1 |
|
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
2 |
|
|
3 |
|
<!--#include virtual="/server/html5-header.de.html" --> |
4 |
<!--#include virtual="/server/header.de.html" --> |
<!-- Parent-Version: 1.92 --> |
5 |
<!-- Parent-Version: 1.75 --> |
<!--#if expr="$QUERY_STRING = /distro=([^&#]+)/" |
6 |
|
--> |
7 |
|
<!--#set var="DISTRO" value="$1" |
8 |
|
--> |
9 |
|
<!--#else --> |
10 |
|
<!--#set var="DISTRO" value="trisquel" |
11 |
|
--> |
12 |
|
<!--#endif --> |
13 |
|
|
14 |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> |
15 |
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" --> |
<title>GNU und die Freie-Software-Bewegung</title> |
16 |
|
|
17 |
<title>GNU-Betriebssystem - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title> |
<meta http-equiv="Keywords" content="Betriebssystem, Betriebssystemkern, Emacs, Free Software Foundation, Freie |
18 |
|
Software, FSF, GCC, GNU, GNU-Betriebssystem, GNU-Betriebssystemkern, GNU |
19 |
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software, |
HURD, GNU/HURD, GNU-Kern, GNU/Linux, GNU-Projekt, GNU-Systemkern, Kern, |
20 |
Libre Software, Betriebssystem, GNU-Betriebssystemkern, GNU-Systemkern, |
Libre Software, Linux, Linux-libre, Systemkern, Unix, unixoides |
21 |
GNU-Kern, GNU Hurd, GNU/Linux" /> |
Betriebssystem" /> |
22 |
<meta http-equiv="Description" content=" " /> |
<meta http-equiv="Description" content=" " /> |
23 |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
<link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" /> |
|
<link rel="alternate" title="Was gibt’s Neues" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" /> |
|
|
<link rel="alternate" title="Neue Freie Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" /> |
|
24 |
|
|
25 |
<!--#include virtual="/po/home.translist" --> |
<style type="text/css" media="print,screen"> |
26 |
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" --> |
<!-- |
27 |
<p class="netscape4">Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, ein unixähnliches |
.first-column, .second-column { |
28 |
Betriebssystem namens GNU aus freier Software zu entwickeln. GNU ist das |
width: 46em; max-width: 100%; |
29 |
einzige ausdrücklich im Interesse der Freiheit der Nutzer entwickelte |
margin: auto; |
30 |
Betriebssystem.</p> |
} |
31 |
|
|
32 |
<div class="yui-g home"> |
h2 { margin: 1.2em 0 .8em; } |
33 |
<div class="yui-u first"> |
h2.first { margin-top: .9em; } |
34 |
|
|
35 |
<h2>Feier mit uns</h2> |
.screenshot, .thumbs { |
36 |
|
text-align: center; |
37 |
<!-- GNUN: localize URL /graphics/gnu-30.png --> |
font-style: italic; |
38 |
<p class="c"><a href="/gnu30/gnu30"> |
margin: 1.5em auto; |
39 |
<img src="/graphics/gnu-30.png" |
} |
40 |
alt="30. Jahrestagsfeier von GNU" |
.screenshot p, .thumbs p { |
41 |
style="width: 100%;" /></a> |
line-height: 1.2em; |
42 |
</p> |
} |
43 |
|
.screenshot { |
44 |
|
width: 32.4em; max-width: 100%; |
45 |
|
} |
46 |
|
.screenshot > |
47 |
|
a[href]:hover, .thumbs > a[href]:hover { |
48 |
|
background-color: transparent; |
49 |
|
} |
50 |
|
.screenshot img { |
51 |
|
width: 32em; max-width: 98%; height: auto; |
52 |
|
border: .2em solid #444;; |
53 |
|
} |
54 |
|
.screenshot p { |
55 |
|
margin: .2em 0 0; |
56 |
|
} |
57 |
|
.thumbs { |
58 |
|
white-space: nowrap; |
59 |
|
overflow-x: auto; |
60 |
|
} |
61 |
|
.thumbs div { |
62 |
|
display: inline-block; |
63 |
|
vertical-align: top; |
64 |
|
white-space: normal; |
65 |
|
margin: 0 1px; |
66 |
|
} |
67 |
|
.thumbs img { |
68 |
|
width: 8em; height: auto; |
69 |
|
border: 1px solid #444;; |
70 |
|
} |
71 |
|
.thumbs p { |
72 |
|
margin: 0 0 .7em; |
73 |
|
} |
74 |
|
.btn-left a[href], .btn-right a[href] { |
75 |
|
display: inline-block; |
76 |
|
text-align: center; |
77 |
|
font-family: "Noto Sans Display", "Noto Sans", "Liberation Sans", sans-serif; |
78 |
|
font-size: 1.6em; |
79 |
|
font-weight: bold; |
80 |
|
text-decoration: none; |
81 |
|
padding: .4em .6em .5em; |
82 |
|
color: #b02500; |
83 |
|
background: white; |
84 |
|
border: .1em solid #b02500; |
85 |
|
border-radius: .3em; |
86 |
|
} |
87 |
|
.btn-left a[href]:hover, .btn-right a[href]:hover { |
88 |
|
text-decoration: none; |
89 |
|
color: #a42e2b; |
90 |
|
background: #f6e5e1; |
91 |
|
border-color: #a42e2b; |
92 |
|
} |
93 |
|
.btn-left { |
94 |
|
float: left; |
95 |
|
margin: 2em 0 1em; |
96 |
|
} |
97 |
|
.btn-right { |
98 |
|
float: right; |
99 |
|
margin: 1.5em 0; |
100 |
|
} |
101 |
|
.btn-right a { margin-left: .7em; } |
102 |
|
|
103 |
|
.first-column p.back { |
104 |
|
margin-bottom: 0; |
105 |
|
} |
106 |
|
|
107 |
|
.second-column .emph-box { |
108 |
|
margin-top: 2.3em; |
109 |
|
} |
110 |
|
.second-column .emph-box.white { |
111 |
|
background: white; |
112 |
|
} |
113 |
|
.second-column .emph-box.beige { |
114 |
|
background: #faf8ed; |
115 |
|
} |
116 |
|
.second-column .emph-box .back { |
117 |
|
margin-top: 1em; |
118 |
|
} |
119 |
|
h3 img { |
120 |
|
height: .8em; |
121 |
|
vertical-align: middle; |
122 |
|
padding: 0 .5em .2em; |
123 |
|
} |
124 |
|
#blurb h4 { |
125 |
|
text-align: left; |
126 |
|
font-size: 1.5em; |
127 |
|
margin-top: .4em; |
128 |
|
} |
129 |
|
#blurb h4 img { |
130 |
|
float: left; |
131 |
|
margin-right: .5em; |
132 |
|
} |
133 |
|
#blurb div p { |
134 |
|
margin-bottom: 0; |
135 |
|
} |
136 |
|
#Flashes p, #unmaint, #blurb p, #blurb p small { |
137 |
|
font-size: .9em; |
138 |
|
} |
139 |
|
#unmaint li, #blurb p { |
140 |
|
color: #404040; |
141 |
|
} |
142 |
|
#unmaint strong { |
143 |
|
display: block; |
144 |
|
font-size: 1.1em; |
145 |
|
color: black; |
146 |
|
margin-bottom: .5em; |
147 |
|
} |
148 |
|
.ltr { |
149 |
|
direction: ltr; |
150 |
|
text-align: left; |
151 |
|
} |
152 |
|
|
153 |
|
.translators-notes { |
154 |
|
width: 44.4em; max-width: 100%; |
155 |
|
margin: 0 auto; |
156 |
|
} |
157 |
|
#sisters { |
158 |
|
font-size: .9em; |
159 |
|
text-align: center; |
160 |
|
background-color: white; |
161 |
|
padding: 0 3% 2em; |
162 |
|
margin: 0; |
163 |
|
} |
164 |
|
video track a[href] { color: white; } |
165 |
|
|
166 |
|
@media (min-width: 60em) { |
167 |
|
.first-column { |
168 |
|
width: 65%; |
169 |
|
float: left; |
170 |
|
margin: 0; |
171 |
|
} |
172 |
|
.second-column { |
173 |
|
width: 30%; |
174 |
|
float: right; |
175 |
|
margin: 0; |
176 |
|
} |
177 |
|
.translators-notes { |
178 |
|
width: 100%; |
179 |
|
} |
180 |
|
} |
181 |
|
--> |
182 |
|
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" --> |
183 |
|
<!-- |
184 |
|
.btn-left { |
185 |
|
float: right; |
186 |
|
} |
187 |
|
.btn-right { |
188 |
|
float: left; |
189 |
|
} |
190 |
|
@media (min-width: 60em) { |
191 |
|
.first-column { |
192 |
|
float: right; |
193 |
|
} |
194 |
|
.second-column { |
195 |
|
float: left; |
196 |
|
} |
197 |
|
}--> |
198 |
|
<!--#endif --> |
199 |
|
|
|
<p>In diesem Monat vor dreißig Jahren löste die Ankündigung des GNU-Systems |
|
|
einen Dialog aus, der zu einer globalen Freie-Software-Bewegung geworden |
|
|
ist. Nun laden wir ein, sich der GNU-Gemeinschaft anzuschließen und diesen |
|
|
wichtigen Anlass zu feiern und eine Zukunft zu schaffen, wo GNU stärker denn |
|
|
je ist.</p> |
|
|
|
|
|
<h2>Was ist GNU?</h2> |
|
|
|
|
|
<p>GNU ist ein unixähnliches Betriebssystem und <a |
|
|
href="/philosophy/free-sw">Freie Software</a> ‑ Software, |
|
|
die Ihre Freiheit respektiert. Sie können <a |
|
|
href="/distros/free-distros">Versionen von GNU</a> installieren (genauer |
|
|
GNU/Linux-Systeme), die völlig <em>freie</em> Software sind.</p> |
|
|
|
|
|
<!-- <p class="c"> |
|
|
<a href="/distros/screenshot.html"><img |
|
|
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU" |
|
|
/></a></p> --> |
|
|
<p>1984 wurde das <a href="/gnu/gnu"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um das |
|
|
<em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein |
|
|
rekursives Akronym von <em>‚GNU’s Nicht Unix‘</em> und |
|
|
wird [<a title="Aussprache" href="/pronunciation/pronunciation">ˈgnuː</a>], |
|
|
mit einem harten <em>g</em>, ausgesprochen.</p> |
|
|
|
|
|
<p>Ein unixähnliches Betriebssystem ist eine <a |
|
|
href="/software/">Softwaresammlung</a> von Anwendungen, Bibliotheken und |
|
|
Extras für Entwickler sowie einem Programm um Ressourcen zuzuweisen und die |
|
|
Hardware anzusprechen, besser bekannt als Betriebssystemkern.</p> |
|
|
|
|
|
<p><a href="/software/hurd/">Hurd, GNUs eigener Betriebssystemkern</a>, ist |
|
|
weit von irgendeiner Praxistauglichkeit entfernt. Daher wird GNU häufig mit |
|
|
einem Betriebssystemkern namens Linux genutzt. Diese Kombination ist das <a |
|
|
href="/gnu/linux-and-gnu"><strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong></a>. |
|
|
GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a |
|
|
href="/gnu/gnu-linux-faq">irrtümlicherweise „Linux“ nennen</a>.</p> |
|
|
|
|
|
<p><a href="/provide">Weitere Informationen …</a></p> |
|
|
|
|
|
</div> |
|
|
|
|
|
<!-- class="yui-u first" --> |
|
|
<div class="yui-u"> |
|
200 |
|
|
|
<p class="button c large"><a href="/distros/free-distros">GNU jetzt herunterladen</a></p> |
|
201 |
|
|
|
<div class="emph-box"> |
|
202 |
|
|
203 |
<h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a |
</style> |
|
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS-Feed" /></a></h4> |
|
204 |
|
|
205 |
<!-- |
<!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" --> |
206 |
rms SEZ: |
<!--#include virtual="/po/home.translist" --> |
207 |
DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT |
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" --> |
208 |
MORE THAN 2 ITEMS HERE. |
<p class="no-display">GNU ist das einzige eigens dafür entwickelte Betriebssystem seinen Nutzern |
209 |
--> |
Freiheit zu geben. Was ist GNU und welche Freiheit steht auf dem Spiel?</p> |
|
<!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" --> |
|
|
<p>Weitere Nachrichten finden Sie unter <a |
|
|
href="http://planet.gnu.org/"><em>Planet GNU</em></a> und <a |
|
|
href="/software/recent-releases"><em>GNU-Software Neuerscheinungen</em></a>.</p> |
|
210 |
|
|
211 |
<h4>GNU Guile</h4> |
<div id="home"> |
212 |
<p><a href="/software/guile/">GNU Guile</a> ist die offizielle |
<div class="first-column" role="article"> |
|
Erweiterungssprache für das Betriebssystem GNU. Version 2.0 wurde am |
|
|
16. Februar 2011 mit einer <a href="/software/guile/news.html">Fülle neuer |
|
|
Funktionen</a> veröffentlicht. Die Compiler-Infrastruktur, Bibliotheken und |
|
|
dynamische Programmierumgebung machen Guile zu einer mächtigen Sprache zum |
|
|
Schreiben von Anwendungen. <a |
|
|
href="/software/guile/community.html">Schließen Sie sich der Gemeinschaft |
|
|
jetzt an!</a></p> |
|
213 |
|
|
214 |
<h4>GNUstep</h4> |
<div style="max-width: 40em; margin: 2.3em auto 0"> |
215 |
|
<video width="100%" controls="controls" crossorigin="anonymous" |
216 |
|
poster="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/thumbnails/FTR_David_Bike1_meme_7.jpeg"> |
217 |
|
|
218 |
|
<source src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/videos/Fight-to-Repair-720p.webm" type="video/webm" /> |
219 |
|
<source src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/videos/Fight-to-Repair-720p.ogv" type="video/ogg" /> |
220 |
|
<source src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/videos/Fight-to-Repair-720p.mp4" type="video/mp4" /> |
221 |
|
|
222 |
|
<track kind="subtitles" label="English" srclang="en" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_en.vtt" default="default" /> |
223 |
|
<track kind="subtitles" label="Persian" srclang="fa" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_fa.vtt" /> |
224 |
|
<track kind="subtitles" label="French" srclang="fr" src="https://static.fsf.org/nosvn/videos/fight-to-repair/captions/fight-to-repair_fr.vtt" /> |
225 |
|
<track kind="subtitles" label="Brazilian" srclang="pt-br" src="/server/banners/fight-to-repair_pt-br.vtt" /> |
226 |
|
</video> |
227 |
|
</div> |
228 |
|
|
229 |
|
<p class="c"> |
230 |
|
<a |
231 |
|
href="https://www.fsf.org/blogs/community/watch-fight-to-repair-demand-the-right-to-repair"> |
232 |
|
Fight to Repair: A video from the FSF</a></p> |
233 |
|
|
234 |
|
<h2 class="first">Was ist GNU?</h2> |
235 |
|
|
236 |
|
<p><b>GNU</b> ist ein Betriebssystem, das <a href="/philosophy/free-sw">Freie |
237 |
|
Software</a> ist ‑ d. h. es respektiert die Freiheit |
238 |
|
der Nutzer. Das GNU-Betriebssystem besteht aus GNU-Paketen (Programme, die |
239 |
|
speziell vom GNU-Projekt freigegeben wurden) sowie von Dritten freigegebene |
240 |
|
Freie Software. Die Entwicklung von GNU ermöglichte es, einen Rechner ohne |
241 |
|
Software benutzen zu können, die <em>Ihre</em> Freiheit mit Füßen treten |
242 |
|
würde.</p> |
243 |
|
|
244 |
|
<p>Wir empfehlen <a href="/distros/free-distros">installierbare Varianten von |
245 |
|
GNU</a> (genauer <b>GNU/Linux</b>-Verteilungen), die ganz und gar |
246 |
|
<em>freie</em> Software sind. <a href="#more-about-gnu">Mehr über |
247 |
|
GNU …</a></p> |
248 |
|
|
249 |
|
<div class="btn-left"> |
250 |
|
<a href="/distros/free-distros">GNU/Linux ausprobieren</a></div> |
251 |
|
<div style="clear:both"></div> |
252 |
|
|
253 |
|
<div id="gnu-linux" role="figure"> |
254 |
|
<div class="screenshot"> |
255 |
|
|
256 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = dragora" --> |
257 |
|
<a href="/distros/screenshots/dragora-ice.png"><img |
258 |
|
width="512" height="288" |
259 |
|
src="/distros/screenshots/dragora-ice.png" |
260 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Dragora 3.0-beta1 mit |
261 |
|
IceWM-Fenstermanager] " /></a> |
262 |
|
<p><small><a |
263 |
|
href="https://dragora.org/en/index.html">Dragora 3.0-beta1</a> mit |
264 |
|
angepasstem <a href="https://ice-wm.org/">IceWM</a>-Fenstermanager</small></p> |
265 |
|
|
266 |
|
<!--#endif --> |
267 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = guix" --> |
268 |
|
<a href="/distros/screenshots/guixSD-gnome3.jpg"><img |
269 |
|
width="512" height="288" |
270 |
|
src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-medium.jpg" |
271 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Guix 0.15 mit |
272 |
|
GNOME 3-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
273 |
|
<p><small><a href="/software/guix/">Guix 0.15</a> mit <a |
274 |
|
href="//www.gnome.org/">GNOME 3</a>-Arbeitsoberfläche, Epiphany |
275 |
|
-Internetbrowser, Totem-Videoplayer und GNOME-Terminalemulator</small></p> |
276 |
|
|
277 |
|
<!--#endif --> |
278 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = hyperbola" --> |
279 |
|
<a href="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png"><img |
280 |
|
width="512" height="288" |
281 |
|
src="/distros/screenshots/hyperbola-i3.png" |
282 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Hyperbola mit i3-Fenstermanager] " /></a> |
283 |
|
<p><small><a href="https://www.hyperbola.info/">Hyperbola 8</a> mit <a |
284 |
|
href="https://www.i3wm.org/">i3</a>-Fenstermanager, Cool-Retro-Term |
285 |
|
(Terminalemulator), Gimp (Bildbearbeitungsprogramm) und Iceweasel-UXP |
286 |
|
(Internetbrowser)</small></p> |
287 |
|
|
288 |
|
<!--#endif --> |
289 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = parabola" --> |
290 |
|
<a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img |
291 |
|
width="512" height="288" |
292 |
|
src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg" |
293 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Parabola 8 mit LXDE-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
294 |
|
<p><small><a href="https://www.parabola.nu">Parabola 2020</a> with <a |
295 |
|
href="http://lxde.sourceforge.net/about.html">LXDE desktop</a></small></p> |
296 |
|
|
297 |
|
<!--#endif --> |
298 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = pureos" --> |
299 |
|
<a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img |
300 |
|
width="512" height="264" |
301 |
|
src="/distros/screenshots/gnome3-medium.jpg" |
302 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von PureOS 8 mit |
303 |
|
GNOME 3-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
304 |
|
<p><small><a href="https://www.pureos.net/">PureOS 8</a> mit <a |
305 |
|
href="https://www.gnome.org/">GNOME 3</a>-Arbeitsoberfläche, |
306 |
|
PureBrowser (Internetbrowser) und GIMP (Bildbearbeitungsprogramm)</small></p> |
307 |
|
|
308 |
|
<!--#endif --> |
309 |
|
<!--#if expr="$DISTRO = trisquel" --> |
310 |
|
<a href="https://trisquel.info/files/screenshots/etiona-media.jpg"><img |
311 |
|
width="512" height="320" |
312 |
|
src="/distros/screenshots/trisquel9-mate.jpg" |
313 |
|
alt=" [Screenshot of Trisquel 9 with MATE desktop] " /></a> |
314 |
|
<p><small><a href="https://trisquel.info">Trisquel 9</a> with <a |
315 |
|
href="https://mate-desktop.org/">MATE</a> desktop, and VLC media |
316 |
|
player</small></p> |
317 |
|
|
318 |
|
<!--#endif --> |
319 |
|
</div> |
320 |
|
|
321 |
|
<div class="thumbs"> |
322 |
|
<div> |
323 |
|
<a href="/home.html?distro=dragora#gnu-linux"><img |
324 |
|
width="128" height="72" |
325 |
|
src="/distros/screenshots/dragora-ice-thumb.jpg" |
326 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Dragora 3.0-beta1 mit |
327 |
|
IceWM-Fenstermanager] " /></a> |
328 |
|
<p><small>Dragora / IceWM</small></p> |
329 |
|
</div> |
330 |
|
|
331 |
<p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> ist eine voll funktionsfähige, |
<div> |
332 |
objektorientierte Entwicklungsumgebung. Wir brauchen EntwicklerInnen zum |
<a href="/home.html?distro=guix#gnu-linux"><img |
333 |
Schreiben und zur Portierung von Anwendungen auf GNUstep, um eine großartige |
width="128" height="72" |
334 |
Erfahrung für Benutzer zu schaffen.</p> |
src="/distros/screenshots/guixSD-gnome3-thumb.jpg" |
335 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Guix 0.15 mit |
336 |
|
GNOME 3-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
337 |
|
<p><small>Guix / GNOME3</small></p> |
338 |
|
</div> |
339 |
|
|
340 |
|
<div> |
341 |
|
<a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img |
342 |
|
width="128" height="72" |
343 |
|
src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg" |
344 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Hyperbola 0.3 mit i3-Fenstermanager] " /></a> |
345 |
|
<p><small>Hyperbola / i3</small></p> |
346 |
|
</div> |
347 |
|
|
348 |
|
<div> |
349 |
|
<a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img |
350 |
|
width="128" height="72" |
351 |
|
src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg" |
352 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von Parabola 2020 mit |
353 |
|
LXDE-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
354 |
|
<p><small>Parabola / LXDE</small></p> |
355 |
|
</div> |
356 |
|
|
357 |
|
<div> |
358 |
|
<a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img |
359 |
|
width="128" height="72" |
360 |
|
src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg" |
361 |
|
alt=" [Bildschirmfoto von PureOS 8 mit |
362 |
|
GNOME 3-Arbeitsoberfläche] " /></a> |
363 |
|
<p><small>PureOS / GNOME3</small></p> |
364 |
|
</div> |
365 |
|
|
366 |
|
<div> |
367 |
|
<a href="/home.html?distro=trisquel#gnu-linux"><img |
368 |
|
width="128" height="72" |
369 |
|
src="/distros/screenshots/trisquel9-mate-thumb.jpg" |
370 |
|
alt=" [Screenshot of Trisquel 9 with MATE desktop] " /></a> |
371 |
|
<p><small>Trisquel / MATE</small></p> |
372 |
|
</div> |
373 |
</div> |
</div> |
|
<!-- class="emph-box" --> |
|
|
</div> |
|
|
<!-- class="yui-u" --> |
|
374 |
</div> |
</div> |
375 |
|
|
376 |
<!-- class="yui-g home" --> |
<div class="btn-right">… oder <a |
377 |
<div class="yui-gc"> |
href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements">einzelne |
378 |
<div class="yui-u first"> |
Softwarepakete testen</a></div> |
379 |
|
<div style="clear:both"></div> |
380 |
|
|
381 |
|
<h2>Was ist die Freie-Software-Bewegung?</h2> |
382 |
|
|
383 |
|
<p>Die Freie-Software-Bewegung setzt sich dafür ein, für EDV-Nutzer die |
384 |
|
Freiheit zu gewinnen, die Freie Software mit sich bringt: die Kontrolle über |
385 |
|
ihre eigene Datenverarbeitung. Unfreie Software stellt ihre Nutzer unter die |
386 |
|
Kontrolle des Softwareentwicklers. Nähere Informationen sind als <a |
387 |
|
href="https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-society" |
388 |
|
title="Richard Stallmans Vortrag auf TEDxGeneva2014:Freedom(@digital_age), |
389 |
|
Einführung in Freie Software und die Befreiung des Cyberspace, unter: |
390 |
|
fsf.org 2014." hreflang="en">Video abrufbar</a>.</p> |
391 |
|
|
392 |
<h2>Was ist Freie Software?</h2> |
<h2>Was ist Freie Software?</h2> |
393 |
|
|
394 |
<p><a href="/philosophy/free-sw"><em>Freie Software</em></a> ist eine Frage der |
<p><strong><em>Freie Software</em> bedeutet, dass Nutzer |
395 |
Freiheit, nicht des Preises. Um das Konzept von <em>frei</em> zu verstehen, |
<ins>uneingeschränkt</ins> die Freiheit besitzen, Software ausführen, |
396 |
sollte an <em>Redefreiheit</em> gedacht werden ‑ nicht an |
vervielfältigen, vertreiben untersuchen, ändern und verbessern <!--& |
397 |
<em>Freibier</em>.</p> |
diese Verbesserungen wieder vertreiben -->zu können.</strong></p> |
398 |
|
|
399 |
<p><strong><em>Freie Software</em> ist eine Frage der Freiheit des Nutzers, |
<p>Freie Software ist eine Frage der Freiheit, nicht des Preises. Um das |
400 |
Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu untersuchen, zu ändern |
Konzept <em>frei</em> zu verstehen, sollte an <em>Redefreiheit</em> gedacht |
401 |
und zu verbessern</strong>. Genauer bezieht sie sich auf vier Freiheiten für |
werden, nicht an <em>Freibier</em>.</p> |
402 |
Nutzer der Software:</p> |
|
403 |
|
<p>Genauer gesagt bedeutet Freie Software, dass Nutzer eines Programms <a |
404 |
|
href="/philosophy/free-sw.html">vier wesentliche Freiheiten</a> |
405 |
|
besitzen:</p> |
406 |
|
<p>Die Freiheit,</p> |
407 |
|
|
408 |
<ul> |
<ul> |
409 |
<li>Die Freiheit, das Programm für jeden Zweck auszuführen <em>(Freiheit |
<li><!--Die Freiheit, -->das Programm nach eigenen Wünschen und zu jedem Zweck |
410 |
0)</em>.</li> |
auszuführen. <em>(Freiheit 0)</em>.</li> |
411 |
<li>Die Freiheit, die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und eigenen |
<li><!--Die Freiheit, -->die Funktionsweise des Programms zu untersuchen und zu |
412 |
Bedürfnissen anzupassen <em>(Freiheit 1)</em>. <em>Der Zugang zum Quellcode |
ändern, so dass es die Datenverarbeitung nach eigenen Wünschen durchführt |
413 |
ist dafür Voraussetzung.</em></li> |
<em>(Freiheit 1)</em>. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den |
414 |
<li>Die Freiheit, das Programm weiterzuverbreiten und damit seinen Mitmenschen |
Quellcode.</li> |
415 |
zu helfen <em>(Freiheit 2)</em>.</li> |
<li><!--Die Freiheit, -->Kopien weiterzuverteilen, damit man anderen helfen kann |
416 |
<li>Die Freiheit, das Programm zu verbessern und diese Verbesserungen der |
<em>(Freiheit 2)</em>.</li> |
417 |
Öffentlichkeit freizugeben, damit die gesamte Gemeinschaft davon profitiert |
<li><!--Die Freiheit, -->Kopien der modifizierten Versionen an Dritte |
418 |
<em>(Freiheit 3)</em>. <em>Der Zugang zum Quellcode ist dafür |
weiterzugeben <em>(Freiheit 3)</em>. Auf diese Weise kann der gesamten |
419 |
Voraussetzung.</em></li> |
Gemeinschaft die Möglichkeit gegeben werden, von den Änderungen zu |
420 |
|
profitieren. Voraussetzung dafür ist der Zugriff auf den Quellcode.</li> |
421 |
</ul> |
</ul> |
422 |
|
|
423 |
|
<p>Technologische Entwicklungen und die Nutzung von Rechnernetzen haben diese |
424 |
|
Freiheiten <a href="/philosophy/free-software-even-more-important">nun sogar |
425 |
|
noch wichtiger</a> gemacht, als sie bereits 1983 waren.</p> |
426 |
|
|
427 |
|
<p>Heute geht die Freie-Software-Bewegung weit über die Entwicklung des |
428 |
|
GNU-Systems hinaus. Siehe auch die Internetpräsenz der <a |
429 |
|
href="https://fsf.org" xml:lang="en" lang="en">Free Software Foundation</a>, |
430 |
|
um mehr über uns und was wir tun und über Möglichkeiten, <a |
431 |
|
href="/help/">wie man mithelfen kann</a>, zu erfahren.</p> |
432 |
|
|
433 |
|
<h2><span id="more-about-gnu"></span>Mehr über GNU</h2> |
434 |
|
|
435 |
|
<p><b>GNU</b> ist ein unixoides Betriebssystem. Das bedeutet, dass es eine |
436 |
|
Zusammenstellung aus vielerlei Programmen ist: Anwendungen, Bibliotheken, |
437 |
|
Extras für Entwickler, sogar Spielen. Die Entwicklung von GNU begann im |
438 |
|
Januar 1984 und ist als das <em>GNU</em>-Projekt bekannt. Viele der in GNU |
439 |
|
enthaltenen Programme sind unter der Schirmherrschaft des GNU-Projekts |
440 |
|
freigegeben; diese nennen wir <em>GNU-Pakete</em>.</p> |
441 |
|
|
442 |
|
<p>Der Name <em>GNU</em> ist ein rekursives Akronym von <em><span xml:lang="en" |
443 |
|
lang="en">GNU’s Not Unix</span></em> (‚GNU ist nicht Unix‘) und wird [<a |
444 |
|
title="Aussprache" href="/pronunciation/">ˈgnuː</a>] ausgesprochen.</p> |
445 |
|
|
446 |
|
<p>Das Programm in einem unixoiden System, was Rechnerressourcen zuteilt und |
447 |
|
die Hardware anspricht, wird als <em>Betriebssystemkern</em> bezeichnet. GNU |
448 |
|
wird häufig mit einem Systemkern namens <b>Linux</b> genutzt. <ins>Die</ins> |
449 |
|
Kombination <ins>des GNU-Systems mit dem Linux-Kern</ins> ist das <a |
450 |
|
href="/gnu/linux-and-gnu"><b>GNU/Linux</b>-Betriebssystem</a>. GNU/Linux |
451 |
|
wird von Millionen genutzt, obwohl es viele <a |
452 |
|
href="/gnu/gnu-linux-faq">fälschlicherweise <em>„Linux“</em> nennen</a>.</p> |
453 |
|
|
454 |
|
<p>Die Entwicklung von GNUs eigenem Kern, <b><a |
455 |
|
href="/software/hurd/">Hurd</a></b>, begann (noch vor Linux) im Jahre |
456 |
|
1990. Da Hurd ein interessantes technisches Projekt ist, wird er nach wie |
457 |
|
vor von engagierten Freiwilligen weiterentwickelt.</p> |
458 |
|
|
459 |
|
<p class="back"><a href="/gnu/">Weitere Informationen …</a></p> |
460 |
|
</div> |
461 |
|
|
462 |
|
<!-- /first-column --> |
463 |
|
<div class="second-column" role="complementary" aria-describedby="petititon, |
464 |
|
newsfeed, take action, priority projects, maintainers needed, etc."> |
465 |
|
|
466 |
|
<div class="emph-box beige"> |
467 |
|
<p><strong>The GNU Project supports the Free Software Foundation's petition to |
468 |
|
call on school administrators around the world to stop requiring students to |
469 |
|
run nonfree software. <a |
470 |
|
href="https://my.fsf.org/give-students-userfreedom">Sign the petition for |
471 |
|
freedom in the classroom</a></strong>.</p> |
472 |
|
</div> |
473 |
|
|
474 |
|
<div class="emph-box beige"> |
475 |
|
<p><strong>Das GNU-Projekt ruft die Gemeinschaft nachdrücklich dazu auf, auf |
476 |
|
eine freundliche, einladende und entgegenkommende Weise zu |
477 |
|
kommunizieren. Siehe unsere <a xml:lang="en" lang="en" |
478 |
|
href="/philosophy/kind-communication.html">Leitlinien für Kommunikation |
479 |
|
<!--und Zusammenarbeit -->des GNU-Projekts</a></strong>.</p> |
480 |
|
</div> |
481 |
|
|
482 |
|
<div id="Flashes" class="emph-box white"> |
483 |
|
<h3><a href="https://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a |
484 |
|
href="https://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" |
485 |
|
alt="RSS-Feed" /></a></h3> |
486 |
|
<div class="ltr"> |
487 |
|
|
488 |
|
<!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" --> |
489 |
|
</div> |
490 |
</div> |
</div> |
491 |
|
|
492 |
<!-- class="yui-u first" --> |
<div id="Action" class="emph-box beige"> |
493 |
<div class="yui-u"> |
<h3>Aktiv werden</h3> |
494 |
|
|
|
<!-- BEGIN TakeAction --> |
|
|
<h2 id="Action">Aktiv werden</h2> |
|
495 |
<ul> |
<ul> |
496 |
<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns/">Aktuelle Aktionen der |
<li><strong>Die Bemühungen um Netzneutralität in den <a |
497 |
FSF</a></strong>.</li> |
href="//www.freepress.net/issues/free-open-internet/net-neutrality" |
498 |
|
title="Netzneutralität in den Vereinigten Staaten von |
499 |
|
Amerika">USA</a></strong> und im Heimatland unterstützen.</li> |
500 |
|
|
501 |
|
<li>Die <a |
502 |
|
href="https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/">Privatsphäre</a> und |
503 |
|
die <a href="https://www.laquadrature.net/en/?s=copyright">globale |
504 |
|
Urheberrechtsreform </a> zusammen mit <a |
505 |
|
href="https://www.laquadrature.net/en/">LQDN</a> unterstützen.</li> |
506 |
|
|
507 |
<li><a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">Privatsphäre</a> |
<li><strong><a href="//www.fsf.org/campaigns/" title="Current Campaigns, unter: |
508 |
verteidigen und die <a |
https://www.fsf.org/campaigns/">Aktuelle Aktionen der FSF …</a></strong>.</li> |
|
href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">globale |
|
|
Urheberrechtsreform</a> mit <a href="http://www.laquadrature.net/en/" |
|
|
title="La Quadrature du Net" xml:lang="fr" lang="fr">LQDN</a> unterstützen.</li> |
|
|
|
|
|
<li>Bemühungen zur Netzneutralität in <a href="" title="Netzneutralität in |
|
|
Europa">Europa</a>, <a href="http://www.savetheinternet.com" |
|
|
title="Netzneutralität in den Vereinigten Staaten von Amerika">den USA</a> |
|
|
und <a href="http://www.neutrality.ca" title="Netzneutralität in |
|
|
Kanada">Kanada</a> unterstützen.</li> |
|
509 |
|
|
510 |
<li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a |
<li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a |
511 |
href="http://www.endsoftpatents.org">weltweit</a> und in <a |
href="//www.endsoftpatents.org/" title="End Software Patents, unter: |
512 |
|
http://endsoftpatents.org/ 2008 ff.">weltweit</a> und in <a |
513 |
href="/server/takeaction.html#swpat">Europa</a>.</li> |
href="/server/takeaction.html#swpat">Europa</a>.</li> |
514 |
|
</ul> |
515 |
|
|
516 |
<li><strong>Diesen Film mit Anderen ansehen und austauschen:</strong> <a |
<p class="back"><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen …</a></p> |
517 |
href="http://patentabsurdity.com">Patentabsurdität</a> ‑ ermöglicht |
</div> |
|
durch <a href="http://www.fsf.org/associate/">außerordentliche Mitglieder |
|
|
der FSF</a> wie <a href="http://fsf.org/jfb">Sie</a>.</li> |
|
|
|
|
|
<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange"><span |
|
|
title="Weltorganisation für geistiges Eigentum">WIPO</span> |
|
|
aufrufen</a></strong>, Namen und Mission zu ändern.</li> |
|
|
|
|
|
<li>Studenten! <a |
|
|
href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">Fordert eine |
|
|
Rückerstattung ungenutzter Microsoft Windows-Lizenzen</a>.</li> |
|
518 |
|
|
519 |
<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Freie-Software-Verzeichnis |
<div id="unmaint" class="emph-box beige"> |
520 |
verbessern</a>.</li> |
<p><strong>Interesse zu u. a. einem dieser <a |
521 |
|
href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/" title="High Priority Free |
522 |
|
Software Projects, unter: FSF.org 2017 ff." |
523 |
|
hreflang="en">Freie-Software-Projekte mit hoher Priorität</a> |
524 |
|
beizutragen?</strong></p> |
525 |
|
<ul> |
526 |
|
<li>Freies Smartphone-Betriebssystem,</li> |
527 |
|
<li>Dezentralisierung, Föderation und Self-hosting,</li> |
528 |
|
<li>freie Treiber, Firmware- und Hardware-Entwürfe,</li> |
529 |
|
<li>Sprach- und Video-Chat in Echtzeit,</li> |
530 |
|
<li>Beiträge von Menschen fördern, die in der Gemeinschaft unterrepräsentiert |
531 |
|
sind,</li> |
532 |
|
<li>und mehr.</li> |
533 |
|
</ul> |
534 |
|
|
535 |
|
<p><strong>Interesse <a href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes |
536 |
|
GNU-Paket als Projektbetreuer (m/w)</a> zu übernehmen?</strong></p> |
537 |
|
<ul> |
538 |
|
<li> |
539 |
|
<a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a |
540 |
|
href="/software/freedink/">freedink</a>, <a |
541 |
|
href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a |
542 |
|
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a> |
543 |
|
und <a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a> sind alle auf der Suche.</li> |
544 |
|
|
545 |
<li><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen …</a></li> |
<li> |
546 |
|
|
547 |
|
<a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a |
548 |
|
href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a |
549 |
|
href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a |
550 |
|
href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a |
551 |
|
href="/software/powerguru/">powerguru</a> und <a |
552 |
|
href="/software/xboard/">xboard</a> sind ebenfalls auf der Suche nach |
553 |
|
Mitbetreuern (m/w/d).</li> |
554 |
</ul> |
</ul> |
555 |
|
|
556 |
<!-- END TakeAction --> |
<p>Weitere Informationen unter der Startseiten des Pakets.</p> |
|
</div> |
|
|
<!-- class="yui-u" --> |
|
557 |
</div> |
</div> |
558 |
|
|
559 |
<!-- class="yui-gc" --> |
<div id="blurb" class="emph-box white"> |
560 |
<div class="yui-g highlight-para"> |
<p><strong><a href="/software/recent-releases">Neueste |
561 |
|
Softwarefreigaben</a></strong></p> |
562 |
|
|
563 |
<p><strong>Können Sie zu einem dieser <a |
<p><strong><a href="/manual/blurbs">Kurzinfos zu allen GNU-Paketen</a></strong></p> |
|
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Projekte mit hoher |
|
|
Priorität</a> beitragen?</strong><br />Gnash, Coreboot, freien |
|
|
GNU/Linux-Distributionen, GNU Octave, Treiber für Netzwerkrouter, reversible |
|
|
Fehlerbeseitigung in GDB, automatische Transkription, PowerVR-Treiber und |
|
|
außerdem Freie Software als Ersatz für Skype, OpenDWG-Bibliotheken und |
|
|
Oracle Forms.</p> |
|
|
|
|
|
<p id="unmaint"><strong>Können Sie <a href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes |
|
|
GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br /> |
|
|
|
|
|
<a href="/software/dap/">dap</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a |
|
|
href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a |
|
|
href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a |
|
|
href="/software/halifax/">halifax</a>, <a |
|
|
href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a |
|
|
href="/software/libmatheval/">libmatheval</a>, <a |
|
|
href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a |
|
|
href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a |
|
|
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a |
|
|
href="/software/superopt/">superopt</a>, <a |
|
|
href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>, <a |
|
|
href="/software/trueprint/">trueprint</a> und <a |
|
|
href="/software/uucp/">uucp</a> <a href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach |
|
|
Betreuern</a>. Diese Pakete suchen ebenfalls nach Mitbetreuern: |
|
564 |
|
|
565 |
<a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a |
<p style="margin-top: 2em">Paket des Tages …</p> |
566 |
href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a |
|
567 |
href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> und <a |
<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" --> |
568 |
href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Für weitere Informationen siehe die Paket-Webseiten.</p> |
<div class="ltr"> |
569 |
|
|
570 |
|
<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.de.html" --> |
571 |
|
</div> |
572 |
</div> |
</div> |
573 |
|
|
574 |
<!-- class="yui-g highlight-para" --> |
</div> |
575 |
<div style="font-size: small;"> |
<!-- /second-column --> |
576 |
|
</div> |
577 |
|
|
578 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
<!-- /home --> |
579 |
</div> |
<div style="clear:both"></div> |
580 |
</div> |
</div> |
581 |
|
|
582 |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
<!-- for id="content", starts in the include above --> |
583 |
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" --> |
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" --> |
584 |
<div id="footer"> |
<div> |
585 |
|
<p id="sisters">Die <a href="//www.fsf.org/" xml:lang="en" lang="en">Free Software |
586 |
|
Foundation</a> hat auch Schwesterorganisationen in <a href="//www.fsfe.org" |
587 |
|
title="Free Software Foundation Europe (FSFE)">Europa</a>, <a |
588 |
|
href="//www.fsfla.org/" title="Free Software Foundation Latin America |
589 |
|
(FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a href="//fsf.org.in/" title="Free Software |
590 |
|
Foundation India (FSFI)">Indien</a>.<br /> |
591 |
|
Zögere nicht, bei ihnen mitzumachen!</p> |
592 |
|
|
593 |
|
<!--#include virtual="/server/fs-gang.de.html" --> |
594 |
|
<div class="translators-notes"> |
595 |
|
|
596 |
|
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> |
597 |
|
</div> |
598 |
|
</div> |
599 |
|
|
600 |
|
<div id="footer" role="contentinfo"> |
601 |
|
<div class="unprintable"> |
602 |
|
|
603 |
|
<p id="ContactInfo">Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a |
604 |
|
href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Sie können auch die <a |
605 |
|
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software |
606 |
|
Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere |
607 |
|
Korrekturen oder Vorschläge können an <a |
608 |
|
href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a> gesendet |
609 |
|
werden.</p> |
610 |
|
|
611 |
|
<p> |
612 |
|
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, |
613 |
|
replace it with the translation of these two: |
614 |
|
|
615 |
|
We work hard and do our best to provide accurate, good quality |
616 |
|
translations. However, we are not exempt from imperfection. |
617 |
|
Please send your comments and general suggestions in this regard |
618 |
|
to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> |
619 |
|
|
620 |
|
<web-translators@gnu.org></a>.</p> |
621 |
|
|
622 |
|
<p>For information on coordinating and contributing translations of |
623 |
|
our web pages, see <a |
624 |
|
href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
625 |
|
README</a>. --> |
626 |
|
Please see the <a |
627 |
|
href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> |
628 |
|
for information on coordinating and contributing translations of this |
629 |
|
article.</p> |
630 |
|
</div> |
631 |
|
|
632 |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to |
633 |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
files generated as part of manuals) on the GNU web server should |
634 |
be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this |
be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this |
635 |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
without talking with the webmasters or licensing team first. |
636 |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
Please make sure the copyright date is consistent with the |
637 |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the |
638 |
document was modified, or published. |
document was modified, or published. |
639 |
|
|
640 |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
If you wish to list earlier years, that is ok too. |
641 |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying |
642 |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable |
643 |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
year, i.e., a year in which the document was published (including |
644 |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
being publicly visible on the web or in a revision control system). |
645 |
|
|
646 |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers |
647 |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> |
648 |
<p>Copyright © 1996-2013 <a href="http://www.fsf.org" xml:lang="en" |
<p>Copyright © 1996-2021 <a href="http://www.fsf.org">Free Software |
649 |
lang="en">Free Software Foundation</a>, Inc.</p> |
Foundation</a>, Inc.</p> |
650 |
|
|
651 |
<p>Die <a href="http://www.fsf.org/" xml:lang="en" lang="en">Free Software |
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license" |
652 |
Foundation (FSF)</a> hat auch Schwesterorganisationen in <a |
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons |
653 |
href="http://www.fsfe.org" title="Free Software Foundation Europe |
Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p> |
|
(FSFE)">Europa</a>, <a href="http://www.fsfla.org/" title="Free Software |
|
|
Foundation Latin America (FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a |
|
|
href="http://fsf.org.in/" title="Free Software Foundation India |
|
|
(FSFI)">Indien</a>.</p> |
|
|
|
|
|
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license" |
|
|
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative |
|
|
Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika |
|
|
Lizenz</a>.</p> |
|
654 |
|
|
655 |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" --> |
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" --> |
656 |
<div class="translators-credits"> |
<div class="translators-credits"> |
657 |
|
|
658 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
659 |
<!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.--></div> |
<strong>Übersetzung:</strong> <!--Richard Steuer, 2007. Jоегg Kоhпе, |
660 |
|
2011-2020. --><a |
661 |
|
href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2020.</div> |
662 |
|
|
663 |
<p><!-- timestamp start --> |
<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> |
664 |
Aktualisierung: |
Letzte Änderung: |
665 |
|
|
666 |
$Date$ |
$Date$ |
667 |
|
|
669 |
</p> |
</p> |
670 |
</div> |
</div> |
671 |
</div> |
</div> |
672 |
|
<!-- for class="inner", starts in the banner include --> |
673 |
</body> |
</body> |
674 |
</html> |
</html> |