
|
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU" |
|
|
/></a></p> |
|
213 |
|
|
214 |
<p>1984 wurde das <a href="/gnu/gnu"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um das |
<!--#include virtual="/po/home.translist" --> |
215 |
<em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein |
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" --> |
216 |
rekursives Akronym von <em>‚GNU’s Nicht Unix‘</em> und |
<p class="no-display">GNU ist das einzige eigens dafür entwickelte Betriebssystem seinen Nutzern |
217 |
wird [<a title="Aussprache" href="/pronunciation/pronunciation">ˈgnuː</a>], |
Freiheit zu geben. Was ist GNU und welche Freiheit steht auf dem Spiel?</p> |
|
mit einem harten <em>g</em>, ausgesprochen.</p> |
|
218 |
|
|
219 |
<p>Ein unixähnliches Betriebssystem ist eine <a |
<div id="home"> |
220 |
href="/software/">Softwaresammlung</a> von Anwendungen, Bibliotheken und |
<div class="first-column" role="article"> |
|
Extras für Entwickler sowie einem Programm um Ressourcen zuzuweisen und die |
|
|
Hardware anzusprechen, besser bekannt als Betriebssystemkern.</p> |
|
221 |
|
|
222 |
<p><a href="/software/hurd/">Hurd, GNUs eigener Betriebssystemkern</a>, ist |
<div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0"> |
|
weit von irgendeiner Praxistauglichkeit entfernt. Daher wird GNU häufig mit |
|
|
einem Betriebssystemkern namens Linux genutzt. Diese Kombination ist das <a |
|
|
href="/gnu/linux-and-gnu"><strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong></a>. |
|
|
GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a |
|
|
href="/gnu/gnu-linux-faq">irrtümlicherweise „Linux“ nennen</a>.</p> |
|
223 |
|
|
224 |
<p><a href="/provide">Weitere Informationen …</a></p> |
<!--#comment text="Please change the URLs of embedded resources from |
225 |
|
https://static.fsf.org/* to https://static.gnu.org/* (RT #1868684)" --> |
226 |
|
<video width="100%" controls="controls" crossorigin="anonymous" |
227 |
|
poster="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/thumbnails/festival.jpeg"> |
228 |
|
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.webm" type="video/webm" /> |
229 |
|
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.ogv" type="video/ogg" /> |
230 |
|
<source src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.mp4" type="video/mp4" /> |
231 |
|
<track kind="subtitles" label="English" srclang="en" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_en.vtt" default="default" /> |
232 |
|
<track kind="subtitles" label="Spanish" srclang="es" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_es.vtt" /> |
233 |
|
<track kind="subtitles" label="French" srclang="fr" src="/server/banners/escape-to-freedom_fr.vtt" /> |
234 |
|
<track kind="subtitles" label="Chinese" srclang="zh" src="https://static.gnu.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_zh.vtt" /> |
235 |
|
</video> |
236 |
|
</div> |
237 |
|
|
238 |
|
<p class="c"> |
239 |
|
<a |
240 |
|
href="https://www.fsf.org/blogs/community/help-others-find-free-software-watch-and-share-escape-to-freedom"> |
241 |
|
Escape to Freedom: A video from the FSF</a></p> |
242 |
|
|
243 |
|
<h2 class="first">Was ist GNU?</h2> |
244 |
|
|
245 |
|
<p><b>GNU</b> ist ein Betriebssystem, das <a href="/philosophy/free-sw">Freie |
246 |
|
Software</a> ist ‑ d. h. es respektiert die Freiheit |
247 |
|
der Nutzer. Das GNU-Betriebssystem besteht aus GNU-Paketen (Programme, die |
248 |
|
speziell vom GNU-Projekt freigegeben wurden) sowie von Dritten freigegebene |
249 |
|
Freie Software. Die Entwicklung von GNU ermöglichte es, einen Rechner ohne |
250 |
|
Software benutzen zu können, die <em>Ihre</em> Freiheit mit Füßen treten |
251 |
|
würde.</p> |
252 |
|
|
253 |
|
<p>Wir empfehlen <a href="/distros/free-distros">installierbare Varianten von |
254 |
|
GNU</a> (genauer <b>GNU/Linux</b>-Verteilungen), die ganz und gar |
255 |
|
<em>freie</em> Software sind. <a href="#more-about-gnu">Mehr über |
256 |
|
GNU …</a></p> |
257 |
|
|
258 |
|
<div class="btn-left"> |
259 |
|
<a href="/distros/free-distros">GNU/Linux ausprobieren</a></div> |
260 |
|
<div style="clear:both"></div> |
261 |
|
|
262 |
|
<div id="gnu-linux" role="figure"> |
263 |
|
<div class="screenshot"> |
264 |
|
|
265 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = dragora" --> |
266 |
|
<a href="/distros/screenshots/dragora-ice.png"><img |
267 |
|
width="512" height="288" |
268 |
|
src="/distros/screenshots/dragora-ice.png" |
269 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Dragora 3.0-beta1 mit |
270 |
|
IceWM-Fenstermanager] " /></a> |
271 |
|
<p><small><a |
272 |
|
href="https://dragora.org/en/index.html">Dragora 3.0-beta1</a> mit |
273 |
|
angepasstem <a href="https://ice-wm.org/">IceWM</a>-Fenstermanager</small></p> |
274 |
|
|
275 |
|
<!--#endif --> |
276 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = guix" --> |
277 |
|
<a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img |
278 |
|
width="512" height="288" |
279 |
|
src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg" |
280 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Guix 0.15 mit |
281 |
|
GNOME 3-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
282 |
|
<p><small><a href="/software/guix/">Guix 0.15</a> mit <a |
283 |
|
href="//www.gnome.org/">GNOME 3</a>-Arbeitsoberfläche, Epiphany |
284 |
|
-Internetbrowser, Totem-Videoplayer und GNOME-Terminalemulator</small></p> |
285 |
|
|
286 |
|
<!--#endif --> |
287 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" --> |
288 |
|
<a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img |
289 |
|
width="512" height="288" |
290 |
|
src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png" |
291 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Hyperbola mit i3-Fenstermanager] " /></a> |
292 |
|
<p><small><a href="https://www.hyperbola.info/">Hyperbola 8</a> mit <a |
293 |
|
href="https://www.i3wm.org/">i3</a>-Fenstermanager, Cool-Retro-Term |
294 |
|
(Terminalemulator), Gimp (Bildbearbeitungsprogramm) und Iceweasel-UXP |
295 |
|
(Internetbrowser)</small></p> |
296 |
|
|
297 |
|
<!--#endif --> |
298 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = parabola" --> |
299 |
|
<a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img |
300 |
|
width="512" height="288" |
301 |
|
src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg" |
302 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Parabola 8 mit LXDE-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
303 |
|
<p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola 2020</a> with <a |
304 |
|
href="http://lxde.sourceforge.net/about.html">LXDE desktop</a></small></p> |
305 |
|
|
306 |
|
<!--#endif --> |
307 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = pureos" --> |
308 |
|
<a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img |
309 |
|
width="512" height="264" |
310 |
|
src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg" |
311 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von PureOS 8 mit |
312 |
|
GNOME 3-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
313 |
|
<p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS 8</a> mit <a |
314 |
|
href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a>-Arbeitsoberfläche, |
315 |
|
PureBrowser (Internetbrowser) und GIMP (Bildbearbeitungsprogramm)</small></p> |
316 |
|
|
317 |
|
<!--#endif --> |
318 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = trisquel" --> |
319 |
|
<a href="https://trisquel.info/files/screenshots/t10-office_0.jpg"><img |
320 |
|
width="512" height="320" |
321 |
|
src="/distros/screenshots/trisquel10-mate.jpg" |
322 |
|
alt=" [Screenshot of Trisquel 10 with MATE desktop] " /></a> |
323 |
|
<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 10</a> with <a |
324 |
|
href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, and part of the <a |
325 |
|
href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a> suite.</small></p> |
326 |
|
|
327 |
|
<!--#endif --> |
328 |
|
</div> |
329 |
|
|
330 |
|
<div class="thumbs"> |
331 |
|
<div> |
332 |
|
<a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img |
333 |
|
width="128" height="72" |
334 |
|
src="/distros/screenshots/dragora-ice-thumb.jpg" |
335 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Dragora 3.0-beta1 mit |
336 |
|
IceWM-Fenstermanager] " /></a> |
337 |
|
<p><small>Dragora / IceWM</small></p> |
338 |
|
</div> |
339 |
|
|
340 |
</div> |
<div> |
341 |
|
<a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img |
342 |
<!-- class="yui-u first" --> |
width="128" height="72" |
343 |
<div class="yui-u"> |
src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg" |
344 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Guix 0.15 mit |
345 |
|
GNOME 3-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
346 |
|
<p><small>Guix / GNOME3</small></p> |
347 |
|
</div> |
348 |
|
|
349 |
<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros">GNU jetzt herunterladen</a></p> |
<div> |
350 |
|
<a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img |
351 |
|
width="128" height="72" |
352 |
|
src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg" |
353 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Hyperbola 0.3 mit i3-Fenstermanager] " /></a> |
354 |
|
<p><small>Hyperbola / i3</small></p> |
355 |
|
</div> |
356 |
|
|
357 |
<div class="emph-box"> |
<div> |
358 |
|
<a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img |
359 |
|
width="128" height="72" |
360 |
|
src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg" |
361 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Parabola 2020 mit |
362 |
|
LXDE-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
363 |
|
<p><small>Parabola / LXDE</small></p> |
364 |
|
</div> |
365 |
|
|
366 |
<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a |
<div> |
367 |
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS-Feed" /></a></h4> |
<a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img |
368 |
|
width="128" height="72" |
369 |
|
src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg" |
370 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von PureOS 8 mit |
371 |
|
GNOME 3-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
372 |
|
<p><small>PureOS / GNOME3</small></p> |
373 |
|
</div> |
374 |
|
|
375 |
<!-- |
<div> |
376 |
rms SEZ: |
<a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img |
377 |
DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT |
width="128" height="72" |
378 |
MORE THAN 2 ITEMS HERE. |
src="/distros/screenshots/trisquel10-mate-thumb.jpg" |
379 |
--> |
alt=" [Screenshot of Trisquel 10 with MATE desktop] " /></a> |
380 |
<!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" --> |
<p><small>Trisquel / MATE</small></p> |
381 |
<p>Weitere Nachrichten finden Sie unter <a |
</div> |
382 |
href="http://planet.gnu.org/"><em>Planet GNU</em></a> und <a |
</div> |
383 |
href="/software/recent-releases"><em>GNU-Software Neuerscheinungen</em></a>.</p> |
</div> |
384 |
|
|
385 |
<h4>GNU Guile</h4> |
<div class="btn-right">… oder <a |
386 |
<p><a href="/software/guile/">GNU Guile</a> ist die offizielle |
href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">einzelne |
387 |
Erweiterungssprache für das Betriebssystem GNU. Version 2.0 wurde am |
Softwarepakete testen</a></div> |
388 |
16. Februar 2011 mit einer <a href="/software/guile/news.html">Fülle neuer |
<div style="clear:both"></div> |
389 |
Funktionen</a> veröffentlicht. Die Compiler-Infrastruktur, Bibliotheken und |
|
390 |
dynamische Programmierumgebung machen Guile zu einer mächtigen Sprache zum |
<h2>Was ist die Freie-Software-Bewegung?</h2> |
391 |
Schreiben von Anwendungen. <a |
|
392 |
href="/software/guile/community.html">Schließen Sie sich der Gemeinschaft |
<p>Die Freie-Software-Bewegung setzt sich dafür ein, für EDV-Nutzer die |
393 |
jetzt an!</a></p> |
Freiheit zu gewinnen, die Freie Software mit sich bringt: die Kontrolle über |
394 |
|
ihre eigene Datenverarbeitung. Unfreie Software stellt ihre Nutzer unter die |
395 |
|
Kontrolle des Softwareentwicklers. Nähere Informationen sind als <a |
396 |
|
href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society" |
397 |
|
title="Richard Stallmans Vortrag auf TEDxGeneva2014:Freedom(@digital_age), |
398 |
|
Einführung in Freie Software und die Befreiung des Cyberspace, unter: |
399 |
|
fsf.org 2014." hreflang="en">Video abrufbar</a>.</p> |
400 |
|
|
401 |
<h4>GNUstep</h4> |
<h2>Was ist Freie Software?</h2> |
402 |
|
|
403 |
<p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> ist eine voll funktionsfähige, |
<p><strong><em>Freie Software</em> bedeutet, dass Nutzer |
404 |
objektorientierte Entwicklungsumgebung. Wir brauchen EntwicklerInnen zum |
<ins>uneingeschränkt</ins> die Freiheit besitzen, Software ausführen, |
405 |
Schreiben und zur Portierung von Anwendungen auf GNUstep, um eine großartige |
vervielfältigen, vertreiben untersuchen, ändern und verbessern <!--& |
406 |
Erfahrung für Benutzer zu schaffen.</p> |
diese Verbesserungen wieder vertreiben -->zu können.</strong></p> |
407 |
|
|
408 |
|
<p>Freie Software ist eine Frage der Freiheit, nicht des Preises. Um das |
409 |
|
Konzept <em>frei</em> zu verstehen, sollte an <em>Redefreiheit</em> gedacht |
410 |
|
werden, nicht an <em>Freibier</em>.</p> |
411 |
|
|
412 |
|
<p>Genauer gesagt bedeutet Freie Software, dass Nutzer eines Programms <a |
413 |
|
href="/philosophy/free-sw.html">vier wesentliche Freiheiten</a> |
414 |
|
besitzen:</p> |
415 |
|
<p>Die Freiheit,</p> |
416 |
|
|
417 |
|
<ul> |
418 |
|
<li><!--Die Freiheit, -->das Programm nach eigenen Wünschen und zu jedem Zweck |
419 |
|
auszuführen. <em>(Freiheit 0)</em>.</li> |
420 |
|
<li><!--Die Freiheit, -->die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und zu |
421 |
|
ändern, so dass es die Datenverarbeitung nach eigenen Wünschen durchführt |
422 |
|
<em>(Freiheit 1)</em>. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den |
423 |
|
Quellcode.</li> |
424 |
|
<li><!--Die Freiheit, -->Kopien weiterzuverteilen, damit man anderen helfen kann |
425 |
|
<em>(Freiheit 2)</em>.</li> |
426 |
|
<li><!--Die Freiheit, -->Kopien der modifizierten Versionen an Dritte |
427 |
|
weiterzugeben <em>(Freiheit 3)</em>. Auf diese Weise kann der gesamten |
428 |
|
Gemeinschaft die Möglichkeit gegeben werden, von den Änderungen zu |
429 |
|
profitieren. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den Quellcode.</li> |
430 |
|
</ul> |
431 |
|
|
432 |
|
<p>Technologische Entwicklungen und die Nutzung von Rechnernetzen haben diese |
433 |
|
Freiheiten <a href="/philosophy/free-software-even-more-important">nun sogar |
434 |
|
noch wichtiger</a> gemacht, als sie bereits 1983 waren.</p> |
435 |
|
|
436 |
|
<p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU |
437 |
|
system. See <a href="https://www.fsf.org">the Free Software Foundation's |
438 |
|
web site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways |
439 |
|
you can help</a>.</p> |
440 |
|
|
441 |
|
<h2><span id="more-about-gnu"></span>Mehr über GNU</h2> |
442 |
|
|
443 |
|
<p><b>GNU</b> ist ein unixoides Betriebssystem. Das bedeutet, dass es eine |
444 |
|
Zusammenstellung aus vielerlei Programmen ist: Anwendungen, Bibliotheken, |
445 |
|
Extras für Entwickler, sogar Spielen. Die Entwicklung von GNU begann im |
446 |
|
Januar 1984 und ist als das <em>GNU</em>-Projekt bekannt. Viele der in GNU |
447 |
|
enthaltenen Programme sind unter der Schirmherrschaft des GNU-Projekts |
448 |
|
freigegeben; diese nennen wir <em>GNU-Pakete</em>.</p> |
449 |
|
|
450 |
|
<p>Der Name <em>GNU</em> ist ein rekursives Akronym von <em><span xml:lang="en" |
451 |
|
lang="en">GNU’s Not Unix</span></em> (‚GNU ist nicht Unix‘) und wird [<a |
452 |
|
title="Aussprache" href="/pronunciation/">ˈgnuː</a>] ausgesprochen.</p> |
453 |
|
|
454 |
|
<p>Das Programm in einem unixoiden System, was Rechnerressourcen zuteilt und |
455 |
|
die Hardware anspricht, wird als <em>Betriebssystemkern</em> bezeichnet. GNU |
456 |
|
wird häufig mit einem Systemkern namens <b>Linux</b> genutzt. <ins>Die</ins> |
457 |
|
Kombination <ins>des GNU-Systems mit dem Linux-Kern</ins> ist das <a |
458 |
|
href="/gnu/linux-and-gnu"><b>GNU/Linux</b>-Betriebssystem</a>. GNU/Linux |
459 |
|
wird von Millionen genutzt, obwohl es viele <a |
460 |
|
href="/gnu/gnu-linux-faq">fälschlicherweise <em>„Linux“</em> nennen</a>.</p> |
461 |
|
|
462 |
|
<p>GNU's own kernel, the <a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, was |
463 |
|
started in 1990 (before Linux was started). Volunteers continue developing |
464 |
|
the Hurd because it is an interesting technical project.</p> |
465 |
|
|
466 |
|
<p class="button right-align"><a href="/gnu/">Weitere Informationen …</a></p> |
467 |
|
</div> |
468 |
|
|
469 |
|
<!-- /first-column --> |
470 |
|
<div class="second-column" role="complementary"> |
471 |
|
|
472 |
|
<div id="franklin" class="emph-box color1"> |
473 |
|
<blockquote> |
474 |
|
<p><i>As we enjoy great advantages from the inventions of others, we should be |
475 |
|
glad of an opportunity to serve others by any invention of ours, and this we |
476 |
|
should do freely and generously.</i><br /> —Benjamin Franklin</p> |
477 |
|
</blockquote> |
478 |
|
</div> |
479 |
|
|
480 |
|
<div id="kind-comm" class="emph-box color2"> |
481 |
|
<p>The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways that are |
482 |
|
friendly, welcoming and kind. See the <a |
483 |
|
href="/philosophy/kind-communication.html"> GNU Kind Communications |
484 |
|
Guidelines</a>.</p> |
485 |
|
</div> |
486 |
|
|
487 |
|
<div id="irc" class="emph-box color1"> |
488 |
|
<p><strong>GNU and FSF move official IRC channels to Libera.Chat network. Read |
489 |
|
the full <a |
490 |
|
href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html">announcement</a></strong> |
491 |
|
and the follow-up <strong><a |
492 |
|
href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html">update</a></strong>.</p> |
493 |
|
</div> |
494 |
|
|
495 |
|
<div id="Flashes" class="emph-box color2"> |
496 |
|
<h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a |
497 |
|
href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" |
498 |
|
alt="RSS-Feed" /></a></h3> |
499 |
|
<div class="ltr"> |
500 |
|
|
501 |
|
<!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" --> |
502 |
</div> |
</div> |
|
<!-- class="emph-box" --> |
|
|
</div> |
|
|
<!-- class="yui-u" --> |
|
503 |
</div> |
</div> |
504 |
|
|
505 |
<!-- class="yui-g home" --> |
<div id="Action" class="emph-box color1"> |
506 |
<div class="yui-gc"> |
<h3>Aktiv werden</h3> |
|
<div class="yui-u first"> |
|
507 |
|
|
508 |
<h2>Was ist Freie Software?</h2> |
<ul> |
509 |
|
<li><strong><a href="https://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF |
510 |
|
campaigns</a></strong>.</li> |
511 |
|
<li id="petition"><a href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Sign the petition for |
512 |
|
freedom in the classroom</a>.</li> |
513 |
|
<li id="copilot"><a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Copilot_Watch_Group">Join the |
514 |
|
Copilot Watch Group</a>.</li> |
515 |
|
</ul> |
516 |
|
|
517 |
<p><a href="/philosophy/free-sw"><em>Freie Software</em></a> ist eine Frage der |
<p class="back"><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen …</a></p> |
518 |
Freiheit, nicht des Preises. Um das Konzept von <em>frei</em> zu verstehen, |
</div> |
|
sollte an <em>Redefreiheit</em> gedacht werden ‑ nicht an |
|
|
<em>Freibier</em>.</p> |
|
|
|
|
|
<p><strong><em>Freie Software</em> ist eine Frage der Freiheit des Nutzers, |
|
|
Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu untersuchen, zu ändern |
|
|
und zu verbessern</strong>. Genauer bezieht sie sich auf vier Freiheiten für |
|
|
Nutzer der Software:</p> |
|
519 |
|
|
520 |
|
<div id="priority" class="emph-box color2"> |
521 |
|
<p><strong>Can you help GNU with any of these projects?</strong></p> |
522 |
<ul> |
<ul> |
523 |
<li>Die Freiheit, das Programm für jeden Zweck auszuführen <em>(Freiheit |
<li><a href="/help/priority-projects.html">GNU high priority enhancement |
524 |
0)</em>.</li> |
projects</a></li> |
525 |
<li>Die Freiheit, die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und eigenen |
<li><a href="/help/music-subtraction.html">Free program to subtract background |
526 |
Bedürfnissen anzupassen <em>(Freiheit 1)</em>. <em>Der Zugang zum Quellcode |
music</a></li> |
527 |
ist dafür Voraussetzung.</em></li> |
|
528 |
<li>Die Freiheit, das Programm weiterzuverbreiten und damit seinen Mitmenschen |
<!-- <li> |
529 |
zu helfen <em>(Freiheit 2)</em>.</li> |
<a |
530 |
<li>Die Freiheit, das Programm zu verbessern und diese Verbesserungen der |
href="/help/important-new-small-to-medium-programs-needed.html"> |
531 |
Öffentlichkeit freizugeben, damit die gesamte Gemeinschaft davon profitiert |
Important new small-to-medium programs needed</a></li> ##This is a new |
532 |
<em>(Freiheit 3)</em>. <em>Der Zugang zum Quellcode ist dafür |
page to be created which will initially contain a link to /help/music-subtraction.html--> |
|
Voraussetzung.</em></li> |
|
533 |
</ul> |
</ul> |
534 |
|
</div> |
535 |
|
|
536 |
|
<div class="emph-box color1"> |
537 |
|
<p id="long-term"><strong>Can you contribute to any of the <a |
538 |
|
href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">long-term high priority |
539 |
|
projects</a>?</strong></p> |
540 |
</div> |
</div> |
541 |
|
|
542 |
<!-- class="yui-u first" --> |
<div id="unmaint" class="emph-box color2"> |
543 |
<div class="yui-u"> |
<p><strong>Can you help <a href="/server/takeaction.html#unmaint">maintain a |
544 |
|
GNU package</a>? These packages are looking for maintainers:</strong></p> |
545 |
|
<ul> |
546 |
|
<li> |
547 |
|
<a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a |
548 |
|
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>, |
549 |
|
<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a></li> |
550 |
|
</ul> |
551 |
|
|
552 |
<!-- BEGIN TakeAction --> |
<p> </p> |
|
<h2 id="Action">Aktiv werden</h2> |
|
553 |
<ul> |
<ul> |
554 |
<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns/">Aktuelle Aktionen der |
<li> |
555 |
FSF</a></strong>.</li> |
<a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a |
556 |
|
href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a |
557 |
|
href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a |
558 |
|
href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a |
559 |
|
href="/software/powerguru/">powerguru</a> und <a |
560 |
|
href="/software/xboard/">xboard</a> sind ebenfalls auf der Suche nach |
561 |
|
Mitbetreuern (m/w/d).</li> |
562 |
|
</ul> |
563 |
|
<p>Weitere Informationen unter der Startseiten des Pakets.</p> |
564 |
|
</div> |
565 |
|
|
566 |
<li><a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">Privatsphäre</a> |
<div id="blurb" class="emph-box color1"> |
567 |
verteidigen und die <a |
<p><strong><a href="/software/recent-releases">Neueste |
568 |
href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">globale |
Softwarefreigaben</a></strong></p> |
|
Urheberrechtsreform</a> mit <a href="http://www.laquadrature.net/en/" |
|
|
title="La Quadrature du Net" xml:lang="fr" lang="fr">LQDN</a> unterstützen.</li> |
|
|
|
|
|
<li>Bemühungen zur Netzneutralität in <a href="" title="Netzneutralität in |
|
|
Europa">Europa</a>, <a href="http://www.savetheinternet.com" |
|
|
title="Netzneutralität in den Vereinigten Staaten von Amerika">den USA</a> |
|
|
und <a href="http://www.neutrality.ca" title="Netzneutralität in |
|
|
Kanada">Kanada</a> unterstützen.</li> |
|
|
|
|
|
<li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a |
|
|
href="http://www.endsoftpatents.org">weltweit</a> und in <a |
|
|
href="/server/takeaction.html#swpat">Europa</a>.</li> |
|
|
|
|
|
<li><strong>Diesen Film mit Anderen ansehen und austauschen:</strong> <a |
|
|
href="http://patentabsurdity.com">Patentabsurdität</a> ‑ ermöglicht |
|
|
durch <a href="http://www.fsf.org/associate/">außerordentliche Mitglieder |
|
|
der FSF</a> wie <a href="http://fsf.org/jfb">Sie</a>.</li> |
|
|
|
|
|
<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange"><span |
|
|
title="Weltorganisation für geistiges Eigentum">WIPO</span> |
|
|
aufrufen</a></strong>, Namen und Mission zu ändern.</li> |
|
|
|
|
|
<li>Studenten! <a |
|
|
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">Fordert eine |
|
|
Rückerstattung ungenutzter Microsoft Windows-Lizenzen</a>.</li> |
|
569 |
|
|
570 |
<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Freie-Software-Verzeichnis |
<p><strong><a href="/manual/blurbs">Kurzinfos zu allen GNU-Paketen</a></strong></p> |
|
verbessern</a>.</li> |
|
571 |
|
|
572 |
<li><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen …</a></li> |
<p style="margin-top: 2em">Paket des Tages …</p> |
573 |
|
|
574 |
</ul> |
<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" --> |
575 |
|
<div class="ltr"> |
576 |
|
|
577 |
<!-- END TakeAction --> |
<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.de.html" --> |
578 |
</div> |
</div> |
|
<!-- class="yui-u" --> |
|
579 |
</div> |
</div> |
580 |
|
|
581 |
<!-- class="yui-gc" --> |
</div> |
582 |
<div class="yui-g highlight-para"> |
<!-- /second-column --> |
|
|
|
|
<p><strong>Können Sie zu einem dieser <a |
|
|
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Projekte mit hoher |
|
|
Priorität</a> beitragen?</strong><br />Gnash, Coreboot, freien |
|
|
GNU/Linux-Distributionen, GNU Octave, Treiber für Netzwerkrouter, reversible |
|
|
Fehlerbeseitigung in GDB, automatische Transkription, PowerVR-Treiber und |
|
|
außerdem Freie Software als Ersatz für Skype, OpenDWG-Bibliotheken und |
|
|
Oracle Forms.</p> |
|
|
|
|
|
<p id="unmaint"><strong>Können Sie <a href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes |
|
|
GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br /> |
|
|
|
|
|
<span xml:lang="en" lang="en"><a |
|
|
href="/software/dismal/">Dismal</a>, <a |
|
|
href="/software/dr-geo/">Dr. Geo</a>, <a |
|
|
href="/software/gnatsweb/">GNATSweb</a>, <a |
|
|
href="/software/halifax/">Halifax</a>, <a |
|
|
href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a |
|
|
href="/software/libffcall/">ffcall</a>, <a |
|
|
href="/software/metahtml/">Metahtml</a>, <a |
|
|
href="/software/orgadoc/">Orgadoc</a>, <a |
|
|
href="/software/polyxmass/">Polyxmass</a>, <a |
|
|
href="/software/rottlog/">Rot[t]log</a>, <a |
|
|
href="/software/superopt/">Superopt</a>, <a |
|
|
href="/software/teximpatient/">TeX for the Impatient</a></span> <a href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach |
|
|
Betreuern</a>. Diese Pakete suchen ebenfalls nach Mitbetreuern: |
|
|
|
|
|
<span xml:lang="en" lang="en"><a |
|
|
href="/software/gnats/">GNATS</a>, <a |
|
|
href="/software/gnuae/">GnuAE</a>, <a |
|
|
href="/software/metaexchange/">Metadata Exchange</a>, <a |
|
|
href="/software/powerguru/">PowerGuru</a></span>. Für weitere Informationen siehe die Paket-Webseiten.</p> |
|
|
|
|
583 |
</div> |
</div> |
584 |
|
|
585 |
<!-- class="yui-g highlight-para" --> |
<!-- /home --> |
586 |
<div style="font-size: small;"> |
<div style="clear:both"></div> |
587 |
|
<div class="translators-notes"> |
588 |
|
|
589 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
590 |
</div> |
</div> |
592 |
|
|
593 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
594 |
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" --> |
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" --> |
595 |
<div id="footer"> |
<p id="sisters">The <a href="https://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister organizations in |
596 |
|
<a href="https://fsfe.org/">Europe</a>, <a |
597 |
|
href="https://www.fsfla.org/ikiwiki/">Latin America</a> and <a |
598 |
|
href="https://fsf.org.in/">India</a>.<br /> |
599 |
|
Zögere nicht, bei ihnen mitzumachen!</p> |
600 |
|
|
601 |
|
<div id="footer" role="contentinfo"> |
602 |
|
<div class="unprintable"> |
603 |
|
|
604 |
|
<p id="ContactInfo">Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a |
605 |
|
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Sie können auch die <a |
606 |
|
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software |
607 |
|
Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere |
608 |
|
Korrekturen oder Vorschläge können an <a |
609 |
|
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a> gesendet |
610 |
|
werden.</p> |
611 |
|
|
612 |
|
<p> |
613 |
|
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
614 |
|
replace it with the translation of these two: |
615 |
|
|
616 |
|
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
617 |
|
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
618 |
|
Please send your comments and general suggestions in this regard |
619 |
|
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
620 |
|
|
621 |
|
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
622 |
|
|
623 |
|
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
624 |
|
our web pages, see <a |
625 |
|
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
626 |
|
README</a>. --> |
627 |
|
Please see the <a |
628 |
|
href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> |
629 |
|
for information on coordinating and contributing translations of this |
630 |
|
article.</p> |
631 |
|
</div> |
632 |
|
|
633 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
634 |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
635 |
be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this |
be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this |
636 |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
637 |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
638 |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
639 |
document was modified, or published. |
document was modified, or published. |
640 |
|
|
641 |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
642 |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
643 |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
644 |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
645 |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
646 |
|
|
647 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
648 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
649 |
<p>Copyright © 1996-2013 <a href="http://www.fsf.org" xml:lang="en" |
<p>Copyright © 1996-2022 <a href="http://www.fsf.org">Free Software |
650 |
lang="en">Free Software Foundation</a>, Inc.</p> |
Foundation</a>, Inc.</p> |
651 |
|
|
652 |
<p>Die <a href="http://www.fsf.org/" xml:lang="en" lang="en">Free Software |
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" |
653 |
Foundation (FSF)</a> hat auch Schwesterorganisationen in <a |
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons |
654 |
href="http://www.fsfe.org" title="Free Software Foundation Europe |
Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p> |
|
(FSFE)">Europa</a>, <a href="http://www.fsfla.org/" title="Free Software |
|
|
Foundation Latin America (FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a |
|
|
href="http://fsf.org.in/" title="Free Software Foundation India |
|
|
(FSFI)">Indien</a>.</p> |
|
|
|
|
|
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license" |
|
|
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative |
|
|
Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika |
|
|
Lizenz</a>.</p> |
|
655 |
|
|
656 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" --> |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" --> |
657 |
<div class="translators-credits"> |
<div class="translators-credits"> |
658 |
|
|
659 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
660 |
<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.--></div> |
<strong>Übersetzung:</strong> <!--Richard Steuer, 2007. Jоегg Kоhпе, |
661 |
|
2011-2020. --><a |
662 |
|
href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2020.</div> |
663 |
|
|
664 |
<p><!-- timestamp start --> |
<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
665 |
Aktualisierung: |
Letzte Änderung: |
666 |
|
|
667 |
$Date$ |
$Date$ |
668 |
|
|
670 |
</p> |
</p> |
671 |
</div> |
</div> |
672 |
</div> |
</div> |
673 |
|
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
674 |
</body> |
</body> |
675 |
</html> |
</html> |