/[www]/www/home.de.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.de.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.305 by gnun, Mon Jun 13 15:59:22 2016 UTC revision 1.361 by gnun, Sat Jul 14 10:33:03 2018 UTC
# Line 1  Line 1 
1  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->  <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
4  <!-- Parent-Version: 1.79 -->  <!-- Parent-Version: 1.85 -->
5    <!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/"
6    -->
7    <!--#set var="DISTRO" value="$1"
8    -->
9    <!--#else -->
10    <!--#set var="DISTRO" value="pureos8"
11    -->
12    <!--#endif -->
13    
14  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
15  <title>GNU und die Freie-Software-Bewegung</title>  <title>GNU und die Freie-Software-Bewegung</title>
# Line 16  Betriebssystem" /> Line 24  Betriebssystem" />
24    
25  <style type="text/css" media="print,screen">  <style type="text/css" media="print,screen">
26  <!--  <!--
27  #home:after {  #content {
28     clear: both; content: ""; display: block;     margin: 0;
29     height: 0px; visibility: hidden; width: 0px;  }
30    .first-column, .second-column {
31       width: 46em; max-width: 100%;
32       margin: auto;
33  }  }
34    
35  #home .first-column {  h2 {
36     width: 60%;     color: #333;
37       margin: 1.2em 0 .9em;
38    }
39    h2.first {
40       margin-top: 1em;
41    }
42    
43    #gnu-linux, .thumbs {
44       text-align: center;
45       font-style: italic;
46       margin: 1em auto;
47    }
48    #gnu-linux {
49       width: 32em;
50       max-width: 100%;
51       margin: .5em auto;
52    }
53    .screenshot, .thumbs .image td {
54       line-height: .8em;
55       background: #444;
56       padding: .2em;
57    }
58    .screenshot a, .thumbs .image td a {
59       color: white;
60    }
61    .screenshot img {
62       width: 100%;
63    }
64    #gnu-linux p {
65       line-height: 1.2em;
66       margin: .2em 0 0;
67    }
68    .thumbs {
69       width: 100%;
70       display: block;
71       overflow: auto;
72       padding-bottom: .2em;
73    }
74    .thumbs td {
75       width: 33.3%;
76       vertical-align: top;
77       padding: .1em;
78       border: 0;
79       border-left: .5em solid white;
80    }
81    .thumbs td:first-child {
82       border: 0;
83    }
84    .thumbs .caption td  {
85       line-height: 1em;
86    }
87    .thumbs img {
88       width: 10em;
89       max-width: 100%;
90       min-width: 8em;
91    }
92    .button.left {
93     float: left;     float: left;
94       margin: .7em 0;
95  }  }
96  #home .second-column {  .button.right {
    width: 38%;  
97     float: right;     float: right;
98       margin: 0 0 .3em;
99  }  }
100  @media (max-width: 40em) {  .button a, .button a:visited {
101     #home .first-column, #home .second-column {     font-size: 1.6em;
102        float: none;     padding: .4em .6em;
103        width: 100%;     color: #b02500;
104     }     border: .1em solid #b02500;
105       margin: .3em 0;
106    }
107    .button a:hover {
108       color: #777;
109       border-color: #777;
110  }  }
111  #home .first-column, #home .second-column {  .first-column p.back {
112     margin-bottom: 2em; margin-top: 0;     margin-bottom: 0;
113  }  }
114    
115  #home h2 {  .second-column .emph-box {
116     text-shadow: none;     padding: 0 1.2em 1.2em;
117     margin-bottom: .6em;     margin-top: 2.3em;
118  }  }
119  #home .first-column img { width: 80%; margin: .5em 0 1em 0; }  .second-column .emph-box.white {
120  #home .second-column h4 img { height: .75em; width: .75em; }     background: white;
121  #Flashes h4 { margin-top: .5em; }  }
122  #Action {  .second-column .emph-box.beige {
123       background: #faf8ed;
124    }
125    .second-column .emph-box .back {
126       margin-top: 1em;
127    }
128    h3 {
129       margin-top: .7em;
130    }
131    h3 img {
132       height: .8em;
133       margin-left: .5em;
134    }
135    #blurb h4 {
136       text-align: left;
137       font-size: 1.5em;
138       margin-top: .4em;
139    }
140    #blurb h4 img {
141       float: left;
142       margin-right: .5em;
143    }
144    #Flashes p, #unmaint li, #blurb p, #blurb p small {
145       font-size: .9em;
146    }
147    #unmaint li, #blurb p {
148       color: #404040;
149    }
150    #unmaint strong {
151       display: block;
152       font-size: 1.1em;
153       color: black;
154    }
155    .ltr {
156       direction: ltr;
157     text-align: left;     text-align: left;
    padding: 0 1em;  
    border-left: .4em solid #b9bcbf; border-right: .4em solid #b9bcbf;  
158  }  }
159    
160  h2#Action {  .clear {
161     text-align: center;     clear: both;
162       height: 2em;
163  }  }
164  #Action h2 {  .translators-notes {
165     float: none;     width: 44.4em; max-width: 100%;
166     text-align: center;     margin: 0 auto;
167     padding-top: 0;  }
168     color: #171d33;  #mission-statement {
169       margin-bottom: 0;
170    }
171    #sisters {
172       font-size: .9em;
173       margin: 0 3% 2em;
174    }
175    
176    @media (min-width: 60em) {
177       .first-column {
178          width: 65%;
179          float: left;
180          margin: 0;
181       }
182       .second-column {
183          width: 30%;
184          float: right;
185          margin: 0;
186       }
187       .translators-notes {
188          width: 100%;
189       }
190  }  }
 #Action li { margin-bottom: .7em; }  
 p#backtotop { float: right; margin-top: 2.5em; }  
 #sisters { font-size: .9em; margin: 0 3% 1.5em 3%; }  
191  -->  -->
192    
193  </style>  </style>
# Line 71  p#backtotop { float: right; margin-top: Line 195  p#backtotop { float: right; margin-top:
195  <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->  <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
196  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
197  <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
198  <p class="netscape4">GNU ist das einzige Betriebssystem, das eigens entwickelt wurde, um seinen  <p class="no-display">GNU ist das einzige eigens dafür entwickelte Betriebssystem seinen Nutzern
199  Nutzern Freiheit zu geben. Was ist GNU, und welche Freiheit steht auf dem  Freiheit zu geben. Was ist GNU und welche Freiheit steht auf dem Spiel?</p>
 Spiel?</p>  
200    
201  <div id="home">  <div id="home">
202  <div class="first-column">  <div class="first-column">
203    
204  <h2>Was ist GNU?</h2>  <h2 class="first">Was ist GNU?</h2>
205    
206  <p><b>GNU</b> ist ein Betriebssystem, das <a href="/philosophy/free-sw">Freie  <p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
207  Software</a> ist&#160;&#8209;&#160;d.&#160;h. es respektiert die Freiheit  software</a>&mdash;that is, it respects users' freedom.  The GNU operating
208  der Nutzer. Die Entwicklung von GNU ermöglichte es, einen Rechner ohne  system consists of GNU packages (programs specifically released by the GNU
209  Software benutzen zu können, die <em>Ihre</em> Freiheit mit Füßen treten  Project) as well as free software released by third parties.  The
210  würde.</p>  development of GNU made it possible to use a computer without software that
211    would trample your freedom.</p>
212    
213  <p>Wir empfehlen <a href="/distros/free-distros">installierbare Varianten von  <p>Wir empfehlen <a href="/distros/free-distros">installierbare Varianten von
214  GNU</a> (genauer <b>GNU/Linux</b>-Distributionen), die ganz und gar  GNU</a> (genauer <b>GNU/Linux</b>-Verteilungen), die ganz und gar
215  <em>freie</em> Software sind. <a href="#more-about-gnu">Mehr über  <em>freie</em> Software sind. <a href="#more-about-gnu">Mehr über
216  GNU&#160;…</a></p>  GNU&#160;…</a></p>
217    
218  <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img  <p class="button left">
219     src="/distros/screenshots/trisquel-medium.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU"    <a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p>
220     /></a></p>  <div style="clear: left"></div>
221    
222    <div id="gnu-linux">
223    <!--#if expr="$DISTRO = trisquel8" -->
224    <div class="screenshot">
225     <a href="/distros/screenshots/trisquel8-mate.jpg"><img
226       src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-medium.jpg"
227       alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;" /></a>
228    </div>
229    <p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel&nbsp;8</a> with <a
230    href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, Abrowser (web browser),
231    and Inkscape (vector graphics editor)</small></p>
232    <!--#endif
233    -->
234    <!--#if expr="$DISTRO = guix" -->
235    <div class="screenshot">
236     <a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img
237       src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg"
238       alt="&nbsp;[Screenshot of GuixSD&nbsp;0.15 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a>
239    </div>
240    <p><small><a href="/software/guix/">GuixSD&nbsp;0.15</a> with <a
241    href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a> desktop, Epiphany web
242    browser, Totem video player, and GNOME terminal emulator</small></p>
243    <!--#endif
244    -->
245    <!--#if expr="$DISTRO = pureos8" -->
246    <div class="screenshot">
247     <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
248       src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg"
249       alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a>
250    </div>
251    <p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS&nbsp;8</a> with <a
252    href="https://www.gnome.org/">GNOME&nbsp;3</a> desktop, PureBrowser (web
253    browser), and Gimp (image editor)</small></p>
254    
255    <!--#endif -->
256    <table class="thumbs">
257     <tr class="image">
258      <td><a href="/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux"><img
259       src="/distros/screenshots/trisquel8-mate-thumb.jpg"
260       alt="&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;" /></a></td>
261      <td><a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img
262       src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg"
263       alt="&nbsp;[Screenshot of GuixSD&nbsp;0.15 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a></td>
264      <td><a href="/home.html?distro=pureos8#gnu-linux"><img
265       src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
266       alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" /></a></td>
267     </tr>
268     <tr class="caption">
269      <td><small>Trisquel&nbsp;8 &amp; MATE</small></td>
270      <td><small>GuixSD &amp; GNOME&nbsp;3</small></td>
271      <td><small>PureOS&nbsp;8 &amp; GNOME&nbsp;3</small></td>
272     </tr>
273    </table>
274    </div>
275    
276    <p class="button right">
277      ... or <a
278    href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">
279    Try parts of GNU</a></p>
280    <div style="clear: right"></div>
281    
282  <h2>Was ist die Freie-Software-Bewegung?</h2>  <h2>Was ist die Freie-Software-Bewegung?</h2>
283    
# Line 111  fsf.org 2014." hreflang="en">Video abruf Line 295  fsf.org 2014." hreflang="en">Video abruf
295    
296  <p><strong><em>Freie Software</em> bedeutet, dass Nutzer  <p><strong><em>Freie Software</em> bedeutet, dass Nutzer
297  <ins>uneingeschränkt</ins> die Freiheit besitzen, Software ausführen,  <ins>uneingeschränkt</ins> die Freiheit besitzen, Software ausführen,
298  kopieren, untersuchen &amp; abändern. (neu) distribuieren und verbessern  vervielfältigen, vertreiben untersuchen, ändern und verbessern <!--&amp;
299  <!--&amp; diese Verbesserungen freigeben -->zu können.</strong></p>  diese Verbesserungen wieder vertreiben -->zu können.</strong></p>
300    
301  <p>Freie Software ist eine Frage der Freiheit, nicht des Preises. Um das  <p>Freie Software ist eine Frage der Freiheit, nicht des Preises. Um das
302  Konzept von <em>frei</em> zu verstehen, sollte an <em>Redefreiheit</em>  Konzept <em>frei</em> zu verstehen, sollte an <em>Redefreiheit</em> gedacht
303  gedacht werden, nicht an <em>Freibier</em>.</p>  werden, nicht an <em>Freibier</em>.</p>
304    
305  <p>Genauer gesagt bedeutet Freie Software, dass die Nutzer eines Programms <a  <p>Genauer gesagt bedeutet Freie Software, dass Nutzer eines Programms <a
306  href="/philosophy/free-sw.html">vier wesentliche Freiheiten</a>  href="/philosophy/free-sw.html">vier wesentliche Freiheiten</a>
307  besitzen:</p>  besitzen:</p>
308  <p>Die Freiheit,</p>  <p>Die Freiheit,</p>
# Line 131  Voraussetzung.</li> Line 315  Voraussetzung.</li>
315  <li>das Programm zu redistribuieren und damit Mitmenschen zu helfen  <li>das Programm zu redistribuieren und damit Mitmenschen zu helfen
316  <em>(Freiheit 2)</em>.</li>  <em>(Freiheit 2)</em>.</li>
317  <li>das Programm zu verbessern und diese Verbesserungen der Öffentlichkeit  <li>das Programm zu verbessern und diese Verbesserungen der Öffentlichkeit
318  freizugeben, damit die gesamte Gesellchaft davon profitiert <em>(Freiheit  freizugeben, damit die gesamte Gesellschaft davon profitiert <em>(Freiheit
319  3)</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür Voraussetzung.</li>  3)</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür Voraussetzung.</li>
320  </ul>  </ul>
321    
# Line 164  wird häufig mit einem Systemkern namens Line 348  wird häufig mit einem Systemkern namens
348  Kombination <ins>des GNU-Systems mit dem Linux-Kern</ins> ist das <a  Kombination <ins>des GNU-Systems mit dem Linux-Kern</ins> ist das <a
349  href="/gnu/linux-and-gnu"><b>GNU/Linux</b>-Betriebssystem</a>. GNU/Linux  href="/gnu/linux-and-gnu"><b>GNU/Linux</b>-Betriebssystem</a>. GNU/Linux
350  wird von Millionen genutzt, obwohl es viele <a  wird von Millionen genutzt, obwohl es viele <a
351  href="/gnu/gnu-linux-faq">fälschlicherweise nur <em>„Linux“</em> nennen</a>.</p>  href="/gnu/gnu-linux-faq">fälschlicherweise <em>„Linux“</em> nennen</a>.</p>
352    
353  <p>Die Entwicklung eines eigenen Kerns für das Betriebssystem <b>GNU</b>, unser  <p>Die Entwicklung von GNUs eigenem Kern, <b><a
354  <a href="/software/hurd/"><b>Hurd</b></a>, begann im Jahre 1990 (noch bevor  href="/software/hurd/">Hurd</a></b>, begann (noch vor Linux) im Jahre
355  mit Linux begonnen wurde). Da es ein interessantes technisches Projekt ist,  1990. Da Hurd ein interessantes technisches Projekt ist, wird er nach wie
356  <ins>wird Hurd nach wie vor von engagierten Freiwilligen  vor von engagierten Freiwilligen weiterentwickelt.</p>
 weiterentwickelt</ins>.</p>  
   
 <p><a href="/gnu/">Weitere Informationen&#160;…</a></p>  
357    
358    <p class="back"><a href="/gnu/">Weitere Informationen&#160;…</a></p>
359  </div>  </div>
360    
361  <!-- /first-column -->  <!-- /first-column -->
362  <div class="second-column">  <div class="second-column">
363    
364  <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros">GNU/Linux ausprobieren</a></p>  <div id="Flashes" class="emph-box white">
365    <h3><a href="//planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
366  <div class="emph-box">  href="//planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png"
367    alt="RSS-Feed" /></a></h3>
368  <h4 id="Flashes"><a href="//planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a  <div class="ltr">
 href="//planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS-Feed" /></a></h4>  
369    
370  <!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->  <!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->
371  <p>Weitere Nachrichten unter <em><a href="//planet.gnu.org/">Planet  </div>
372    <p>Weitere Neuigkeiten unter <em><a href="//planet.gnu.org/">Planet
373  GNU</a></em> und <em><a href="/software/recent-releases">Neueste  GNU</a></em> und <em><a href="/software/recent-releases">Neueste
374  Softwarefreigaben</a></em>.</p>  Softwarefreigaben</a></em>.</p>
   
 <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->  
 <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.de.html" -->  
 <p><small><a href="/manual/blurbs">Kurzinfos zu GNU-Paketen</a>.</small></p>  
   
375  </div>  </div>
376    
377  <!-- class="emph-box" -->  <div id="Action" class="emph-box beige">
378  <div id="Action">  <h3>Aktiv werden</h3>
   
 <!-- BEGIN TakeAction -->  
 <h2>Aktiv werden</h2>  
379    
380  <ul>  <ul>
381  <li><strong><a href="//www.fsf.org/campaigns/" title="Current Campaigns, unter:  <li><strong>Bemühungen zur Netzneutralität unterstützen:</strong> in den <a
382  FSF.org.">Aktuelle Aktionen der FSF</a></strong>.</li>  href="//www.savetheinternet.com/" title="Netzneutralität in den Vereinigten
383    Staaten von Amerika">USA</a> und <a href="//www.savetheinternet.eu/"
384  <li><a href="//www.laquadrature.net/en/Privacy">Privatsphäre</a> verteidigen und  title="Netzneutralität in Europa">Europa</a>.</li>
385  mit <a href="//www.laquadrature.net/en/" title="La Quadrature du Net"  
386  xml:lang="fr" lang="fr">LQDN</a> für eine globale <a  <li><strong><a href="//www.laquadrature.net/en/Privacy">Privatsphäre</a>
387    verteidigen</strong> und mit <a href="//www.laquadrature.net/en/" title="La
388    Quadrature du Net" xml:lang="fr" lang="fr">LQDN</a> aus  Frankreich für eine
389    globale <a
390  href="//www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">Urheberrechtsreform</a>  href="//www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">Urheberrechtsreform</a>
391  einsetzen.</li>  einsetzen.</li>
392    
393  <li>Netzneutralität in <a href="https://www.savetheinternet.eu/de/"  <li><strong><a href="//www.fsf.org/campaigns/" title="Current Campaigns, unter:
394  title="Netzneutralität in Europa">Europa</a>, <a href="//saveournet.ca"  https://www.fsf.org/campaigns/">Aktuelle Aktionen der FSF …</a></strong>.</li>
 title="Netzneutralität in Kanada">Kanada</a> und den <a  
 href="//www.savetheinternet.com" title="Netzneutralität in den Vereinigten  
 Staaten von Amerika">USA</a>.</li>  
395    
396  <li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a  <li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a
397  href="//www.endsoftpatents.org" title="End Software Patents, unter:  href="//www.endsoftpatents.org/" title="End Software Patents, unter:
398  endsoftpatents.org 2008 ff.">weltweit</a> und in <a  http://endsoftpatents.org/ 2008 ff.">weltweit</a> und in <a
399  href="/server/takeaction.html#swpat">Europa</a>.</li>  href="/server/takeaction.html#swpat">Europa</a>.</li>
400    </ul>
401    
402  <li><strong>Dokumentarfilm angucken und teilen:</strong> <a  <p class="back"><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen&#160;…</a></p>
403  href="//patentabsurdity.com" title="Luca Lucarini, Patent Absurdity, unter:  </div>
 patentabsurdity.com 2010.">Patent-Absurdität</a><br  
 />&#8209;&#160;ermöglicht durch <a  
 href="//www.fsf.org/associate/">außerordentliche FSF-Mitglieder</a> wie <a  
 href="//fsf.org/jfb">SIE</a>.</li>  
   
 <li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange"><span  
 title="Weltorganisation für geistiges Eigentum">WIPO</span>  
 aufrufen</a></strong>, Namen und Mission zu ändern.</li>  
   
 <li>Studierende, <a href="//www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows"  
 title="Worldwide Campaign: “My University offers me my Microsoft Windows®  
 License”">fordert eine Rückerstattung ungenutzter Microsoft  
 Windows®-Lizenzen</a>!</li>  
404    
405  <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Freie-Software-Verzeichnis  <div id="unmaint" class="emph-box beige">
406  verbessern</a>.</li>  <ul>
407    <li><strong>Interesse zu einem dieser <a
408    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/" title="High Priority Free
409    Software Projects, unter: FSF.org 2017.">Freie-Software-Projekte mit hoher
410    Priorität</a> beizutragen?</strong> (engl.)<br /><small><em>(in keiner
411    bestimmten Reihenfolge, Stand: 2017-01)</em></small><br /><a
412    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/accessibility">Freie
413    Software und Barrierefreiheit</a>, <a
414    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/contribute">In der
415    Gemeinschaft unterrepräsentierte Menschen ermutigen beizutragen</a>, <a
416    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/decentralization-federation">Dezentralisierung,
417    Föderation und Self-hosting</a>, <a
418    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/free-phone">Freie
419    Smartphone-Betriebssysteme</a>, <a
420    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/free-software-adoption-by-governments">Freie-Software-Einführung
421    bei Behötden</a>, <a
422    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/hardware-firmware-drivers">Freie
423    Treiber, Firmware sowie Hardware-Konzepte</a>, <a
424    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/help-gnu-linux-distributions-be-committed-to-freedom">GNU/Linux-Verteilungen
425    unterstützen sich für Freiheit zu verschreiben</a>, <a
426    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/internationalization">Freie-Software-Internationalisierung</a>,
427    <a
428    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/personalassistant">Sprachassistenten</a>,
429    <a
430    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/security-by-and-for-free-software">Sicherheit
431    durch und für Freie Software</a>, <a
432    href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/voicevideochat">IP-Telefonie
433    und Videokonferenzen</a>.</li>
434    
435  <li><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen&#160;&#8230;</a></li>  <li><strong>Interesse <a href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes
436    GNU-Paket</a> zu betreuen?</strong>
437    
438  </ul>    <a href="/software/halifax/">halifax</a><!-- <a href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach
439    Betreuern</a>-->.<br /><strong>Oder ein bereits betreutes GNU-Paket
440    mitzubetreuen?</strong>
441    
442  <!-- END TakeAction -->    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
443  </div>  href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
444  <!-- /Action -->  href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
445  </div>  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
446  <!-- /second-column -->  href="/software/powerguru/">powerguru</a> oder <a
447    href="/software/xboard/">xboard</a>. <!--Auf die Präsenzen der Pakete wird verwiesen. --></li>
448    </ul>
449  </div>  </div>
450    
451  <!-- /home -->  <div id="blurb" class="emph-box white">
452  <div class="highlight-para">  <p><strong><a href="/software/recent-releases">Neueste
453    Softwarefreigaben</a></strong></p>
454    
455  <p><strong>Interesse an einem dieser <a  <p><strong><a href="/manual/blurbs">Kurzinfos zu allen GNU-Paketen</a></strong></p>
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/" title="High Priority  
 Free Software Projects, unter: fsf.org."  
 hreflang="en">Freie-Software-Projekte mit hoher Priorität</a>  
 beizutragen?</strong><br /><small><em>(in keiner bestimmten  
 Reihenfolge)</em></small><br /><a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#transcription">Automatische  
 Transkription</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#routers"  
 title="Freie-Software-Treiber für Netzwerkrouter">Treiber für  
 Netzwerkrouter</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#freedom"  
 title="GNU/Linux-Distributionen unterstützen, sich Freiheit zu  
 verschreiben">GNU/Linux-Distributionen</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/reverse-engineering"  
 title="Reverse Engineering-Projekte">Reverse Engineering</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#GDB">reversible  
 Fehlerbeseitigung in GDB</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#Coreboot"  
 title="Coreboot, die Kampagne für ein freies BIOS">Coreboot</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#Gnash" title="Gnash,  
 der Freie-Software-Flash-Player">Gnash</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#Octave" title="GNU  
 Octave, Freie-Software-Ersatz für Matlab">Octave</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#ReplaceOpenDWG"  
 title="GNU LibreDWG, Freie-Software-Ersatz für  
 OpenDWG-Bibliotheken">LibreDWG</a> sowie einem Freie-Software-Ersatz für <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#video" title="Freie  
 Software-Ersatz für Videobearbeitung">Videobearbeitung</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#sync"  
 title="Freie-Software-Ersatz für BitTorrent Sync">BitTorrent Sync</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#freeearth"  
 title="Freie-Software-Ersatz für Google Earth">Google Earth</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#replaceOracle"  
 title="Freie-Software-Ersatz für Oracle Forms">Oracle Forms</a>, <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects"  
 title="Freie-Software-Ersatz für PowerVR">PowerVR</a> oder <a  
 href="https://www.fsf.org/campaigns/priority-projects#Replaceskype"  
 title="Freie-Software-Ersatz für Skype">Skype</a>.</p>  
   
 <p id="unmaint"><strong>Interesse <a href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes  
 GNU-Paket</a> zu betreuen?</strong><br />  
   
   <a href="/software/halifax/">halifax</a>, <a  
 href="/software/metahtml/">metahtml</a> und <a  
 href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>  
   <!-- <a href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach  
 Betreuern</a>-->.<br /><strong>Oder ein bereits betreutes GNU-Paket  
 mitzubetreuen?</strong><br />  
456    
457    <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a  <p style="margin-top: 2em">Paket des Tages&#160;…</p>
458  href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a  
459  href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> oder <a  <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
460  href="/software/powerguru/">powerguru</a>.<!-- Weitere Informationen siehe die Webseiten der einzelnen Pakete.--></p>  <div class="ltr">
461    
462    <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.de.html" -->
463    </div>
464    </div>
465    
466  </div>  </div>
467    <!-- /second-column -->
468    </div>
469    <!-- /home -->
470    <div class="clear"></div>
471    
 <!-- /highlight-para -->  
472  <div class="translators-notes">  <div class="translators-notes">
473    
474  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
# Line 323  href="/software/powerguru/">powerguru</a Line 477  href="/software/powerguru/">powerguru</a
477    
478  <!-- for id="content", starts in the include above -->  <!-- for id="content", starts in the include above -->
479  <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
480  <p id="sisters">Die <a href="//www.fsf.org/" xml:lang="en" lang="en">Free Software  <p id="sisters">Die <a
481  Foundation</a> hat auch Schwesterorganisationen in <a href="//www.fsfe.org"  href="//www.fsf.org/" xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation</a>
482  title="Free Software Foundation Europe (FSFE)">Europa</a>, <a  hat auch Schwesterorganisationen in <a
483    href="//fsfe.org/" title="Free Software Foundation Europe
484    (FSFE)">Europa</a>, <a
485  href="//www.fsfla.org/" title="Free Software Foundation Latin America  href="//www.fsfla.org/" title="Free Software Foundation Latin America
486  (FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a href="//fsf.org.in/" title="Free Software  (FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a
487  Foundation India (FSFI)">Indien</a>.</p>  href="//gnu.org.in/" title="Free Software Foundation India
488    (FSFI)">Indien</a>.</p>
489    
490  <!--#include virtual="/server/fs-gang.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/fs-gang.de.html" -->
491  <div id="footer">  <div id="footer">
# Line 360  werden.</p> Line 517  werden.</p>
517  Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt  Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
518  vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen  vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
519  werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen  werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
520  zu diesem Dokument haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a  zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
521  href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>  href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
522  <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von  <p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
523  Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a  Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
# Line 383  href="/server/standards/README.translati Line 540  href="/server/standards/README.translati
540    
541       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
542       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
543  <p>Copyright &copy; 1996-2016 Free Software Foundation, Inc.</p>  <p>Copyright &copy; 1996-2018 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
544    Foundation</a>, Inc.</p>
545    
546  <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"  <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a
547    rel="license"
548  href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons  href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
549  Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>  Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
550    
551  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
552  <div class="translators-credits">  <div class="translators-credits">
553    
554  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
555  <strong>Übersetzung:</strong><!-- Richard Steuer, 2007. Jоегg Kоhпе,  <strong>Übersetzung:</strong> <!--Richard Steuer, 2007. Jоегg Kоhпе,
556  2011-2016.--> <a  2011-2018. --><a
557  href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2016.</div>  href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2018.</div>
558    
559  <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->  <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
560  Aktualisierung:  Letzte Änderung:
561    
562  $Date$  $Date$
563    

Legend:
Removed from v.1.305  
changed lines
  Added in v.1.361

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26