/[www]/www/home.de.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.de.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.157 by gnun, Sun Mar 10 06:45:52 2013 UTC revision 1.255 by gnun, Tue Apr 22 10:01:46 2014 UTC
# Line 1  Line 1 
1    
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
4  <!-- Parent-Version: 1.75 -->  <!-- Parent-Version: 1.77 -->
5    
6  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
7   <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->   <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
# Line 9  Line 9 
9  <title>GNU-Betriebssystem</title>  <title>GNU-Betriebssystem</title>
10    
11  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
12  Betriebssystem, Betriebssystemkern, Systemkern, GNU Hurd" />  Libre Software, Betriebssystem, GNU-Betriebssystemkern, GNU-Systemkern,
13    GNU-Kern, GNU Hurd, GNU/Linux, Betriebssystemkern, Systemkern" />
14  <meta http-equiv="Description" content=" " />  <meta http-equiv="Description" content=" " />
15  <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />  <link rel="alternate" title="Planet GNU" href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
 <link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />  
 <link rel="alternate" title="Neue Freie Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />  
16    
17    <!--#include virtual="/server/fs-gang-definitions.html" -->
18  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->  <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
19  <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
20  <p class="netscape4">Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, ein unixähnliches  <p class="netscape4">Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, ein unixoides
21  Betriebssystem namens GNU aus freier Software zu entwickeln. GNU ist das  Freie-Software-Betriebssystem namens GNU zu entwickeln. GNU ist das einzige
22  einzige ausdrücklich im Interesse der Freiheit der Nutzer entwickelte  ausdrücklich im Interesse der Freiheit der Nutzer entwickelte
23  Betriebssystem.</p>  Betriebssystem.</p>
24    
25  <div class="yui-g home">  <div id="home">
26      <div class="yui-u first">  <div class="first-column">
27    
28        <h2>Was ist GNU?</h2>  <h2>Was ist GNU?</h2>
29    
30  <p>GNU ist ein unixähnliches Betriebssystem und <a  <p>GNU ist ein unixoides Betriebssystem, das <a
31  href="/philosophy/free-sw">Freie Software</a>&#160;&#8209;&#160;Software,  href="/philosophy/free-sw">Freie Software</a>
32  die Ihre Freiheit respektiert. Sie können <a  ist&#160;&#8209;&#160;Software, die Ihre Freiheit respektiert. Sie können <a
33  href="/distros/free-distros">linuxbasierte Versionen von GNU</a>  href="/distros/free-distros">Versionen von GNU</a> installieren (genauer
34  installieren, die völlig <em>freie</em> Software sind.</p>  GNU/Linux-Systeme), die völlig <em>freie</em> Software sind. <a
35    href="/provide">Weitere Informationen&#160;…</a></p>
36    
37  <p class="c"><a href="/distros/screenshot"><img  <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
38     src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU"     src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU"
39     /></a></p>     /></a></p>
40    
41  <p>1984 wurde das <a href="/gnu/gnu"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um das  <p>1984 wurde das <a href="/gnu/gnu"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um das
42  <em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein  GNU-System zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein rekursives
43  rekursives Akronym von <em>&#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216;</em> und  Akronym von <em>&#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216;</em> und wird [<a
44  wird [<a title="Aussprache" href="/pronunciation/pronunciation">ˈgnuː</a>],  title="Aussprache" href="/pronunciation/pronunciation">ˈgnuː</a>], mit einem
45  mit einem harten <em>g</em>, ausgesprochen.</p>  harten <em>g</em>, ausgesprochen.</p>
46    
47  <p>Ein unixähnliches Betriebssystem ist eine <a  <p>Ein unixoides Betriebssystem ist eine <a
48  href="/software/">Softwaresammlung</a> von Anwendungen, Bibliotheken und  href="/software/">Softwaresammlung</a> von Anwendungen, Bibliotheken und
49  Extras für Entwickler sowie einem Programm um Ressourcen zuzuweisen und die  Extras für Entwickler, sowie einem Programm um Ressourcen zuzuweisen und die
50  Hardware anzusprechen, besser bekannt als Betriebssystemkern.</p>  Hardware anzusprechen, besser bekannt als Betriebssystemkern.</p>
51    
52  <p><a href="/software/hurd/">Hurd, GNUs eigener Betriebssystemkern</a>, ist  <p><a href="/software/hurd/">Hurd, GNUs eigener Betriebssystemkern</a>, ist
# Line 55  href="/gnu/linux-and-gnu"><strong>GNU/Li Line 56  href="/gnu/linux-and-gnu"><strong>GNU/Li
56  GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a  GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a
57  href="/gnu/gnu-linux-faq">irrtümlicherweise &#8222;Linux&#8220; nennen</a>.</p>  href="/gnu/gnu-linux-faq">irrtümlicherweise &#8222;Linux&#8220; nennen</a>.</p>
58    
 <p><a href="/provide">Weitere Informationen&#160;&#8230;</a></p>  
   
 </div>  
               
       <!-- class="yui-u first" -->  
 <div class="yui-u">  
   
       <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros">GNU jetzt herunterladen</a></p>  
   
       <div class="emph-box">  
   
 <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a  
 href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS-Feed" /></a></h4>  
   
 <!--  
    rms SEZ:  
    DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT  
    MORE THAN 2 ITEMS HERE.  
 -->  
 <!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->  
 <p>Weitere Nachrichten finden Sie unter <a  
 href="http://planet.gnu.org/"><em>Planet GNU</em></a> und <a  
 href="/software/recent-releases"><em>GNU-Software Neuerscheinungen</em></a>.</p>  
   
 <h4>GNU Guile</h4>  
 <p><a href="/software/guile/">GNU Guile</a> ist die offizielle  
 Erweiterungssprache für das Betriebssystem GNU. Version&nbsp;2.0 wurde am  
 16. Februar 2011 mit einer <a href="/software/guile/news.html">Fülle neuer  
 Funktionen</a> veröffentlicht. Die Compiler-Infrastruktur, Bibliotheken und  
 dynamische Programmierumgebung machen Guile zu einer mächtigen Sprache zum  
 Schreiben von Anwendungen. <a  
 href="/software/guile/community.html">Schließen Sie sich der Gemeinschaft  
 jetzt an!</a></p>  
   
 <h4>GNUstep</h4>  
   
 <p><a href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a> ist eine voll funktionsfähige,  
 objektorientierte Entwicklungsumgebung. Wir brauchen EntwicklerInnen zum  
 Schreiben und zur Portierung von Anwendungen auf GNUstep, um eine großartige  
 Erfahrung für Benutzer zu schaffen.</p>  
   
 </div>  
 <!-- class="emph-box" -->  
 </div>  
 <!-- class="yui-u" -->  
 </div>  
   
 <!-- class="yui-g home" -->  
 <div class="yui-gc">  
     <div class="yui-u first">  
   
59  <h2>Was ist Freie Software?</h2>  <h2>Was ist Freie Software?</h2>
60    
61  <p><a href="/philosophy/free-sw"><em>Freie Software</em></a> ist eine Frage der  <p><a href="/philosophy/free-sw"><em>Freie Software</em></a> ist eine Frage der
# Line 116  sollte an <em>Redefreiheit</em> gedacht Line 66  sollte an <em>Redefreiheit</em> gedacht
66  <p><strong><em>Freie Software</em> ist eine Frage der Freiheit des Nutzers,  <p><strong><em>Freie Software</em> ist eine Frage der Freiheit des Nutzers,
67  Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu untersuchen, zu ändern  Software auszuführen, zu kopieren, zu verbreiten, zu untersuchen, zu ändern
68  und zu verbessern</strong>. Genauer bezieht sie sich auf vier Freiheiten für  und zu verbessern</strong>. Genauer bezieht sie sich auf vier Freiheiten für
69  Nutzer der Software:</p>  Softwarenutzer:</p>
70    
71  <ul>  <ul>
72  <li>Die Freiheit, das Programm für jeden Zweck auszuführen <em>(Freiheit  <li>Die Freiheit, das Programm für jeden Zweck auszuführen <em>(Freiheit
# Line 132  zu helfen <em>(Freiheit 2)</em>.</li> Line 82  zu helfen <em>(Freiheit 2)</em>.</li>
82  Voraussetzung.</em></li>  Voraussetzung.</em></li>
83  </ul>  </ul>
84    
85    
86    </div>
87    
88    <!-- /first-column -->
89    <div class="second-column">
90    
91    <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros">GNU jetzt herunterladen</a></p>
92    
93    <div class="emph-box">
94    
95    <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
96    href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS-Feed" /></a></h4>
97    
98    <!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->
99    <p>Weitere Nachrichten finden Sie unter <a
100    href="http://planet.gnu.org/"><em>Planet GNU</em></a> und <a
101    href="/software/recent-releases"><em>Neueste Softwarefreigaben</em></a>.</p>
102    
103    <!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
104    <!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.de.html" -->
105    <p><small><a href="/manual/blurbs">Kurzinfos zu GNU-Paketen</a>.</small></p>
106    
107  </div>  </div>
108    
109  <!-- class="yui-u first" -->  <!-- class="emph-box" -->
110  <div class="yui-u">  <div id="Action">
111    
112  <!-- BEGIN TakeAction -->  <!-- BEGIN TakeAction -->
113  <h2 id="Action">Aktiv werden</h2>  <h2>Aktiv werden</h2>
114    
115  <ul>  <ul>
116  <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns/">Aktuelle Aktionen der  <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns/">Aktuelle Aktionen der
117  FSF</a></strong>.</li>  FSF</a></strong>.</li>
118    
119  <li><strong>Stoppe das Anti-Produktpiraterie-Handelsabkommen (<a  <li><a href="http://www.laquadrature.net/en/Privacy">Privatsphäre</a>
120  href="http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_act_against_ACTA"  verteidigen und die <a
121  title="Anti-Counterfeiting Trade Agreement" lang="en">ACTA</a>), die  href="http://www.laquadrature.net/en/the-eu-commissions-outrageous-attempt-to-avoid-copyright-reform">globale
122  europäische Richtlinie 2004/48/EG zur Durchsetzung der Rechte des geistigen  Urheberrechtsreform</a> mit <a href="http://www.laquadrature.net/en/"
123  Eigentums (<a  title="La Quadrature du Net" xml:lang="fr" lang="fr">LQDN</a> unterstützen.</li>
124  href="http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-ipred"  
125  title="Intellectual Property Rights Enforcement Directive ">IPRED</a>) und  <li>Bemühungen zur Netzneutralität in <a href="" title="Netzneutralität in
126  <a href="http://www.laquadrature.net/en/">andere missbräuchliche  Europa">Europa</a>, <a href="http://www.savetheinternet.com"
127  Internetgesetze</a></strong>.</li>  title="Netzneutralität in den Vereinigten Staaten von Amerika">den USA</a>
128    und <a href="http://www.neutrality.ca" title="Netzneutralität in
129    Kanada">Kanada</a> unterstützen.</li>
130    
131    <li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a
132    href="http://www.endsoftpatents.org">weltweit</a> und in <a
133    href="/server/takeaction.html#swpat">Europa</a>.</li>
134    
135  <li><strong>Diesen Film mit Anderen ansehen und austauschen:</strong> <a  <li><strong>Diesen Film mit Anderen ansehen und austauschen:</strong> <a
136  href="http://patentabsurdity.com">Patentabsurdität</a>&#160;&#8209;&#160;ermöglicht  href="http://patentabsurdity.com">Patentabsurdität</a>&#160;&#8209;&#160;ermöglicht
137  durch <a href="http://www.fsf.org/associate/">außerordentliche Mitglieder  durch <a href="http://www.fsf.org/associate/">außerordentliche Mitglieder
138  der FSF</a> wie <a href="http://fsf.org/jfb">Sie</a>.</li>  der FSF</a> wie <a href="http://fsf.org/jfb">Sie</a>.</li>
139    
140  <li><strong>Softwarepatente bekämpfen:</strong> <a  <li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange"><span
141  href="http://www.endsoftpatents.org">Weltweit</a> und in <a  title="Weltorganisation für geistiges Eigentum">WIPO</span>
 href="/server/takeaction.html#swpat">Europa</a>.</li>  
   
 <li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange"><acronym  
 title="Weltorganisation für geistiges Eigentum">WIPO</acronym>  
142  aufrufen</a></strong>, Namen und Mission zu ändern.</li>  aufrufen</a></strong>, Namen und Mission zu ändern.</li>
143    
 <li>Bemühungen zur Netzneutralität in <a href="" title="Netzneutralität in  
 Europa">Europa</a>, <a href="http://www.savetheinternet.com"  
 title="Netzneutralität in den Vereinigten Staaten von Amerika">den USA</a>  
 und <a href="http://www.neutrality.ca" title="Netzneutralität in  
 Kanada">Kanada</a> unterstützen.</li>  
   
144  <li>Studenten! <a  <li>Studenten! <a
145  href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">Fordert eine  href="http://www.aful.org/communiques/univ-offers-me-windows">Fordert eine
146  Rückerstattung ungenutzter Microsoft Windows-Lizenzen</a>.</li>  Rückerstattung ungenutzter Microsoft Windows-Lizenzen</a>.</li>
# Line 185  verbessern</a>.</li> Line 154  verbessern</a>.</li>
154    
155  <!-- END TakeAction -->  <!-- END TakeAction -->
156  </div>  </div>
157  <!-- class="yui-u" -->  <!-- /Action -->
158    </div>
159    <!-- /second-column -->
160  </div>  </div>
161    
162  <!-- class="yui-gc" -->  <!-- /home -->
163  <div class="yui-g highlight-para">  <div class="highlight-para">
164    
165  <p><strong>Können Sie zu einem dieser <a  <p><strong>Können Sie zu einem dieser <a
166  href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Projekte mit hoher  href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">Projekte mit hoher
# Line 202  Oracle Forms.</p> Line 173  Oracle Forms.</p>
173  <p id="unmaint"><strong>Können Sie <a href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes  <p id="unmaint"><strong>Können Sie <a href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes
174  GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br />  GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br />
175    
176    <a href="/software/dap/">dap</a>, <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a    <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
177  href="/software/gleem/">gleem</a>, <a  href="/software/gnukart/">gnukart</a>, <a href="/software/groff/">groff</a>,
178  href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a  <a href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a  
179  href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a  href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
180  href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a  href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
181  href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a  href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
182  href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a  href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
183  href="/software/rottlog/">rottlog</a> <a href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach neuen  href="/software/superopt/">superopt</a> und <a
184  Betreuern</a>.</p>  href="/software/teximpatient/">teximpatient</a> <a href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach
185    Betreuern</a>. Diese Pakete suchen ebenfalls nach Mitbetreuern:
186    
187      <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
188    href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
189    href="/software/metaexchange/">metaexchange</a> und <a
190    href="/software/powerguru/">powerguru</a>. Für weitere Informationen siehe die Paket-Webseiten.</p>
191    
192  </div>  </div>
193    
194  <!-- class="yui-g highlight-para" -->  <!-- /highlight-para -->
195  <div style="font-size: small;">  <div class="translators-notes">
196    
197  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
198   </div>   </div>
# Line 224  Betreuern</a>.</p> Line 200  Betreuern</a>.</p>
200    
201  <!-- for id="content", starts in the include above -->  <!-- for id="content", starts in the include above -->
202  <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
203    <p id="sisters">Die <a href="http://www.fsf.org/" xml:lang="en" lang="en">Free Software
204    Foundation (FSF)</a> hat auch Schwesterorganisationen in <a
205    href="http://www.fsfe.org" title="Free Software Foundation Europe
206    (FSFE)">Europa</a>, <a href="http://www.fsfla.org/" title="Free Software
207    Foundation Latin America (FSFLA)">Lateinamerika</a> und <a
208    href="http://fsf.org.in/" title="Free Software Foundation India
209    (FSFI)">Indien</a>.</p>
210    
211    <!--#include virtual="/server/fs-gang.de.html" -->
212  <div id="footer">  <div id="footer">
213    
214  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
# Line 233  Betreuern</a>.</p> Line 218  Betreuern</a>.</p>
218       Please make sure the copyright date is consistent with the       Please make sure the copyright date is consistent with the
219       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
220       document was modified, or published.       document was modified, or published.
221        
222       If you wish to list earlier years, that is ok too.       If you wish to list earlier years, that is ok too.
223       Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying       Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
224       years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable       years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
225       year, i.e., a year in which the document was published (including       year, i.e., a year in which the document was published (including
226       being publicly visible on the web or in a revision control system).       being publicly visible on the web or in a revision control system).
227        
228       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers       There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
229       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->       Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
230  <p>Copyright &copy; 1996-2013 <a href="http://www.fsf.org">Free Software  <p>Copyright &copy; 1996-2014 <a href="http://www.fsf.org" xml:lang="en"
231  Foundation</a>, Inc.</p>  lang="en">Free Software Foundation</a>, Inc.</p>
   
 <p>Die <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> hat auch Schwesterorganisationen  
 in <a href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a  
 href="http://www.fsfla.org/">Lateinamerika</a> und <a  
 href="http://fsf.org.in/">Indien</a>.</p>  
232    
233  <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"  <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
234  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
# Line 259  Lizenz</a>.</p> Line 239  Lizenz</a>.</p>
239  <div class="translators-credits">  <div class="translators-credits">
240    
241  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
242  <!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.--></div>  <strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a
243    href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>,
244    2011-2014.</div>
245    
246   <p><!-- timestamp start -->  <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
247  Aktualisierung:  Aktualisierung:
248    
249  $Date$  $Date$

Legend:
Removed from v.1.157  
changed lines
  Added in v.1.255

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26