/[www]/www/home.de.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.de.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.376 by gnun, Wed Nov 6 10:29:27 2019 UTC revision 1.442 by gnun, Tue Jul 12 08:09:48 2022 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
4  <!-- Parent-Version: 1.86 -->  <!-- Parent-Version: 1.97 -->
5    <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html -->
6  <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"  <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
7  -->  -->
8  <!--#set var="DISTRO" value="$1"  <!--#set var="DISTRO" value="$1"
# Line 20  HURD, GNU/HURD, GNU-Kern, GNU/Linux, GNU Line 21  HURD, GNU/HURD, GNU-Kern, GNU/Linux, GNU
21  Libre Software, Linux, Linux-libre, Systemkern, Unix, unixoides  Libre Software, Linux, Linux-libre, Systemkern, Unix, unixoides
22  Betriebssystem" />  Betriebssystem" />
23  <meta http-equiv="Description" content=" " />  <meta http-equiv="Description" content=" " />
24  <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />  <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="https://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
25    
26  <style type="text/css" media="print,screen">  <style type="text/css" media="print,screen">
27  <!--  <!--
# Line 29  Betriebssystem" /> Line 30  Betriebssystem" />
30     margin: auto;     margin: auto;
31  }  }
32    
33  h2 {  h2 { margin: 1.2em 0 .8em; }
34     color: #333;  h2.first { margin-top: .9em; }
    margin: 1.2em 0 .9em;  
 }  
 h2.first {  
    margin-top: 1em;  
 }  
35    
36  #gnu-linux, .thumbs {  .screenshot, .thumbs {
37     text-align: center;     text-align: center;
38     font-style: italic;     font-style: italic;
39     margin: 1em auto;     margin: 1.5em auto;
40  }  }
41  #gnu-linux {  .screenshot p, .thumbs p {
42     width: 32em;     line-height: 1.2em;
    max-width: 100%;  
    margin: .5em auto;  
43  }  }
44  .screenshot, .thumbs .image td {  .screenshot {
45     line-height: .8em;     width: 32.4em; max-width: 100%;
    background: #444;  
    padding: .2em;  
46  }  }
47  .screenshot a, .thumbs .image td a {  .screenshot >
48     color: white;   a[href]:hover, .thumbs > a[href]:hover {
49       background-color: transparent;
50  }  }
51  .screenshot img {  .screenshot img {
52     width: 100%;     width: 32em; max-width: 98%; height: auto;
53       background: #444;
54       padding: .2em;
55  }  }
56  #gnu-linux p {  .screenshot p {
    line-height: 1.2em;  
57     margin: .2em 0 0;     margin: .2em 0 0;
58  }  }
59  .thumbs {  .thumbs {
60     width: 100%;     white-space: nowrap;
61     display: block;     overflow-x: auto;
62     overflow: auto;     padding-top: 1px;
63     padding-bottom: .2em;     background: #f7f7f7;
64       border: 1px solid #999;
65  }  }
66  .thumbs td {  .thumbs div {
67       display: inline-block;
68     vertical-align: top;     vertical-align: top;
69     padding: .1em;     white-space: normal;
70     border: 0;     margin: 0 1px;
    border-left: .5em solid white;  
 }  
 .thumbs td:first-child {  
    border: 0;  
 }  
 .thumbs .caption td  {  
    line-height: 1em;  
71  }  }
72  .thumbs img {  .thumbs img {
73     width: 10em;     width: 8em; height: auto;
74     max-width: 100%;     border: 1px solid #444;;
    min-width: 8em;  
75  }  }
76  p.btn-left a, p.btn-right a,  .thumbs p {
77   p.btn-left a:visited, p.btn-right a:visited {     margin: 0 0 .7em;
78    }
79    .btn-left a[href], .btn-right a[href] {
80       display: inline-block;
81       text-align: center;
82       font-family: "Noto Sans Display", "Noto Sans", "Liberation Sans", sans-serif;
83     font-size: 1.6em;     font-size: 1.6em;
84     padding: .4em .6em;     font-weight: bold;
85     color: #b02500;     text-decoration: none;
86     border: .1em solid #b02500;     padding: .4em .6em .5em;
87     margin: .3em 0;     color: #55b;
88       background: white;
89       border: .1em solid #55b;
90       border-radius: .3em;
91  }  }
92  p.btn-left {  .btn-left a[href]:hover, .btn-right a[href]:hover {
93       text-decoration: none;
94       color: #33c;
95       background: #ebebff;
96       border-color: #55b;
97    }
98    .btn-left {
99     float: left;     float: left;
100     margin: .7em 0;     margin: 2em 0 1em;
101  }  }
102  p.btn-right {  .btn-right {
103     float: right;     float: right;
104     margin: 0 0 .3em;     margin: 1.5em 0;
 }  
 p.button a:hover {  
    color: #777;  
    border-color: #777;  
105  }  }
106  .first-column p.back {  .btn-right a { margin-left: .7em; }
107    
108    .first-column .button {
109     margin-bottom: 0;     margin-bottom: 0;
110  }  }
   
111  .second-column .emph-box {  .second-column .emph-box {
    padding: 0 1.2em 1.2em;  
112     margin-top: 2.3em;     margin-top: 2.3em;
113  }  }
114  .second-column .emph-box.white {  .second-column .emph-box.color1 {
115     background: white;     background: #f6f6ff;
116  }     background: linear-gradient(#eef, white);
117  .second-column .emph-box.beige {  }
118     background: #faf8ed;  .second-column .emph-box.color2 {
119       background: #eff;
120       background: linear-gradient(#dff, white);
121  }  }
122  .second-column .emph-box .back {  .second-column .emph-box .back {
123     margin-top: 1em;     margin-top: 1em;
124  }  }
125  h3 {  .emph-box h3 { font-size: 1.4em; }
    margin-top: .7em;  
 }  
126  h3 img {  h3 img {
127     height: .8em;     height: .8em;
128     margin-left: .5em;     vertical-align: middle;
129       padding: 0 .5em .2em;
130       background: none;
131  }  }
132  #blurb h4 {  #blurb h4 {
133     text-align: left;     text-align: left;
134     font-size: 1.5em;     font-size: 1.4em;
135     margin-top: .4em;     margin-top: .4em;
136  }  }
137  #blurb h4 img {  #blurb h4 img {
138     float: left;     float: left;
139     margin-right: .5em;     margin-right: .5em;
140  }  }
141    #blurb div p {
142       margin-bottom: 0;
143    }
144  #Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small {  #Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small {
145     font-size: .9em;     font-size: .9em;
146  }  }
# Line 167  h3 img { Line 170  h3 img {
170     margin: 0;     margin: 0;
171  }  }
172    
173    video track a[href] { color: white; }
174    
175  @media (min-width: 60em) {  @media (min-width: 60em) {
176     .first-column {     .first-column {
177        width: 65%;        width: 65%;
# Line 183  h3 img { Line 188  h3 img {
188     }     }
189  }  }
190  -->  -->
191    <!--#if expr="$RTL_SCRIPT = yes" -->
192    <!--
193    .btn-left {
194       float: right;
195    }
196    .btn-right {
197       float: left;
198    }
199    @media (min-width: 60em) {
200       .first-column {
201          float: right;
202       }
203       .second-column {
204          float: left;
205       }
206    }-->
207    <!--#endif -->
208    
209    
210    
211    
212  </style>  </style>
213    
 <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->  
214  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
215  <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
216  <p class="no-display">GNU ist das einzige eigens dafür entwickelte Betriebssystem seinen Nutzern  <p class="no-display">GNU ist das einzige eigens dafür entwickelte Betriebssystem seinen Nutzern
217  Freiheit zu geben. Was ist GNU und welche Freiheit steht auf dem Spiel?</p>  Freiheit zu geben. Was ist GNU und welche Freiheit steht auf dem Spiel?</p>
218    
219  <div id="home">  <div id="home">
220  <div class="first-column">  <div class="first-column" role="article">
221    
222    <div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0">
223    <video width="100%" controls="controls" crossorigin="anonymous"
224    poster="https://static.fsf.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/thumbnails/festival.jpeg">
225    
226    <source src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.webm" type="video/webm" />
227    <source src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.ogv"  type="video/ogg" />
228    <source src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/videos/escape-to-freedom-720p.mp4"  type="video/mp4" />
229    
230    <track kind="subtitles" label="English" srclang="en" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_en.vtt" default="default" />
231    <track kind="subtitles" label="Spanish" srclang="es" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_es.vtt" />
232    <track kind="subtitles" label="French" srclang="fr" src="/server/banners/escape-to-freedom_fr.vtt" />
233    <track kind="subtitles" label="Chinese" srclang="zh" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/escape-to-freedom/captions/escape-to-freedom_zh.vtt" />
234    </video>
235    </div>
236    
237    <p class="c">
238    <a
239    href="https://www.fsf.org/blogs/community/help-others-find-free-software-watch-and-share-escape-to-freedom">
240    Escape to Freedom: A video from the FSF</a></p>
241    
242  <h2 class="first">Was ist GNU?</h2>  <h2 class="first">Was ist GNU?</h2>
243    
# Line 201  Freiheit zu geben. Was ist GNU und welch Line 245  Freiheit zu geben. Was ist GNU und welch
245  Software</a> ist&#160;&#8209;&#160;d.&#160;h. es respektiert die Freiheit  Software</a> ist&#160;&#8209;&#160;d.&#160;h. es respektiert die Freiheit
246  der Nutzer. Das GNU-Betriebssystem besteht aus GNU-Paketen (Programme, die  der Nutzer. Das GNU-Betriebssystem besteht aus GNU-Paketen (Programme, die
247  speziell vom GNU-Projekt freigegeben wurden) sowie von Dritten freigegebene  speziell vom GNU-Projekt freigegeben wurden) sowie von Dritten freigegebene
248  Freie Software. Die Entwicklung von GNU ermöglichte es einen Rechner ohne  Freie Software. Die Entwicklung von GNU ermöglichte es, einen Rechner ohne
249  Software benutzen zu können, die <em>Ihre</em> Freiheit mit Füßen treten  Software benutzen zu können, die <em>Ihre</em> Freiheit mit Füßen treten
250  würde.</p>  würde.</p>
251    
# Line 210  GNU</a> (genauer <b>GNU/Linux</b>-Vertei Line 254  GNU</a> (genauer <b>GNU/Linux</b>-Vertei
254  <em>freie</em> Software sind. <a href="#more-about-gnu">Mehr über  <em>freie</em> Software sind. <a href="#more-about-gnu">Mehr über
255  GNU&#160;…</a></p>  GNU&#160;…</a></p>
256    
257  <p class="button btn-left">  <div class="btn-left">
258    <a href="/distros/free-distros">GNU/Linux ausprobieren</a></p>    <a href="/distros/free-distros">GNU/Linux ausprobieren</a></div>
259  <div style="clear: left"></div>  <div style="clear:both"></div>
260    
261  <div id="gnu-linux">  <div id="gnu-linux" role="figure">
 <!--#if expr="$DISTRO = dragora" -->  
262  <div class="screenshot">  <div class="screenshot">
263   <a href="/distros/screenshots/dragora-ice.png"><img  
264     <!--#if expr="$DISTRO = dragora" -->
265    <a href="/distros/screenshots/dragora-ice.png"><img
266       width="512" height="288"
267     src="/distros/screenshots/dragora-ice.png"     src="/distros/screenshots/dragora-ice.png"
268     alt="&nbsp;[Screenshot of Dragora&nbsp;3.0-beta1 with IceWM window manager]&nbsp;" /></a>     alt="&#160;[Bildschirmfoto von Dragora&#160;3.0-beta1 mit
269  </div>  IceWM-Fenstermanager]&#160;" /></a>
270  <p><small><a href="https://dragora.org/en/index.html">  <p><small><a
271  Dragora&nbsp;3.0-beta1</a> with customized <a href="https://ice-wm.org/">  href="https://dragora.org/en/index.html">Dragora&nbsp;3.0-beta1</a> mit
272  IceWM</a> window manager</small></p>  angepasstem <a href="https://ice-wm.org/">IceWM</a>-Fenstermanager</small></p>
273  <!--#endif  
274  -->   <!--#endif -->
275  <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->  <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
276  <div class="screenshot">  <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
277   <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img     width="512" height="288"
278     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
279     alt="&nbsp;[Screenshot of Guix&nbsp;0.15 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a>     alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von Guix&nbsp;0.15 mit
280  </div>  GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>
281  <p><small><a href="/software/guix/">Guix&nbsp;0.15</a> with <a  <p><small><a href="/software/guix/">Guix&nbsp;0.15</a> mit <a
282  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a> desktop, Epiphany web  href="//www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>-Arbeitsoberfläche, Epiphany
283  browser, Totem video player, and GNOME terminal emulator</small></p>  -Internetbrowser, Totem-Videoplayer und GNOME-Terminalemulator</small></p>
284  <!--#endif  
285  -->   <!--#endif -->
286  <!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" -->  <!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" -->
287  <div class="screenshot">  <a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img
288   <a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img     width="512" height="288"
289     src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"     src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"
290     alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola with i3 window manager]&nbsp;" /></a>     alt="&#160;[Bildschirmfoto von Hyperbola mit i3-Fenstermanager]&#160;" /></a>
291  </div>  <p><small><a href="https://www.hyperbola.info/">Hyperbola&nbsp;8</a> mit <a
292  <p><small><a href="https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page">  href="https://www.i3wm.org/">i3</a>-Fenstermanager, Cool-Retro-Term
293  Hyperbola&nbsp;0.3</a> with <a href="https://i3wm.org/">i3 window  (Terminalemulator), Gimp (Bildbearbeitungsprogramm) und Iceweasel-UXP
294  manager</a>, cool-retro-term (terminal emulator), Gimp (image editor), and  (Internetbrowser)</small></p>
295  Iceweasel-UXP (web browser)</small></p>  
296  <!--#endif   <!--#endif -->
297  -->  <!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
298    <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
299       width="512" height="288"
300       src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
301       alt="&#160;[Bildschirmfoto von Parabola&#160;8 mit LXDE-Arbeitsoberfläche]&#160;" /></a>
302    <p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola&nbsp;2020</a> with <a
303    href="http://lxde.sourceforge.net/about.html">LXDE desktop</a></small></p>
304    
305     <!--#endif -->
306  <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->  <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
307  <div class="screenshot">  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
308   <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img     width="512" height="264"
309     src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"     src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
310     alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von PureOS&nbsp;8 mit     alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von PureOS&nbsp;8 mit
311  GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>  GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>
 </div>  
312  <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> mit <a  <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> mit <a
313  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>-Arbeitsoberfläche,  href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>-Arbeitsoberfläche,
314  PureBrowser (Internetbrowser) und GIMP (Bildbearbeitungsprogramm)</small></p>  PureBrowser (Internetbrowser) und GIMP (Bildbearbeitungsprogramm)</small></p>
315  <!--#endif  
316  -->   <!--#endif -->
317  <!--#if expr="$DISTRO = trisquel" -->  <!--#if expr="$DISTRO = trisquel" -->
318  <div class="screenshot">  <a href="https://trisquel.info/files/screenshots/t10-office_0.jpg"><img
319   <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img     width="512" height="320"
320     src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"     src="/distros/screenshots/trisquel10-mate.jpg"
321     alt="&#160;[Bildschirmfoto von Trisquel&#160;8 mit MATE-Arbeitsoberfläche]&#160;" /></a>     alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;10 with MATE desktop]&nbsp;" /></a>
322  </div>  <p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel&nbsp;10</a> with <a
323  <p><small><a href="https://trisquel.info/de">Trisquel&#160;8</a> mit <a  href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, and part of the <a
324  href="https://mate-desktop.org/">MATE</a>-Arbeitsoberfläche, Abrowser  href="https://www.libreoffice.org/">LibreOffice</a> suite.</small></p>
325  (Internetbrowser) und Inkscape (Erstellen und Bearbeiten von  
 Vektorgrafiken)</small></p>  
326  <!--#endif -->  <!--#endif -->
327  </div>  </div>
328    
329  <table class="thumbs">  <div class="thumbs">
330   <tr class="image">   <div>
331    <td><a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img    <a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img
332       width="128" height="72"
333     src="/distros/screenshots/dragora-ice-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/dragora-ice-thumb.jpg"
334     alt="&nbsp;[Screenshot of Dragora&nbsp;3.0-beta1 with IceWM window manager]&nbsp;" /></a></td>     alt="&#160;[Bildschirmfoto von Dragora&#160;3.0-beta1 mit
335    <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img  IceWM-Fenstermanager]&#160;" /></a>
336      <p><small>Dragora / IceWM</small></p>
337     </div>
338    
339     <div>
340      <a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
341       width="128" height="72"
342     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
343     alt="&nbsp;[Screenshot of Guix&nbsp;0.15 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a></td>     alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von Guix&nbsp;0.15 mit
344    <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img  GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>
345      <p><small>Guix / GNOME3</small></p>
346     </div>
347    
348     <div>
349      <a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
350       width="128" height="72"
351     src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
352     alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola&nbsp;0.3 with i3 window manager]&nbsp;" /></a></td>     alt="&#160;[Bildschirmfoto von Hyperbola&#160;0.3 mit i3-Fenstermanager]&#160;" /></a>
353    <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img    <p><small>Hyperbola / i3</small></p>
354     </div>
355    
356     <div>
357      <a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
358       width="128" height="72"
359       src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
360       alt="&#160;[Bildschirmfoto von Parabola&#160;2020 mit
361    LXDE-Arbeitsoberfläche]&#160;" /></a>
362      <p><small>Parabola / LXDE</small></p>
363     </div>
364    
365     <div>
366      <a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
367       width="128" height="72"
368     src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"     src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
369     alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von PureOS&nbsp;8 mit     alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von PureOS&nbsp;8 mit
370  GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a></td>  GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>
371    <td><a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img    <p><small>PureOS / GNOME3</small></p>
372     src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"   </div>
    alt="&#160;[Bildschirmfoto von Trisquel&#160;8 mit MATE-Arbeitsoberfläche]&#160;" /></a></td>  
  </tr>  
  <tr class="caption">  
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>  
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>  
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>  
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>  
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>  
  </tr>  
 </table>  
373    
374  <p class="button btn-right">   <div>
375    … oder <a    <a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img
376       width="128" height="72"
377       src="/distros/screenshots/trisquel10-mate-thumb.jpg"
378       alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;10 with MATE desktop]&nbsp;" /></a>
379      <p><small>Trisquel / MATE</small></p>
380     </div>
381    </div>
382    </div>
383    
384    <div class="btn-right">… oder <a
385  href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">einzelne  href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">einzelne
386  Softwarepakete testen</a></p>  Softwarepakete testen</a></div>
387  <div style="clear: right"></div>  <div style="clear:both"></div>
388    
389  <h2>Was ist die Freie-Software-Bewegung?</h2>  <h2>Was ist die Freie-Software-Bewegung?</h2>
390    
391  <p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the  <p>Die Freie-Software-Bewegung setzt sich dafür ein, für EDV-Nutzer die
392  freedom that comes from free software.  Free software puts its users in  Freiheit zu gewinnen, die Freie Software mit sich bringt: die Kontrolle über
393  control of their own computing.  Nonfree software puts its users under the  ihre eigene Datenverarbeitung. Unfreie Software stellt ihre Nutzer unter die
394  power of the software's developer.  See <a  Kontrolle des Softwareentwicklers. Nähere Informationen sind als <a
395  href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society">  href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society"
396  the video explanation</a>.</p>  title="Richard Stallmans Vortrag auf TEDxGeneva2014:Freedom(@digital_age),
397    Einführung in Freie Software und die Befreiung des Cyberspace, unter:
398    fsf.org 2014." hreflang="en">Video abrufbar</a>.</p>
399    
400  <h2>Was ist Freie Software?</h2>  <h2>Was ist Freie Software?</h2>
401    
# Line 334  besitzen:</p> Line 414  besitzen:</p>
414  <p>Die Freiheit,</p>  <p>Die Freiheit,</p>
415    
416  <ul>  <ul>
417  <li>das Programm für jeglichen Zweck auszuführen <em>(Freiheit 0)</em>.</li>  <li><!--Die Freiheit, -->das Programm nach eigenen Wünschen und zu jedem Zweck
418  <li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your  auszuführen. <em>(Freiheit 0)</em>.</li>
419  computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a  <li><!--Die Freiheit, -->die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und zu
420  precondition for this.</li>  ändern, so dass es die Datenverarbeitung nach eigenen Wünschen durchführt
421  <li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>  <em>(Freiheit 1)</em>. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den
422  <li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others  Quellcode.</li>
423  (freedom 3).  By doing this you can give the whole community a chance to  <li><!--Die Freiheit, -->Kopien weiterzuverteilen, damit man anderen helfen kann
424  benefit from your changes.  Access to the source code is a precondition for  <em>(Freiheit 2)</em>.</li>
425  this.</li>  <li><!--Die Freiheit, -->Kopien der modifizierten Versionen an Dritte
426    weiterzugeben <em>(Freiheit 3)</em>. Auf diese Weise kann der gesamten
427    Gemeinschaft die Möglichkeit gegeben werden, von den Änderungen zu
428    profitieren. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den Quellcode.</li>
429  </ul>  </ul>
430    
431  <p>Technologische Entwicklungen und die Nutzung von Rechnernetzen haben diese  <p>Technologische Entwicklungen und die Nutzung von Rechnernetzen haben diese
432  Freiheiten <a href="/philosophy/free-software-even-more-important">nun sogar  Freiheiten <a href="/philosophy/free-software-even-more-important">nun sogar
433  noch wichtiger</a> gemacht, als sie bereits 1983 waren.</p>  noch wichtiger</a> gemacht, als sie bereits 1983 waren.</p>
434    
435  <p>Heute geht die Freie-Software-Bewegung weit über die Entwicklung des  <p>Nowadays the free software movement goes far beyond developing the GNU
436  GNU-Systems hinaus. Siehe auch die Internetpräsenz der <a  system.  See <a href="https://www.fsf.org">the Free Software Foundation's
437  href="https://fsf.org" xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation</a>,  web site</a> for more about what we do, and a list of <a href="/help">ways
438  um mehr über uns und was wir tun und über Möglichkeiten, <a  you can help</a>.</p>
 href="/help/">wie man mithelfen kann</a>, zu erfahren.</p>  
439    
440  <h2><span id="more-about-gnu"></span>Mehr über GNU</h2>  <h2><span id="more-about-gnu"></span>Mehr über GNU</h2>
441    
# Line 376  href="/gnu/linux-and-gnu"><b>GNU/Linux</ Line 458  href="/gnu/linux-and-gnu"><b>GNU/Linux</
458  wird von Millionen genutzt, obwohl es viele <a  wird von Millionen genutzt, obwohl es viele <a
459  href="/gnu/gnu-linux-faq">fälschlicherweise <em>„Linux“</em> nennen</a>.</p>  href="/gnu/gnu-linux-faq">fälschlicherweise <em>„Linux“</em> nennen</a>.</p>
460    
461  <p>Die Entwicklung von GNUs eigenem Kern, <b><a  <p>GNU's own kernel, the <a href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, was
462  href="/software/hurd/">Hurd</a></b>, begann (noch vor Linux) im Jahre  started in 1990 (before Linux was started).  Volunteers continue developing
463  1990. Da Hurd ein interessantes technisches Projekt ist, wird er nach wie  the Hurd because it is an interesting technical project.</p>
 vor von engagierten Freiwilligen weiterentwickelt.</p>  
464    
465  <p class="back"><a href="/gnu/">Weitere Informationen&#160;…</a></p>  <p class="button right-align"><a href="/gnu/">Weitere Informationen&#160;…</a></p>
466  </div>  </div>
467    
468  <!-- /first-column -->  <!-- /first-column -->
469  <div class="second-column">  <div class="second-column" role="complementary">
470    
471    <div id="franklin" class="emph-box color1">
472    <blockquote>
473    <p><i>As we enjoy great advantages from the inventions of others, we should be
474    glad of an opportunity to serve others by any invention of ours, and this we
475    should do freely and generously.</i><br /> &mdash;Benjamin Franklin</p>
476    </blockquote>
477    </div>
478    
479  <div class="emph-box beige">  <div id="kind-comm" class="emph-box color2">
480  <p><strong>The GNU Project encourages the community to communicate in ways that  <p>The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways that are
481  are friendly, welcoming and kind. See the <a  friendly, welcoming and kind. See the <a
482  href="/philosophy/kind-communication.html"> GNU Kind Communications  href="/philosophy/kind-communication.html"> GNU Kind Communications
483  Guidelines</a></strong>.</p>  Guidelines</a>.</p>
484    </div>
485    
486    <div id="irc" class="emph-box color1">
487    <p><strong>GNU and FSF move official IRC channels to Libera.Chat network.  Read
488    the full <a
489    href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00005.html">announcement</a></strong>
490    and the follow-up <strong><a
491    href="https://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2021-06/msg00007.html">update</a></strong>.</p>
492  </div>  </div>
493    
494  <div id="Flashes" class="emph-box white">  <div id="Flashes" class="emph-box color2">
495  <h3>Planet GNU <a href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"  <h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
496    href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
497  alt="RSS-Feed" /></a></h3>  alt="RSS-Feed" /></a></h3>
498  <div class="ltr">  <div class="ltr">
499    
# Line 403  alt="RSS-Feed" /></a></h3> Line 501  alt="RSS-Feed" /></a></h3>
501  </div>  </div>
502  </div>  </div>
503    
504  <div id="Action" class="emph-box beige">  <div id="Action" class="emph-box color1">
505  <h3>Aktiv werden</h3>  <h3>Aktiv werden</h3>
506    
507  <ul>  <ul>
508  <li><strong>Support the efforts on net neutrality <a  <li><strong><a href="https://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
509  href="https://www.freepress.net/issues/free-open-internet/net-neutrality"  campaigns</a></strong>.</li>
510  title="Net neutrality in the United States of America">in the  <li id="petition"><a href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Sign the petition for
511  USA</a></strong>, and in your home country.</li>  freedom in the classroom</a>.</li>
512    <li id="copilot"><a href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Copilot_Watch_Group">Join the
513  <li>Defend <a href="https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/">  Copilot Watch Group</a>.</li>
 privacy</a>, and support <a  
 href="https://www.laquadrature.net/en/?s=copyright"> global copyright  
 reform</a> with <a href="https://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a>.</li>  
   
 <li><strong><a href="//www.fsf.org/campaigns/" title="Current Campaigns, unter:  
 https://www.fsf.org/campaigns/">Aktuelle Aktionen der FSF …</a></strong>.</li>  
   
 <li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a  
 href="//www.endsoftpatents.org/" title="End Software Patents, unter:  
 http://endsoftpatents.org/ 2008 ff.">weltweit</a> und in <a  
 href="/server/takeaction.html#swpat">Europa</a>.</li>  
514  </ul>  </ul>
515    
516  <p class="back"><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen&#160;…</a></p>  <p class="back"><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen&#160;…</a></p>
517  </div>  </div>
518    
519  <div id="unmaint" class="emph-box beige">  <div id="priority" class="emph-box color2">
520  <p><strong>Can you contribute to any of these <a  <p><strong>Can you help GNU with any of these projects?</strong></p>
 href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority  
 Areas</a>?</strong></p>  
521  <ul>  <ul>
522    <li>Free phone operating system,</li>    <li><a href="/help/priority-projects.html">GNU high priority enhancement
523    <li>decentralization, federation and self-hosting,</li>  projects</a></li>
524    <li>free drivers, firmware and hardware designs,</li>    <li><a href="/help/music-subtraction.html">Free program to subtract background
525    <li>real-time voice and video chat,</li>  music</a></li>
526    <li>encourage contribution by people underrepresented in the community,</li>  
527    <li>and more.</li>  <!--  <li>
528    <a
529    href="/help/important-new-small-to-medium-programs-needed.html">
530    Important new small-to-medium programs needed</a></li> ##This is a new
531    page to be created which will initially contain a link to /help/music-subtraction.html-->
532  </ul>  </ul>
533    </div>
534    
535    <div class="emph-box color1">
536    <p id="long-term"><strong>Can you contribute to any of the <a
537    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">long-term high priority
538    projects</a>?</strong></p>
539    </div>
540    
541    <div id="unmaint" class="emph-box color2">
542  <p><strong>Can you help <a href="/server/takeaction.html#unmaint">maintain a  <p><strong>Can you help <a href="/server/takeaction.html#unmaint">maintain a
543  GNU package</a>?</strong></p>  GNU package</a>? These packages are looking for maintainers:</strong></p>
544  <ul>  <ul>
545  <li>  <li>
546    <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a    <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
 href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a  
547  href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,  href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,
548  <a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, are all looking for maintainers.</li>  <a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a></li>
549    </ul>
 <li>Also, these packages are looking for co-maintainers:  
550    
551    <p> </p>
552    <ul>
553    <li>
554    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
555  href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a  href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
556  href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a  href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
557  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
558  href="/software/powerguru/">powerguru</a> oder <a  href="/software/powerguru/">powerguru</a> und <a
559  href="/software/xboard/">xboard</a>.</li>  href="/software/xboard/">xboard</a> sind ebenfalls auf der Suche nach
560    Mitbetreuern (m/w/d).</li>
561  </ul>  </ul>
562    <p>Weitere Informationen unter der Startseiten des Pakets.</p>
 <p>See the package web pages for more information.</p>  
563  </div>  </div>
564    
565  <div id="blurb" class="emph-box white">  <div id="blurb" class="emph-box color1">
566  <p><strong><a href="/software/recent-releases">Neueste  <p><strong><a href="/software/recent-releases">Neueste
567  Softwarefreigaben</a></strong></p>  Softwarefreigaben</a></strong></p>
568    
# Line 493  Softwarefreigaben</a></strong></p> Line 591  Softwarefreigaben</a></strong></p>
591    
592  <!-- for id="content", starts in the include above -->  <!-- for id="content", starts in the include above -->
593  <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
594  <p id="sisters">Die <a href="//www.fsf.org/" xml:lang="en" lang="en">Free Software  <p id="sisters">The <a href="https://www.fsf.org/">FSF</a> also has sister organizations in
595  Foundation</a> hat auch Schwesterorganisationen in <a href="//www.fsfe.org"  <a href="https://fsfe.org/">Europe</a>, <a
596  title="Free Software Foundation Europe (FSFE)">Europa</a>, <a  href="https://www.fsfla.org/ikiwiki/">Latin America</a> and <a
597  href="//www.fsfla.org/" title="Free Software Foundation Latin America  href="https://fsf.org.in/">India</a>.<br />
598  (FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a href="//fsf.org.in/" title="Free Software  Zögere nicht, bei ihnen mitzumachen!</p>
 Foundation India (FSFI)">Indien</a>.<br />  
 Feel free to join them!</p>  
599    
600  <!--#include virtual="/server/fs-gang.de.html" -->  <div id="footer" role="contentinfo">
 <div id="footer">  
601  <div class="unprintable">  <div class="unprintable">
602    
603  <p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a  <p id="ContactInfo">Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
604  href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Sie können auch die <a  href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Sie können auch die <a
605  href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software  href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
606  Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere  Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
# Line 524  werden.</p> Line 619  werden.</p>
619    
620          &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>          &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
621    
622          <p>For information on coordinating and submitting translations of          <p>For information on coordinating and contributing translations of
623          our web pages, see <a          our web pages, see <a
624          href="/server/standards/README.translations.html">Translations          href="/server/standards/README.translations.html">Translations
625          README</a>. -->          README</a>. -->
626  Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt  Please see the <a
627  vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen  href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
628  werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen  for information on coordinating and contributing translations of this
629  zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a  article.</p>
 href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>  
 <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von  
 Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a  
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>  
630  </div>  </div>
631    
632  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
# Line 554  href="/server/standards/README.translati Line 645  href="/server/standards/README.translati
645    
646       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
647       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
648  <p>Copyright &copy; 1996-2019 <a href="http://www.fsf.org">Free Software  <p>Copyright &copy; 1996-2022 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
649  Foundation</a>, Inc.</p>  Foundation</a>, Inc.</p>
650    
651  <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a  <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 rel="license"  
652  href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons  href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
653  Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>  Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
654    
# Line 567  Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 In Line 657  Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 In
657    
658  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
659  <strong>Übersetzung:</strong> <!--Richard Steuer, 2007. Jоегg Kоhпе,  <strong>Übersetzung:</strong> <!--Richard Steuer, 2007. Jоегg Kоhпе,
660  2011-2018. --><a  2011-2020. --><a
661  href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2018.</div>  href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2020.</div>
662    
663  <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->  <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
664  Letzte Änderung:  Letzte Änderung:

Legend:
Removed from v.1.376  
changed lines
  Added in v.1.442

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26