103 |
MORE THAN 2 ITEMS HERE. |
MORE THAN 2 ITEMS HERE. |
104 |
--> |
--> |
105 |
<!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" --> |
<!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" --> |
106 |
<p>For more news, see <a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> and the |
<p>Weitere Nachrichten finden Sie unter <a |
107 |
list of <a href="/software/recent-releases.html">recent GNU releases</a>.</p> |
href="http://planet.gnu.org/"><em>Planet GNU</em></a> und <a |
108 |
|
href="/software/recent-releases"><em>GNU-Software Neuerscheinungen</em></a>.</p> |
109 |
|
|
110 |
<!-- END GNUFlashes --> |
<!-- END GNUFlashes --> |
111 |
<h4>GNU Guile</h4> |
<h4>GNU Guile</h4> |
223 |
außerdem Freie Software als Ersatz für Skype, OpenDWG-Bibliotheken und |
außerdem Freie Software als Ersatz für Skype, OpenDWG-Bibliotheken und |
224 |
Oracle Forms.</p> |
Oracle Forms.</p> |
225 |
|
|
226 |
<p id="unmaint"><strong>Can you take over an <a |
<p id="unmaint"><strong>Können Sie ein <a href="/server/takeaction.html#unmaint">unbetreutes |
227 |
href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU |
GNU-Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang="en" lang="en"><a |
228 |
package</a>?</strong> <a href="/software/ddd/">ddd</a>, <a |
href="/software/dr-geo/">Dr. Geo</a>, <a href="/software/gleem/">Gleem</a>, |
229 |
href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, |
<a href="/software/gnatsweb/">GNATSweb</a>, <a |
230 |
<a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a |
href="/software/grep/">grep</a>, <a href="/software/halifax/">Halifax</a>, |
|
href="/software/grep/">grep</a>, <a href="/software/halifax/">halifax</a>, |
|
231 |
<a href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a |
<a href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a |
232 |
href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a |
href="/software/metahtml/">Metahtml</a>, <a |
233 |
href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a |
href="/software/orgadoc/">Orgadoc</a>, <a href="/software/pgccfd/">Porting |
234 |
href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a |
GCC for Dunces</a>, <a href="/software/polyxmass/">Polyxmass</a>, <a |
235 |
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a |
href="/software/rottlog/">Rot[t]log</a></span> und <a |
236 |
href="/software/rottlog/">rottlog</a>, <a href="/software/sed/">sed</a>, <a |
href="/software/snakecharmer/" xml:lang="en" lang="en">SnakeCharmer</a> <a |
237 |
href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>, are all <a |
href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach |
238 |
href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for maintainers</a>.</p> |
ProjektbetreuerInnen</a>.</p> |
239 |
|
|
240 |
</div> |
</div> |
241 |
</div> |
</div> |
269 |
Lizenz</a>. |
Lizenz</a>. |
270 |
</p> |
</p> |
271 |
|
|
272 |
|
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" --> |
273 |
<div class="translators-credits"> |
<div class="translators-credits"> |
274 |
|
|
275 |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> |