/[www]/www/home.de.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.de.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.305 by gnun, Mon Jun 13 15:59:22 2016 UTC revision 1.386 by gnun, Wed Jan 1 07:00:08 2020 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/html5-header.de.html" -->
4  <!-- Parent-Version: 1.79 -->  <!-- Parent-Version: 1.90 -->
5    <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
6    -->
7    <!--#set var="DISTRO" value="$1"
8    -->
9    <!--#else -->
10    <!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
11    -->
12    <!--#endif -->
13    
14  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
15  <title>GNU und die Freie-Software-Bewegung</title>  <title>GNU und die Freie-Software-Bewegung</title>
# Line 16  Betriebssystem" /> Line 24  Betriebssystem" />
24    
25  <style type="text/css" media="print,screen">  <style type="text/css" media="print,screen">
26  <!--  <!--
27  #home:after {  .first-column, .second-column {
28     clear: both; content: ""; display: block;     width: 46em; max-width: 100%;
29     height: 0px; visibility: hidden; width: 0px;     margin: auto;
30    }
31    
32    h2 {
33       color: #333;
34       margin: 1.2em 0 .9em;
35    }
36    h2.first {
37       margin-top: 1em;
38  }  }
39    
40  #home .first-column {  #gnu-linux, .thumbs {
41     width: 60%;     text-align: center;
42       font-style: italic;
43       margin: 1em auto;
44    }
45    #gnu-linux {
46       width: 32em;
47       max-width: 100%;
48       margin: .5em auto;
49    }
50    .screenshot, .thumbs .image td {
51       line-height: .8em;
52       background: #444;
53       padding: .2em;
54    }
55    .screenshot a, .thumbs .image td a {
56       color: white;
57    }
58    .screenshot img {
59       width: 100%;
60    }
61    #gnu-linux p {
62       line-height: 1.2em;
63       margin: .2em 0 0;
64    }
65    .thumbs {
66       width: 100%;
67       display: block;
68       overflow: auto;
69       padding-bottom: .2em;
70    }
71    .thumbs td {
72       vertical-align: top;
73       padding: .1em;
74       border: 0;
75       border-left: .5em solid white;
76    }
77    .thumbs td:first-child {
78       border: 0;
79    }
80    .thumbs .caption td  {
81       line-height: 1em;
82    }
83    .thumbs img {
84       width: 10em;
85       max-width: 100%;
86       min-width: 8em;
87    }
88    p.btn-left a, p.btn-right a,
89     p.btn-left a:visited, p.btn-right a:visited {
90       font-size: 1.6em;
91       padding: .4em .6em;
92       color: #b02500;
93       border: .1em solid #b02500;
94       margin: .3em 0;
95    }
96    p.btn-left {
97     float: left;     float: left;
98       margin: .7em 0;
99  }  }
100  #home .second-column {  p.btn-right {
    width: 38%;  
101     float: right;     float: right;
102       margin: 0 0 .3em;
103  }  }
104  @media (max-width: 40em) {  p.button a:hover {
105     #home .first-column, #home .second-column {     color: #777;
106        float: none;     border-color: #777;
       width: 100%;  
    }  
107  }  }
108  #home .first-column, #home .second-column {  .first-column p.back {
109     margin-bottom: 2em; margin-top: 0;     margin-bottom: 0;
110  }  }
111    
112  #home h2 {  .second-column .emph-box {
113     text-shadow: none;     padding: 0 1.2em 1.2em;
114     margin-bottom: .6em;     margin-top: 2.3em;
115  }  }
116  #home .first-column img { width: 80%; margin: .5em 0 1em 0; }  .second-column .emph-box.white {
117  #home .second-column h4 img { height: .75em; width: .75em; }     background: white;
118  #Flashes h4 { margin-top: .5em; }  }
119  #Action {  .second-column .emph-box.beige {
120       background: #faf8ed;
121    }
122    .second-column .emph-box .back {
123       margin-top: 1em;
124    }
125    h3 {
126       margin-top: .7em;
127    }
128    h3 img {
129       height: .8em;
130       margin-left: .5em;
131    }
132    #blurb h4 {
133       text-align: left;
134       font-size: 1.5em;
135       margin-top: .4em;
136    }
137    #blurb h4 img {
138       float: left;
139       margin-right: .5em;
140    }
141    #Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small {
142       font-size: .9em;
143    }
144    #unmaint li, #blurb p {
145       color: #404040;
146    }
147    #unmaint strong {
148       display: block;
149       font-size: 1.1em;
150       color: black;
151       margin-bottom: .5em;
152    }
153    .ltr {
154       direction: ltr;
155     text-align: left;     text-align: left;
    padding: 0 1em;  
    border-left: .4em solid #b9bcbf; border-right: .4em solid #b9bcbf;  
156  }  }
157    
158  h2#Action {  .translators-notes {
159     text-align: center;     width: 44.4em; max-width: 100%;
160       margin: 0 auto;
161  }  }
162  #Action h2 {  #sisters {
163     float: none;     font-size: .9em;
164     text-align: center;     text-align: center;
165     padding-top: 0;     background-color: white;
166     color: #171d33;     padding: 0 3% 2em;
167       margin: 0;
168    }
169    
170    @media (min-width: 60em) {
171       .first-column {
172          width: 65%;
173          float: left;
174          margin: 0;
175       }
176       .second-column {
177          width: 30%;
178          float: right;
179          margin: 0;
180       }
181       .translators-notes {
182          width: 100%;
183       }
184  }  }
 #Action li { margin-bottom: .7em; }  
 p#backtotop { float: right; margin-top: 2.5em; }  
 #sisters { font-size: .9em; margin: 0 3% 1.5em 3%; }  
185  -->  -->
186    
187  </style>  </style>
# Line 71  p#backtotop { float: right; margin-top: Line 189  p#backtotop { float: right; margin-top:
189  <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->  <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
190  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
191  <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
192  <p class="netscape4">GNU ist das einzige Betriebssystem, das eigens entwickelt wurde, um seinen  <p class="no-display">GNU ist das einzige eigens dafür entwickelte Betriebssystem seinen Nutzern
193  Nutzern Freiheit zu geben. Was ist GNU, und welche Freiheit steht auf dem  Freiheit zu geben. Was ist GNU und welche Freiheit steht auf dem Spiel?</p>
 Spiel?</p>  
194    
195  <div id="home">  <div id="home">
196  <div class="first-column">  <div class="first-column">
197    
198  <h2>Was ist GNU?</h2>  <div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0">
199    <video width="100%" controls="controls" crossorigin="anonymous"
200    poster="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/thumbnails/ShoeTool-Cover-1.jpg">
201    
202    <source
203    src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.webm"
204    type="video/webm" />
205    <source
206    src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.ogv"
207    type="video/ogg" />
208    <source
209    src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/fsf-shoetool-720p.mp4"
210    type="video/mp4" />
211    
212    <track kind="subtitles" label="English" srclang="en"
213    src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_en.vtt"
214    default="default" />
215    <track kind="subtitles" label="Nederlands" srclang="nl"
216    src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_nl.vtt" />
217    <track kind="subtitles" label="Romanian" srclang="ro"
218    src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fsf-shoetool/captions/shoetoolfsf_ro.vtt" />
219    </video>
220    </div>
221    
222    <p class="c">
223    <a
224    href="https://www.fsf.org/blogs/community/presenting-shoetool-happy-holidays-from-the-fsf">
225    ShoeTool &mdash; HAPPY HOLIDAYS FROM THE FSF!</a></p>
226    
227    <h2 class="first">Was ist GNU?</h2>
228    
229  <p><b>GNU</b> ist ein Betriebssystem, das <a href="/philosophy/free-sw">Freie  <p><b>GNU</b> ist ein Betriebssystem, das <a href="/philosophy/free-sw">Freie
230  Software</a> ist&#160;&#8209;&#160;d.&#160;h. es respektiert die Freiheit  Software</a> ist&#160;&#8209;&#160;d.&#160;h. es respektiert die Freiheit
231  der Nutzer. Die Entwicklung von GNU ermöglichte es, einen Rechner ohne  der Nutzer. Das GNU-Betriebssystem besteht aus GNU-Paketen (Programme, die
232    speziell vom GNU-Projekt freigegeben wurden) sowie von Dritten freigegebene
233    Freie Software. Die Entwicklung von GNU ermöglichte es, einen Rechner ohne
234  Software benutzen zu können, die <em>Ihre</em> Freiheit mit Füßen treten  Software benutzen zu können, die <em>Ihre</em> Freiheit mit Füßen treten
235  würde.</p>  würde.</p>
236    
237  <p>Wir empfehlen <a href="/distros/free-distros">installierbare Varianten von  <p>Wir empfehlen <a href="/distros/free-distros">installierbare Varianten von
238  GNU</a> (genauer <b>GNU/Linux</b>-Distributionen), die ganz und gar  GNU</a> (genauer <b>GNU/Linux</b>-Verteilungen), die ganz und gar
239  <em>freie</em> Software sind. <a href="#more-about-gnu">Mehr über  <em>freie</em> Software sind. <a href="#more-about-gnu">Mehr über
240  GNU&#160;…</a></p>  GNU&#160;…</a></p>
241    
242  <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img  <p class="button btn-left">
243     src="/distros/screenshots/trisquel-medium.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU"    <a href="/distros/free-distros">GNU/Linux ausprobieren</a></p>
244     /></a></p>  <div style="clear: left"></div>
245    
246    <div id="gnu-linux">
247    <!--#if expr="$DISTRO = dragora" -->
248    <div class="screenshot">
249     <a href="/distros/screenshots/dragora-ice.png"><img
250       src="/distros/screenshots/dragora-ice.png"
251       alt="&#160;[Bildschirmfoto von Dragora&#160;3.0-beta1 mit
252    IceWM-Fenstermanager]&#160;" /></a>
253    </div>
254    <p><small><a
255    href="https://dragora.org/en/index.html">Dragora&nbsp;3.0-beta1</a> mit
256    angepasstem <a href="https://ice-wm.org/">IceWM</a>-Fenstermanager</small></p>
257    <!--#endif
258    -->
259    <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
260    <div class="screenshot">
261     <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
262       src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
263       alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von Guix&nbsp;0.15 mit
264    GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>
265    </div>
266    <p><small><a href="/software/guix/">Guix&nbsp;0.15</a> mit <a
267    href="//www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>-Arbeitsoberfläche, Epiphany
268    -Internetbrowser, Totem-Videoplayer und GNOME-Terminalemulator</small></p>
269    <!--#endif
270    -->
271    <!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" -->
272    <div class="screenshot">
273     <a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img
274       src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"
275       alt="&#160;[Bildschirmfoto von Hyperbola mit i3-Fenstermanager]&#160;" /></a>
276    </div>
277    <p><small><a href="https://www.hyperbola.info/">Hyperbola&nbsp;8</a> mit <a
278    href="https://www.i3wm.org/">i3</a>-Fenstermanager, Cool-Retro-Term
279    (Terminalemulator), Gimp (Bildbearbeitungsprogramm) und Iceweasel-UXP
280    (Internetbrowser)</small></p>
281    <!--#endif
282    -->
283    <!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
284    <div class="screenshot">
285     <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
286       src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
287       alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
288    </div>
289    <p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola&nbsp;2020</a> with <a
290    href="https://lxde.org/">LXDE desktop</a></small></p>
291    <!--#endif
292    -->
293    <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
294    <div class="screenshot">
295     <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
296       src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
297       alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von PureOS&nbsp;8 mit
298    GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a>
299    </div>
300    <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> mit <a
301    href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a>-Arbeitsoberfläche,
302    PureBrowser (Internetbrowser) und GIMP (Bildbearbeitungsprogramm)</small></p>
303    <!--#endif
304    -->
305    <!--#if expr="$DISTRO = trisquel" -->
306    <div class="screenshot">
307     <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img
308       src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"
309       alt="&#160;[Bildschirmfoto von Trisquel&#160;8 mit MATE-Arbeitsoberfläche]&#160;" /></a>
310    </div>
311    <p><small><a href="https://trisquel.info/de">Trisquel&#160;8</a> mit <a
312    href="https://mate-desktop.org/">MATE</a>-Arbeitsoberfläche, Abrowser
313    (Internetbrowser) und Inkscape (Erstellen und Bearbeiten von
314    Vektorgrafiken)</small></p>
315    <!--#endif -->
316    </div>
317    
318    <table class="thumbs">
319     <tr class="image">
320      <td><a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img
321       src="/distros/screenshots/dragora-ice-thumb.jpg"
322       alt="&#160;[Bildschirmfoto von Dragora&#160;3.0-beta1 mit
323    IceWM-Fenstermanager]&#160;" /></a></td>
324      <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
325       src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
326       alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von Guix&nbsp;0.15 mit
327    GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a></td>
328      <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
329       src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
330       alt="&#160;[Bildschirmfoto von Hyperbola&#160;0.3 mit i3-Fenstermanager]&#160;" /></a></td>
331      <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
332       src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
333       alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" /></a></td>
334      <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
335       src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
336       alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von PureOS&nbsp;8 mit
337    GNOME&nbsp;3-Arbeitsoberfläche]&nbsp;" /></a></td>
338      <td><a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img
339       src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"
340       alt="&#160;[Bildschirmfoto von Trisquel&#160;8 mit MATE-Arbeitsoberfläche]&#160;" /></a></td>
341     </tr>
342     <tr class="caption">
343      <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
344      <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
345      <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
346      <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
347      <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
348      <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
349     </tr>
350    </table>
351    
352    <p class="button btn-right">
353      … oder <a
354    href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">einzelne
355    Softwarepakete testen</a></p>
356    <div style="clear: right"></div>
357    
358  <h2>Was ist die Freie-Software-Bewegung?</h2>  <h2>Was ist die Freie-Software-Bewegung?</h2>
359    
360  <p>Die Freie-Software-Bewegung setzt sich dafür ein, um für Rechnernutzer die  <p>Die Freie-Software-Bewegung setzt sich dafür ein, für EDV-Nutzer die
361  Freiheit, die sich aus <em>freier</em> Software ergeben, zu erreichen. Freie  Freiheit zu gewinnen, die Freie Software mit sich bringt: die Kontrolle über
362  Software bringt ihren Nutzern die Kontrolle über ihre eigene  ihre eigene Datenverarbeitung. Unfreie Software stellt ihre Nutzer unter die
363  Datenverarbeitung. Unfreie Software stellt ihre Nutzer unter die Macht des  Kontrolle des Softwareentwicklers. Nähere Informationen sind als <a
 Softwareentwicklers. Nähere Informationen sind als <a  
364  href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society"  href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society"
365  title="Richard Stallmans Vortrag auf TEDxGeneva2014:Freedom(@digital_age),  title="Richard Stallmans Vortrag auf TEDxGeneva2014:Freedom(@digital_age),
366  Einführung in Freie Software und die Befreiung des Cyberspace, unter:  Einführung in Freie Software und die Befreiung des Cyberspace, unter:
# Line 111  fsf.org 2014." hreflang="en">Video abruf Line 370  fsf.org 2014." hreflang="en">Video abruf
370    
371  <p><strong><em>Freie Software</em> bedeutet, dass Nutzer  <p><strong><em>Freie Software</em> bedeutet, dass Nutzer
372  <ins>uneingeschränkt</ins> die Freiheit besitzen, Software ausführen,  <ins>uneingeschränkt</ins> die Freiheit besitzen, Software ausführen,
373  kopieren, untersuchen &amp; abändern. (neu) distribuieren und verbessern  vervielfältigen, vertreiben untersuchen, ändern und verbessern <!--&amp;
374  <!--&amp; diese Verbesserungen freigeben -->zu können.</strong></p>  diese Verbesserungen wieder vertreiben -->zu können.</strong></p>
375    
376  <p>Freie Software ist eine Frage der Freiheit, nicht des Preises. Um das  <p>Freie Software ist eine Frage der Freiheit, nicht des Preises. Um das
377  Konzept von <em>frei</em> zu verstehen, sollte an <em>Redefreiheit</em>  Konzept <em>frei</em> zu verstehen, sollte an <em>Redefreiheit</em> gedacht
378  gedacht werden, nicht an <em>Freibier</em>.</p>  werden, nicht an <em>Freibier</em>.</p>
379    
380  <p>Genauer gesagt bedeutet Freie Software, dass die Nutzer eines Programms <a  <p>Genauer gesagt bedeutet Freie Software, dass Nutzer eines Programms <a
381  href="/philosophy/free-sw.html">vier wesentliche Freiheiten</a>  href="/philosophy/free-sw.html">vier wesentliche Freiheiten</a>
382  besitzen:</p>  besitzen:</p>
383  <p>Die Freiheit,</p>  <p>Die Freiheit,</p>
384    
385  <ul>  <ul>
386  <li>das Programm für jeglichen Zweck auszuführen <em>(Freiheit 0)</em>.</li>  <li><!--Die Freiheit, -->das Programm nach eigenen Wünschen und zu jedem Zweck
387  <li>die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und eigenen Bedürfnissen  auszuführen. <em>(Freiheit 0)</em>.</li>
388  anzupassen <em>(Freiheit 1)</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür  <li><!--Die Freiheit, -->die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und zu
389  Voraussetzung.</li>  ändern, so dass es die Datenverarbeitung nach eigenen Wünschen durchführt
390  <li>das Programm zu redistribuieren und damit Mitmenschen zu helfen  <em>(Freiheit 1)</em>. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den
391    Quellcode.</li>
392    <li><!--Die Freiheit, -->Kopien weiterzuverteilen, damit man anderen helfen kann
393  <em>(Freiheit 2)</em>.</li>  <em>(Freiheit 2)</em>.</li>
394  <li>das Programm zu verbessern und diese Verbesserungen der Öffentlichkeit  <li><!--Die Freiheit, -->Kopien der modifizierten Versionen an Dritte
395  freizugeben, damit die gesamte Gesellchaft davon profitiert <em>(Freiheit  weiterzugeben <em>(Freiheit 3)</em>. Auf diese Weise kann der gesamten
396  3)</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür Voraussetzung.</li>  Gemeinschaft die Möglichkeit gegeben werden, von den Änderungen zu
397    profitieren. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den Quellcode.</li>
398  </ul>  </ul>
399    
400  <p>Technologische Entwicklungen und die Nutzung von Rechnernetzen haben diese  <p>Technologische Entwicklungen und die Nutzung von Rechnernetzen haben diese
# Line 164  wird häufig mit einem Systemkern namens Line 426  wird häufig mit einem Systemkern namens
426  Kombination <ins>des GNU-Systems mit dem Linux-Kern</ins> ist das <a  Kombination <ins>des GNU-Systems mit dem Linux-Kern</ins> ist das <a
427  href="/gnu/linux-and-gnu"><b>GNU/Linux</b>-Betriebssystem</a>. GNU/Linux  href="/gnu/linux-and-gnu"><b>GNU/Linux</b>-Betriebssystem</a>. GNU/Linux
428  wird von Millionen genutzt, obwohl es viele <a  wird von Millionen genutzt, obwohl es viele <a
429  href="/gnu/gnu-linux-faq">fälschlicherweise nur <em>„Linux“</em> nennen</a>.</p>  href="/gnu/gnu-linux-faq">fälschlicherweise <em>„Linux“</em> nennen</a>.</p>
   
 <p>Die Entwicklung eines eigenen Kerns für das Betriebssystem <b>GNU</b>, unser  
 <a href="/software/hurd/"><b>Hurd</b></a>, begann im Jahre 1990 (noch bevor  
 mit Linux begonnen wurde). Da es ein interessantes technisches Projekt ist,  
 <ins>wird Hurd nach wie vor von engagierten Freiwilligen  
 weiterentwickelt</ins>.</p>  
430    
431  <p><a href="/gnu/">Weitere Informationen&#160;…</a></p>  <p>Die Entwicklung von GNUs eigenem Kern, <b><a
432    href="/software/hurd/">Hurd</a></b>, begann (noch vor Linux) im Jahre
433    1990. Da Hurd ein interessantes technisches Projekt ist, wird er nach wie
434    vor von engagierten Freiwilligen weiterentwickelt.</p>
435    
436    <p class="back"><a href="/gnu/">Weitere Informationen&#160;…</a></p>
437  </div>  </div>
438    
439  <!-- /first-column -->  <!-- /first-column -->
440  <div class="second-column">  <div class="second-column">
441    
442  <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros">GNU/Linux ausprobieren</a></p>  <div class="emph-box beige">
443    <p><strong>The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways
444  <div class="emph-box">  that are friendly, welcoming and kind. See the <a
445    href="/philosophy/kind-communication.html"> GNU Kind Communications
446    Guidelines</a></strong>.</p>
447    </div>
448    
449  <h4 id="Flashes"><a href="//planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a  <div id="Flashes" class="emph-box white">
450  href="//planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS-Feed" /></a></h4>  <h3>Planet GNU <a href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
451    alt="RSS-Feed" /></a></h3>
452    <div class="ltr">
453    
454  <!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->  <!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->
455  <p>Weitere Nachrichten unter <em><a href="//planet.gnu.org/">Planet  </div>
 GNU</a></em> und <em><a href="/software/recent-releases">Neueste  
 Softwarefreigaben</a></em>.</p>  
   
 <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->  
 <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.de.html" -->  
 <p><small><a href="/manual/blurbs">Kurzinfos zu GNU-Paketen</a>.</small></p>  
   
456  </div>  </div>
457    
458  <!-- class="emph-box" -->  <div id="Action" class="emph-box beige">
459  <div id="Action">  <h3>Aktiv werden</h3>
   
 <!-- BEGIN TakeAction -->  
 <h2>Aktiv werden</h2>  
460    
461  <ul>  <ul>
462  <li><strong><a href="//www.fsf.org/campaigns/" title="Current Campaigns, unter:  <li><strong>Die Bemühungen um Netzneutralität in den <a
463  FSF.org.">Aktuelle Aktionen der FSF</a></strong>.</li>  href="//www.freepress.net/issues/free-open-internet/net-neutrality"
464    title="Netzneutralität in den Vereinigten Staaten von
465    Amerika">USA</a></strong> und im Heimatland unterstützen.</li>
466    
467    <li>Die <a
468    href="https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/">Privatsphäre</a> und
469    die <a href="https://www.laquadrature.net/en/?s=copyright">globale
470    Urheberrechtsreform </a> zusammen mit <a
471    href="https://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a> unterstützen.</li>
472    
473  <li><a href="//www.laquadrature.net/en/Privacy">Privatsphäre</a> verteidigen und  <li><strong><a href="//www.fsf.org/campaigns/" title="Current Campaigns, unter:
474  mit <a href="//www.laquadrature.net/en/" title="La Quadrature du Net"  https://www.fsf.org/campaigns/">Aktuelle Aktionen der FSF …</a></strong>.</li>
 xml:lang="fr" lang="fr">LQDN</a> für eine globale <a  
 href="//www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">Urheberrechtsreform</a>  
 einsetzen.</li>  
   
 <li>Netzneutralität in <a href="https://www.savetheinternet.eu/de/"  
 title="Netzneutralität in Europa">Europa</a>, <a href="//saveournet.ca"  
 title="Netzneutralität in Kanada">Kanada</a> und den <a  
 href="//www.savetheinternet.com" title="Netzneutralität in den Vereinigten  
 Staaten von Amerika">USA</a>.</li>  
475    
476  <li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a  <li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a
477  href="//www.endsoftpatents.org" title="End Software Patents, unter:  href="//www.endsoftpatents.org/" title="End Software Patents, unter:
478  endsoftpatents.org 2008 ff.">weltweit</a> und in <a  http://endsoftpatents.org/ 2008 ff.">weltweit</a> und in <a
479  href="/server/takeaction.html#swpat">Europa</a>.</li>  href="/server/takeaction.html#swpat">Europa</a>.</li>
480    </ul>
481    
482  <li><strong>Dokumentarfilm angucken und teilen:</strong> <a  <p class="back"><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen&#160;…</a></p>
483  href="//patentabsurdity.com" title="Luca Lucarini, Patent Absurdity, unter:  </div>
484  patentabsurdity.com 2010.">Patent-Absurdität</a><br  
485  />&#8209;&#160;ermöglicht durch <a  <div id="unmaint" class="emph-box beige">
486  href="//www.fsf.org/associate/">außerordentliche FSF-Mitglieder</a> wie <a  <p><strong>Interesse zu u. a. einem dieser <a
487  href="//fsf.org/jfb">SIE</a>.</li>  href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/" title="High Priority Free
488    Software Projects, unter: FSF.org 2017 ff."
489  <li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange"><span  hreflang="en">Freie-Software-Projekte mit hoher Priorität</a>
490  title="Weltorganisation für geistiges Eigentum">WIPO</span>  beizutragen?</strong></p>
491  aufrufen</a></strong>, Namen und Mission zu ändern.</li>  <ul>
492      <li>Freies Smartphone-Betriebssystem,</li>
493  <li>Studierende, <a href="//www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"    <li>Dezentralisierung, Föderation und Self-hosting,</li>
494  title="Worldwide Campaign: “My University offers me my Microsoft Windows®    <li>Freie Treiber, Firmware sowie Hardware-Konzepte,</li>
495  License”">fordert eine Rückerstattung ungenutzter Microsoft    <li>Telefonie und Videokonferenzen,</li>
496  Windows®-Lizenzen</a>!</li>    <li>Förderung von Beiträgen von Menschen, die in der Gemeinschaft
497    unterrepräsentiert sind,</li>
498      <li>und mehr.</li>
499    </ul>
500    
501  <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Freie-Software-Verzeichnis  <p><strong>Interesse <a href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes
502  verbessern</a>.</li>  GNU-Paket als Projektbetreuer (m/w)</a> zu übernehmen?</strong></p>
503    <ul>
504    <li>
505      <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
506    href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a
507    href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,
508    <a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a> sind alle auf der Suche.</li>
509    
510  <li><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen&#160;&#8230;</a></li>  <li>
511    
512      <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
513    href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
514    href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
515    href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
516    href="/software/powerguru/">powerguru</a> und <a
517    href="/software/xboard/">xboard</a> sind ebenfalls auf der Suche nach
518    Mitbetreuern (m/w/d).</li>
519  </ul>  </ul>
520    
521  <!-- END TakeAction -->  <p>Weitere Informationen unter der Startseiten des Pakets.</p>
 </div>  
 <!-- /Action -->  
 </div>  
 <!-- /second-column -->  
522  </div>  </div>
523    
524  <!-- /home -->  <div id="blurb" class="emph-box white">
525  <div class="highlight-para">  <p><strong><a href="/software/recent-releases">Neueste
526    Softwarefreigaben</a></strong></p>
527    
528  <p><strong>Interesse an einem dieser <a  <p><strong><a href="/manual/blurbs">Kurzinfos zu allen GNU-Paketen</a></strong></p>
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/" title="High Priority  
 Free Software Projects, unter: fsf.org."  
 hreflang="en">Freie-Software-Projekte mit hoher Priorität</a>  
 beizutragen?</strong><br /><small><em>(in keiner bestimmten  
 Reihenfolge)</em></small><br /><a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#transcription">Automatische  
 Transkription</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#routers"  
 title="Freie-Software-Treiber für Netzwerkrouter">Treiber für  
 Netzwerkrouter</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#freedom"  
 title="GNU/Linux-Distributionen unterstützen, sich Freiheit zu  
 verschreiben">GNU/Linux-Distributionen</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/reverse-engineering"  
 title="Reverse Engineering-Projekte">Reverse Engineering</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#GDB">reversible  
 Fehlerbeseitigung in GDB</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#Coreboot"  
 title="Coreboot, die Kampagne für ein freies BIOS">Coreboot</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#Gnash" title="Gnash,  
 der Freie-Software-Flash-Player">Gnash</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#Octave" title="GNU  
 Octave, Freie-Software-Ersatz für Matlab">Octave</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#ReplaceOpenDWG"  
 title="GNU LibreDWG, Freie-Software-Ersatz für  
 OpenDWG-Bibliotheken">LibreDWG</a> sowie einem Freie-Software-Ersatz für <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#video" title="Freie  
 Software-Ersatz für Videobearbeitung">Videobearbeitung</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#sync"  
 title="Freie-Software-Ersatz für BitTorrent Sync">BitTorrent Sync</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#freeearth"  
 title="Freie-Software-Ersatz für Google Earth">Google Earth</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#replaceOracle"  
 title="Freie-Software-Ersatz für Oracle Forms">Oracle Forms</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects"  
 title="Freie-Software-Ersatz für PowerVR">PowerVR</a> oder <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#Replaceskype"  
 title="Freie-Software-Ersatz für Skype">Skype</a>.</p>  
   
 <p id="unmaint"><strong>Interesse <a href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes  
 GNU-Paket</a> zu betreuen?</strong><br />  
   
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>, <a  
 href="/software/metahtml/">metahtml</a> und <a  
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>  
   <!-- <a href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach  
 Betreuern</a>-->.<br /><strong>Oder ein bereits betreutes GNU-Paket  
 mitzubetreuen?</strong><br />  
529    
530    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a  <p style="margin-top: 2em">Paket des Tages&#160;…</p>
531  href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a  
532  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> oder <a  <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
533  href="/software/powerguru/">powerguru</a>.<!-- Weitere Informationen siehe die Webseiten der einzelnen Pakete.--></p>  <div class="ltr">
534    
535    <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.de.html" -->
536    </div>
537  </div>  </div>
538    
539  <!-- /highlight-para -->  </div>
540    <!-- /second-column -->
541    </div>
542    
543    <!-- /home -->
544    <div style="clear:both"></div>
545  <div class="translators-notes">  <div class="translators-notes">
546    
547  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
# Line 328  Foundation</a> hat auch Schwesterorganis Line 555  Foundation</a> hat auch Schwesterorganis
555  title="Free Software Foundation Europe (FSFE)">Europa</a>, <a  title="Free Software Foundation Europe (FSFE)">Europa</a>, <a
556  href="//www.fsfla.org/" title="Free Software Foundation Latin America  href="//www.fsfla.org/" title="Free Software Foundation Latin America
557  (FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a href="//fsf.org.in/" title="Free Software  (FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a href="//fsf.org.in/" title="Free Software
558  Foundation India (FSFI)">Indien</a>.</p>  Foundation India (FSFI)">Indien</a>.<br />
559    Zögere nicht, bei ihnen mitzumachen!</p>
560    
561  <!--#include virtual="/server/fs-gang.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/fs-gang.de.html" -->
562  <div id="footer">  <div id="footer">
# Line 360  werden.</p> Line 588  werden.</p>
588  Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt  Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
589  vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen  vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
590  werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen  werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
591  zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a  zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
592  href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>  href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
593  <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von  <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
594  Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a  Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
# Line 383  href="/server/standards/README.translati Line 611  href="/server/standards/README.translati
611    
612       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
613       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
614  <p>Copyright &copy; 1996-2016 Free Software Foundation, Inc.</p>  <p>Copyright &copy; 1996-2020 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
615    Foundation</a>, Inc.</p>
616    
617  <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"  <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
618  href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons  href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
619  Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>  Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
620    
621  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
622  <div class="translators-credits">  <div class="translators-credits">
623    
624  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
625  <strong>Übersetzung:</strong><!-- Richard Steuer, 2007. Jоегg Kоhпе,  <strong>Übersetzung:</strong> <!--Richard Steuer, 2007. Jоегg Kоhпе,
626  2011-2016.--> <a  2011-2019. --><a
627  href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>  href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2018.</div>
628    
629  <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->  <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
630  Aktualisierung:  Letzte Änderung:
631    
632  $Date$  $Date$
633    
# Line 406  $Date$ Line 635  $Date$
635  </p>  </p>
636  </div>  </div>
637  </div>  </div>
638    <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
639  </body>  </body>
640  </html>  </html>

Legend:
Removed from v.1.305  
changed lines
  Added in v.1.386

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26