1 |
<!--#include virtual="/server/header.html" --> |
2 |
<title>An FSF Logo - Free Software Foundation (FSF)</title> |
3 |
<!--#include virtual="/server/banner.html" --> |
4 |
<h2>An FSF Logo</h2> |
5 |
|
6 |
<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as --> |
7 |
<!-- text/html. Please ensure that markup style considers --> |
8 |
<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. --> |
9 |
|
10 |
<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. --> |
11 |
<!-- Change include statements to be consistent with the relevant --> |
12 |
<!-- language, where necessary. --> |
13 |
|
14 |
<p><a href="/graphics/fsf-bk.jpg"><img src="/graphics/fsf-bk.jpg" |
15 |
alt=" [image of an FSF Logo on black] " |
16 |
width="152" height="63" style="float: right;" /></a> |
17 |
<a href="/graphics/fsf-wh.jpg"><img src="/graphics/fsf-wh.jpg" |
18 |
alt=" [image of an FSF Logo on white] " |
19 |
width="150" height="61" style="float: right;" /></a></p> |
20 |
|
21 |
<p>Two similar, rectangular, unofficial logos for the Free Software Foundation. |
22 |
<em>FSF</em> is written in red, block-style lettering, with a string of 0's and |
23 |
1's in the background.</p> |
24 |
|
25 |
<p>We thank Shawn Ewald |
26 |
<a href="mailto:ewald@ctaz.net"><ewald@ctaz.net></a> |
27 |
for designing these FSF logos.</p> |
28 |
|
29 |
<p>He prefers the one with the black background, |
30 |
so we used to use that on the <a href="/fsf/fsf.html">FSF</a> page.</p> |
31 |
|
32 |
<p>This picture is available in the following formats:</p> |
33 |
<ul> |
34 |
<li>jpeg <a href="/graphics/fsf-bk.jpg">8k (black background)</a>, |
35 |
<a href="/graphics/fsf-wh.jpg">6k (white background)</a></li> |
36 |
<li>png <a href="/graphics/fsf-bk.png">1k (black background)</a>, |
37 |
<a href="/graphics/fsf-wh.png">1k (white background)</a></li> |
38 |
</ul> |
39 |
|
40 |
<p><a href="/graphics/graphics.html">Other art</a> |
41 |
in the GNU Art Gallery.</p> |
42 |
|
43 |
<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, --> |
44 |
<!-- all pages on the GNU web server should have the section about --> |
45 |
<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking --> |
46 |
<!-- with the webmasters first. --> |
47 |
<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document --> |
48 |
<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." --> |
49 |
</div> |
50 |
|
51 |
<!--#include virtual="/server/footer-short.html" --> |
52 |
<div id="footer"> |
53 |
|
54 |
<p>Please send FSF & GNU inquiries to |
55 |
<a href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. |
56 |
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> |
57 |
the FSF.<br /> |
58 |
Please send broken links and other corrections (or suggestions) to |
59 |
<a href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> |
60 |
|
61 |
<p>Please see the |
62 |
<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations |
63 |
README</a> for information on coordinating and submitting |
64 |
translations of this article.</p> |
65 |
|
66 |
<p>The GNU logo can be used verbatim in contexts talking about GNU in a |
67 |
supportive and accurate way. For permission, ask webmasters@gnu.org.</p> |
68 |
|
69 |
<p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.,</p> |
70 |
<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address> |
71 |
|
72 |
<p>This page is licensed under a <a rel="license" |
73 |
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative |
74 |
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p> |
75 |
|
76 |
<p>Updated: |
77 |
<!-- timestamp start --> |
78 |
$Date: 2011/07/13 17:35:21 $ |
79 |
<!-- timestamp end --> |
80 |
</p> |
81 |
</div> |
82 |
|
83 |
<div id="translations"> |
84 |
<h4>Translations of this page</h4> |
85 |
|
86 |
<!-- Please keep this list alphabetical. --> |
87 |
<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.--> |
88 |
<!-- If you add a new language here, please --> |
89 |
<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to --> |
90 |
<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG --> |
91 |
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html --> |
92 |
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" --> |
93 |
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias --> |
94 |
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --> |
95 |
<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus --> |
96 |
<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> --> |
97 |
<!-- Please use W3C normative character entities --> |
98 |
|
99 |
<ul class="translations-list"> |
100 |
<li><a href="/graphics/anfsflogo.ca.html">Català</a> [ca]</li> |
101 |
<li><a href="/graphics/anfsflogo.de.html">Deutsch</a> [de]</li> |
102 |
<li><a href="/graphics/anfsflogo.html">English</a> [en]</li> |
103 |
<li><a href="/graphics/anfsflogo.es.html">Español</a> [es]</li> |
104 |
<li><a href="/graphics/anfsflogo.fr.html">Français</a> [fr]</li> |
105 |
<li><a href="/graphics/anfsflogo.pl.html">polski</a> [pl]</li> |
106 |
<li><a href="/graphics/anfsflogo.ro.html">Română</a> [ro]</li> |
107 |
</ul> |
108 |
</div> |
109 |
</div> |
110 |
</body> |
111 |
</html> |