/[www]/www/home.de.html
ViewVC logotype

Diff of /www/home.de.html

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 1.107 by gnun, Sat Sep 15 20:02:23 2012 UTC revision 1.157 by gnun, Sun Mar 10 06:45:52 2013 UTC
# Line 1  Line 1 
1    
2    
3  <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
4    <!-- Parent-Version: 1.75 -->
5    
6  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->  <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
7     <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/home.en.html" -->
8    
9  <title>GNU-Betriebssystem</title>  <title>GNU-Betriebssystem</title>
10    
11  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Freie Software,
# Line 12  Betriebssystem, Betriebssystemkern, Syst Line 15  Betriebssystem, Betriebssystemkern, Syst
15  <link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />  <link rel="alternate" title="Was gibt&#8217;s Neues" href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
16  <link rel="alternate" title="Neue Freie Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />  <link rel="alternate" title="Neue Freie Software" href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
17    
18    <!--#include virtual="/po/home.translist" -->
19  <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
 <div class="netscape4">  
   
 <!--#include virtual="/server/skip-translations.de.html" -->  
 </div>  
 <div id="translations">  
   
 <!--#include virtual="/translations.include" -->  
 </div>  
 <div class="netscape4" id="skiptrans"></div>  
   
   
20  <p class="netscape4">Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, ein unixähnliches  <p class="netscape4">Richard Stallman kündigte im September 1983 den Plan an, ein unixähnliches
21  Betriebssystem namens GNU aus freier Software zu entwickeln. GNU ist das  Betriebssystem namens GNU aus freier Software zu entwickeln. GNU ist das
22  einzige ausdrücklich im Interesse der Freiheit der Nutzer entwickelte  einzige ausdrücklich im Interesse der Freiheit der Nutzer entwickelte
23  Betriebssystem.</p>  Betriebssystem.</p>
24    
 <div style="width: 630px; height: 200px; margin: 0 auto;">  
 <object  
 data="http://call.unitary-patent.eu/campaign/widget2/unitary-patent-juri-2012/horiz/en"  
 width="630" height="200"></object>  
 </div>  
   
25  <div class="yui-g home">  <div class="yui-g home">
26      <div class="yui-u first">      <div class="yui-u first">
27    
# Line 68  href="/gnu/linux-and-gnu"><strong>GNU/Li Line 55  href="/gnu/linux-and-gnu"><strong>GNU/Li
55  GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a  GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a
56  href="/gnu/gnu-linux-faq">irrtümlicherweise &#8222;Linux&#8220; nennen</a>.</p>  href="/gnu/gnu-linux-faq">irrtümlicherweise &#8222;Linux&#8220; nennen</a>.</p>
57    
58  <p><a href="/provide">Was wir bieten</a></p>  <p><a href="/provide">Weitere Informationen&#160;&#8230;</a></p>
59    
 <!--  
    Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.  
    Obviously, we list ONLY the most useful/important URLs here.  
    Keep it short and sweet: 3 lines and 2 columns is already enough  
 -->  
 <!-- BEGIN GNUmenu -->  
60  </div>  </div>
61                            
62        <div class="yui-u">        <!-- class="yui-u first" -->
63    <div class="yui-u">
64    
65        <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros">GNU jetzt herunterladen</a></p>        <p class="button c large"><a href="/distros/free-distros">GNU jetzt herunterladen</a></p>
66    
67        <div class="emph-box">        <div class="emph-box">
68    
 <!-- END content -->  
 <!-- BEGIN Articles -->  
 <!--   GNUs Flash is a pun on News Flash.  
    Please don't make it GNU's Flash.  
 -->  
69  <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a  <h4 id="Flashes"><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a> <a
70  href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS-Feed" /></a></h4>  href="http://planet.gnu.org/rss20.xml"><img src="/feed-icon-10x10.png" alt="RSS-Feed" /></a></h4>
71    
72  <!--  <!--
    FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:  
    Please make sure an announcement is sent to info-gnu@gnu.org  
    Include announcements in /server/whatsnew.html  
 -->  
 <!--  
    Please do not use anchor ids in this. They will be deleted and  
    hrefs pointing at them will fail. Instead use /home.html#Flashes  
 -->  
 <!--  
73     rms SEZ:     rms SEZ:
74     DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT     DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT
75     MORE THAN 2 ITEMS HERE.     MORE THAN 2 ITEMS HERE.
76  -->  -->
77  <!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->  <!--#include virtual="/planetfeeds.de.html" -->
78  <p>Weitere Nachrichten finden Sie unter <a href="http://planet.gnu.org/">Planet  <p>Weitere Nachrichten finden Sie unter <a
79  GNU</a>.</p>  href="http://planet.gnu.org/"><em>Planet GNU</em></a> und <a
80    href="/software/recent-releases"><em>GNU-Software Neuerscheinungen</em></a>.</p>
81    
 <!-- END GNUFlashes -->  
82  <h4>GNU Guile</h4>  <h4>GNU Guile</h4>
83  <p><a href="/software/guile/">GNU Guile</a> ist die offizielle  <p><a href="/software/guile/">GNU Guile</a> ist die offizielle
84  Erweiterungssprache für das Betriebssystem GNU. Version&nbsp;2.0 wurde am  Erweiterungssprache für das Betriebssystem GNU. Version&nbsp;2.0 wurde am
# Line 128  objektorientierte Entwicklungsumgebung. Line 96  objektorientierte Entwicklungsumgebung.
96  Schreiben und zur Portierung von Anwendungen auf GNUstep, um eine großartige  Schreiben und zur Portierung von Anwendungen auf GNUstep, um eine großartige
97  Erfahrung für Benutzer zu schaffen.</p>  Erfahrung für Benutzer zu schaffen.</p>
98    
99            </div>  </div>
100             </div>  <!-- class="emph-box" -->
101              </div>  </div>
102    <!-- class="yui-u" -->
103    </div>
104    
105  <!-- BEGIN GetInvolved -->  <!-- class="yui-g home" -->
106  <div class="yui-gc">  <div class="yui-gc">
107      <div class="yui-u first">      <div class="yui-u first">
108    
# Line 164  Voraussetzung.</em></li> Line 134  Voraussetzung.</em></li>
134    
135  </div>  </div>
136    
137    <!-- class="yui-u first" -->
138  <div class="yui-u">  <div class="yui-u">
139    
140  <!-- BEGIN TakeAction -->  <!-- BEGIN TakeAction -->
# Line 174  FSF</a></strong>.</li> Line 145  FSF</a></strong>.</li>
145    
146  <li><strong>Stoppe das Anti-Produktpiraterie-Handelsabkommen (<a  <li><strong>Stoppe das Anti-Produktpiraterie-Handelsabkommen (<a
147  href="http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_act_against_ACTA"  href="http://www.laquadrature.net/wiki/How_to_act_against_ACTA"
148  title="Anti-Counterfeiting Trade Agreement" lang="en">ACTA</a>), Richtlinie  title="Anti-Counterfeiting Trade Agreement" lang="en">ACTA</a>), die
149  2004/48/EG zum Schutz der Rechte an geistigem Eigentum (<a  europäische Richtlinie 2004/48/EG zur Durchsetzung der Rechte des geistigen
150    Eigentums (<a
151  href="http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-ipred"  href="http://www.laquadrature.net/en/anti-sharing-directive-ipred"
152  title="Intellectual Property Rights Enforcement Directive ">IPRED</a>) und  title="Intellectual Property Rights Enforcement Directive ">IPRED</a>) und
153  <a href="http://www.laquadrature.net/en/">andere missbräuchliche  <a href="http://www.laquadrature.net/en/">andere missbräuchliche
# Line 207  Rückerstattung ungenutzter Microsoft Wi Line 179  Rückerstattung ungenutzter Microsoft Wi
179  <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Freie-Software-Verzeichnis  <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Freie-Software-Verzeichnis
180  verbessern</a>.</li>  verbessern</a>.</li>
181    
182  <li><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen</a>.</li>  <li><a href="/server/takeaction">Weitere Aktionen&#160;&#8230;</a></li>
183    
184  </ul>  </ul>
185    
186  <!-- END TakeAction -->  <!-- END TakeAction -->
187  </div>  </div>
188    <!-- class="yui-u" -->
189  </div>  </div>
190    
191    <!-- class="yui-gc" -->
192  <div class="yui-g highlight-para">  <div class="yui-g highlight-para">
193    
194  <p><strong>Können Sie zu einem dieser <a  <p><strong>Können Sie zu einem dieser <a
# Line 225  Fehlerbeseitigung in GDB, automatische T Line 199  Fehlerbeseitigung in GDB, automatische T
199  außerdem Freie Software als Ersatz für Skype, OpenDWG-Bibliotheken und  außerdem Freie Software als Ersatz für Skype, OpenDWG-Bibliotheken und
200  Oracle Forms.</p>  Oracle Forms.</p>
201    
202  <p id="unmaint"><strong>Können Sie ein <a href="/server/takeaction.html#unmaint">unbetreutes  <p id="unmaint"><strong>Können Sie <a href="/server/takeaction.html#unmaint">ein unbetreutes
203  GNU-Paket</a> betreuen?</strong><br /><span xml:lang="en" lang="en"><a  GNU-Paket betreuen</a>?</strong><br />
204  href="/software/alive/">Alive</a>, <a href="/software/dotgnu-forum/">DotGNU  
205  Forum</a>, <a href="/software/dr-geo/">Dr. Geo</a>, <a    <a href="/software/dap/">dap</a>, <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>, <a
206  href="/software/gnatsweb/">GNATSweb</a>, <a  href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
207  href="/software/halifax/">Halifax</a>, <a  href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
208  href="/software/metahtml/">Metahtml</a>, <a  href="/software/halifax/">halifax</a>, <a
209  href="/software/orgadoc/">Orgadoc</a>, <a href="/software/pgccfd/">Porting  href="/software/jwhois/">jwhois</a>, <a
210  GCC for Dunces</a>, <a href="/software/polyxmass/">Polyxmass</a>, <a  href="/software/metahtml/">metahtml</a>, <a
211  href="/software/quickthreads/">Quickthreads</a>, <a  href="/software/orgadoc/">orgadoc</a>, <a
212  href="/software/rottlog/">Rot[t]log</a>, <a  href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
213  href="/software/snakecharmer/">SnakeCharmer</a>, <a  href="/software/rottlog/">rottlog</a> <a href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach neuen
214  href="/software/thales/">Thales</a></span> <a  Betreuern</a>.</p>
 href="/server/takeaction.html#unmaint">suchen alle nach  
 ProjektbetreuerInnen</a>. Außerdem müssen wir <a  
 href="/server/takeaction.html#python_configure">GNU für Python-Pakete  
 konfigurieren</a>.</p>  
215    
 </div>  
216  </div>  </div>
217    
218    <!-- class="yui-g highlight-para" -->
219  <div style="font-size: small;">  <div style="font-size: small;">
220    
221  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
222   </div>   </div>
223  </div>  </div>
224    
225    <!-- for id="content", starts in the include above -->
226  <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->  <!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
 <!-- BEGIN copyleft -->  
227  <div id="footer">  <div id="footer">
228    
229  <!--  <!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
230    this anchor is referred to from the default       files generated as part of manuals) on the GNU web server should
231    gendocs_template (available as part of Texinfo) used for       be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
232    generating GNU manuals online, so please don't remove it.       without talking with the webmasters or licensing team first.
233  -->       Please make sure the copyright date is consistent with the
234  <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,       document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
235  2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 <a href="http://www.fsf.org">Free       document was modified, or published.
236  Software Foundation</a>, Inc.</p>      
237         If you wish to list earlier years, that is ok too.
238         Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
239         years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
240         year, i.e., a year in which the document was published (including
241         being publicly visible on the web or in a revision control system).
242        
243         There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
244         Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
245    <p>Copyright &copy; 1996-2013 <a href="http://www.fsf.org">Free Software
246    Foundation</a>, Inc.</p>
247    
248  <p>Die <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> hat auch Schwesterorganisationen  <p>Die <a href="http://www.fsf.org/">FSF</a> hat auch Schwesterorganisationen
249  in <a href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a  in <a href="http://www.fsfe.org">Europa</a>, <a
# Line 273  href="http://fsf.org.in/">Indien</a>.</p Line 253  href="http://fsf.org.in/">Indien</a>.</p
253  <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"  <p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
254  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative  href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
255  Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika  Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
256  Lizenz</a>.  Lizenz</a>.</p>
 </p>  
   
257    
258    <!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
259  <div class="translators-credits">  <div class="translators-credits">
260    
261  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->  <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
262  <!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012.--></div>  <!--strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013.--></div>
263    
264    
265   <p><!-- timestamp start -->   <p><!-- timestamp start -->
# Line 290  $Date$ Line 269  $Date$
269    
270  <!-- timestamp end -->  <!-- timestamp end -->
271  </p>  </p>
   
272  </div>  </div>
273    </div>
 <!-- END copyleft -->  
274  </body>  </body>
275  </html>  </html>
   
 <!-- END layout -->  

Legend:
Removed from v.1.107  
changed lines
  Added in v.1.157

savannah-hackers-public@gnu.org
ViewVC Help
Powered by ViewVC 1.1.26